В работе Ги де Мопассана «Ожерелье» краткое содержание рассказывает о том, что женщина все еще ходила расстроенная. рассказ французского писателя 19 века Ги де Мопассана, который считается одним из первых мастеров рассказа. тэги: краткое содержание, мопассан, ожерелье, читательский дневник. К стыду своему, только сегодня прочитал великолепную новеллу Ги Де Мопассана «Ожерелье». Ги де Мопассан — Ожерелье: Краткое содержание. На балу Матильда затмила прочих женщин, а бриллиантовое ожерелье подруги придало ей уверенности.
Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание, анализ
Вернувшись вечером домой, он попросил Матильду написать госпоже Форестье, что на ожерелье сломался замочек и они отдали его в починку. Супруги боялись, что госпожа Форестье сочтёт их ворами, и решили возместить потерю. Они отправились к ювелиру, имя которого стояло на футляре, но оказалось, что ожерелье сделал не он — у него был куплен только футляр. Тогда, «еле живые от горя», они начали обходить всех ювелиров подряд и, наконец, нашли похожее ожерелье, которое им уступили за 36 тысяч франков. Восемнадцать тысяч франков Луазелю оставил отец, остальное он занял, закабалившись до конца жизни. Ему пришлось познакомиться с ростовщиками и дать разорительные обязательства. Наконец, нужная сумма была собрана, и ожерелье возвратили госпоже Форестье. Та даже не открыла футляр, и подмена не была обнаружена. Теперь Луазелям надо было выплатить этот ужасный долг. Они рассчитали служанку и переехали в дешёвую мансарду под самой крышей.
Матильда «узнала тяжёлый домашний труд», а её муж работал вечерами и переписывал рукописи по ночам. Реклама Через десять лет они выплатили долг. Матильда постарела, раздалась в плечах, стала жёстче и грубее, ходила растрёпанной, как хозяйка из бедной семьи. Как изменчива и капризна жизнь! Как мало нужно для того, чтобы спасти или погубить человека.
Сам писатель был по своим убеждениям в некоторой мере фаталистом, считал, что все в жизни зависит от случая. И эта идея получила литературное развитие в его сочинениях. Все внимание читателей сосредоточено на сюжете, который завершается часто непредсказуемой, неожиданной развязкой. Новеллы Мопассана являются яркими представителями этого литературного жанра. Они характеризуются единством формы и содержания, сжатым повествованием, строгой соразмерностью всех компонентов. Автор сразу овладевает вниманием читателя, ведет свой рассказ с убежденностью значительности всего происходящего, и у читателя нет времени подумать, что будет в финале. В новелле Мопассан долго не называет имени героини, а использует местоимение она. Он сосредотачивает внимание читателей на самой героине, ее личности, жизни, на ее желаниях и чувствах. Определенными литературными приемами: однообразными синтаксическими конструкциями, использование рядов однородных членов, постоянное повторение личного местоимения автор добивается ощущения монотонности и однообразности жизни главной героини. У Матильды Луазель не было в жизни ничего яркого, драматического и даже чуть значительного. Но этот человек так же страдает, чувствует, переживает, как и любой другой. Перемены в жизни героини начались с пригласительного на бал, который принес муж. Матильда вовсе не обрадовалась этому, как ожидал ее супруг. Она проявила недовольство и досаду: ей нечего одеть такого, чтобы блеснуть на балу. Дальнейшие события новеллы развивались вокруг бала: подготовка к балу, сам бал, потеря ожерелья, его поиски, покупка нового украшения, выплата долга.
Повествование ведется от первого лица. Я учился в Германии, стал хорошим врачом, работал в Лейпцигской клинике, ввел в практику новое впрыскивание, о котором много писали в медицинских […]... Она прислуживает госпоже Обен, старой барыне. У барыни был когда-то муж, но он умер, и все богатства она продала, оставив небольшую ферму, которая приносит небольшой доход. У Фелиситэ тоже есть история любви, о которой она вспоминает. II Родители Фелиситэ умерли, когда она была совсем мала. Она пережила много страданий, живя […]... Ему уже и тридцать три года сравнялось, а у него еще не было возлюбленной. Когда друзья дивились его скромности, он говорил в ответ, что просто не встретил покуда ту, которая ответит на его чувства. Однажды в городе Пу […]... Корсиканские земледельцы выжигают часть леса и с этой земли получают урожай. Корни деревьев, оставшиеся в земле, вновь пускают частые побеги. Вот эта густая перепутанная поросль высотой в несколько метров и […]... Образованные семи-восьми футовой порослью деревьев, переживших выжигание леса, они являются непроходимыми не только для людей, но и муфлонов — диких баранов, отличающихся от домашних более крупным размером и грубой шерстью. При наличии хорошего оружия, […]... Только что он получил докторскую степень, а барышня, за которой он ухаживал, вышла замуж за другого. Он чувствует, что целая глава его жизни остается позади, и это придает ему уверенности и спокойствия. Они разговорились, и юноша принялся жаловаться на свою злосчастную судьбу: он-де учился столько лет, а все прозябает без великого поприща. Тут его стал одолевать сон, и старец предложил ему свое изголовье из зеленого нефрита […]... Тот соглашается выпить с ним, предварительно узнав, не берлинец ли он и не сочиняет ли музыку. Главный герой отрицательно отвечает на первый вопрос, на второй же замечает, что имеет поверхностное музыкальное образование и сам писал когда-то, но […]... Аристократка Ванина Ванини влюбляется в пылкого молодого революционера, сбежавшего из тюрьмы. Их чувства взаимны, но Пьетро приходится сделать выбор между любовью и долгом Родине… Весенним вечером 182… года банкир, герцог де Б. Царицей бала провозгласили Ванину Ванини, черноволосую девушку с огненным взором. Весь […]... Отец гордился им. Пришла пора отправляться на государственные экзамены в столицу. Юноша въехал в Чанъань через ворота квартала увеселений и тотчас заприметил возле одного из домов красавицу. Похоже, и та отметила молодца. От людей наш герой узнал, что девица Ли жадна и […]... Он объясняет свое молчание душевным смятением, произошедшим вследствие посещения его продавцом барометров несколько дней назад — 30 октября. Натанаэль рассказывает Лотару об одном событии из времен его ранней юности. Он вспоминает, как в детстве в девять вечера в их […]... Место это словно пребывает под каким-то заклятием, заворожившим умы местных жителей, которые живут в мире грез наяву. Глава первая Рассказчик, про профессии археолог, отправляется в Кордову для установления местонахождения Мунды — города, где Юлий Цезарь одержал одну из своих побед. На трамвайной остановке около Северного кладбища он видит человека необычной наружности — белокожего, веснушчатого, рыжеволосого, с обнаженными деснами и белыми длинными зубами, с рюкзаком за […]...
Действие развивается быстро, живее, чем в... Идет мелкий дождь. Гремя деревянными подошвами, в... Глава семейства Бейли хочет повезти своих детей —... В книге около ста шестидесяти... Взошла луна, и по степи пошли тени от пробегающих облаков. People always polluted their... Краткое содержание Как закалялась сталь Островский Н. А Как закалялась сталь Автобиографический роман Николая Островского разделен на две части, каждая из которых содержит по девять глав: детство, отрочество и юность; затем зрелые годы... Краткое содержание Лилла Венеда Словацкий Лилла Венеда Колдунья Роза Венеда обсуждает в своем земляном гроте с сестрой Лиллой ход битвы между племенами венедов и лехитов. Экстатические видения открывают Розе, что... В 1917 г. Налетит ветерок, на мгновение потемнеют светлые краски поля —... Жену его звали Стефанидой, и была она родом из Мурома. Они проводили дни...
Ги де Мопассан. «Ожерелье»
- “Ожерелье” краткое содержание новеллы Ги де Мопассана
- Бедствия супругов
- Ожерелье; краткое содержание новеллы Ги де Мопассана - Краткие содержания
- Краткое содержание Мопассан Ожерелье для читательского дневника
Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание, анализ
Он велит жене написать г-же Форестье, что ожерелье не может быть возвращено, так как на нём сломался замочек. Ожерелье Краткое содержание Мопассан Ожерелье для читательского дневника Матильда мечтает о богатстве и высшем свете, но выходит замуж за простого чиновника. Пламя мудрости представляет вашему вниманию краткий пересказ новеллу Ги де Мопассана "Ожерелье".Новелла «Ожерелье» Де Мопассана, написанная в 1884 году, пове. Ожерелье Мопассан в кратком изложении: краткое и полное содержание, сочинения, аудиокниги. Краткое содержание Мопассан Ожерелье для читательского дневника, читать краткий пересказ онлайн. краткое содержание рассказа Мопассана - Ярким представителем французской.
Краткое содержание Мопассан Ожерелье для читательского дневника
Завязка Главная героиня была рождена в семье чиновника. Матильда прекрасна и изящна, но у нее нет приданного. Девушка не могла надеяться на то, чтобы ее взял в жены состоятельный человек из хорошей семьи. Поэтому ей пришлось принять предложение мелкого чиновника и стать его женой, госпожой Луазель. Замужняя жизнь не избавила героиню от бедности, она по-прежнему была вынуждена одеваться скромно и без изысков. Женщина ужасно страдала от своего положения, так как считала, что была рождена для богатства и роскоши.
Мечта о лучшей жизни Прекрасно изображал женские характеры Мопассан. Во сне героиня видит дорого обставленный дом, ярко освещенные залы, задрапированные восточными тканями окна, лакеев, мягкую мебель, жарко натопленные камины. В своих грезах она мечтает о совсем другой жизни: салоны, дорогие безделушки, именитые и состоятельные друзья, окружающие ее вниманием. Вечерами героиня садилась за стол напротив мужа. Он снимал с блюда крышку и с радостью объявлял: «суп с капустой!
А она в это время мечтала о серебряной посуде, изысканных кушаньях, столовой, украшенной гобеленами, и тонких комплиментах. Молодая женщина думала о пышных приемах, богатых туалетах и дорогих украшениях. Верила, что создана для этого, хотела, чтобы ей все завидовали. У нее была богатая подруга - госпожа Форестье, с которой они в детстве были в одном монастыре на воспитании. Иногда героиня ходила к ней в гости, но это еще больше расстраивало ее.
Вернувшись из гостей, женщина плакала от отчаяния и горя, обещала, что больше никогда туда не пойдет. Приглашение Довольно мелочной и недалекой изображает свою героиню Мопассан «Ожерелье». Краткое содержание рисует перед читателями довольно непритягательный образ женщины, жаждущей лишь богатства. Как-то вечером господин Луазель вернулся с работы и с радостью показал жене приглашение на вечер к министру народного образования, у которого и служил чиновник. Но героиня не пришла в восторг.
Она отшвырнула письмо и спросила, зачем муж его показал. Господин Луазель думал, что супруга обрадуется, ведь она практически никуда не выходит, он с большим трудом достал приглашения специально для нее. Женщина ответила, что ей не в чем идти, залилась слезами и попросила отдать приглашение кому-нибудь другому. Муж начал ее успокаивать и спросил, сколько будет стоить приличное платье. Подсчитав, Матильда ответила — 400 франков.
Эта сумма была отложена господином Луазелем на покупку ружья, но он отдал ее жене. Подготовка Приближается к своей кульминации сюжет новеллы «Ожерелье» де Мопассан. Итак, подготовка к балу идет полным ходом. Госпожа Луазель находится в постоянном волнении, беспокоится, грустит. Однажды муж спросил, что с ней не так.
Матильда с горечью ответила, что у нее нет никаких украшений и нечем оживить пошитый наряд.
Аналитический склад ума, по мнению автора, нельзя сравнивать с простой изобретательностью. Изобретательные по натуре люди — склонны […]... К такому заключению приходит рассказчик, познакомившись в Париже летом 18.. Молодые люди быстро становятся друзьями и поселяются вместе. Рассказчику приходится приспосабливаться к необычному характеру и […]... За столом сидят четыре субъекта в штатском. Они спрашивают у каждого арестанта фамилию и профессию и лишь изредка задают вопросы о том, не участвовали ли они в краже боеприпасов и чем занимались в определенное время. Пабло спросили, где скрывается Рамон Грис, которого он якобы […]... Он строен, высок, белокур, у него чудные усы… Он очень нравится женщинам, и он в Париже.
Но у него в кармане три франка, а жалованье будет только через два дня. Ему жарко, ему хочется пива… Дюруа шляется по Парижу и ждет случая, […]... Когда-то богатый Легран дошел до такой степени нищеты, что был вынужден покинуть Новый Орлеан и поселиться на Сэлливановом острове, неподалеку от Чарлстона Южная Каролина , — странном месте, состоящем почти из одного морского песка, форта Моултри на западе , редких […]... Среди многочисленных гостей яркой, римской красотой выделяется молодая девушка, пришедшая с отцом, — княжна Ванина Ванини. Красавица получает титул царицы бала. Князь Аздрубале Ванини просит дочь выделить несколько танцев для немецких принцев. Затем девушка танцует с английскими аристократами и […]... Они условились, что каждый день, с трех до семи часов, он будет ждать ее, и он терпеливо ждет, всякий раз часами, и часто — напрасно. Анна не смеет отлучаться из дома, если ее муж задерживается. Мучительные ожидания подтачивают силы […]...
Рано женившись, повествователь с удовольствием обнаруживает в своей жене схожие с собой черты, и особенно — любовь к животным. Дома у них живут птицы, золотые рыбки, породистая собака, кролики, обезьянка и кот. Красивый, сплошь черный кот по имени Плутон, является любимцем хозяина. Кот отвечает […]... Так, некий ученый, преуспевший на столичных экзаменах, сообщая об этом в письме к жене, необдуманно пошутил, что, мол, заскучал в одиночестве и взял наложницу. Жена пошутила в ответ: заскучала и вышла замуж. Их письма попали в чужие […]... Белокурый Экберт, рыцарь сорока лет, живет со своей женой Бертой. Они любят друг друга, но детей у них нет. Живут они в уединении, гости у них бывают редко, за исключением друга семьи Филиппа Вальтера.
Однажды после ужина по просьбе Экберта Берта рассказывает Вальтеру о странных […]... Загрустив, он покинул свой пост и медленно спустился с горы к […]... Последние слова, которые он слышит, — слова смертного приговора. Приговоренный падает в обморок. Открыв глаза, он обнаруживает, что находится в полнейшей темноте. Боясь, что его замуровали заживо, он вскакивает на ноги и идет вперед. Поняв, что оказался в довольно просторном помещении, рассказчик делает вывод, что ему досталась не самая […]... Поступив на службу простым матросом, он спустя некоторое время стал помощником рулевого.
Краткое изложение Пикник на обочине Стругацкие А. Стругацкие Пикник на обочине Действие происходит в конце XX в. Зона Посещения — их на Земле насчитывается. Краткое содержание «Новый наряд короля» Андерсен В королевство короля-модника прибыли двое обманщиков. Они обещали выткать чудную ткань, невидимую для глупцов и тех, кто не на своем месте сидит. Получая от короля материалы, деньги и почести, они. Горячий снег краткое содержание Бондарев Ю. В годы Великой Отечественной войны писатель в качестве артиллериста прошел длинный путь от Сталинграда до Чехословакии. Среди книг Юрия Бондарева о войне «Горячий снег» занимает особое место. Таинственный остров краткое содержание Верн Ж. Март 1865 г. В США во время гражданской войны пятеро смельчаков-северян бегут из взятого южанами Ричмонда на воздушном шаре. Страшная буря выбрасывает четверых из них на берег необитаемого. Краткое изложение Остров пингвинов Анатоль Франс Остров пингвинов В предисловии автор сообщает, что единственная цель его жизни — написать историю пингвинов. Для этого он изучил множество источников, и прежде всего хронику величайшего пингвинского летописца. Краткое изложение романа Зегерс «Транзит» В июне 1940 г. Французские правители предали свою родину, отдали ее захватчикам. Большая часть страны была оккупирована. Анна Зегерс, находившаяся в. Бахчисарайский фонтан краткое содержание Пушкин А. В своем дворце сидит грозный хан Гирей, разгневанный и печальный. Чем опечален Гирей, о чем он думает? Он не думает о войне с Русью, его не страшат. Так и в данном случае. Суровый старик Менедем так. В пути он слышит увлекательные и страшные истории о колдовских чарах, превращениях и прочих ведьмовских проделках. Луций прибывает в фессалийский город Гипату и. Царству Толстых, самодовольному парижскому рынку, писатель противопоставил Флорана, республиканца по политическим убеждениям. К Ругон-Маккарам. Краткое изложение легенды «Калевала». Карело-финский народный эпос Краткое содержание четвертой руны. Главный герой — старый, верный Вяйнямейнен , «вековечный песнопевец», встречает в лесу сестру своего соперника по пению Еукахайнена — юную Айно. Он просит ее стать его. Бесплодная земля — Томас Элиот Действие происходит в Англии после первой мировой войны. В основе поэмы лежит миф о поисках святого Грааля и легенда о бедном рыбаке. Части поэмы фрагментарны и не образуют единства. Краткое изложение пьесы Бенавенте «Игра интересов» Пьесу предваряет произносимый одним из актеров перед занавесом пролог, который представляет собой похвальное слово фарсу как жанру. В прологе сообщается, что предлагаемая зрителям пьеса — фарс, больше похожий на кукольную. Краткое содержание «Другой пересказ Господин из Сан Франциско» Бунин «Господин из Сан-Франциско — имени его ни в Неаполе, ни на Капри никто не запомнил — ехал в Старый Свет на целых два года, с женой и дочерью, единственно ради. Краткое содержание «Домик в Коломне» Пушкина Пушкин Александр Сергеевич Произведение «Домик в Коломне» Начинается произведение лирическим отступлением о достоинствах или недостатках той или иной формы стихосложения.
Однако попытки оказались безуспешными. Тогда мужчина решил обратиться в полицию и написать в местную газету. Также он попросил Матильду, сказать госпоже Форестье, что на ее ожерелье сломалась застежка. Так они смогли бы выиграть немного времени. А время им было необходимо, ведь супруги решили попросить ювелира сделать копию потерянного алмазного ожерелья. За всю работу они заплатили тридцать шесть тысяч франков. Половину суммы господин де Луазье отдал со своего кармана это были деньги, которые достались ему в наследство. Другую же половину он вынужден был занимать у своих знакомых. С пропажей ожерелья жизнь супругов сильно изменилась. Они вынуждены были уволить всех своих слуг и переселиться в небольшую мансарду. Матильда пребывала в постоянном унынии из-за своей бедной жизни. Теперь она была вынуждена самостоятельно готовить обед и стирать одежду. В произведении «Ожерелье» де Мопассана читать можем о том, что проходит десять лет, и главные герои наконец-то расплачиваются со всеми своими долгами. От нищенской жизни и постоянной домашней работы госпожа де Луазье теряет свою привлекательность и становится довольно глупой.
Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание, анализ
Краткое содержание «Ожерелье» Мопассан Ги Де - | Ги де Мопассан — Ожерелье: Краткое содержание. На балу Матильда затмила прочих женщин, а бриллиантовое ожерелье подруги придало ей уверенности. |
Ги де Мопассан "Ожерелье" | Краткое содержание Мопассан Ожерелье. Самой заветной мечтой Матильды было блистать среди представителей высшего общества. |
Ги де Мопассан "Ожерелье": shvetsovmn — LiveJournal | К стыду своему, только сегодня прочитал великолепную новеллу Ги Де Мопассана «Ожерелье». |
Ги де мопассан, «ожерелье»: краткое содержание, анализ | Краткое содержание «Ожерелье» Новелла «Ожерелье» Де Мопассана, написанная в 1884 году, повествует о низких человеческих качествах, способных опустить. |
Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание, анализ, критика, сочинение
Ожерелье - краткое содержание рассказа Мопассана | “Ожерелье” краткое содержание новеллы Ги де Мопассана Главная героиня новеллы – г-жа Матильда Луазель – родилась в чиновничьем семействе. |
«Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана | Краткое содержание новеллы Ги де Мопассана "Ожерелье". Красивая жена мелкого чиновника по имени Матильда, мечтающая о свете, тяготящаяся тусклой жизнью, которую ведет ее семья, получает приглашение на бал у министра. |
“Ожерелье” краткое содержание новеллы Ги де Мопассана 👍 | Школьные сочинения | Краткое содержание романа Мопассана «Милый друг» Жорж Дюруа, сын зажиточных крестьян, содержателей кабачка, по прихоти природы наделен счастливой наружностью. |
Новелла «Ожерелье» | Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание, анализ. |
Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание, анализ
В работе Ги де Мопассана «Ожерелье» краткое содержание рассказывает о том, что женщина все еще ходила расстроенная. Мопассан («Ожерелье») изображает ее довольно подлый и ограниченный характер. Краткое содержание представляет перед читателем довольно непривлекательную картину женщины, жаждущей только богатства. краткое содержание рассказа Мопассана - Ярким представителем французской.
Новелла «Ожерелье»
«Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана. Пламя мудрости представляет вашему вниманию краткий пересказ новеллу Ги де Мопассана "Ожерелье".Новелла «Ожерелье» Де Мопассана, написанная в 1884 году, пове. краткое содержание рассказа Мопассана - Ярким представителем французской.
Краткое содержание мопассан ожерелье для читательского дневника
Уроки литературы: Ги де Мопассан. Ожерелье | Голосов: 81 Читать краткое содержание Ожерелье. |
«Ожерелье» Ги де Мопассана, краткое содержание | Ожерелье Краткое содержание Мопассан Ожерелье для читательского дневника Матильда мечтает о богатстве и высшем свете, но выходит замуж за простого чиновника. |
Ги де мопассан ожерелье краткое содержание | Главная» Новости» Мопассан ожерелье краткое содержание и анализ. |
Ги де Мопассан, Ожерелье : краткое содержание, анализ | Главная ⇒ Краткие содержания ⇒ Краткое содержание Ожерелье Мопассан. “Ожерелье” – новелла французского писателя – реалиста XIX века Ги де Мопассана, в которой создана картина человеческой жизни во всем ее многообразии. |
Краткое содержание Ожерелье Мопассан | Краткие содержания | «Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана. Главная героиня новеллы – г-жа Матильда Луазель – родилась в чиновничьем семействе. |
«Ожерелье»
Г-жа Луазель сама готовит, стирает и покупает провизию. Она в полной мере познаёт, что такое нищенская жизнь. Через десять лет супруги выплачивают долги. От работы Матильда стареет и дурнеет. На Елисейских полях она встречают молодую и красивую г-жу Форестье, рассказывает ей историю про ожерелье и узнаёт, что оно было фальшивым. Бриллианты подруги стоили не больше пятисот франков.
Они заказывают новое колье за тридцать шесть тысяч франков. Восемнадцать тысяч г-н Луазель даёт своих они остались ему в наследство от отца , ещё восемнадцать — занимает у кого только можно. Супруги рассчитывают прислугу и переселяются в мансарду. Г-жа Луазель сама готовит, стирает и покупает провизию. Она в полной мере познаёт, что такое нищенская жизнь. Через десять лет супруги выплачивают долги. От работы Матильда стареет и дурнеет.
Они стоили самое большое пятьсот франков". Жизнь госпожи Луазель разрушилась. Итоговое мнение. Этот рассказ несёт в себе мораль: лучше сразу сознаться в своих проступках, ведь ты никогда не знаешь, как может обернуться жизнь. Если честно, мне стало даже немного страшно: подобная ситуация ведь может случиться совершенно с любым человеком. Хотя, Матильда бы вполне избежала всего этого, рассказав своей подруге о несчастье. Госпожа Форестье бы наверняка поняла женщину и простила её. Произведение так же не несёт в себе особой атмосферы, но есть один факт, что: Героиня была недовольна своим положением, она пыталась выдать себя за ту, кем не является. И вот, она получила по заслугам и стала действительно бедной. Те жалобы, которые были у неё в самом начале, теперь кажутся просто детским возмущением о несправедливости жизни. Касательно самих персонажей: Мне было очень жаль господина Луазель. Он взял в жёны не просто глупую и мелочную женщину, но ещё и без наследства, а то есть совершенно бедную. При этом он пожертвовал своими отложенными деньгами и собственным увлечением. Матильдна не только не поблагодарила его, но ещё и втянула в долги на десять лет. Сам персонаж показался мне очень мягкосердечным, пусть бедность не порок, но для его жены было иначе.
В «Ожерелье» неожиданная концовка развязывает руки ранее подразумевавшимся предпосылкам рассказа. До этого момента читатель мог интерпретировать десять лет нищеты Матильды как наказание за украденную ночь удовольствия на вечеринке и за неосторожную потерю одолженного ожерелья. Финал разрушает эту иллюзию, показывая, что десять лет страданий были ненужными и их можно было бы избежать, если бы Матильда была честна с мадам Форестье. Потеря ожерелья казалась роковой ошибкой Матильды, но на самом деле именно неспособность Матильды быть честной с мадам Форестье предопределила её судьбу. Это шокирующее осознание проливает новый свет на предыдущие события и позволяет предположить, что будущее Матильды — даже несмотря на то, что её долги теперь возвращены — будет не слишком радужным. Ужасная ирония того факта, что Луазели потратили годы на оплату замены фактически бесполезного ожерелья, является лишь одним из примеров иронии, очевидной в «Ожерелье». Также ирония заключается в том, что красота Матильды, которая была её единственным ценным достоинством, исчезает в результате её труда за ожерелье. Она одолжила ожерелье, чтобы казаться красивее, а в итоге полностью теряет свою внешность. Возможно, самая горькая ирония «Ожерелья» заключается в том, что тяжёлая жизнь, которую приходится вести Матильде после потери ожерелья, делает её прежнюю жизнь — ту, которой она так возмущалась, — роскошной. Она одалживает ожерелье мадам Форестье, чтобы создать видимость того, что у неё больше денег, чем есть на самом деле, только для того, чтобы потом потерять то, что у неё есть. Она платит вдвойне, своими деньгами и внешностью, за то, что изначально не имело никакой ценности. Темы Обманчивость внешности Реальное положение Матильды таково, что она не богата и не принадлежит к тому социальному классу, членом которого она себя считает, но Матильда делает все возможное, чтобы её жизнь выглядела иначе, чем она есть на самом деле. Она живёт в иллюзорном мире, где её реальная жизнь не соответствует той идеальной жизни, которая у неё в голове — она верит, что её красота и обаяние делают её достойной большего. Вечеринка — это триумф, потому что впервые её внешность соответствует реальности её жизни. Она красивее других женщин, её добиваются мужчины, и вообще все ею восхищаются и льстят. За несколько коротких часов вечеринки её жизнь стала такой, какой, по её мнению, она должна быть. Однако за этой правильностью и кажущимся соответствием видимости и реальности скрывается правда о том, что для её появления потребовалось много интриг и работы. Блаженство её вечера было достигнуто не без труда, и реальность её внешности намного отличается от того, что кажется. Ее богатство и класс — всего лишь иллюзия, и других людей легко обмануть. Обманчивость внешности подчёркивает ожерелье мадам Форестье, которое кажется сделанным из бриллиантов, но на самом деле является не более чем бижутерией. Тот факт, что оно взято из шкатулки мадам Форестье, придаёт ему иллюзию богатства и ценности; если бы месье Луазель предложил Матильде надеть поддельные драгоценности, она, несомненно, посмеялась бы над этой идеей, так же как она посмеялась над его предложением надеть цветы. Более того, тот факт, что у мадам Форестье — в представлении Матильды, олицетворения класса и богатства — ожерелье из фальшивых драгоценностей, говорит о том, что даже самые богатые члены общества делают вид, что у них больше богатства, чем есть на самом деле. Обе женщины в конечном итоге обмануты внешностью: Мадам Форестье не говорит Матильде, что бриллианты фальшивые, а Матильда не говорит мадам Форестье, что она заменила ожерелье. Тот факт, что ожерелье незаметно превращается из бесполезного в драгоценное, говорит о том, что истинная ценность в конечном счёте зависит от восприятия и что внешность может легко обмануть. Опасность мученичества Восприятие Матильдой себя как мученицы приводит её к неразумным, корыстным поступкам. Луазели живут, соответственно, на улице Мучеников, и Матильда чувствует, что должна страдать от жизни, которая намного ниже того, что она заслуживает. Не умея ценить ни один аспект своей жизни, включая преданного мужа, она мучается от ощущения, что её красота и очарование растрачиваются впустую. Когда Матильда теряет ожерелье и жертвует следующими десятью годами своей жизни, чтобы расплатиться с долгами, которые она понесла, покупая замену, её чувство мученицы усиливается. Она берётся за тяжёлую работу с мрачной решимостью, ведя себя как мученица, как никогда раньше. Ее красота снова растрачивается; эта работа в конечном итоге полностью стирает её. Ее участь в жизни стала ещё хуже, и Матильда продолжает верить, что получила меньше, чем заслуживает, никогда не признавая того факта, что она сама ответственна за свою судьбу.
Ожерелье - краткое содержание рассказа Мопассана
Тогда господин Луазель предложил ей одолжить украшения у богатой подруги. Матильда отправляется к ней на другой же день. Госпожа Форестье разрешает ей выбрать из своих драгоценностей то, что понравится. Матильда очень долго перебирает украшения подруги, но никак не может определиться. Неожиданно ей на глаза попадается черный атласный футляр, в котором лежало бриллиантовое ожерелье. Женщина в восторге прижала драгоценность к груди и побежала к зеркалу. Форестье разрешила взять ожерелье на время. Званый ужин И вот настал бал. Прекрасно описывает восторг своей героини Мопассан. Ожерелье и новое платье обеспечили госпоже Луазель успех в обществе.
Мужчины обращали на нее внимание, приглашали вальсировать, представлялись ей. Матильда упивалась своим положением, ни о чем не думая. Это была ее победа, наконец-то она почувствовала себя счастливой. Званый ужин супруги покинули в четвертом часу утра. Господин Луазель все то время, что его жена веселилась, дремал в компании других чиновников в опустевшем салоне. Когда они собрались уходить, муж накинул Матильде на плечи накидку, которая была убогой и бедной. Героине захотелось поскорее сбежать, чтобы никто не увидел этого позора. Но господин Луазель попросил подождать в доме, пока он сходит на улицу и найдет фиакр. Но женщина не послушалась, она выбежала на улицу.
Супругам пришлось долго искать извозчика. Они сильно продрогли. И только у реки им попался старый экипаж. Утрата Продолжает раскручивать сюжетную линию новеллы Мопассан. Матильда молчала, она поднялась к себе с мыслью о том, что жизнь ее кончена. А хозяин дома думал о грядущей работе, на которую придется идти к 10 часам. Героиня решила напоследок посмотреть на себя в зеркало, но испугалась, так как ожерелья при ней не было. Она рассказала об этом мужу. Супруги обыскали дом и карманы платья, но ничего не нашли.
Вскоре они поняли, что ожерелье осталось в фиакре, но номера никто не запомнил. Господин Луазель решил вернуться туда, где они шли пешком, и проверить, может, им повезет и пропажа найдется. Муж возвратился в 7 утра, он ничего не смог найти. День он потратил на то, чтобы побывать в полиции, дать объявление о пропаже в газетах и обойти стоянки фиакров.
Не может быть! Они стали искать в складках платья, в складках накидки, в карманах, везде.
И не нашли. Он спросил: - Ты помнишь, что оно у тебя было, когда мы уходили с бала? Значит, оно в фиакре. Скорее всего. Ты запомнил номер? А ты тоже не посмотрела?
Они долго смотрели друг на друга, убитые горем. Потом Луазель оделся. И он вышел. Она так и осталась в бальном платье, не зажигая огня, не в силах лечь, так и застыла на месте, словно мертвая. Муж вернулся к семи часам утра. Он ничего не нашел.
Затем он побывал в полицейской префектуре, в редакциях газет, где дал объявление о пропаже, на извозчичьих стоянках - словом, всюду, куда его толкала надежда. Она ждала весь день, все в том же отупении от страшного несчастья, которое над ними стряслось. Луазель вернулся вечером, бледный, осунувшийся; ему не удалось ничего узнать. Этим мы выиграем время, чтобы как-нибудь извернуться. Она написала письмо под его диктовку. К концу недели они потеряли всякую надежду, и Луазель, постаревший лет на пять, объявил: - Надо возместить эту потерю.
На следующий день, захватив с собой футляр, они отправились к ювелиру, фамилия которого стояла на крышке. Тот порылся в книгах. Тогда они начали ходить от ювелира к ювелиру в поисках точно такого же ожерелья, припоминая, какое оно было, советуясь друг с другом, оба еле живые от горя и тревоги. В одном магазине Пале-Рояля они нашли колье, которое им показалось точь-в-точь таким, какое они искали. Оно стоило сорок тысяч франков. Им его уступили за тридцать шесть тысяч.
Они попросили ювелира не продавать это ожерелье в течение трех дней и поставили условием, что его примут обратно за тридцать четыре тысячи франков, если первое ожерелье будет найдено до конца февраля. У Луазеля было восемнадцать тысяч франков, которые оставил ему отец Остальные он решил занять. И он стал занимать деньги, выпрашивая тысячу франков у одного, пятьсот у другого, сто франков здесь, пятьдесят франков там. Он давал расписки, брал на себя разорительные обязательства, познакомился с ростовщиками, со всякого рода заимодавцами. Он закабалился до конца жизни, ставил свою подпись на векселях, не зная даже, сумеет ли выпутаться, и, подавленный грядущими заботами, черной нуждой, которая надвигалась на него, перспективой материальных лишений и нравственных мук, он поехал за новым ожерельем и выложил торговцу на прилавок тридцать шесть тысяч. Когда г-жа Луазель отнесла ожерелье г-же Форестье, та сказала ей недовольным тоном: - Что же ты держала его так долго?
Оно могло мне понадобиться. Она даже не раскрыла футляра, чего так боялась ее подруга. Что она подумала бы, что сказала бы, если бы заметила подмену? Может быть, сочла бы ее за воровку? Впрочем, она сразу же героически примирилась со своей судьбой. Нужно выплатить этот ужасный долг.
И она его выплатит. Рассчитали прислугу, переменили квартиру - наняли мансарду под самой крышей. Она узнала тяжелый домашний труд, ненавистную кухонную возню. Она мыла посуду, ломая розовые ногти о жирные горшки и кастрюли. Она стирала белье, рубашки, полотенца и развешивала их на веревке; каждое утро выносила на улицу сор, таскала воду, останавливаясь передохнуть на каждой площадке. Одетая, как женщина из простонародья, с корзинкой на руке, она ходила по лавкам - в булочную, в мясную, в овощную, торговалась, бранилась с лавочниками, отстаивала каждое су из своих нищенских средств.
Каждый месяц надо было платить по одним векселям, возобновлять другие, выпрашивать отсрочку по третьим. Муж работал вечерами, подводя баланс для одного коммерсанта, а иногда не спал ночей, переписывая рукописи по пяти су за страницу Такая жизнь продолжалась десять лет. Через десять лет они все выплатили, решительно все, даже грабительский рост, даже накопившиеся сложные проценты. Г-жа Луазель сильно постарела. Она стала шире в плечах, жестче, грубее, стала такою, какими бывают хозяйки в бедных семьях. Она ходила растрепанная, и съехавшей на сторону юбке, с красными руками, говорила громким голосом, сама мыла полы горячей водой.
Но иногда, в те часы, когда муж бывал на службе, она садилась к окну и вспоминала тот бал, тот вечер, когда она имела такой успех и была так обворожительна. Что было бы, если бы она не потеряла ожерелья? Кто знает? Как изменчива и капризна жизнь! Как мало нужно для того, чтобы спасти или погубить человека. Как-то в воскресенье, выйдя прогуляться по Елисейским полям, чтобы отдохнуть от трудов целой недели, она вдруг увидела женщину, которая вела за руку ребенка.
Эта была г-жа Форестье, все такая же молодая, такая же красивая, такая же очаровательная. Госпожа Луазель взволновалась.
В один из дней ее мужу удается получить приглашение на светское мероприятия с участием членов высшего общества. Обрадованная Матильда сразу же начинает приготовления к нему, однако денег хватает лишь на приобретение для нее платья. Поэтому она решает одолжить для вечера украшения у своей богатой знакомой госпожи Форестье, которая дает ей бриллиантовое колье. На балу Матильда является одной из блистательных дам и находится в полном восторге от мероприятия в окружении светского бомонда. Однако, вернувшись домой, она обнаруживает пропажу бриллиантового украшения. Семью охватывает ужас, отчаяние и страх. Тогда супруги принимают решение о покупке точно такого же украшения с целью его возврата госпоже Форестье.
Г-н Луазель предложил ей одолжить драгоценность у богатой подруги — г-жи Форестье. Матильда долго перебирала украшения и остановила свой выбор на алмазном ожерелье. На балу г-жа Луазель имела большой успех. Все мужчины добивались ее благосклонности и сам министр отметил девушку своим вниманием. Семейная пара покинула бал только в четыре часа утра.
Г-да Луазель долго шли по улицам, прежде чем им попался дряхлый экипаж. Дома Матильда заметила пропажу ожерелья. Г-н Луазель до семи утра ищет драгоценность на улице, после чего заявляет о пропаже в полицию и газеты. Он велит жене написать г-же Форестье, что ожерелье не может быть возвращено, так как на нем сломался замочек. Между тем супруги начинают поиски ювелира, который может изготовить точно такое же ожерелье.
Они заказывают новое колье за тридцать шесть тысяч франков. Восемнадцать тысяч г-н Луазель дает своих , еще восемнадцать — занимает у кого только можно. Супруги рассчитывают прислугу и переселяются в мансарду. Г-жа Луазель сама готовит, стирает и покупает провизию. Она в полной мере познает, что такое нищенская жизнь.
Через десять лет супруги выплачивают долги. От работы Матильда стареет и дурнеет. На Елисейских полях она встречают молодую и красивую г-жу Форестье, рассказывает ей историю про ожерелье и узнает, что оно было фальшивым. Бриллианты подруги стоили не больше пятисот франков. Поль и Виргиния — Жак-Анри Бернарден В предисловии автор пишет о том, что ставил себе в этом маленьком сочинении большие цели.
Он попытался описать в нем почву и растительность, не похожие на европейские. Писатели слишком долго. Иван — Владимир Богомолов Молодого старшего лейтенанта Гальцева, временно исполняющего обязанности командира батальона, разбудили среди ночи. Возле берега задержан мальчишка лет двенадцати, весь мокрый и дрожащий от холода. На строгие вопросы Гальцева мальчик отвечает.
Краткое изложение Роксана Даниэль Дефо Роксана Счастливая куртизанка, или история жизни и всевозможных превратностей судьбы мадемуазель де Бело, впоследствии именуемой графиней де Винтсельсгейм Германской, она же особа, известная во времена Карла II под. Краткое изложение История сэра Чарльза Грандисона С. Ричардсон История сэра Чарльза Грандисона Произведению предпослано предисловие издателя , напоминающего о героях ранее опубликованных романов. Краткое содержание «Дружба кошки и мышки» Гримм Кошка и мышка зажили вместе. На зиму заготовили горшочек жиру, который спрятали в кирхе.
Но кошка в 3 приема тайно съела весь жир, оправдывая свою отлучку крестинами племянников , при. Пленники — Плавт «Это необычная комедия! Краткое изложение Пикник на обочине Стругацкие А. Стругацкие Пикник на обочине Действие происходит в конце XX в. Зона Посещения — их на Земле насчитывается.
Краткое содержание «Новый наряд короля» Андерсен В королевство короля-модника прибыли двое обманщиков. Они обещали выткать чудную ткань, невидимую для глупцов и тех, кто не на своем месте сидит. Получая от короля материалы, деньги и почести, они. Горячий снег краткое содержание Бондарев Ю. В годы Великой Отечественной войны писатель в качестве артиллериста прошел длинный путь от Сталинграда до Чехословакии.
Краткое содержание Мопассан Ожерелье для читательского дневника
В новелле Ги де Мопассана «Ожерелье» краткое содержание рассказывает о госпоже по имени Матильда де Луазье. Но ей этого не хватало, Матильде нужно было красивое украшение и она решила одолжить бриллиантовое ожерелье в черном футляре у своей приятельницы. Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание.
Что скажете о пересказе?
- Ги де Мопассан, "Ожерелье": краткое содержание, анализ
- Ожерелье – краткое содержание рассказа Мопассана
- Краткое содержание Мопассан Ожерелье
- Главная мысль
«Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана
Теперь свободного времени у супругов практически не оставалось. С беспощадным реализмом показывает в новелле Ги де Мопассан «Ожерелье» долговую кабалу, в которую попала семья чиновника. Заботой супруги стали ежемесячные выплаты по одним векселям, продление сроков других. Для погашения третьих приходилось перезанимать средства. В это время ее муж работал на износ. Часто он брал сверхурочную работу, не спал ночами. Г-н Луазель вел бухгалтерский учет для коммерсантов, переписывал текст по 5 су за страницу. Десять лет такой жизни тяжким бременем легли на плечи супругов. Когда-то изящная девушка подурнела. Она ходила без прически, не следя за своей внешностью, в неопрятных юбках. Изменилась даже ее фигура: раздались плечи, исчезла талия.
Когда-то нежные руки стали грубыми, неопрятными. Теперь женщина даже не помышляла о высшем свете, об аристократическом круге. О том, как влияла непростая бедняцкая жизнь на женщин из простонародья, без прикрас рассказывает Мопассан. Ожерелье изменило не к лучшему не только образ жизни супругов, но и их самих. Иногда, когда супруг уходил на службу, г-жа Луазель, сидя у окна, вспоминала свой единственный бал. Она размышляла об изменчивости жизни и капризности человеческой судьбы, способных разрушить мечты и погубить человека. Впрочем, к их чести следует признать, что они мужественно преодолели невзгоды и за десять лет нищей беспросветной жизни выплатили не только сумму долга, но и все кабальные проценты упырям-ростовщикам. Неожиданная встреча Совершенно неожиданным образом заканчивает новеллу свою Ги де Мопассан. Авторский стиль звучит со всей мощью, вызывая у читателей бурю эмоций. А при всем при этом внешне повествование даже не меняет ритма изложения!
Именно в этом свойстве и заключается изюминка творчества Мопассана, его яркий талант, любимый миллионами читателей. Характерно, что все происходит как бы случайно. Спустя страшные десять лет, измученная работой за прошедшую неделю, г-жа Луазель воскресным днем вышла на прогулку по Елисейским полям. Неожиданно для себя там она встретила Жанну Форестье, прогуливающуюся с детьми. О том, что аристократка из-за подурневшей внешности даже не узнала ее, рассказывает Ги де Мопассан. Она была поражена роковой переменой, происшедшей с когда-то блистающей красотой подругой, воскликнув: «Как ты изменилась! Рассказала о годах нищеты и бедствий, о том, что они с мужем теперь выплатили страшный кабальный долг. Услышав эту щемящую душу историю, аристократка остолбенела, воскликнув: «Бедная Матильда! Этой репликой заканчивает новеллу Ги де Мопассан «Ожерелье». Действительно, а стоит ли продолжать?
Что можно рассказать о бедной г-же Луазель еще? Ведь она потратила на борьбу с фантомом, созданным ею же самой, свои лучшие годы. Она не только навсегда потеряла возможность состояться как светская дама, но и лишила себя на долгие годы простых радостей беззаботной парижской жизни. Безусловно, подобная убийственная новость способна сломить человека. Ги де Мопассан намеренно не развивает сюжет далее.
Она была готова работать до тех пор, пока долг не будет выплачен полностью. Ее муж тоже неустанно трудился.
Он брал работу на дом, просиживал за столом целыми вечерами и ночами. Так они прожили целых 10 лет, пока все не выплатили. Матильда сильно постарела, стала сильнее и грубее. Иногда она вспоминала о том вечере, когда потеряла ожерелье, и думала, что было бы, если бы украшение не пропало. Однажды на прогулке госпожа Луазель повстречала свою подругу, с которой не виделась с тех самых пор, как вернула ожерелье. Матильда рассказала ей про подмену. Госпожа Форестье всплеснула руками и воскликнула: «Все бриллианты были фальшивые!
Они стоили самое большее 500 франков». Мопассан, «Ожерелье»: анализ Произведение было написано в 1884 году. В нем поднимается сразу несколько проблем: страх казаться бедным, конфликт возможностей и желаний, разрушающее действие богатства, социальное неравенство. В свое время эта новелла произвела большое впечатление на читателей. Во-первых, автору удалось затронуть острую социальную тему, а во-вторых, концовка произведения была неожиданной и производила сильное впечатление. Новелла рассказывает о том, как легко в один миг можно лишиться всего. Мопассан показывает, насколько высока может быть плата за недолгое счастье.
Жизнь героев рушится в одно мгновение, и ничего уже нельзя изменить. Что касается композиции произведения, то она делится на три части. В первой мы видим спокойную и беспечную жизнь Матильды, супруги мелкого чиновника, которая недовольна своим положением. Вторая — бал, на котором героиня наконец-то чувствует себя счастливой. Третья — злоключения, постигшие семью Луазель после пропажи ожерелья. Что касается нравоучительного мотива, то Мопассан наказывает свою героиню за ее недовольство, капризы и стремления к большему и недоступному. Матильда думала, что живет в нищете, вот автор и заставил ее узнать, что такое настоящая бедность.
Образ Матильды Довольно жестоко обходится со своей главной героиней Ги де Мопассан. Тем не менее, образ Матильды психологически точен и выверен. Каждый из ее поступков и решений отражается на характере и меняет его. Вначале перед читателем предстает хрупкая изнеженная барышня, мечтающая о высшем обществе и страдающая от своего небогатого положения. Однако испытания серьезно меняют ее. Матильда не была сломлена непосильным трудом. Она с готовностью принялась за него, не жалея себя и не мечтая больше ни о чем.
Под конец произведения госпожа Луазель начинает вызывать уважение, так как выдержала все и показала, что сильна духом. Сам автор не дает ей прямую оценку. Он изображает перемену ее характера в поступках и взгляде на жизнь.
На улице герой встречает своего армейского товарища Шарля Форестье. Последний занимает хорошее положение в обществе: он […]... Он хотел воспитать в своей дочери добродетель и целомудрие и только затем показать ей естественную красоту жизни. Вместе […]... В ней автор с неподражаемым мастерством передал реальную картину событий франко-прусской войны, людей, занятых в ней с обеих сторон, их чувства, мысли и поступки. Главные герои новеллы — руанцы, чей город был сдан французской […]... Впоследствии он стал прототипом одного из героев новеллы — демократа Корнюде.
Сама новеллы была написана Мопассаном […]... Идет Франко-прусская война. Прусская армия оккупирует город. Немцы разрешают нескольким торговцам выехать из города в Гавр по делам. Среди них: оптовый виноторговец с женой, владелец бумагопрядильных фабрик с женой, граф с женой, две монахини, демократ Корнюде и проститутка, прозванная Пышкой. Мужчины, […]... Его супруга Рэйко последовала примеру мужа и тоже лишила себя жизни. Рассказчик отмечает, что дар анализа приносит своему обладателю живейшее наслаждение. Аналитический склад ума, по мнению автора, нельзя сравнивать с простой изобретательностью. Изобретательные по натуре люди — склонны […]...
К такому заключению приходит рассказчик, познакомившись в Париже летом 18.. Молодые люди быстро становятся друзьями и поселяются вместе. Рассказчику приходится приспосабливаться к необычному характеру и […]... За столом сидят четыре субъекта в штатском. Они спрашивают у каждого арестанта фамилию и профессию и лишь изредка задают вопросы о том, не участвовали ли они в краже боеприпасов и чем занимались в определенное время. Пабло спросили, где скрывается Рамон Грис, которого он якобы […]... Он строен, высок, белокур, у него чудные усы… Он очень нравится женщинам, и он в Париже. Но у него в кармане три франка, а жалованье будет только через два дня. Ему жарко, ему хочется пива… Дюруа шляется по Парижу и ждет случая, […]... Когда-то богатый Легран дошел до такой степени нищеты, что был вынужден покинуть Новый Орлеан и поселиться на Сэлливановом острове, неподалеку от Чарлстона Южная Каролина , — странном месте, состоящем почти из одного морского песка, форта Моултри на западе , редких […]...
Среди многочисленных гостей яркой, римской красотой выделяется молодая девушка, пришедшая с отцом, — княжна Ванина Ванини. Красавица получает титул царицы бала. Князь Аздрубале Ванини просит дочь выделить несколько танцев для немецких принцев. Затем девушка танцует с английскими аристократами и […]... Они условились, что каждый день, с трех до семи часов, он будет ждать ее, и он терпеливо ждет, всякий раз часами, и часто — напрасно. Анна не смеет отлучаться из дома, если ее муж задерживается. Мучительные ожидания подтачивают силы […]... Рано женившись, повествователь с удовольствием обнаруживает в своей жене схожие с собой черты, и особенно — любовь к животным. Дома у них живут птицы, золотые рыбки, породистая собака, кролики, обезьянка и кот. Красивый, сплошь черный кот по имени Плутон, является любимцем хозяина.
Краткое содержание «Новый наряд короля» Андерсен В королевство короля-модника прибыли двое обманщиков. Они обещали выткать чудную ткань, невидимую для глупцов и тех, кто не на своем месте сидит. Получая от короля материалы, деньги и почести, они... Горячий снег краткое содержание Бондарев Ю. В годы Великой Отечественной войны писатель в качестве артиллериста прошел длинный путь от Сталинграда до Чехословакии. Среди книг Юрия Бондарева о войне «Горячий снег» занимает особое место,... Таинственный остров краткое содержание Верн Ж. Март 1865 г. В США во время гражданской войны пятеро смельчаков-северян бегут из взятого южанами Ричмонда на воздушном шаре.
Страшная буря выбрасывает четверых из них на берег необитаемого... Краткое изложение Остров пингвинов Анатоль Франс Остров пингвинов В предисловии автор сообщает, что единственная цель его жизни — написать историю пингвинов. Для этого он изучил множество источников, и прежде всего хронику величайшего пингвинского летописца... Краткое изложение романа Зегерс «Транзит» В июне 1940 г. Французские правители предали свою родину, отдали ее захватчикам. Большая часть страны была оккупирована. Анна Зегерс, находившаяся в... Бахчисарайский фонтан краткое содержание Пушкин А. В своем дворце сидит грозный хан Гирей, разгневанный и печальный.
Чем опечален Гирей, о чем он думает? Он не думает о войне с Русью, его не страшат... Так и в данном случае. Суровый старик Менедем так... В пути он слышит увлекательные и страшные истории о колдовских чарах, превращениях и прочих ведьмовских проделках. Луций прибывает в фессалийский город Гипату и... Царству Толстых, самодовольному парижскому рынку, писатель противопоставил Флорана, республиканца по политическим убеждениям. К Ругон-Маккарам... Краткое изложение легенды «Калевала».
Карело-финский народный эпос Краткое содержание четвертой руны. Главный герой — старый, верный Вяйнямейнен , «вековечный песнопевец», встречает в лесу сестру своего соперника по пению Еукахайнена — юную Айно. Он просит ее стать его... Бесплодная земля — Томас Элиот Действие происходит в Англии после первой мировой войны.