Новости нотердам де пари мюзикл на французском

Краткое содержание мюзикла «Нотр-Дам де Пари» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице. Нотердам де пари русская версия клип Нотердам де пари русская версия клип. Comédie musicale. Original Version (1998) 2CD Оригинальная версия Notre-Dame de Paris. Notre-Dame de Paris is a French-Italian musical based on novel The Hunchback of Notre-Dame by Victor Hugo, composed by Richard Cocciante and written by Luc Plamondon.

Latest News

  • Правила комментирования
  • Вторая премьера. В России представлена новая версия Notre Dame de Pari | Аргументы и Факты
  • Мюзикл "Notre Dame de Paris"
  • Ответы : Где можно посмотреть мюзикл "Нотердам де пари" в оригинальной французской версии?
  • Нотердам де пари мюзикл презентация - 98 фото

Мюзикл “Нотр-Дам де Пари”: шедевр, оформленный просто и со вкусом

Узнайте цены и купите билеты на выступления Notre Dame de Paris первыми! "Belle" (fr) 19 песня — Мюзикл Notre Dame de Paris. Uploaded by Musical_Lover_1980 on September 1, 2020. Смотреть видео про Нотердам де пари мюзикл. Notre Dame de Paris full musical 1998 (eng/fre/ger/spa/rus subs). 10 декабря 2023 года на сцене Малого зала Государственного Кремлёвского Дворца пройдет музыкальный вечер «Мюзикл «Notre-Dame de Paris» в проекте «OPERA XXI».

Мюзикл Нотр Дам де Пари - На французском

Только «живое» исполнение! Вы совершите увлекательное путешествие в удивительный мир мюзикла, насладитесь великолепными голосами. В нашем шоу собрано всё самое лучшее из золотой коллекции мюзиклов, снискавших себе мировую славу. Купить билеты на спектакль "Нотр Дам де Пари" можно на сайте redkassa.

In the second act when the priest was singing, there were three big stone blocks following him that were so precise that I became more interested in following the stones than becoming emotionally involved in the song!! The show lacks dramatisation and passion, effectively killing any hope of feeling compassion for any of the characters. The characters were wafer thin and more like cardboard cut outs, then flesh and blood characters questioning the purpose of their life, the quality of their faith and the worth of their love. This rock musical is sung through, but the sound quality is so poor is was sometimes hard to make out what was being said, and not using a live orchestra certainly added to the amateurish sound of the show. Although this is a very poor production, the music is excellent. So good in fact I went out the next day and bought the CD!!

It is very hard to judge the acting ability of the cast as essentially there was not much acting to do!! The cast came on stage sang a song and then left. The musical has seven principle stars and seven alternate principals. This could be a problem if you book to see the show because you are a fan of one of the cast. I was particularly looking forward to seeing Steve Balsamo again after his breathtaking performance in "Jesus Christ Superstar" at the Lyceum Theatre a year or so ago. So I was disappointed that his part was played by an alternative principle on this evening. So be warned, try and find out which of the principles will be playing on the night you book your tickets. I found the singing performances reasonably sound, although there were some shaky renditions!! However, I cannot say that any of them were outstanding.

The show has received a critical battering from the popular press.... Suffice to say that this is a complete crock, monsieur. The more fastidious will probably think the music naff and too loud, but I found the soaring power pop and tortured masochistic ballads stirring.

Календарь Оригинальный мюзикл на французском языке После оглушительной премьеры в 1998 году, мюзикл по роману Виктора Гюго попал в Книгу рекордов Гиннеса.

Мы предлагаем как можно скорее купить билеты на Нотр Дам де Пари в Кремлевский дворец на московские показы с 16,17,18,19,20 октября 2019. Спектакль посмотрели более 12 миллионов человек, его перевели на 9 языков. За почти 20 лет со дня премьеры, интерес к спектаклю не утих, и в 2016 году создателями было принято решение возобновить постановку в оригинальном варианте. Успех был сродни премьерному показу.

Фролло спрашивает Гренгуара, где его «жена» «Ou est Elle? Эсмеральда зовет Феба, чтобы спасти ее «Феб» В другом месте выздоровевший Феб сталкивается с Флер-де-Лис, но в качестве оправдания он утверждает, что был очарован «колдовством» Эсмеральды «Je reviens vers toi ". Флер-де-Лис говорит ему, что он все еще будет иметь ее сердце и любовь, если он поклянется казнить Эсмеральду «La monture».

