Новости филолог андрей лебедев

Главная» Новости» Артемий лебедев новости последний выпуск. В награждении юных талантов принял участие депутат от ЛДПР Андрей Лебедев.

Артемий Лебедев - отец-героиня

Поэтому до сих пор Артемия называют Тёмой. И иногда Татьянычем по имени матери. На последнее он обижался. В 2020 году получил медаль ордена «За заслуги перед Отечеством» II степени за заслуги в становлении и развитии российского сегмента интернета. Входил в жюри конкурса творческих проектов сайта президента РФ. До 2020 года вёл блог в «Живом журнале» , который спустя почти 20 лет непрерывного постинга переехал на Teletype. Артемий стал прототипом героя романа Татьяны Устиновой «Запасной инстинкт». С 1997 года ведёт проект «Ководство» для интересующихся графическим и промышленным дизайном, проектированием интерфейсов, типографикой, семиотикой изучением систем знаков , визуализацией. Лебедев выпустил шесть бумажных изданий «Ководства» — в 2006, 2008, 2011, 2013, 2018 и 2020 годах. В веб-версии неактуальные параграфы удаляются. Артемий также регулярно ездит по России с лекциями и мастер-классами о дизайне.

Цитаты Артемия Лебедева «Для эволюции человечества я максимально бесполезен». Нет людей-брендов. Нет всем известных конструкторов, инженеров, архитекторов, учёных. Когда народу известны по фамилиям только депутаты и порноактёры, в стране — жопа». Это всё прекрасные достижения, но есть одно качество, в котором я достиг самых больших высот, — отцовство». Сначала сядь на край кровати, посиди так секунд десять, а потом уже вставай. Проживёшь дольше и счастливее свою одну жизнь».

Потому что я сам по себе и многие мои коллеги - мы склонны к быстрым действиям, но с возрастом и той подготовкой, которая есть у финансистов, это демпфируется. И слава Богу», - поделился мнением народный избранник. Спикер также прокомментировал высказывания в отношении демографии в 47-м регионе. Та ситуация демографическая, которая существует на сегодняшний день, она, к счастью или к сожалению, как мне объясняли ученые в Москве, и на этот счет есть моя позиция и так далее, это не зависит от экономической ситуации.

Бояков: - И Америка мне очень много в этом отношении дала. Я вот как раз до того, как мы начали записывать, говорил тебе о чувстве шока. Я не могу пережить эту информацию. Я вот вчера, разговаривая с Соломоном Волковым, услышал вот это вот… Я это знал, но это говорит человек, который живет совсем недалеко от Линкольн-центра и говорит: до сентября 2021 года Метрополитен-опера закрыта, филармония закрыта. И Бродвей закрыт. А я, там оказавшись, конечно, был абсолютно потрясен. Я вообще не представляю, как… Бродвей в Нью-Йорке значит намного больше, чем театры для Москвы. Хотя у нас на сторублевой купюре изображен Большой театр, или на какой там купюре… А. Лебедев: - Сто рублей. Но тем не менее, там-то это вообще вот смысл. И даже слово «Бродвей» недаром имеет две основных семантических такие линии. Во-первых, это улица, а во-вторых, это вообще вот этот весь комплекс. И теперь этого комплекса нет. А это единственное… Вспомни, ты, конечно, помнишь эту всю карту нью-йоркскую, это единственная улица, которая идет криво. Они же все абсолютно идеально, идеальная сетка. И вот так по диагонали идет улица с таким названием. И именно этим словом означают… называют и театральную систему. Получается, я сейчас уже немножечко витиевато рассуждаю, но получается, что именно театр есть нарушение вот такой вот жесткой схематичной жизни Уолл-стрит и так далее, всех этих институций. Все равно, как ни крути… А. Лебедев: - Видишь, ты как режиссер рассуждаешь. Все правильно. Бояков: - Дай бог. Потому что, конечно, там какой-то совсем идет треш-перетреш в Америке. Лебедев: - Нет, это только так кажется. Переключишь на другой канал — и там все хорошо. Не надо делать эту ошибку, которую американцы тоже делают по отношению к русским. Что, типа, у нас все плохо, потому что они посмотрели одну передачу на одном телеканале. А тут еще 147 миллионов человек живут на расстоянии одиннадцати часовых поясов. И у них не так все плохо. Поэтому, как только ты сводишь кадр к событию, что кто-то кому-то в одной комнате дал в один глаз, и тебе кажется, что это надо экстраполировать на всю страну, это не совсем честно. Потому что в другом месте кто-то, знаешь, балет пляшет, а кто-то на лодке рыбу удит. И они не в курсе, что такие проблемы существуют. Бояков: - Ну вот в Америке как раз и балет… А. Лебедев: - В Америке 300 миллионов человек. То есть у них в два раза полноценнее все. У них есть рынок, они могут внутри себя вообще сами себя развлекать. Мы так не умеем. Бояков: - У них абсолютно закрытая культура. Лебедев: - У них больше народа. И огромное количество… У нету единой культуры такой, кроме гамбургера, может быть, но зато там количество субкультур невероятно развито. Нам так и не снилось. Бояков: - В этом и есть их единая культура. Вот в этой… А. Лебедев: - Они очень хорошо… как клетки… Э. Бояков: - Поэтому они и сделали глобальный мир. Изначально создавая свою страну, свою культуру как толерантную к разным доктринам — идеологическим и религиозным. Но как бы страну. Лебедев: - Каждый привозит свое. Бояков: - Америка — это страна сектантов. И они изначально договорились, что вот на этой территории действует вот этот закон. И в этом отношении это первая и единственная пока империя, которая возникла по таким принципам. Поэтому она доминирует. Лебедев: - Потому что она может впитать в себя вообще все. Ты ее не можешь ничем испугать. Любая субкультура там себя хорошо чувствует. Бояков: - Код такой.

Западногреческие философские поэмы и гомеровская традиция: преемственность или разрыв? Лингвистические исследования. Лебедев А. Стёпин , заместители предс. Гусейнов , Г. Семигин , уч. Кобзев Китайская нумерология , А. Лебедев Нумерология в античности , К. Бурмистров еврейская нумерология , В.

Артемий Лебедев назвал проблему России

2 ноября 2022 - Новости Красноярска - В отличие от большинства, блогер и дизайнер Артемий Лебедев, который объездил весь мир, оказался честнее. Lebedev Studio. Андрей Лебедев: Российский бизнес получил новый импульс к развитию после восьмилетки Владимира Путина. Его мать – писательница Татьяна Толстая, а отец – филолог Андрей Лебедев. Тайны личной жизни и подробности биографии персоны Артемий Лебедев на сегодня: актуальные фото и последние новости на сайте. Артемий появился на свет в семье писательницы Татьяны Толстой и филолога Андрея Лебедева, однако с малых лет увлекала его не литература, а изобразительное искусство.

Читальный зал

Я хочу сказать, что переведенный мной корпус текстов в сочетании с «Демокритом» Лурье практически исчерпывает всех доплатоновских философов за исключением софистов. Поэтому издание «второго тома» с атомистами сейчас, когда всем доступно издание Лурье в электронном виде, мне не кажется первоочередной задачей. Вот русский перевод древних софистов остается актуальным, хотя задача теперь усложнилась благодаря множеству отдельных изданий софистов. Кстати, софистов часто противопоставляют «досократикам», но это нелепость. Причина этой аберрации в том, что стереотип о «досократиках» представляет их в качестве физикалистов и космологов, а софисты занимались риторикой, диалектикой, антропологией и т.

Однако Протагор, Продик и другие софисты второй половины V века до н. Их воззрения на природу и космос часто похожи или идентичны. Различение «софистов» и «философов» восходит к Платону в IV веке. Для греков же V века все эти мыслители были «софистами».

Мало того, если «досократики» по определению — философы VI—V веков, то «досократиком» был и сам Сократ — он ведь тоже жил в V веке! Понятно, что этот термин необходимо удалить из исследовательской терминологии и академической практики. Именно из-за него никому не приходило в голову, что папирус из Дервени — это софистический текст, принадлежащий Продику с острова Кеос. Когда папирус нашли, его тут же окрестили досократовским, а софисты по определению не «досократики».

Я нашел восемнадцать свидетельств, включая дословные цитаты, в которых под именем Продика цитируется либо идея, либо слова из папируса Дервени. Продик и Протагор были ионийскими софистами, писали на том же ионийском диалекте, что и милетцы, это была одна культура. Вам достаточно того, что выходят статьи? Расскажите немного о сути и контексте вашей работы.

Новое издание Гераклита я вполне мог опубликовать уже в конце 1990-х, в нем было бы достаточно новых чтений и интерпретаций, но у меня не было ощущения полной завершенности, энтелехии в этом исследовательском процессе. И я хорошо сделал, что не поторопился, потому что настоящий прорыв в понимании фрагментов о логосе у меня произошел много позже, когда я понял, что у Гераклита была не только метафора книги природы это я знал уже в 1980-х , но и алфавитная аналогия, прямо засвидетельствованная во фр. В молодости я был под огромным влиянием англоязычной традиции, переписывался с Гарольдом Черниссом, Уильямом Гатри, Мурелатосом, Чарльзом Каном и другими. По мере того, как продвигался мой перевод фрагментов, у меня возникало всё больше сомнений по поводу доксографической теории Дильса и того, кто такие «досократики», это всё взаимосвязано.

Фактически я опровергаю теорию Дильса. В середине 1980-х я написал статью «Существовал ли когда-нибудь доксограф Аэтий? Сейчас ее заменило большое исследование. Прочитав все эти пассажи с контекстом, я убедился, что там нет ни одного эмфатического случая.

Обычное сочетание частиц, которое ничего особенного не обозначает. Это все фантазии Германа Дильса, типичные для «источниковедения» Quellenforschung XIX века: тогда любили постулировать некий изначальный источник и сводить всю традицию к нему, доказывая, что этот замечательный драгоценный первоисточник подвергался сокращениям, искажениям, интерполяциям и т. У Дильса таким замечательным единственным первоисточником были «Физические мнения» Теофраста, якобы реконструированные в его «Греческих доксографах». В издании Дильса каждая глава, посвященная одному философу, делится на две части, первая из которых содержит, кроме библиографических свидетельств, еще и доксографию, якобы восходящую к Теофрасту.

Я задумывался: насколько это доказательно? Ведь Дильсова атрибуция многих текстов «Мнениям физиков» Теофраста ни на чем не основана, в большинстве случаев Теофраст даже не цитируется в этих источниках. По Дильсу, если два доксографических текста имеют общие элементы, значит, общий источник Теофраст. Дильс считал, что Теофраст сделал тематическое изложение мнений философов о космосе, природе и светилах простым и ясным языком, в отличие от «темной прозы» ранних философов, и с тех пор многие даже не брали в руки досократовские книги, а брали Теофраста, поэтому он единый источник.

Это удивительный пример филологического самомнения, а также необоснованного умаления языковой компетентности и просто умственных способностей греческих философов классической, эллинистической и позднеантичной эпох. Правда заключается в том, что до нас дошли тысячи цитат из этих утраченных книг, которые приводятся сотнями независимых древних читателей этих книг, больше всего в передаче Симпликия VI век нашей эры! А достоверных цитат из «Физических мнений» Теофраста — всего несколько. Были философы, которые намеренно писали темно, как Гераклит и Парменид.

Но это исключение, а не правило: Гераклит фактически говорит от имени Аполлона, выступает как пророк, поэтому и его язык намеренно подражает оракулам Аполлона. У пифагорейцев это тоже притязание на божественную мудрость, которая не должна разглашаться профанам. Научный же стиль ионийской прозы отличается «простотой и ясностью» Диоген Лаэртий. Язык Гомера намного более архаичный и местами «темный», чем язык ранней философской прозы.

Тем не менее даже в византийскую эпоху греки прекрасно читали и понимали Гомера, мало того, писали к нему комментарии, которые по тонкости знания языка, невероятной исторической и грамматической эрудиции и герменевтической изощренности не уступают современным комментариям Евстафий, архиепископ Фессалоникийский, XII век. Поэтому вся доксографическая теория Дильса является стопроцентной выдумкой. Каждая философская школа самостоятельно читала трактаты прежних философов, имела свою собственную доксографию пример — письмо к Пифоклу Эпикура с метеорологической доксографией, трактат Филодема «О багочестии» и т. Трудно себе представить, что Эпикур почерпнул свое знание атомистики Демокрита не из демокритовского «Большого мироустройства», а из недоброжелательной к Демокриту доксографии Теофраста в чуждой эпикурейцам перипатетической терминологии.

Стоики, несомненно, читали Гераклита только в оригинале, а не в изложении Теофраста, которое, судя по его трактату «Об ощущениях», могло быть темнее самого Гераклита. Никакого единого источника сохранившейся доксографии никогда не существовало. Историю философской доксографии надо представлять себе не как расходящееся древо, выходящее из единого «корня» Теофраста , а, наоборот, как сходящееся древо, происходящее из множества эллинистических и классических источников, включая оригинальные сочинения разных философов: всё это учитель Августа, стоик Арий Дидим, во второй половине I века до н. На ее основе были созданы учебники физики и этики, которые Иоанн Стобей цитирует в первой и второй книге «Антологии» соответственно.

Наоборот, в том, что касается отношения к античной традиции, я строгий традиционалист. Я опираюсь в своих реконструкциях и интерпретациях прежде всего на имманентный анализ текста, предварительно очищенного от всех ненужных или сомнительных исправлений и предельно близкого к рукописному. Имманентный значит не основанный изначально ни на каких «параллельных местах», так как сходство, подобно красоте, находится в глазах усмотревшего сходство. Если хотите, я занимаюсь «реформацией», то есть отбрасываю «предание» и возвращаюсь к «писанию».

Я ничего не выдумываю, а как реставратор античной статуи, найденной на дне моря, очищаю ее от наростов, ракушек, песка. Тяжелые эмендации Дильса — это такие наросты и ракушки на гениальных текстах Гераклита, замутнявшие их более 100 лет. Как только мы удаляем эти ракушки, восстанавливая рукописное чтение, замутненные тексты обретают прозрачный смысл и философскую глубину. Если текст сам по себе не ясен, я опираюсь на консенсус независимых древних читателей Гераклита или любого другого раннего философа.

В тех случаях, когда результаты имманентного анализа могут опереться на консенсус независимых древних читателей, я чувствую абсолютную уверенность в своей правоте. В таких случаях никакие общепризнанные мнения современных исследователей, включая мнения «великих имен», для меня ничего не значат. Перефразируя изречение Гераклита «незримая гармония сильнее зримой», для меня «древняя традиция сильнее новой». Например, в своем доказательстве аутентичности циклической космогонии Гераклита периодической экпирозы и диакосмезы я опираюсь на полное совпадение результатов моего имманентного анализа фрагментов Гераклита основанного на систематическом изучении его метафорического языка с мощным консенсусом его древних независимых читателей Аристотеля, стоиков, Плутарха и др.

В других случаях я могу высказаться предположительно, склониться к non liquet или просто умолчать. Если источник поздний и я не знаю его происхождения, но вижу метафорический язык, нетривиальную аналогию или поэтическую лексику, специфическую форму мысли, я сразу чувствую, что это что-то интересное. Мне не надо, чтобы этот текст имел генеалогию, заверенную «великим именем» вроде имени Дильса , потому что такие генеалогии часто оказываются непроверенными догадками или «источниковедческими» фикциями. Очень часто Дильс опускал «Естественнонаучные вопросы» Сенеки, где много доксографии, теорий разных философов, нередко без имен.

Аристотель просто говорит, что, по Фалесу, земля находится на воде. А в изложении Сенеки говорится, что она плавает по воде и что землетрясения Фалес объяснял аналогией с качкой корабля. На мой взгляд, второе свидетельство более аутентично, и это еще раз показывает, что ранние философы не были дерзкими теоретиками, игнорирующими наблюдение, какими их пытался изобразить Карл Поппер. Многие их взгляды основывались на опыте и аналогии: известно, как качается корабль на волнах, значит, так же качается и земля.

Анаксимен по тому же принципу доказывал, что температура есть функция плотности вещества: сгущенное нам кажется холодным, а разреженное — горячим. Плутарх цитирует Анаксимена и говорит, что когда мы дуем, сжав губы трубочкой, воздух идет холодный, а когда широко открываем рот, то горячий. Конечно, совершенно неверное заключение, но тем не менее оно доказывает, что ранние философы не были дерзкими выдумщиками и фантазерами. Некоторые космологические гипотезы милетцев оказались верными или идущими в верном направлении.

Для Платона небо вращалось под действием божественной души космоса. У Аристотеля суточное вращение небосвода объясняется тем, что он состоит из эфира, а эфир — это такой божественный элемент, которому от природы свойственно вращаться. Напоминает Мольера: почему опиум усыпляет? Потому что в нем есть усыпительная сила.

Сравните это с тем, что говорили ионийцы, объяснявшие вращение небосвода реликтовым вращением космогонического вихря, которое создало нашу планетную систему только у милетцев — геоцентрическую. Они предвосхитили гипотезу Канта-Лапласа, а не занимались благочестивым пустословием, выдаваемым за науку. Что касается папирологов, я критикую их только по конкретному поводу в отдельных случаях. А вообще я учусь у них, восхищаюсь их публикациями новых или исправленных старых философских текстов.

Лучшие из них делают настоящую работу и производят новое знание, а не перемалывают старое. Просто бывают случаи, когда не только историк философии должен учиться у папирологов, но и папирологи должны прислушиваться к мнению историка философии по поводу возможности того или иного гипотетического восполнения лакуны в цитате, скажем, из Гераклита: насколько такое чтение согласуется с оригинальным контекстом гераклитовского трактата, который специалист может знать лучше папиролога. Речь идет именно о лакунах и конъектурах. Там, где текст папируса читается надежно, историк философии должен снять шляпу перед папирологом и без разговоров принять это чтение как единственно возможное.

Прежде всего, отказаться от ложной категории «досократики» и сдать ее в архив науки вслед за флогистоном и аристотелевским эфиром. Вернуться к четкому античному разделению двух относительно независимых хотя и взаимодействующих традиций ионийского натурализма и италийского спиритуализма идеализма, ментализма, называйте как хотите — только не «шаманизма». Признать достоверность античной традиции о пифагореизме Парменида и Зенона, понять, что «то, что есть» в первой части поэмы Парменида — это криптотеологическое понятие сверхчувственной божественной реальности «Незримое Солнце Правды» , а сама Алетейя — практическое пособие для духовных упражнений пифагорейского воина и идеального законопослушного гражданина, для достижения атараксии, искоренения страстей и страха. И вслед за этим признать, что никакого влияния на физиков V века парменидовская Алетейя не могла оказать в принципе, но могла, например, на бесстрашие Сократа перед лицом смерти в «Федоне».

Это не значит, что будут обесценены многие первоклассные работы, посвященные отдельным мыслителям и реконструкции их философских систем. Нет, есть исследователи, написавшие много значительных трудов, например, Дэвид Сайдер сделал отличное издание Анаксагора, Роберт Мейхью — полезное издание Продика, Коксон — Парменида, Вёрле — полный свод фрагментов и свидетельств о Фалесе, Анаксимандре и Анаксимене. Таких работ много, они продолжают выходить. Как раз папирологи делают потрясающие издания неизвестных философских текстов, прежде всего Филодема из «Виллы папирусов» в Геркулануме.

Но некоторые стереотипы, восходящие к концу XIX века, с трудом изживают себя. Я уже привел пример с папирусом из Дервени, относительно которого мне изначально было ясно, что это софистический текст, пусть и не имеющий ничего общего с ионийской научной прозой. Это поэтический текст с hyperbaton — неправильным порядком слов. Платон в «Протагоре» приписывает этот термин самому Протагору, то есть это софистический термин и прием интерпретации поэтического текста.

В папирусе есть одно смешное место, где комментируется стих, описывающий поглощение первородного бога Зевсом.

Лингвистические исследования. Лебедев А. Стёпин , заместители предс. Гусейнов , Г.

Семигин , уч. Кобзев Китайская нумерология , А. Лебедев Нумерология в античности , К. Бурмистров еврейская нумерология , В. Бобровников арабо-мусульманская нумерология , О.

С 2003 года — ведущий научный сотрудник Института философии РАН. Один из авторов Философского энциклопедического словаря и Большой Российской энциклопедии. Сын советского генерала В. Лебедева; мать родом из Греции. В 1973 году окончил филологический факультет ЛГУ имени А.

Использование материалов, опубликованных на сайте spb. Гиперссылка должна размещаться непосредственно в тексте, воспроизводящем оригинальный материал spb. За достоверность информации в материалах, размещенных на коммерческой основе, несет ответственность рекламодатель.

Муж Татьяны Толстой — любовь с университета и успешные сыновья писательницы

Ранее Лебедев рассказал о проблемах уехавших за границу россиян. По его словам, эмигранты сталкиваются с ограничением свободы в Европе и США, но предпочитают об этом не говорить. Ждуном в российском сегменте интернета назвали скульптуру голландской художницы Маргрит ван Брифорт под названием Homunculus Loxodontus.

Западногреческие философские поэмы и гомеровская традиция: преемственность или разрыв? Лингвистические исследования.

Лебедев А. Стёпин , заместители предс. Гусейнов , Г. Семигин , уч.

В 1989 году опубликовал фундаментальную хрестоматию «Фрагменты ранних греческих философов», содержание которой составляют широко комментированные переводы досократиков только первая часть; вторая часть хрестоматии по состоянию на 2019 год не опубликована. В 1990—1992 годах — приглашённый адъюнкт-профессор Университета Джонса Хопкинса. В 1996—2000 годах — приглашённый профессор философии, с 2000 года адъюнкт-профессор философии Критского университета. Результат многолетней работы А.

Лебедева — критический перевод и исследование сохранившихся текстов Гераклита — опубликован в 2014 году.

Но это нет. Достоверно известно, что Лебедев был женат на правозащитнице Марине Литвинович. Марина Литвинович Позже Лебедев и Литвинович развелись, но Артемий, как порядочный человек, не забывает о сыне и регулярно радует его подарками , в лучших традициях жанра, сделанными своими руками. О последующих женах Лебедева ничего не известно, однако, оказавшись весьма плодовитым, за это время Тема успел завести еще троих детей. Косвенно об этом свидетельствует рассказ Ксении Собчак в эфире радио "Серебряный дождь", во время беседы с Лебедевым.

Причем, как сообщила в своем блоге теле и радиоведущая Катя Гордон, четвертый ребенок родился у Лебедева не так давно , в 2009 году.

Читальный зал

Главная» Новости» Артем лебедев новости. Главная Новости Артемий Лебедев Самые честные новости. новости Ярославля.

Муж Татьяны Толстой — любовь с университета и успешные сыновья писательницы

Его мать – писательница Татьяна Толстая, а отец – филолог Андрей Лебедев. Артемий Лебедев – самые последние новости, статьи, обзоры, даты, спойлеры и другая свежая информация. Артемий Лебедев. Читайте последние новости на тему в ленте новостей на сайте РИА Новости. | Новости Архангельска

Артемий лебедев последние новости

Instagram и Facebook Metа запрещены в РФ за экстремизм. На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии. Сетевое издание «МК в Питере» spb.

Та ситуация демографическая, которая существует на сегодняшний день, она, к счастью или к сожалению, как мне объясняли ученые в Москве, и на этот счет есть моя позиция и так далее, это не зависит от экономической ситуации.

Почему-то в малоимущих семьях рожают больше, а чем люди становятся богаче, тем они почему-то рожают меньше и среднестатистические этот коэффициент рождаемости в более богатых странах - посмотрите статистику ближайшего ли или дальнего зарубежья - он ниже», - заявил Андрей Лебедев. В результате, представители фракции ЛДПР присоединились к большинству и поддержали проект бюджета в первом чтении.

О последующих женах Лебедева ничего не известно, однако, оказавшись весьма плодовитым, за это время Тема успел завести еще троих детей. Косвенно об этом свидетельствует рассказ Ксении Собчак в эфире радио "Серебряный дождь", во время беседы с Лебедевым. Причем, как сообщила в своем блоге теле и радиоведущая Катя Гордон, четвертый ребенок родился у Лебедева не так давно , в 2009 году. Ну и напоследок предлагаем редкое фото Артемия Лебедева, предположительно, со своим ребенком и женой. Фото сделано в ходе экспедиции дизайнера по Украине. Изображение нечеткое, но на нем можно различить Тему в футболке собственного дизайна и женщину с ребенком.

Поэтому до сих пор Артемия называют Тёмой. И иногда Татьянычем по имени матери.

На последнее он обижался. В 2020 году получил медаль ордена «За заслуги перед Отечеством» II степени за заслуги в становлении и развитии российского сегмента интернета. Входил в жюри конкурса творческих проектов сайта президента РФ. До 2020 года вёл блог в «Живом журнале» , который спустя почти 20 лет непрерывного постинга переехал на Teletype. Артемий стал прототипом героя романа Татьяны Устиновой «Запасной инстинкт». С 1997 года ведёт проект «Ководство» для интересующихся графическим и промышленным дизайном, проектированием интерфейсов, типографикой, семиотикой изучением систем знаков , визуализацией. Лебедев выпустил шесть бумажных изданий «Ководства» — в 2006, 2008, 2011, 2013, 2018 и 2020 годах. В веб-версии неактуальные параграфы удаляются.

Артемий также регулярно ездит по России с лекциями и мастер-классами о дизайне. Цитаты Артемия Лебедева «Для эволюции человечества я максимально бесполезен». Нет людей-брендов. Нет всем известных конструкторов, инженеров, архитекторов, учёных. Когда народу известны по фамилиям только депутаты и порноактёры, в стране — жопа». Это всё прекрасные достижения, но есть одно качество, в котором я достиг самых больших высот, — отцовство». Сначала сядь на край кровати, посиди так секунд десять, а потом уже вставай. Проживёшь дольше и счастливее свою одну жизнь».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий