Новости чехов вишневый сад презентация

«Вишневый сад» общепризнанно стал самым глубоким и, по выражению критика на, благоуханным драматическим произведением Антона Павловича Чехова. Пьеса Чехова «Вишневый сад» написана в период общественного подъема масс в тысяча девятьсот третьем году. И вишнёвый сад, и землю необходимо отдать в аренду под дачи, сделать это теперь же, поскорее – аукцион на носу!». «Вишневый сад» — пьеса в четырёх действиях Антона Павловича Чехова, жанр которой сам автор определил как комедия. А.П. Чехов "Вишневый сад".

Презентация: Будущее в пьесе Чехова Вишневый сад

Чехов назвал «Вишневый сад» комедией, однако режиссеры часто ставили пьесу как лирическую драму. «Вишнёвый сад» — это итоговое произведения Антона Павловича Чехова. А.П. Чехов Вишневый сад 2. История создания пьесы Весна 1901 г. 3. Из письма Станиславскому: «В голове она уже 4. Вышла у меня не драма, а комедия, 5. Повторим теорию Драма – жанр, получивший особое 6. Пьеса в оценке критиков лавский: «Я плакал. Пьеса А.П. Чехова Вишневый сад. MP4 / 10.11 Мб "Вишневый сад" в философском смысле. Антон Павлович Чехов Вишнёвый

Прошлое пьесе вишневый сад презентация. А.П. Чехов «Вишневый сад. Гаев инфантилен, нелеп

«Вишнёвый сад»(1903) «Вишнёвый сад» как бы вобрал в себя всё, что мог дать лучшего для театра Чехов, и всё, что мог лучшего сделать театр с произведениями Чехова. Прекрасный сад, на фоне которого показаны герои, не понимающие хода вещей или понимающие его ограниченно, связан с судьбами несколь. Чехов Вишнёвый Скачать 8 Мб.

Презентация "Пьеса А.П.Чехова "Вишневый сад"

Как развиваются внешний сюжет и внутренний конфликт пьесы? Какую роль играет в пьесе образ Лопахина? Роль стилистических элементов, характерных для Чехова лиризм, символика, монологи-воспоминания, лирические повторы, обрывки фраз, авторские ремарки и другое. На первый взгляд, в пьесе четко обозначены противодействующие силы, отражающие и расстановку социальных сил в России того времени: Россия старая, дворянская Раневская и Гаев , набирающие силы предприниматели Лопахин , Россия молодая, будущая Петя и Аня.

Казалось бы, столкновение этих сил и должно породить главный конфликт пьесы. Персонажи сосредоточены на важнейшем событии в их жизни — на продаже вишневого сада, назначенной на 22 августа. Однако свидетелем самой продажи сада зритель не становится: кульминационное, казалось бы, событие остается за рамками сцены.

Социальный конфликт в пьесе не является актуальным, не социальное положение действующих лиц главное. Чеховский театр строится на недоговоренности, «параллельности» вопросов и ответов без подлинного общения. Главное в драмах Чехова скрыто за словами, сконцентрировано в знаменитых паузах: в «Вишневом саде» — 32.

Такой «молчаливой» драматургии до Чехова не было. Паузы в значительной степени формируют подтекст пьесы, ее настроение, создают ощущение напряженного ожидания. Лопахин: «Время не ждёт.

Ответьте одно слово: да или нет? Дайте же мне ответ! Трофимов: «Если у вас есть ключи от хозяйства, бросьте их в колодец и уходите» Гаев: «Кого?

Аня: «Дом, в котором мы живём, давно уже не наш дом, и я уйду, даю вам слово» Каждый герой поглощен своей правдой", погружен в свои переживания и не замечает окружающих: их боли, их тоски, их радостей и надежд. Каждый из персонажей как бы играет свой моноспектакль. Из этих моноспектаклей и складывается действие, столь сложное по звучанию.

Это одновременно и полифония многоголосие, особо организованный хор самостоятельных голосов , и диссонанс, звучание несогласованное, нестройное, где каждый голос стремится быть единственным. Что мешает им услышать друга: ведь все они - близкие люди, пытающиеся другу помочь, поддержать и получить поддержку? Что же "не пускает" друг к другу героев пьесы?

Дело в том, что по замыслу автора каждый из них - не только личность, но и исполнитель определенной социально-исторической роли: то, что можно назвать "заложник Истории". Человек может в известной степени корректировать свою личность, свои отношения с окружающими. Но изменить свою роль он не может, как бы чужда она ему ни была.

Несоответствие внутренней сущности героя той социально-исторической роли, которую он вынужден играть, - вот драматическая суть "Вишневого сада". Мотив одиночества, непонимания, растерянности — ведущий мотив пьесы. Мотив одиночества определяет настроение, мироощущение всех персонажей, например, Шарлотты Ивановны, спрашивающей самое себя прежде всего: «Кто я, зачем я, неизвестно».

Фирсу прежний порядок был понятен, «а теперь все вразброд, не поймешь ничего». И даже прагматичному Лопахину лишь иногда «кажется» , что он понимает, зачем он живет на свете. Каждый говорит или молчит, и молчание становится красноречивее слов о своем, и это свое оказывается недоступным для других.

Не может найти «верного направления» Епиходов «двадцать два несчастья» : «. Суть конфликта пьесы заключается не в утрате вишневого сада, не в разорении владельцев дворянской усадьбы. Причина разлада, источник конфликта — не в борьбе за вишневый сад, а во всеобщем недовольстве жизнью, по справедливому утверждению А.

Скафтымова: «Жизнь идет и напрасно сорится у всех давно, изо дня в день. Горечь жизни этих людей, их драматизм, следовательно, состоит не в особом печальном событии, а именно в этом длительном, обычном, сером, одноцветном, ежедневно будничном состоянии». Главный конфликт чеховских пьес — «горькая неудовлетворенность самим сложением жизни» — остается неразрешенным.

Старые владельцы сада: Раневская и Гаев Вначале образ Раневской кажется нам милым и привлекательным. Но затем он обретает сложность: обнаруживается легковесность ее бурных переживаний, преувеличенность в выражении чувств: «Я не могу усидеть, не в состоянии. Вскакивает и ходит в сильном волнении.

Я не переживу этой радости. Смейтесь надо мной, я глупая. Шкафик мой родной.

Целует шкаф. Столик мой. Культура и интеллигентность придали Раневской очарование гармонии, трезвость ума, тонкость чувств.

Она умна, способна сказать горькую правду о себе самой и о других, например, о Пете Трофимове, которому она говорит: «Надо быть мужчиной, в ваши годы надо понимать тех, кто любит. И надо самому любить. Но Раневская лишена воли, она не способна ничего изменить и исправить.

Она упрекает себя за то, что бессмысленно тратит деньги в то время, как Варя «из экономии кормит всех молочным супом, на кухне старикам дают один горох» , и тут же отдает золотой. Она вначале рвет телеграммы из Франции, не читая их, а затем опять собирается в Париж. Она привязана к Ане и Варе, но оставляет их, забрав с собой последние деньги, которые, она знает, скоро кончатся.

Странным образом она порождает цепную реакцию развращенности и паразитизма в других: в лакее Яше, парижском любовнике. И все же в Раневской многое вызывает симпатию. При всей безвольности, сентиментальности ей свойственна широта натуры, способность к бескорыстной доброте.

Это привлекает Петю Трофимова. И Лопахин о ней говорит: «Хороший она человек. Легкий, простой человек».

Раневская пародийно отразится в Дуняше и Шарлотте. Что общего у Раневской и Шарлотты? Речевое поведение Шарлотты во многом похоже на поведение Раневской: та же смена ролей на публике, та же игра.

Раневская в пьесе — то кающаяся, жаждущая искупления своих грехов женщина, то циничнобеспечная барынька, проматывающая деньги дочери, то человек с тонкой душой, то обитательница прокуренного парижского вертепа. Раневская — дома, окружена семьёй, гостями. У неё нет времени на одиночество и раздумья.

И поэтому в пьесе она — только актриса, играющая разные роли. Но зато есть время подумать наедине с собой у Шарлотты монолог, в котором она раскрывается с неожиданной для читателя стороны. От беззаботности, балаганности нет и следа.

Возможно, Шарлотта оттеняет роль Раневской, заставляет предположить эту вторую, скрытую от людских глаз грань и в барыне. Двойником Раневской, но личностью менее значительной, является в пьесе Гаев, не случайно в списке действующих лиц он представлен по принадлежности к сестре: «брат Раневской». И он способен иногда говорить умные вещи, быть иногда искренним, самокритичным.

Но недостатки сестры — легкомыслие, непрактичность, безволие — становятся у Гаева карикатурными. Любовь Андреевна только целует в порыве умиления шкаф, Гаев же произносит перед ним речь в «высоком стиле». В собственных глазах он аристократ самого высокого круга, Лопахина словно и не замечает и старается поставить «этого хама» на место.

Но его презрение — презрение аристократа, проевшего свое состояние «на леденцах» — смешно. Гаев в исполнении Качалова Чехов изображает несчастных, страдающих людей. Круг «недотеп» достаточно широк, хотя само слово «недотепа» употребляется в пьесе по отношению только к четырем персонажам: Яше, Дуняше, Пете Трофимову и Фирсу… Лакей Яша мечтает лишь о блестящей парижской жизни и, разумеется, не осознает своего духовного убожества.

Но в этой искаженности и огрубелости русского человека заключается одно из проявлений того самого «недотепства» , которое так тонко почувствовал старик Фирс. Безысходным одиночеством и тоской проникнуто ее признание: «…когда папаша и мамаша умерли, меня взяла к себе одна немецкая госпожа и стала меня учить… А откуда я и кто я — не знаю…» Конторщик Епиходов имеет весьма красноречивое прозвище — «двадцать два несчастья». И действительно, любовь Епиходова отвергнута, претензии на образованность не имеют под собой основания.

Чехов точно передает смутную неудовлетворенность конторщика жизнью: «Я развитой человек… но никак не могу понять направления, чего мне, собственно, хочется, жить мне или застрелиться…» Лопахин «. Лопахин в конце пьесы, достигнув успеха, показан Чеховым отнюдь не как победитель. Все содержание "Вишневого сада" подкрепляет слова этого героя о "нескладной, несчастливой жизни", которая "знай себе проходит".

В самом деле, человек, который один способен по-настоящему оценить, что такое вишневый сад, вынужден ведь других выходов из сложившейся ситуации нет своими руками губить его.

Жанровое своеобразие пьесы. Действующие лица пьесы. Важно не событие, а переживание этого события. Характер героя раскрывается не в борьбе за достижение цели, а в переживании противоречий бытия. Пафос действия сменяется пафосом раздумья. Разрушается «сквозное действие», ключевое событие, организующее единство классической драмы. Конфликт приглушён, действие развивается неторопливо, часто прерывается лирическими излияниями героев, воспоминаниями. Особое значение придаётся паузам.

Символично то, что местом начала пьесы становится «комната, которая до сих пор называется детскою». Это пространство воспоминаний. Тема прошлого начинается с рассказа Лопахина о том, как отец ударил его кулаком и из носа пошла кровь.

Раневская умывала и успокаивала его именно в этой комнате, в детской. Это задаёт особенность восприятия времени в пьесе. В настоящем есть событие, которое требует немедленного решения.

Но никто, кажется, не обращает на это внимания. Вишнёвый сад выставлен на аукцион. Купец Лопахин остро осознаёт необходимость незамедлительного принятия решения.

И уже в первом действии предлагает выход из создавшейся ситуации: разбить территорию на участки и отдавать в аренду. Но никто не воспринимает это всерьёз. Сад хранит память о былом величии и дворянской жизни.

Гаев с гордостью отмечает, что о нём даже упоминается в «Энциклопедическом словаре». Среднее и старшее поколение героев, чья жизнь связана с родным имением, не мыслят себя вне вишнёвого сада. Раневская, приехав в родной дом, погружается в ностальгический мир воспоминаний.

Для неё вишнёвый сад — воплощение ангельской чистотой и длящегося ощущения счастья. Глядя в окно, она произносит монолог: «О, моё детство, чистота моя! В этой детской я спала, глядела отсюда на сад, счастье просыпалось вместе со мною каждое утро, и тогда он был точно таким, ничто не изменилось.

Весь, весь белый! О, сад мой! После тёмной, ненастной осени и холодной зимы опять ты молод, полон счастья, ангелы небесные не покинули тебя...

Если бы снять с груди и с плеч моих тяжелый камень, если бы я могла забыть моё прошлое! Поместье для героини не только пространство беззаботного детства, но и место горестных утрат. В определенный момент ей грезится покойная мама, как она вся в белом идёт по саду.

Позже Раневская вспоминает о сыне Грише, который шесть лет назад утонул. Незадолго до этого умер её муж. В начале пьесы Гаев перечисляет три варианта спасения имения: заём под векселя, чтобы заплатить проценты в банк; думает, что Любовь Андреевна может поговорить с Лопахиным и этот разговор каким-то образом спасёт ситуацию; надеется, что Варя съездит в Ярославль к бабушке-графине и попросит у богатой родственницы помощи.

Слайд 5 Жанровая специфика: - Расширенное понимание жанра комедии; - смешение комического с драматическим; - совмещение лиризма, патетики с пародией; - сочетание смешного и грустного, мелкого и значительного, частного и общего; - отсутствие единого сюжетообразующего конфликта; - замена сюжетной остроты внешне спокойным, «хроникальным» изложением событий. Слайд 6 Символы прошлого : Раневская - хозяйка вишневого сада. Гаев, брат Раневской.

Фирс, который не представляет себе жизни без господ. Человек действия, в нем нет духовного начала, его идеал — жажда наживы, сделать землю берет верх богатой и счастливой Слайд 9 Символы будущего — Аня- дочь Раневской; Трофимов - вечный студент. Они молоды, за ними будущее, одержимы идеей творческого труда и освобождения от рабства По теме: методические разработки, презентации и конспекты.

Образы людей прошлого, настоящего и будущего в пьесе А. П. Чехова «Вишневый сад»

Презентация " Пьеса «Вишневый сад»" онлайн бесплатно на портале электронных презентаций Настоящее олицетворяет Лопахин, который благодаря упорству и труду смог добиться хорошего положения в обществе и купить вишневый сад, в котором когда-то его отец был слугой. Презентацию на тему "«Вишневый сад» А.П. Чехов" (10 класс) можно скачать абсолютно бесплатно на нашем сайте. Вишневый сад Чехов картинки для презентации. Смотреть слайды презентации «Вишнёвый сад» (1903). Слайд 1.

Чехов вишневый сад 10 класс - фото сборник

Казалось бы, столкновение этих сил и должно породить главный конфликт пьесы. Персонажи сосредоточены на важнейшем событии в их жизни — на продаже вишневого сада, назначенной на 22 августа. Однако свидетелем самой продажи сада зритель не становится: кульминационное, казалось бы, событие остается за рамками сцены. Социальный конфликт в пьесе не является актуальным, не социальное положение действующих лиц главное. Чеховский театр строится на недоговоренности, «параллельности» вопросов и ответов без подлинного общения. Главное в драмах Чехова скрыто за словами, сконцентрировано в знаменитых паузах: в «Вишневом саде» — 32.

Такой «молчаливой» драматургии до Чехова не было. Паузы в значительной степени формируют подтекст пьесы, ее настроение, создают ощущение напряженного ожидания. Лопахин: «Время не ждёт. Ответьте одно слово: да или нет? Дайте же мне ответ!

Трофимов: «Если у вас есть ключи от хозяйства, бросьте их в колодец и уходите» Гаев: «Кого? Аня: «Дом, в котором мы живём, давно уже не наш дом, и я уйду, даю вам слово» Каждый герой поглощен своей правдой", погружен в свои переживания и не замечает окружающих: их боли, их тоски, их радостей и надежд. Каждый из персонажей как бы играет свой моноспектакль. Из этих моноспектаклей и складывается действие, столь сложное по звучанию. Это одновременно и полифония многоголосие, особо организованный хор самостоятельных голосов , и диссонанс, звучание несогласованное, нестройное, где каждый голос стремится быть единственным.

Что мешает им услышать друга: ведь все они - близкие люди, пытающиеся другу помочь, поддержать и получить поддержку? Что же "не пускает" друг к другу героев пьесы? Дело в том, что по замыслу автора каждый из них - не только личность, но и исполнитель определенной социально-исторической роли: то, что можно назвать "заложник Истории". Человек может в известной степени корректировать свою личность, свои отношения с окружающими. Но изменить свою роль он не может, как бы чужда она ему ни была.

Несоответствие внутренней сущности героя той социально-исторической роли, которую он вынужден играть, - вот драматическая суть "Вишневого сада". Мотив одиночества, непонимания, растерянности — ведущий мотив пьесы. Мотив одиночества определяет настроение, мироощущение всех персонажей, например, Шарлотты Ивановны, спрашивающей самое себя прежде всего: «Кто я, зачем я, неизвестно». Фирсу прежний порядок был понятен, «а теперь все вразброд, не поймешь ничего». И даже прагматичному Лопахину лишь иногда «кажется» , что он понимает, зачем он живет на свете.

Каждый говорит или молчит, и молчание становится красноречивее слов о своем, и это свое оказывается недоступным для других. Не может найти «верного направления» Епиходов «двадцать два несчастья» : «. Суть конфликта пьесы заключается не в утрате вишневого сада, не в разорении владельцев дворянской усадьбы. Причина разлада, источник конфликта — не в борьбе за вишневый сад, а во всеобщем недовольстве жизнью, по справедливому утверждению А. Скафтымова: «Жизнь идет и напрасно сорится у всех давно, изо дня в день.

Горечь жизни этих людей, их драматизм, следовательно, состоит не в особом печальном событии, а именно в этом длительном, обычном, сером, одноцветном, ежедневно будничном состоянии». Главный конфликт чеховских пьес — «горькая неудовлетворенность самим сложением жизни» — остается неразрешенным. Старые владельцы сада: Раневская и Гаев Вначале образ Раневской кажется нам милым и привлекательным. Но затем он обретает сложность: обнаруживается легковесность ее бурных переживаний, преувеличенность в выражении чувств: «Я не могу усидеть, не в состоянии. Вскакивает и ходит в сильном волнении.

Я не переживу этой радости. Смейтесь надо мной, я глупая. Шкафик мой родной. Целует шкаф. Столик мой.

Культура и интеллигентность придали Раневской очарование гармонии, трезвость ума, тонкость чувств. Она умна, способна сказать горькую правду о себе самой и о других, например, о Пете Трофимове, которому она говорит: «Надо быть мужчиной, в ваши годы надо понимать тех, кто любит. И надо самому любить. Но Раневская лишена воли, она не способна ничего изменить и исправить. Она упрекает себя за то, что бессмысленно тратит деньги в то время, как Варя «из экономии кормит всех молочным супом, на кухне старикам дают один горох» , и тут же отдает золотой.

Она вначале рвет телеграммы из Франции, не читая их, а затем опять собирается в Париж. Она привязана к Ане и Варе, но оставляет их, забрав с собой последние деньги, которые, она знает, скоро кончатся. Странным образом она порождает цепную реакцию развращенности и паразитизма в других: в лакее Яше, парижском любовнике. И все же в Раневской многое вызывает симпатию. При всей безвольности, сентиментальности ей свойственна широта натуры, способность к бескорыстной доброте.

Это привлекает Петю Трофимова. И Лопахин о ней говорит: «Хороший она человек. Легкий, простой человек». Раневская пародийно отразится в Дуняше и Шарлотте. Что общего у Раневской и Шарлотты?

Речевое поведение Шарлотты во многом похоже на поведение Раневской: та же смена ролей на публике, та же игра. Раневская в пьесе — то кающаяся, жаждущая искупления своих грехов женщина, то циничнобеспечная барынька, проматывающая деньги дочери, то человек с тонкой душой, то обитательница прокуренного парижского вертепа. Раневская — дома, окружена семьёй, гостями. У неё нет времени на одиночество и раздумья. И поэтому в пьесе она — только актриса, играющая разные роли.

Но зато есть время подумать наедине с собой у Шарлотты монолог, в котором она раскрывается с неожиданной для читателя стороны. От беззаботности, балаганности нет и следа. Возможно, Шарлотта оттеняет роль Раневской, заставляет предположить эту вторую, скрытую от людских глаз грань и в барыне. Двойником Раневской, но личностью менее значительной, является в пьесе Гаев, не случайно в списке действующих лиц он представлен по принадлежности к сестре: «брат Раневской». И он способен иногда говорить умные вещи, быть иногда искренним, самокритичным.

Но недостатки сестры — легкомыслие, непрактичность, безволие — становятся у Гаева карикатурными. Любовь Андреевна только целует в порыве умиления шкаф, Гаев же произносит перед ним речь в «высоком стиле». В собственных глазах он аристократ самого высокого круга, Лопахина словно и не замечает и старается поставить «этого хама» на место. Но его презрение — презрение аристократа, проевшего свое состояние «на леденцах» — смешно. Гаев в исполнении Качалова Чехов изображает несчастных, страдающих людей.

Круг «недотеп» достаточно широк, хотя само слово «недотепа» употребляется в пьесе по отношению только к четырем персонажам: Яше, Дуняше, Пете Трофимову и Фирсу… Лакей Яша мечтает лишь о блестящей парижской жизни и, разумеется, не осознает своего духовного убожества. Но в этой искаженности и огрубелости русского человека заключается одно из проявлений того самого «недотепства» , которое так тонко почувствовал старик Фирс. Безысходным одиночеством и тоской проникнуто ее признание: «…когда папаша и мамаша умерли, меня взяла к себе одна немецкая госпожа и стала меня учить… А откуда я и кто я — не знаю…» Конторщик Епиходов имеет весьма красноречивое прозвище — «двадцать два несчастья». И действительно, любовь Епиходова отвергнута, претензии на образованность не имеют под собой основания. Чехов точно передает смутную неудовлетворенность конторщика жизнью: «Я развитой человек… но никак не могу понять направления, чего мне, собственно, хочется, жить мне или застрелиться…» Лопахин «.

Лопахин в конце пьесы, достигнув успеха, показан Чеховым отнюдь не как победитель. Все содержание "Вишневого сада" подкрепляет слова этого героя о "нескладной, несчастливой жизни", которая "знай себе проходит". В самом деле, человек, который один способен по-настоящему оценить, что такое вишневый сад, вынужден ведь других выходов из сложившейся ситуации нет своими руками губить его. Литературные связи Чехова. И здесь вновь нельзя не вспомнить "Мертвые души" Гоголя.

Интрига "Вишневого сада" зеркально отражает гоголевскую миражную интригу. Чичиков, напрягавший все силы, чтобы скопить богатство и стать хозяином жизни, нелепо и неожиданно срывается с "высшей точки" каждой своей аферы, когда, казалось бы, до счастья рукой подать.

Горький назвал «лирической комедией». Нередко пьесу определяют как «трагикомедию», «ироническую трагикомедию». Автор отказал персонажам «Вишневого сада» в праве на драму: они представлялись ему неспособными на глубокие чувства. Но спасти его не дано никому, и в четвертом действии все вновь разъезжаются.

В начале пьесы сад, которому грозит опасность, притягивает к себе всю семью, собравшуюся после пятилетней разлуки. Гибель сада привела к распаду семьи, развела по городам и весям всех бывших обитателей имения.

Данная презентация может использоваться на уроке литературы в 11 классе при работе над пьесой А.

Чехова "Вишневый сад". Чехов «Вишневый сад» Prezentacii. Хотя первые заметки в записной книжке появились на шесть лет раньше.

В письме О. Книппер он сообщил, что собирается писать «4-актный водевиль или комедию». Март 1903 г.

Октябрь 1903 г. Называется «Вишневый сад», четыре акта, в первом акте в окно видны цветущие вишни, сплошной белый сад. И дамы в белых платьях…» Вышла у меня не драма, а комедия, местами даже фарс.

Чехов К удивлению А. Чехова, первые читатели увидели в пьесе драму и даже трагедию. Одна из причин — «драматический» сюжет, взятый из реальной жизни.

В 1880-90-х годах российская пьеса была полна объявлениями о заложенных имениях и аукционах за неуплату долгов. Чехов был свидетелем подобной истории еще в детстве. Его отец, таганрогский купец, в 1876 году обанкротился и бежал в Москву.

Друг семьи Г. Селиванов, служивший в коммерческом суде, обещал помочь, но позднее сам купил дом Чеховых по низкой цене. Повторим теорию Драма — жанр, получивший особое распространение в литературе XVIIIXXI вв, постепенно вытеснив другой жанр драматургии - трагедию, противопоставив ему преимущественно бытовой сюжет и более приближенную к обыденной реальности стилистику.

Драмы изображают, как правило, частную жизнь человека, и его конфликт с обществом. При этом акцент - на общечеловеческих противоречиях, воплощённых в поведении и поступках конкретных персонажей. Комедия - греч.

Различают комедию положений источник смешного — события и обстоятельства и комедию характеров источник смешного — внутренняя суть характеров, смешная и уродливая однобокость, гипертрофированная черта или страсть порок, недостаток. Фарс - комедия лёгкого содержания с чисто внешними комическими приёмами. Трагедия - жанр, основанный на развитии событий, носящих, как правило, неизбежный характер и приводящих к катастрофическому для персонажей исходу.

Особенности: суровая серьёзность; изображение действительности наиболее заостренно, как сгусток внутренних противоречий; вскрывает глубочайшие конфликты реальности в предельно напряжённой и насыщенной форме, обретающей значение художественного символа Пьеса в оценке критиков К. Станиславский: «Я плакал, как женщина, хотел, но не мог сдержаться. Нет, для простого человека это трагедия… я ощущаю к этой пьесе особую нежность и любовь».

Лилина, актриса: « …мне представилось, что «Вишнёвый сад» не пьеса, а музыкальное произведение, симфония. И играть эту пьесу надо особенно правдиво, без реальных грубостей ». Горький: «Слушая пьесу Чехова — в чтении она не производит впечатления крупной вещи.

Нового — ни слова. Всё — настроение, идеи, — если можно говорить о них,— лица, все это уже было в его пьесах. Конечно, красиво, и разумеется, — со сцены повеет на публику зелёной тоской.

А о чём тоска — не знаю» Смысл названия пьесы Послушайте, не В и шневый, а Вишн ё вый сад, - объявил он и закатился смехом. В первую минуту я даже не понял, о чем идет речь , но Антон Павлович продолжал смаковать название пьесы, напирая на нежный звук "ё" в слове «Вишн ё вый», точно стараясь с его помощью обласкать прежнюю красивую, но теперь ненужную жизнь, которую он со слезами разрушал в своей пьесе. На этот раз я понял тонкость:«В и шневый сад» это деловой, коммерческий сад, приносящий доход.

Такой сад нужен и теперь. Но «Вишн ё вый сад» дохода не приносит, он хранит в себе и в своей цветущей белизне поэзию былой барской жизни. Такой сад растет и цветет для прихоти, для глаз избалованных эстетов.

Жаль уничтожать его, а надо, так как процесс экономического развития страны требует этого. Станиславский: А. Чехов в Художественном театре.

Что угрожает вишневому саду. Комическое и драматическое в пьесе вишневый сад. Комическое в пьесе вишневый сад. Лиризм в пьесе Чехова вишневый сад. Комическое и трагическое в пьесе вишневый сад. Смысл названия вишневый сад кратко. Как по другому можно назвать вишневый сад. Платонов неизвестный цветок сколько страниц. Главные и второстепенные герои неизвестный цветок. Кластер вишневый сад.

Слайды презентация вишневый сад. Место вишневого сада в системе образов пьесы. Алогизм вишневый сад. Вишневый сад тема. Вишневый сад вопросы и ответы. Драматургия Чехова вишневый сад. Протагонисты героев вишневого сада. Герои пьесы вишневый сад. Персонажи пьесы вишневый сад. Вишневый сад первая пьеса Чехова.

Вишневый сад 1997 пьеса Чехова. Тема и проблема пьесы вишневый сад. Разрушение дворянских гнезд в пьесе вишневый сад. Чехов вишневый сад тема. Вишневый сад картинки для презентации. Загадка про вишнёвый сад. Загадки вишневого сада Чехова. Анализ пьесы вишневый сад Чехова кратко. Конфликт в пьесе вишневый сад Чехова. Конфликт в пьесе вишневый сад.

Своеобразие конфликта в пьесе вишневый сад. Особенности пьесы вишневый сад. Произведение искусства Чехов. Чехов стихи в прозе. Чехов "правда в искусстве". Короткие стихотворения Чехова Чехова о природе.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий