В данном материале содержатся контрольные задания по мордовскому (мокшанскому) языку для учащихся 3, 4, 5 классов руусскоязычных школ. Смотрите видео онлайн «Приветствие на мордовском языке от центра мордовской культуры ЦВРНК» на канале «Секреты Творческого Вдохновения» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 8 сентября 2023 года в 11:23, длительностью 00:00:36.
Путина рассмешила табличка журналистки из Мордовии со словом «шумбрат»
Как будет по мордовски спасибо? | Ищете ответ на вопрос: Как по Мордовски сказать привет? Здесь мы собрали для вас 25 наиболее точных и подробных ответов. |
«Пусть чаще звучит мордовская речь» | Или привет? Несколько полезных фраз для желающих попробовать произнести несколько фраз на коренных языках мордвы – мокшанском и эрзянском. |
Общественный транспорт в Саранске «заговорил» на эрзянском и мокшанском | Привет по мордовски. Здравствуй на Мордовском языке. |
Что такое «Шумбрат»? | Аргументы и факты – | Дзен | В следующий раз пусть не только на мордовских, но и на английском нас научат разговаривать, - серьезно высказал свое пожелание один из пассажиров. |
здравствуй по мордовски
Ребята узнают обычаи и традиции не только своего народа, но и других культур. Сегодня мы открываем Дни мордовской культуры, которые продлятся неделю. Впереди еще 8 национальных недель, — отметила в своем приветствии заместитель главы округа по социальным вопросам Татьяна Фёдорова. Финальным мероприятием проекта станет фестиваль «Мы разные — и в этом наша сила», где участники проекта презентуют материал, созданный за время его реализации, в том числе и альбом национальностей Сорочинского городского округа.
При этом в транспортном управлении города подчеркивают, что хотели бы получить обратную связь от жителей, на основе ее провести анализ замечаний. Запустить новый формат на других маршрутах муниципального общественного транспорта планируется в течение лета", - отмечается в сообщении. Проект реализуется в рамках исполнения государственной программы "Сохранение и развитие национальной культуры, государственных языков Республики Мордовия и других языков в Республике Мордовия".
В мокшанском литературном языке не бывает так, чтобы гласные и, э, а встретились бы после твердых парных согласных. Согласные В мокшанском языке 33 согласные фонемы. Для обозначения мокшанских согласных фонем употребляется 21 буква: б, в, г, д, ж, з, й, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ. Звонкие: б, в, г, д, ж, з, й, л, р, м, н, и глухие п, ф, к, т, с, х; ц, ч, обозначаются особыми буквами кода «как» — кота «шесть», коза «куда» — коса «где», ужа «угол» — уша «улица» и т.
Вопросительные местоимения: кие? Кие моли? Кит молихть? Мезе сон канды? Месть синь кандыхть?
Видео-ответ
- Как по Мордовски будет привет или здравствуйте ?
- Слова приветствия на мордовском языке
- «ПУСТЬ ЧАЩЕ ЗВУЧИТ МОРДОВСКАЯ РЕЧЬ!»
- Как будет по мордовски спасибо?
- Как правильно сказать «Привет» на мордовском языке?
«ПУСТЬ ЧАЩЕ ЗВУЧИТ МОРДОВСКАЯ РЕЧЬ!»
Основные особенности: - Приятный и удобный пользовательский интерфейс; - Фразы и выражения на русском, английском, мокшанском и эрзянском языках; - Работает без подключения к Интернету; - Функция поиска фраз по словам; - Обновление списка фраз через Интернет; - Приложение оптимизировано для работы на смартфонах с любым размером экрана и на планшетных компьютерах. Что нового в последней версии 1. Install or update to the newest version to check it out!
Содадо, сон сехте питней, сон сехте мазый!
Брыжинский В. Бурляева, Е. Н Киркина; Мордов.
Карпушина Л. Хрестоматия к программе «Валдоня» раздел «Музыкальный фольклор и музыка композиторов Мордовии» : Для дошкольных образовательных учреждений. Бурляевой, Е.
Например: Привет сембонди. В мокшанско-русском словаре зафиксировано слово сюкпря, которое переводится как приветствие «здравствуй». В мокшанской разговорной речи функционируют и вокативные междометия. Их функция заключается в установлении, поддержании и размыкании речевого контакта. Вокативные междометия используются для зова, оклика, обращения и употребляются чаще в диалоге. В мокшанском языке к ним относятся заимствованные междометия: эй, ого, ау, кравул «караул», брысь и др.
Например: А ну-ка брысь тяста! Среди них много слов религиозного, культового характе- ра: Шкайняй, Шкабаваскяй, Кормилец-кяй, Шкабаваз-кормилец, Осподи, аваняй. Например: «Вай, Шкабаваскяй! О-о, Шкабаваскяй!.. О-о, Господи!.. Вантяй постуфть стирец стаки рузкс шапи мархтон» В.
Дочь пастуха Вантяя по-русски со мной болтает». Еще одним средством выражения речевого этикета является обращение. Для общения в большей степени характерны адресные обращения, служащие для поддержания контакта между коммуникантами. Обращение может быть официальное или дружеское, фамильярное или интимное; может относиться к одному или ко многим людям, знакомому или незнакомцу, к женщине или мужчине, ребенку или пожилому человеку и т. В мокшанском языке сложились формы обращения, ставшие национальным типом вербального поведения, привязанные к обстановке коммуникации, социальной принадлежности коммуникантов и характеру их взаимоотношений. Национальные и культурные традиции предписывают определенные формы обращения по отношению не только к единичному собеседнику, но и ко множественному адресату - аудитории.
Обращения классифицируются по разным признакам. При обращении к незнакомым людям чаще все- го используются формы ялгат «друзья», ломатть «люди». Например: Агрономсь пъцтай ласькозь якай студенттнень ет-кова и эняльди: «Эряздоня, ялгат, эряздо-ня» Ф. Мокшанские обращения могут выступать с определением пара «добрый, уважаемый». Например: «Аф улемс тянди, пара ломатть, - изь кирде, пъшкядсь Лукавок, - аф нолдасаськ» М. При обращении к детям и подросткам используются существительные стирь «девушка», «дочь», цёра «сын», «юноша», «парень».
Например: Ожу, цёра, тяшкава псиста тят шава. Пси прят каба осал афоль тиев. В горячке букв. Часто эти существительные функционируют с уменьшительно-ласкательными суффиксами. Например: Тят коленде, цёраняй, а то токават. Некоторые общепринятые формы устного обращения употребляются в зависимости от возраста.
В мокшанской разговорной речи к мужчине обращаются щеняй «дядя», «мужчина». Например: Щеняй, азка, куваня пачкодемс оцю кити. В последнее время в непринужденной речи при обращении к незнакомой женщине нередко употребляется слово щакай «женщина», мокшава «мокшанка», незнакомой старушке - бабай, бабуля «бабушка». Например: «Щакай, - вальмя-ти стукамбачк ювадсь сон, - сахар почф мярьгондеть ускомс? Вов пачфтень», -и сонць сувафтозе кяскавть кудонголи В. Вот привез", - и он сам занес мешок в коридор»; Панчфокс панчт, мазы мокшава!
Запустить новый формат на других маршрутах муниципального общественного транспорта планируется в течение лета", - отмечается в сообщении. Проект реализуется в рамках исполнения государственной программы "Сохранение и развитие национальной культуры, государственных языков Республики Мордовия и других языков в Республике Мордовия". Перевод названия остановок осуществили в НИИ гуманитарных наук при правительстве республики, отмечает администрация.
Путин перевел мордовское приветствие "шумбрат"
А всё потому, что здесь состоялось открытие клуба межнационального общения «Культурный код: эстафета поколений» в рамках реализации Фондом «На тропу добра» при партнерстве Центра одноименного грантового проекта, поддержанного президентским фондом культурных инициатив. И открыли этот проект, представители мордовской культуры из села Толкаевка. Учащиеся сельской школы имени Дмитрия Гречушкина вместе руководителем школьного музея «Шаги в прошлое» Еленой Осокиной рассказали об истории своего села, о знаменитых земляках, поведали о предках-толкаевцах писателя, драматурга и актера Василия Шукшина. Одним из ярких моментов открытия клуба межнационального общения стало выступление народной вокальной группы «Баярава» руководитель Елизавета Подольская , участники которой исполнили мордовскую песню «Ватта панихть», танец «Тон ванат» и сценку «Темарат».
Сделано это в рамках государственной программы «Сохранение и развитие национальной культуры, государственных языков РМ и зыков народов РМ». В транспортном управлении города ждут обратной связи. Каждый житель Саранска может высказать свое мнением и поделиться замечаниями по телефону — 472986.
Мероприятие было приурочено к Всероссийскому дню мордовских языков и проходило в Центре культуры им. В нем приняли участие деятели искусств республики, представители национальных СМИ, учителя, работники дошкольного и дополнительного образования, сферы культуры.
Мы стараемся создать все условия, чтобы дети с самого раннего возраста были погружены в стихию родной культуры. В этой работе задействованы педагоги, работники культуры, библиотекари, мастера декоративно-прикладного искусства. Хочу искренне поблагодарить за ваш энтузиазм, творческий подход, бережное отношение к традициям!
Все материалы должны быть исполнены на эрзянском или мокшанском языке. Работы будут опубликованы в аккаунтах Республиканского Дома народного творчества РМ в социальных сетях под хэштегами Тиринькель Эрзянькель Мокшенькяль.
Что такое «Шумбрат»?
Смотрите видео на тему «привет на мордовском языке» в TikTok (тикток). По мордовски. Голосование за лучший ответ. Аст сембонди сюкпря! – Передавай всем привет! •. Как по Мордовски будет привет или здравствуйте? Привет по мордовски. Здравствуй на Мордовском языке. Лучший ответ про здравствуй по мордовски дан 23 мая автором Лайк за лайк.
Навигация по записям
- ЗДРАВСТВУЙ (привет!) на всех языках мира (транскрипт и письмо): helgimat — LiveJournal
- ЗДРАВСТВУЙ (привет!) на всех языках мира (транскрипт и письмо): helgimat — LiveJournal
- Здравствуйте по мордовски русскими буквами с ударением
- Как будет по Мордовски да?
- Как приветствуют по-мордовски и почему это имеет особое значение — разбираем специфику приветствия
«ПУСТЬ ЧАЩЕ ЗВУЧИТ МОРДОВСКАЯ РЕЧЬ!»
Добрый вечер! = Чокшне марто! Шумбра чокшне! До свидания! = Вастомазонок! Неемазонок! Вастомас! Здравствуй! = Шумбрат! Здравсвуйте! = Шумбратадо! Добрый день! = Шумбра чи! Доброе утро! = Валске марто! Добрый вечер! = Чокшне марто! Доброй ночи! = Сэтьме ве! На сайте 3 ОТВЕТА на вопрос Как по Мордовски будет привет или здравствуйте. Здравствуйте по мордовски русскими буквами с ударением. один – вейке два – кавто три – колмо четыре – ниле пять – вете шесть – кото семь – сисем восемь – кавксо девять – вейксе десять – кемень.
Ильин М.М. Русско-эрзянский разговорник
All Mordovian words are written in Russian letters and are divided into 28 logical topics, that is, the phrasebook is designed for a Russian-speaking user tourist. After passing the test on the selected topic, you can view the errors.
Отвечает Сергей Петров-Корсуков — Минь васедеме. Как дела? Перевод фразы "привет, как дела": мокшанский язык - Сюкпря, кода тефне? Отвечает Сергей Кашин Мы встретимся? Мы встретились. Как сказать привет на Мордовском по Мордовски Shumbrat. Как сказать привет на Ндебеле Зимбабве...
Видео-ответы Скажи что-нибудь на мордовском!
Основные особенности: - Приятный и удобный пользовательский интерфейс; - Фразы и выражения на русском, английском, мокшанском и эрзянском языках; - Работает без подключения к Интернету; - Функция поиска фраз по словам; - Обновление списка фраз через Интернет; - Приложение оптимизировано для работы на смартфонах с любым размером экрана и на планшетных компьютерах. Что нового в последней версии 1. Install or update to the newest version to check it out!
В этом году планируется расширить географию его участников. Венера Раисовна пригласила всех присутствующих на фестиваль. Начальник отдела по вопросам межнациональных отношений министерства культуры, национальной политики и архивного дела Республики Мордовия Александр Кочеваткин передал слова поздравлений с Днем мордовских языков от министра - Светланы Баулиной. Многие педагоги Рузаевского района были удостоены наград за активную деятельность по сохранению и популяризации языка и культуры мордовского народа.
Привет, сейчас 12:14. Чисто по Мордовски. Что это?
Слова приветствия на мордовском языке. Я встречу друга. – Мон васьфтьса ялгазень Мы встретимся? Русско-мордовский разговорник можно использовать соответственно, как разговорник, так и инструмент для изучения мордовского языка. Как будет по Мордовски Привет? Шумбрат — мордовское приветствие — по-русски: «здравствуйте». Передай привет — Аст сюкпря своей матери — эсь тядяценди своему отцу — эсь аляценди своей сестре — эсь сазорценди (если младше), эсь акаценди (если старше) своему брату — эсь братценди, эсь альнякаценди (если старше) своему другу — эсь ялгаценди своему супругу. Рассматриваются средства выражения речевого этикета в мокшанском языке. Материалом послужили живая речь мокшан Республики Мордовия и язык художественной литературы. Небольшой список для тех кому интересно как будет, привет на иностранных языках.
Здравствуйте по мордовски русскими буквами с ударением
- Привет, сейчас 12:14. Чисто по Мордовски. Что это?
- Фразы на мордовском языке с переводом
- ПоюВеле - Учимся говорить по мокшански
- «ПУСТЬ ЧАЩЕ ЗВУЧИТ МОРДОВСКАЯ РЕЧЬ!»