Когда Эсмеральда отвергает его ухаживания, он пытается изнасиловать ее, но Квазимодо который тайно последовал за ним освобождает Клопена и других заключенных. Клопен нападает на Фролло, сбивает его с ног и освобождает Эсмеральду, и они бегут из тюрьмы в Нотр-Дам в поисках убежища «Либерес». Гренгуар поет луне "Lune" , в котором он описывает боль и страдания Квазимодо из-за его любви к Эсмеральде.

Квазимодо оставляет Эсмеральду спящей в безопасном месте в Нотр-Даме "Je te laisse un sifflet" , но с горечью размышляет о том, что, хотя он будет любить ее вечно, его уродство гарантирует, что она никогда не полюбит его " Dieu que le monde est injuste ". В одиночестве Эсмеральда надеется, что выживет для человека, которого любит, и поет о том, как Любовь может изменить мир, даже если она умрет « Вивр ». Когда Клопен и его люди занимают Нотр-Дам, Фролло приказывает Фебу и его людям разрушить святилище и атаковать собор, чтобы изгнать их «Аттак де Нотр-Дам».

Клопен и его люди храбро сопротивляются, но не могут соперничать с вооруженными солдатами, и в первой атаке Клопен смертельно ранен. Умирая, он умоляет Эсмеральду занять его место в качестве лидера. В финальной битве Эсмеральда и ее люди сталкиваются с Фебом и его солдатами, но результат предрешен - Эсмеральда схвачена, а изгнанники побеждены.

Феб хладнокровно передает Эсмеральду на казнь, приказывает изгнанникам из Парижа «Депорте» и уезжает с Флер-де-Лис. Квазимодо в поисках Эсмеральды в Нотр-Даме находит Фролло, стоящего на вершине одной из башен, и умоляет его помочь Эсмеральде «Mon maitre, mon sauveur». Фролло, окончательно обезумевший, показывает ему вид повешенной Эсмеральды и, к ужасу Квазимодо, объявляет, что виноват.

Когда он дико смеется, разъяренный Квазимодо хватает его и швыряет вниз по лестнице башни насмерть. Когда палачи вырезают тело Эсмеральды из виселицы, появляется Квазимодо и требует, чтобы они отдали ему ее тело «Donnez-la moi». Отгоняя их, он становится на колени перед ее телом и оплакивает ее, обещая остаться с ней и что даже после смерти они не разлучаются «Данс, мон Эсмеральда».

Музыкальные номера Список включает оригинальное французское название и английский перевод. Акт I 1. Увертюра Оркестр.

Les Sans-papiers Clopin Chorus - Беженцы. Esmeralda tu sais Клопен и Эсмеральда - Эсмеральда, видите ли. Le pape des fous Квазимодо - Король дураков.

Предварительное участие Феб и Эсмеральда - Попытка похищения.

Как сложились жизни звезд культового клипа Belle: Светиковой, Петкуна и других

Очень французский (несмотря на интернациональный состав труппы), очень средневековый, очень готичный – таким воспринимался мюзикл «Нотр-Дам де Пари» зрителями и слушателями всего мира. купить билеты по выгодным ценам на спектакль в Москве. Notre-Dame de Paris is a French-Italian musical based on novel The Hunchback of Notre-Dame by Victor Hugo, composed by Richard Cocciante and written by Luc Plamondon. "Belle" (fr) 19 песня — Мюзикл Notre Dame de Paris. В центре французской столицы прошел благотворительный концерт, все средства от которого направят на восстановление собора Парижской Богоматери. Нотердам-де-пари мюзикл на французском актеры.

Нотр-Дам де Пари (мюзикл) - Notre-Dame de Paris (musical)

Notre-Dame de Paris / Собор Парижской Богоматери Смотреть видео про Нотердам де пари мюзикл.
Notre Dame de Paris (Мюзикл, французская версия с русскими субтитрами) - 1999 Intervention de Frollo.

Notre Dame de Paris (Мюзикл, французская версия с русскими субтитрами) - 1999

Agenda | Notre Dame de Paris 10 декабря 2023 года на сцене Малого зала Государственного Кремлёвского Дворца пройдет музыкальный вечер «Мюзикл «Notre-Dame de Paris» в проекте «OPERA XXI».
Как живут артисты из «Нотр-Дам де Пари» спустя более 20 лет после бешеного успеха мюзикла Оригинальную, французскую версию легендарного мюзикла Notre Dame de Paris спустя 20 лет после его премьеры впервые показали в Москве в среду.
Билеты на Нотр Дам де Пари 2022 Песня из российской версии мюзикла «Нотр-Дам-де-Пари» в нулевые годы звучала «из каждого утюга», а клип стал не менее успешным, чем сама постановка.

Выберите страну или регион

В нынешней премьерной русской версии сам Люк Пламандон, он сегодня в Москве, услышал кое-что исключительно русское. Так он говорит. Это страдание - оно должно быть в голосе. И оно есть как раз у всех русских певцов". Ричард Кочанте, итальянец, написавший музыку к "Нотр-Дам де Пари", лично занимался отбором исполнителей для русской версии. Он тоже в Москве. Из 2-х тысяч претендентов он выбрал нужных 50 голосов.

Эсмеральда Хиба Таваджи Хиба просто завораживает. Сочность, молодость, задор — настоящая цыганка, умеющая очаровывать, с горячей кровью, которая что в любовь, что в борьбу за свои права — как в омут. А какой вокал! А сольные партии какие! И, согласитесь, она по-настоящему красива. У первой исполнительницы, Элен Сегары, Эсмеральда была какая-то… замороженная. Только и хлопала своими огромными ресницами.

Ну влюбилась, ну ранили любимого, ну заточили, ну сбежала — никакого проявления эмоций, хотя вроде вольная женщина, свободолюбивой и страстной должна быть. Да и на роль юной девушки она никак не подходила, но дело тут не в возрасте, а в темпераменте: Хибе ведь примерно столько же, а какой контраст! Вокально, кстати, тоже не понимаю, как Сегара вписалась в коллектив, где каждый исполнитель — бриллиант: поёт чисто, но ведь слабо. Гренгуар Флориан Карли Единственная роль, на которую хотелось артиста второго состава. Нравится его свежий молодой голос, а Ришар Шаре из основного состава, исполняющий эту роль не первый десяток лет, меня как-то не зацепил. Из Фло поэт получился более страстный, вовлечённый и трогательный. И не такой безучастный, как у Ришара.

Может, изначально и задумывалось, что Гренгуар будет этаким духом Парижа, но у Шаре он будто с насмешкой относится к происходящему и всем пресытился. Такой персонаж точно вряд ли вдохновился бы юной цыганкой. Возможно, дело в возрасте исполнителя. Или в привычке: не так уж просто сохранять прежний энтузиазм, играя одну и ту же роль годами. В своих ожиданиях я не ошиблась: очень понравились абсолютно все песни с Гренгуаром-Фло. Клопен Джей Сила, мощь, энергетика, харизма. Идеально подходящая на роль бунтаря брутальная внешность.

Ну и, конечно, мощнейший голос, легко перепевающий целый хор. Дублёром был Исаак Энци — не сомневаюсь, что он тоже потрясающий Клопен. Но он кажется таким милым, мягким и плюшевым, что его образ плохо вяжется с вожаком грабителей и убийц. Вокал у него тоже потрясающий, но лично мне для этой роли менее привычен. Флёр-де-Лис Саломе Дирманн Партия Флёр, которая с детства зацепила меня гораздо сильнее Эсмеральды, была для меня особенно важна. Если насчёт роли Эсмеральды у меня поначалу были сомнения Хиба уж слишком потрясающая, Алессандра тоже по-своему интересна , то в роли Флёр однозначно хотелось видеть только Саломе: я посмотрела кусочек видео с саундчека в Китае и влюбилась в неё, особенно понравилась высота её голоса. Саломе превзошла все мои ожидания: после Жюли Зенатти, первой исполнительницы этой роли, мне не шла ни одна.

Идесс, вокально забиравшаяся слишком высоко и от этого казавшаяся истеричной, понравилась ещё меньше, Камий Николя не понравилась совсем. И внешне ни одна из них для меня почему-то не вписывалась в образ Флёр. Изначально дублёром на эту роль была заявлена Эльхаида Дани. Не знаю, насколько хороша она вокально, но внешне под образ Флёр подходила с трудом: южный типаж и ужасный блондинистый парик мало вяжутся с образом аристократки. В итоге дублёром была Алессандра Феррари, но от её Флёр я тоже бурных восторгов не испытываю, поэтому была рада насладиться прекрасной игрой и вокалом Саломе. Феб и Флёр отлично сочетались вокально, а в дуэте с Хибой я рада была слышать Саломе «в низах». Феб Джанмарко Скьяретти Именно для роли Феба внешность важна, как ни для кого.

В книге Квазимодо представил этого героя красивой блестящей вазой с трещиной, в которой не мог выжить цветок. Хотелось, чтобы Феб внешне не был ни подонком, ни влюблённым мальчишкой, как это было у предыдущих исполнителей этой роли. Самовлюблённость, поверхностность, желание покрасоваться и увлечь — насколько идеально Джанмарко подходит на роль Феба! Не в моём вкусе, но на месте глупышки Эсмеральды у меня бы от него точно крыша поехала. А может быть, это и к лучшему? Такой самовлюблённый эгоист идеально оттенял чистые порывы Квазимодо.

Opera XXI представляет концертное, полусценическое действие французского мюзикла, в котором принимают участие солисты оперных театров Москвы. В музыкальном сопровождении участвует рок-группа, это придает глубину и эмоциональность исполнения, а в сочетании с оперным исполнением создает особое звучание музыкального произведения. В программе мюзикла прозвучат легендарные хиты, связанные последовательной сюжетной линией.

Это страдание - оно должно быть в голосе. И оно есть как раз у всех русских певцов". Ричард Кочанте, итальянец, написавший музыку к "Нотр-Дам де Пари", лично занимался отбором исполнителей для русской версии. Он тоже в Москве. Из 2-х тысяч претендентов он выбрал нужных 50 голосов. И один самый важный, как говорит. Голос низкий, с хрипотцой, голос-крик, почти вопль отчаяния и страсти.

Мюзикл "Нотр Дам де-Пари": французская и русская версии.

Показы пройдут на французском языке с английскими субтитрами, но, как признался Коччанте, слова в спектакле не важны. Они способны установить контакт с аудиторией», — добавил композитор. Он был сыгран в 23 странах на девяти языках. Автор либретто и слов в российской версии спектакля — поэт и драматург Юлий Ким.

Любовный многоугольник привел девушку к гибели. С 2003 года он женат на певице Виктории Морозовой, которая теперь носит его фамилию. Супруги после свадьбы мечтали о детях, но долгожданное прибавление произошло только спустя 13 лет брака. У артистов родилась дочь Маша, а спустя еще три года — сын Иван. Дети пары появились на свет в Израиле. Виктория выступает против абортов и незарегистрированных браков.

За прошедшие 20 лет она записала более десяти музыкальных альбомов. В 2003 году Элен вышла замуж за музыканта Матьё Лёка. В семье подрастают трое детей. Он также выступал в основном в увеселительных заведениях. Там он и познакомился с Люком Пламондоном. Эта встреча полностью изменила жизнь певца. Роль Квазимодо и последовавшая затем карьера сольного исполнителя принесли Гару всемирную известность и любовь. Он выступил на церемонии открытия Олимпийских игр в Ванкувере в 2010 году, а затем выходил в составе «Сирк дю Солей». Артист стал часто появляться на телевидении. Он вошел в число наставников французской версии музыкального шоу «Голос». В 2016 году Гару стал владельцем собственного ресторана-кабаре. Он несколько раз посещал Россию с концертами. Его мать была поклонницей оперы и классической музыки, поэтому с детства прививала детям любовь к музыке. В 14 лет Даниэль поступил в иезуитский коллеж, где занимался музыкой. В 18 лет он одержал победу на конкурсе молодых исполнителей, после чего понял, что хочет заниматься музыкой профессионально. Он тоже, как и его многие коллеги по мюзиклу, начал строить свою карьеру с баров и кафе. А затем у Лавуа начали выходить одна за другой песни, которые приносили успех и первые ростки популярности. Эта работа принесла артисту широкую международную популярность. В 2002 году Коччанте вновь приглашает его в свой новый мюзикл «Маленький принц».

Он был сыгран в 23 странах на девяти языках. Автор либретто и слов в российской версии спектакля — поэт и драматург Юлий Ким. Теперь французский хит предстанет перед американцами в полной версии. Поделиться: Подписывайтесь на «Газету.

Notre-Dame de Paris / Собор Парижской Богоматери

Было просто хорошее представление. Обязательно перечитайте книгу перед тем как идти, потому что я этого не сделала. Если бы не подруга, которая мне объясняла кто есть кто и о чем он поет, я б вообще потерялась.

Но не случилось. Было просто хорошее представление. Обязательно перечитайте книгу перед тем как идти, потому что я этого не сделала.

Все обсуждения ведутся с уважением личности и мнения каждого участника. Любые провокационные и оскорбляющие сообщения мы удаляем, нарушитель получает бан.

Стена группы является местом для обсуждения и ответов на вопросы участников, но никак не рекламной площадкой. Любые подобные спам-сообщения будут удаляться.

А в 2010 году «Моцарт» стал первым мюзиклом, который сняли в 3D. Дов Аттья и Альбер Коэн обратились к легенде о короле Артуре и рыцарях круглого стола неслучайно — эта история о любви, власти и мести, это мир, в котором происхождение играет роль, идет непрекращающаяся война, где царствует магия и живы драконы.

После смерти короля Утера Пендрагона Британию раздирают междоусобные войны, а с севера государству угрожают саксы. Согласно преданию объединить народ может только истинный король, который сможет вытащить меч из камня. Волей случая это удается не рыцарю, а сыну кузнеца, в котором течет королевская кровь — Артуру, но не все готовы смириться с этим — в особенности его противник Мелеагант. Неслучайно на это указывают костюмы и парики, созданные Фредериком Оливье, а также другие элементы фэнтези — обещанный принц, магия, драконы.

В особенности впечатляют сценография — передвигающаяся сцена и 3D экран, гигантские марионетки, а также хореографические номера, поставленные Джулиано Пепарини. Если вы молоды и богаты, то, скорее всего, выбор между любовью и работой вам не знаком, однако если вы только мечтаете о любви и признании, то эта история Стендаля не оставит вас равнодушными. Сын плотника Жюльен Сорель, обладающий живым умом, пытается найти свой путь славы и в качестве ролевой модели выбирает Наполеона, стремительно взлетевшего на политический Олимп. Устраиваясь на службу в качестве гувернера к мэру Верьера, он влюбляется в его жену госпожу де Реналь.

Отныне Жюльену предстоит выбирать не только между красным мундиром военного и черным облачением священника, но и между карьерой и любовью. Юный революционер Ронан отправляется в столицу, чтобы найти единомышленников и организовать народное восстание, но в пути встречает прекрасную гувернантку Олимпию и влюбляется. Его любовь взаимна, но их разделяет социальная пропасть — она дворянка, и ее долг служить королеве. История любви аристократки и крестьянина напоминает диснеевскую «Леди и бродягу»: что поставят герои выше — свои чувства или ценности того времени?

В Москве состоялась премьера мюзикла «Нотр-Дам де Пари»

Смотрите видео на тему «Notre Dame De Paris» в TikTok. Отзывы реальных людей на Мюзикл noterdam de paris Москва, плюсы и недостатки от покупателей. В центре французской столицы прошел благотворительный концерт, все средства от которого направят на восстановление собора Парижской Богоматери. Легендарный французско-канадский мюзикл Notre-Dame de Paris будет показан в Москве 16,17,18,19,20 октября 2019 на сцене Кремлевского дворца, чтобы попасть на эту яркую мировую постановку покупайте билеты по телефону +7(495)649-84-38 или онлайн.

Видеоматериалы

  • В Москве с аншлагом прошел концерт артистов французского "Notre Dame de Paris" - Российская газета
  • Расписание концертов
  • Навигация по записям
  • Содержание
  • Главные новости

«Нотр-Дам» жил, живёт и будет жить

Как оказалось впоследствии, причина оказалась банальной: просто не оказалось билетов. Никто такого не ожидал, что они будут раскуплены еще за полгода до этого события. Именно по этой причине афиша кремлевского дворца представляет заранее, какие будут проходить спектакли, балеты или мюзиклы. Кстати, он его написал еще в самом начале своей творческой карьеры писателя. Этот роман стал настолько популярным, что по нему неоднократно ставили фильмы. Имеется и несколько версий мультфильмов. Когда в России появилось сообщение о том, что нужны актеры для этого мюзикла, на кастинг явилось очень много желающих - больше 1000 претендентов.

Of course you could just buy the CD, particularly as the CD costs half the price of the theatre ticket!!! However even through I found the performance poor, the audience seemed to love it and applauded loudly at the end. How on earth has two and a half hours of unmemorable tuneless blaring become the worldwide phenomenon that it has? Modern musicals are often accused of being "set whistlers", with dramatic staging and sets being seemingly more important than a decent score - this production did not even enjoy that saving grace, although the lighting and use of gauze was at times impressive.

Furthermore, when it opened, the show was castigated for using a pre-recorded sound track backing vocals included, it would appear. Special mention must, I suppose, therefore go to the sound operator at the back of the stalls, who appeared to be orchestrating the entire show with a mouse. Having not seen Notre Dame de Paris, when it first opened in May last year, I thought the advent of Dannii Minogue, playing the part of Esmeralda, would make a good excuse for a visit. The story of Notre Dame de Paris is well known; bell-ringing hunchback falls in love with gypsy beauty Esmeralda who, until her hour of direst need, ignores his love in favour of others.

Despite my disappointment with the production, some of the singing was indeed excellent, in particular Gringoire John Partridge the poet who acts as observer to and commentator on the action as it unfolds. The music and lyrics of most numbers were extraordinarily repetitive and unsophisticated, and were blasted at the audience as if this were a rock concert. The collection of dead bodies on stage at the end of the show said it all - only wonder was that there were none in the audience. I was fortunate enough to get a ticket for the first Saturday evening performance and on arrival at the Theatre was thrilled to learn that the original cast without any alternates would be performing.

With a sense of expectation I took my seat and the show began. The real tragedy, however, is that this show ever made it accross the channel in the first place. Although there are some good songs opening number Age of the Cathedrals sticks in my mind , these are completely ruined by the distorted backing tape, which sounded little better than computer music. Added to that, the fact that a lot of the lyrics did not make sense and others could not be understood, the story was extremely difficult, if not impossible, to follow.

The real reason this musical is so bad however, is that there is next to no acting during the whole show. The singers make there entrances usually from the otherwise redundant orchestra pit sing there songs and exit in the same fashion.

Почти цирковые трюки - вполне объяснимая здесь часть репетиции. За минуты до премьеры. Поющие и танцующие в "Нотр-Дам де Пари", как говорят его создатели, должны быть не только с вокалом, хореографическими и драматическими показаниями. В ближайшие три часа на сцене они все еще и акробаты. Ходить по вертикальной стене, зависать колокольными языками должны были научиться и научились все занятые в русской версии французского мюзикла. Перевод с французского либретто и исполнители - это то, что отличает одну национальную версию мюзикла от другой. Юлий Ким на русский перевел оригинальное либретто Люка Пламандона.

История любви аристократки и крестьянина напоминает диснеевскую «Леди и бродягу»: что поставят герои выше — свои чувства или ценности того времени?

Премьера «Любовников Бастилии» состоялась в парижском Дворце спорта 10 октября 2012 года. Режиссером-постановщиком и хореографом стал Джулиано Пепарини, прекрасные костюмы — дело рук театрального дизайнера Фредерика Оливье. Неудивительно, что постановка производит сильное визуальное впечатление — Камель Уали был хореографом-постановщиком в мюзиклах «10 заповедей», «Клеопатра», «Унесенные ветром», «Король Солнце», а также в известном французском телепроекте «Star Academy» аналог «Фабрики Звезд». Премьера мюзикла состоялась в парижском Дворце спорта «Берси» 22 сентября 2005 года, затем традиционно последовали гастроли по городам Франции, Бельгии и Швейцарии. С тех пор мюзикл посмотрело более 1,6 миллиона человек. Создатели мюзикла Дов Аттья и Альбер Коэн не ставили задачу сделать спектакль исторически достоверным, скорее отдать дань уважения монарху и его наследию, а также самой эпохе. Например, одной из таких легенд, присущих эпохе Людовика XIV, связан с «человеком в железной маске», которым в мюзикле авторы сделали герцога Франсуа де Бофора, или моменты, связанные с колдовством мадам де Монтеспан. Любители французской истории, тем не менее, посмотрят «Король Солнце» с удовольствием: вокал, тексты песен, костюмы, невероятная хореография, поставленная Камелем Уали, энергетика и обаяние артистов. Главному герою Феликса Грея все-таки удается полюбить: так что Дон Жуан напоминает укрощенного строптивца, который приобретает смысл жизни, но не может удержать свое счастье. Премьера мюзикла состоялась в 2003 году во Дворце Конгрессов в Париже, затем последовали гастроли по городам Франции, Канады и Южной Кореи.

Продано 300 тысяч альбомов с синглами мюзикла, композиции «Du plaisir» и «Les femmes» в течение нескольких недель возглавляли канадские хит-парады. Тем не менее, как утверждает режиссер мюзикла Жиль Майо, в марте 2020 года мюзикл впервые приедет в Москву, где российским зрителям покажут обновленную версию «Дон Жуана». История о любви и дружбе на фоне политических интриг придется ко двору не только на родине во Франции, но и в России.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий