Новости сзкэо издательство фантлаб форум

интернет-магазин Буквоед. Новости все новости. Сзкэо форум фантлаб. Библиотека мировой литературы СЗКЭО. Издательство СЗКЭО Уэллс. На этот раз независимость получит издательское подразделение Nordic Game Supply.

СЗКЭО (Санкт-Петербург)

Библиотека мировой литературы Издательство СЗКЭО иллюстрации. Рейтинг 4,5 на основе 15 оценок и 2 отзывов о издательских услугах «СпецЛит», Балтийская, Санкт-Петербург, 10-я Красноармейская улица, 15-17В. На этой странице можно прочитать рецензии на книги издательства СЗКЭО.

Регистрация

  • Ликвидация
  • В гостях у издательства СЗКЭО - YouTube
  • Издательства
  • СЗКЭО - что это значит для книголюба? | Книжный Мир Алексы | Дзен
  • Книги издательства «СЗКЭО»
  • ООО "ИЗДАТЕЛЬСТВО СЗКЭО"

Издательство сзкэо фантлаб

Из списка жанров выбирается один или несколько подходящих фантастика, фэнтези, детектив, исторический роман и т. Например, для жанра «фэнтези» поджанрами являются «эпическое фэнтези», «героическое фэнтези», «технофэнтези» и т. Список общих характеристик позволяет уточнить тип произведения: приключенческое, юмористическое, философское и т. Если местом действия является другая планета, время действия указывает на аналогичный исторический период Земли. Прочие характеристики Сюжетные ходы прилагается список типичных сюжетных ходов ; Линейность сюжета наличие сюжетных развилок ; Возраст читателя для детей, для подростков, для взрослых, без ограничений. Рейтинги книг и авторов [ править править код ] На основании оценок зарегистрированных посетителей на сайте формируются рейтинги авторов-фантастов и отдельных произведений.

В суде же они по-настоящему свободны — и собранные в эту книгу тексты показывают подчас настоящую глубину мысли и крепкую эссеистику. Горгулья Владимир Кошелев, соредактор издательства «Горгулья»: Издательство «Горгулья» работает с авторами и книгами, которые нельзя вписать в определенные рамки. Все они расположены как будто по другую сторону литературной реальности.

Как полагается, в этих текстах время и пространство работают совершенно иначе, а их авторы развивают отдельные, непохожие на другие, стратегии в литературном поле. Мне кажется, что первые наши книги — повесть Натальи Явлюхиной «Иониты» и сборник Наташи Михалевой «тон сонец» — в этом отношении особенно показательны. Ситуация, в которой нам всем приходится существовать, напоминает геологические процессы, связанные с движением материков: они сталкиваются и расходятся. Всё это влияет на видимый ландшафт, на поверхность и фактуру литературы, на изменение ее пейзажа. Нет желания и надобности впадать в зависимость от этого переиначивания, но его нужно учитывать, чтобы быть способным в том числе что-то ему противопоставить. Поэтому «Горгулья» появилась именно сейчас. Мы поставили перед собой определенную цель — издать сотню книг. Как только мы это сделаем, издательство «Горгулья» завершит свою работу.

Редактор «Прочтения» Наташа Михалева. С одной стороны, сложно писать о поэзии, если ты от нее далека, с трудом отличаешь ямб от хорея увы! Что есть новаторство, а что — ошибка? Где притаилось смелое решение, а где — бездарность и само других повтор? С другой же стороны — собственное незнание будто бы позволяет говорить с позиции более простой: нравится — не нравится, цепляет или нет. В предисловии стихам Наташи Михалевой присваивается «детскость» не инфантильность, ведь детское «активно, а не пассивно» , и это будто бы созвучно личным впечатлениям: читая Михалеву, действительно возвращаешься не в детство, но в то состояние, когда мир слишком большой — а ты в нем слишком мала, но значит это примерно ничего. Ведь всякое глубокое море можно перейти вброд, задержав дыхание, а смерть — это что-то страшное, но любопытное и не конечное. Ведь как можно поверить, что однажды меня — тебя, ее, его, их — просто не будет?

Яна Грецова, главный редактор, Диана Чанкселиани, бренд-менеджер: «Бель Летр» — издательство современной зарубежной литературы для женщин. В нашем портфеле есть и увлекательные исторические романы, и остро-социальная, психологическая проза, и вдохновляющие истории в жанре «фил-гуд», призванные помочь читателям почувствовать себя лучше. Мы стремимся переосмыслить понятие «женской прозы» и показать, что это определение целевое, но не жанровое. Нам кажется важным следить за мировой культурной повесткой и не терять связи с Европой и миром даже в ситуации, когда многие крупные зарубежные издательства заморозили сотрудничество, а отдельные авторы и вовсе ушли с российского книжного рынка. Мы даем нашим читательницам возможность узнать, чем вдохновляются, о чем мечтают, что обсуждают зарубежные современницы, и читать те же книги, которые прямо сейчас можно полистать в книжных магазинах Парижа, Рима, Мадрида. Редсовет «Бель Летр» тщательно отбирает книги, обращая внимание на издания, отмеченные престижными литературными премиями, и оригинальные дебюты, рекомендованные ведущими западными издательствами. В январе 2024 года мы предложим нашим читателям познакомиться со второй частью уже полюбившейся многим книги «Пообещай мне весну» Мелиссы Перрон. А также второй роман Анн-Гаэль Юон «Я помню музыку Прованса» — о памяти личной и семейной, важности внимания к деталям и об искусстве жить.

Обозреватель «Прочтения» Франческа Рис. Британка Лия живет в Париже. У нее блестящее филологическое образование, Лия подумывает о магистратуре в Сорбонне, но особо четких целей не ставит, просто плывет по течению, подрабатывая официанткой и репетитором английского и преимущественно наслаждаясь собой. Старомодное объявление в газете о том, что известный писатель ищет помощницу, интригует Лию, она решается на приключение на юге Франции — и она его получит. Дебют Франчески Рис издалека кажется ироничной историей, наполненной, как газом, романтическим — на грани базового набора клише — флером: два параллельных плана, богемный Лондон 1960-х и современная Ривьера, свободная любовь и время возможностей, страсти без обязательств и... А вот здесь читатель, уже подсевший на богатый сочными яркими деталями сюжет, сталкивается с male gaze во всей красе и его последствиями — брезгливое недоумение вызывают все эти ужимки у современной женщины с настроенной фемоптикой. И постепенно «Наблюдатель» оборачивается драматичной историей о том, что, сколько действительность ни лакируй, со временем поверхность пойдет трещинами, и кракелюр этот не будет выглядеть благородно. Обозреватель «Прочтения» Бьянка Питцорно.

Недавний роман известной и плодовитой итальянской писательницы Бьянки Питцорно, которая пишет книги как для взрослых, так и для маленьких читательниц можно вспомнить ее «Французскую няню», выпущенную в «Самокате». Главным образом «читательниц» — на этом играет сам импринт «Бель Летр», нацеленный на издание переводной «филгуд»-литературы. Действие «Швеи с Сардинии» разворачивается в начале XX века: героиня — бедная девушка, которая зарабатывает себе на жизнь пошивом одежды. Роман многое рассказывает о разных социальных классах, разрыве доходов, об устройстве быта и, конечно, о тканях, швейных машинках и фасонах платьев. И, конечно, о женщинах того времени: об эмансипированной синьоре, отец которой уважал ее желания; о своенравной американке, жившей не по итальянским законам; о работнице борделя, не потерявшей свое достоинство. История швеи с Сардинии совсем не слащавая — и не могла такой быть, потому что, при всех нюансах жанра, отразила жизнь. Полынь Александр Лазарев, исполнительный директор: В самом начале нашего пути мы поняли, что хотим делать те книги, в которых разбираемся сами, те книги, которые будем любить, перечитывать и сдувать с них пылинки. Именно поэтому мы остановились на варианте фэнтезийной литературы, а если говорить шире, то это еще и мистика, магический реализм и даже хоррор-литература.

Наша специализация состоит в том, что мы выпускаем только русскоязычную литературу, никаких переводов. Однако, мы публикуем авторов со всего света, которые говорят и пишут на русском языке: у нас есть ребята из Беларуси, Швейцарии, Молдовы и других стран. Для нас это честь — работать с молодыми авторами, открывать для рынка и читателей новые имена и популяризовать литературу. Еще одним важным параметром наших книг можно назвать их направленность — между собой мы называем это «интеллектуальное фэнтези». Большая часть наших книг поднимает важные социальные, исторические, политические моменты, которые скрыты под толщей фэнтезийной оболочки. Мы любим, чтобы читатели думали, когда у них в руках наши книги. Открыться именно в этом году получилось само собой. Мы вышли из небольшой фэнтезийной серии, которая могла бы и дальше существовать, но пришло понимание, что настал тот момент, когда нужно либо расширять это все, находить новых авторов и выходить на новую аудиторию, либо продолжать ехать по старым рельсам, не рискуя и не ища новый потенциал.

Мы выбрали риск — и вот мы здесь. Официально мы анонсировали «Полынь» на первой неделе августа и за пять месяцев успели неплохо пошуметь в фэнтезийно-литературном сообществе, что заряжает нас мотивацией продолжать это дело. В будущем мы хотим делать больше, делать лучше. На 2024 год мы планируем увеличить количество наших книг, количество наших авторов и, конечно, наших читателей. Это будет трудно, потому что литературный рынок у нас забит под завязку именами, книгами и событиями и довольно сложно двигаться в таком плотном потоке, но мы что-нибудь придумаем. Нас очень радует тот энтузиазм, который выказывают наши авторы и авторы, которые только хотели бы к нам попасть. Такое доверие... Обозреватель «Прочтения» Мария Тович.

Света, Яша и и Кира собирают фольклор Карелии и сами оказываются втянуты в фантастические события. Когда Света исчезает при странных обстоятельствах, ребята попадают в мир Белой Чуди — народа, который в жизни совсем не такой, как в легендах. У них есть умные дома из странного материала и белковая пища.

Приветствуя гостей, министр ЧР по национальной политике, внешним связям, печати и информации Ахмед Дудаев отметил, что положительный имидж и авторитет Главы ЧР Рамзана Кадырова создают все условия для активного привлечения интеллигенций различных сообществ не только из России, но и со всего мира.

В этой серии производятся издания знаменитых произведений по первым книжным публикациям с прекрасными цветными иллюстрациями. Тексты имеют уникальные комментарии, дающие замечательную возможность более полно оценить красоту первоначального издания. Для дополнительного удобства в книгах используется ляссе.

Такая вот информация об издательстве представлена на их официальном сайте.

Книги издательства «СЗКЭО»

Где взять список черных книг Библиотеки мировой литературы, выпущенной издательством Кристалл? Новости все новости. Анонсы издательства на форуме Фантлаба.

Рейтинг новинок и популярных книг издательства «СЗКЭО»

  • АСТ перестало продавать две книги из-за письма из прокуратуры
  • АСТ перестало продавать две книги из-за письма из прокуратуры
  • ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ "ИЗДАТЕЛЬСТВО СЗКЭО"
  • ООО "Издательство Сзкэо"
  • Издательство СЗКЭО - каталог 2022-2023 в интернет магазине
  • АСТ перестало продавать две книги из-за письма из прокуратуры

Издательство «СЗКЭО»

С 2017 года издательство «СЗКЭО» стало выпускать серию «Библиотека мировой литературы» в твердом переплёте. Сзкэо форум фантлаб. Библиотека мировой литературы СЗКЭО. Главная» Новости» Эксмо издательство новости.

Воображаемые жизни (с иллюстрациями)

  • Телеграм канал СЗКЭО - szkeo
  • Telegram: Contact @szkeo
  • ООО "ИЗДАТЕЛЬСТВО СЗКЭО"
  • Издательство СЗКЭО
  • Сердца трех. Джек Лондон
  • Лучшие художественная литература СЗКЭО – отзывы и обзоры 2023-2024

Сзкэо форум фантлаб - фотоподборка

Уже сегодня вы можете сложить свои покупки в шоппер, например, по циклам «Шолох» или «Песнь Сорокопута», или записать мысли в «Дневник Кая», а в скором времени можно будет поставить на полку акриловые стенды — и это только начало! А наши авторы черными буквами, по белым страницам зажигают свет. Обозреватель «Прочтения» Мэй. Дом Пепла. В 2024 году читателей ждет увлекательное и жутковатое путешествие в Новый Орлеан, полный магии вуду, суеверий и недомолвок. У всего семейства Эшей есть дар, но Даниэль может разговаривать с духами-лоа без дополнительных ритуалов и алтарей.

Однажды в городе находят труп журналиста — дело пахнет колдовством. Но беда не приходит одна, а потому в голове Даниэля начинает звучать странный шепот, а его брат Мэтт, работающий в книжном, впутывается в передряги. Завязка романа детективная, однако уже на первой третьей он выходит за рамки жанра. Текст подкупает тщательной работой с фактурой и, конечно, авторским знанием исторического контекста. Сконцентрированный вокруг двух братьев, роман не только подталкивает читателя порассуждать в самом широком смысле на тему отцов и детей, но и не забывает быть увлекательным чтением.

Как говорит один из героев: даже если в приметы не веришь, здесь — придется. Обозреватель «Прочтения» Александра Яковлева. Дебютный роман писательницы, сказочницы Александры Яковлевой, созданный на основе сценария Елены Войтович к выходящему в следующем году сериалу «Иные». Герои «Иных» живут в начале сороковых годов прошлого века, но им не удается быть обычной советской гражданкой или честным немецким гражданином. Аня Смолина может силой голоса разрушать дома, дороги и все вокруг, а Максимилиан Нойман способен управлять волей людей.

Страны и конкретные люди борются за подобных им — ведь они настоящее оружие. Но Аня не хочет быть оружием, она, сама не всегда понимая это, начинает противостоять желанию мужчин использовать ее. И ей это, к счастью, удается. Все издания пока выходят в электронном формате. Нас интересуют самые разнообразные способы писать о мире, об обществе, о памяти, об идентичности, о сексуальности, прошлом, настоящем и будущем.

У нас открыт бессрочный прием рукописей на hi papiermache. Мы общее писательско-издательское «мы» ищем способы адаптироваться к реальности, обживать ее трещинки и разные уголки при помощи средств, которые предоставляют современные медиа. Мы хотим, чтобы хороших книг на русском языке было больше. Как этого добиться в нынешних условиях? Выпускать электронные книги, тем более что у аудитории есть на них запрос: многие уехали, другие не находят в книжных магазинах того, что хочется.

Мы планируем выпустить 10 книг в 2024 году — как написанные на русском языке, так и переводы. Куратор рубрики «Опыты» Света Лукьянова. Я ничего плохого не делаю. Сборник, который раздвигает границы автофикшена — у Лукьяновой хорошо получается показать, что исследование себя сводится не только к воспоминаниям в прозе. В этой довольно экспериментальной книге собраны тексты в разных жанрах, от эссе до рэп-поэмы, при этом каждый из них встраивается в общую логику самоисследования, заданного с самого начала.

Не то чтобы мы имели что-то против автофикшена — но, как и любой литературной форме, ему как будто нужна некоторая встряска, и у Лукьяновой как будто получается эту встряску устроить. Неидеально, но что вы хотите от дебюта? Корреспондент «Прочтения» тони лашден. Эта книга — сгусток страха, боли и робкой надежды, любви к родной земле и тоски по ней. Здесь из рыхлой почвы прорастают бумажные повестки, тело эмигрантки кровоточит родной черной землей, красная глина убивает заносчивого пришельца с востока — наконец, устойчивая плоскость под ногами превращается в цветущее зеленоватое болото, по которому бродит пугающий Хищ.

И совсем близко, в лесу, на границе — мяжы — живет растерянная и уставшая Памежница, для которой единственный шанс оказаться ненадолго по ту сторону — вгрызться клыкастой пастью в мертвого человека, лежащего поперек гудроновой линии. Волки на парашютах Ася Петрова, руководитель редакции: Издательство специализируется на детской, подростковой и янг-эдал литературе. Поэтому у нас есть разные серии: сказки, интересные мне в большей степени как арт-буки, потому что ясно: все наиздают Золушек, но все будут совершенно разными в зависимости от художника, макетчика, дизайнера... Мы открылись сейчас, потому что совпали многие факторы: я всегда писала детские и подростковые книги, а с рождением ребенка у меня появились новые идеи и потребности в их реализации. Сейчас я думаю, что такие сложные времена, когда многие спрашивают: «Как вам хватило смелости нынче затеять что-то новое?

А на будущее план — только вверх и навстречу аудитории. Мы себя не ограничиваем ни в форматах, ни в концепциях. Про все крутые времена года классные стихи. Стихи поэта и переводчика Михаила Яснова уже по праву считаются классикой детской литературы. В новый сборник вошли тексты, отобранные критикой Аленой Бондаревой и посвященные временам года.

Поэзия Яснова — с одной стороны, совершенно по-детски наивная, а с другой — глубокая, ясная и добрая, — понятна ребенку и взрослому. Она посвящена тем тонким процессам, которые происходят в мире каждый день — проклевывающимся листочкам, шумящему ветру, торжеству жизни, которая всегда у поэта побеждает смерть и страх. А в этом издании еще и замечательные иллюстрации, которые хочется разглядывать, изучать, соотносить со стихами. В общем — не книга, а настоящий подарок! Бумажный фонарик Александра Ручкина, ведущий редактор: «Бумажный фонарик» — это импринт издательства АСТ для ценителей красивой иллюстрации.

Мы выпустили артбуки популярных российских художников Икки и Нет глаз — нет слез и испанской художницы Лайи Лопес. Также мы занимаемся азиатскими новеллами и комиксами. Уже в продаже манхвы «Я стала матерью главного героя», «Невероятно наглядная анатомия», «Фантастическая эволюция насекомых». Прекрасные рисунки Лайи Лопес можно увидеть в сериях «Мистикал» и «Королевские ведьмы». Мы также выпускаем книги и для детей: серии комиксов «Охота за сокровищами мира динозавров» и «Мифы Древней Греции».

Последняя продалась в Южной Корее суммарным тиражом в полтора миллиона копий! Почему мы решили открыться именно сейчас? На самом деле это «сейчас» — результат длительной работы, которая заняла примерно два года. Я была частью редакции «Аванта», которая выпускает научно-популярную литературу для детей. Наш заведующий редакцией Павел Кострикин всегда всячески поощрял нас на поиск новых идей и проектов для выпуска.

И тогда, заметив мой интерес и интерес моей коллеги Марии Недашковской, с которой мы вместе ведем «Бумажный фонарик», к Азии, Павел помог нам заложить базу и развить это новое направление.

Их отправили на экспертизу Экспертного центра при Российском книжном союзе.

И вот спустя много лет, купив книгу с шикарными и множественными иллюстрациями, мы устроили семейные вечерние чтения этого романа.

Я не понимаю, на что жалуются нелюбители тягомотных описаний, сетуя, что их в романе слишком много - да, Скотт излишне подробно описывает одежду каждого нового персонажа и я эти описания как правило или совсем пропускала в детстве или протараторивала сейчас - и обнаружила, что они не были так уж бессмысленны, одежда героев романа действительно была весьма странной на современный взгляд и стоила внимания. В этом романе нет главного героя - на эту роль не могут претендовать ни Седрик, ни его воспитанница благородная Ровена, ни царственный лентяй и обжора Ательстан. Роль самого Уилфреда Айвенго настолько бессловесно-героическая, что её можно назвать ключевой, но никак не главной - он остаётся смутной идеальной фигурой благородных очертаний и помыслов. Он готов служить им всю жизнь и по доброй воле.

Исключение, наверное, Мураками, но так он и не историчку с фентезей пишет и как радетель восточных скреп себя не позиционировал никогда. Билибили ещё никому не продали никакие права на печатку маньхуа, причём не только Небожителей. В смысле, они вообще не продают лицухи? Анон пишет: На англе почти не видела закосов под китайщину, зато у нас после популярности Магистра и БН полезли, как грибы после дождя. Но наши авторы как флюгер - была популярная Япония - писали в японском сеттинге, щас Китай на пике - по нему пишут. Как народ распробует корейские манхвы - туда уйдут. Мне казалось, как раз японский и корейский этапы у нас уже пройдены.

Книги издательства СЗКЭО

Издательство СЗКЭО. Книги Издательства Сзкэо – покупайте на OZON по выгодным ценам! Сзкэо издательство фантлаб форум. Переводчик: Л. Рындина. Жанр: Самиздат, сетевая литература. Серия: Иллюстрированная классика БМЛ (СЗКЭО). Год издания: 2023. Сзкэо издательство фантлаб форум. Издательство СЗКЭО. Гоголь мертвые Издательство СЗКЭО. Преступление и наказание СЗКЭО иллюстрации Ольга Русакова. Издательство СЗКЭО / немецкие волшебные сказки Серия книг библиотека мировой литературы СЗКЭО.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий