Новости русский театр абхазии

С 7 по 9 апреля 2023 года в Театральном центре СТД РФ «На Страстном» пройдут гастроли Государственного русского театра драмы имени ера (Абхазия, Сухум). Государственный русский театр драмы (Русдрам) им. Фазиля Искандера на гастролях в российской столице в апреле покажет шесть лучших спектаклей, в том числе постановку "Солярис", сообщил в понедельник ТАСС генеральный директор театра Ираклий Хинтба. 8 и 9 апреля Русский театр Абхазии показал спектакли на сцене роскошного Театра Et cetera.

Русский театр драмы из Абхазии выступит на сцене ВДТ

Для аккредитации: Амра Амичба, Государственный русский театр драмы им. Ф.А. Искандера, г. Сухум, Республика Абхазия, +7-940-777-70-71, amrochka@ Спасать отрасль культуры Абхазии призвал власти республики генеральный директор Государственного русского театра драмы республики им. Ф.А Искандера (РУСДРАМ) Ираклий Хинтба в открытом письме министру культуры Гудису Агрбе, опубликованному на странице. абхазия, новости, театр, культура, русдрам, ираклий хинтба. С 2016 года театр вступил в новый этап своего развития и сегодня является абсолютным лидером театрального процесса в Абхазии.

Театр «Мастерская» привезет в Абхазию пять спектаклей из Петербурга

Двухсотлетие основоположника русского театра, писателя и драматурга Александра Николаевича Островского отметили в Абхазии специальным показом спектакля «Красавец мужчина» по комедийной пьесе Островского и выставкой уникальных фотографий спектаклей. С 7 по 9 апреля 2023 года в Театральном центре СТД РФ «На Страстном» пройдут гастроли Государственного русского театра драмы имени ера (Абхазия, Сухум). Рейтинг 5,0 на основе 475 оценок и 229 отзывов о театре «Государственный русский театр драмы Республики Абхазия имени Ф. А. Искандера», Сухум, проспект Леона, 8. Посетителям нравятся спектакль, персонал и репертуар. абхазия, новости, театр, культура, русдрам, ираклий хинтба. Ираклий Хинтба, генеральный директор Русского театра драмы имени ера республика Абхазия: «Мы привезли один из самых наших успешных, популярных спектаклей «Кьоджинские перепалки» (12+). Пресс-конференция с участием Генерального директора Государственного русского театра драмы имени Ф.А. Искандера, Ираклия Хинтба, состоялась в Национальном театре РА.

АБХАЗИЯ: ГОСУДАРСТВЕННОМУ РУССКОМУ ТЕАТРУ ДРАМЫ ИМЕНИ ФАЗИЛЯ ИСКАНДЕРА ИСПОЛНИЛОСЬ 40 ЛЕТ

По итогам года выполнили план по количеству сыгранных спектаклей, хотя не работали половину сезона. И выпустили с известным петербургским режиссером Марией Романовой две прекрасные премьеры по произведениям Федерико Гарсии Лорки — «Кровавая свадьба» и «Радость вопреки всему». Спектакль «Кровавая свадьба» стал прорывным для нашего театра, заметно повлиял на нашу способность работать с энергиями и смыслами. Такой особенный спектакль мог появиться только в «ковидном» 2020 году, предоставившим много времени на репетиции и работу над собой. Мы репетировали «Кровавую свадьбу» непрерывно шесть месяцев, постоянно что-то пробовали, меняли, переосмысливали в процессе, приходили к личным творческим открытиям. В результате появился спектакль, которым мы гордимся. Спектакль «Радость вопреки всему» — чудесная, тонкая, чувственная работа о Лорке, его личностном, творческом, художественном мире, о театре — где великолепно проявляют себя молодые актеры. Название спектакля стало нашим девизом. Мы радуемся вопреки всему, даже в самые непростые времена. Как вам это удалось?

Хотя мы не смогли, к сожалению, попасть в Псковскую область с гастролями, потому что буквально за неделю до нашего выступления там был объявлен карантин. Но мы успели выступить на фестивале в Липецке, а затем сыграть наши спектакли в Смоленске в рамках программы «Большие гастроли» и в Великом Новгороде на фестивале Ф. Венцом нашего гастрольного тура стало выступление в Москве, где мы удостоились чести открыть II Фестиваль русских зарубежных театров спектаклем «Кровавая свадьба». Мы искренне благодарны Министерству культуры РФ, Росконцерту за включение нашего театра в столь престижные гастрольные и фестивальные проекты.

Выступление начнётся с вокально-хореографической сюиты «Абхазская свадьба», продолжится старинной походной песней «Саматхуа», знаменитым «Танцем с бурками» и песнями о родине. Самобытность своего народа артисты продемонстрируют в «Абхазском танце соотечественников» и народном хороводном танце «Аураашьа» и многих других постановках. Вечер завершит яркий и эмоциональный «Молодежный перепляс». Государственный ансамбль народной песни и танца Абхазии является хранителем традиций абхазского народного фольклора. Свое мастерство коллектив постоянно демонстрирует не только на родине, но и гастролируя в различных странах мира.

Все они полны неуемной гордости, которая часто заводит их в комические ситуации, а в итоге, конечно, приводит к свадьбам - сразу трём, «веселым и пьяным». Этот очаровательный спектакль полон искромётного юмора, молодёжный азарт делает его очень динамичным, отчего он смотрится на одном дыхании. Спектакль идет на русском языке. Продолжительность спектакля - 2 часа 20 минут с антрактом. Как отмечал директор театра Ираклий Хинтба, постановка петербургского режиссера Марии Романовой не сводится к этнографии или сельской мелодраме. Это не испанщина, которая связана с гитарой и фламенко. При этом поэзия спектакля абсолютно ясна и очень сильно воздействует на зрителя. Это не та трагедия, к которой мы привыкли.

Манье реж. Ефремов ; «Примадонны» К. Людвига реж. Ефремов ; «Визит старой дамы» Ф. Дюрренматта реж. Киселюс ; «Солярис» С. Лема реж. Устинов ; «Электра» Еврипида, Софокла и Платона реж. Устинов ; «Пять вечеров» А. Володина реж. Киселюс ; «Енджи-Ханум, обойдённая счастьем» Д. Зантария реж. Романова ; «Клинический случай» Р. Куни реж. Ефремов ; «Ревизор» Н. Гоголя реж. Тимошенко ; «Дневник авантюриста» А. Островского реж. Размахов ; «Сказка о том, как волк Абга стал рыбаком» реж. Жордания ; «Приключения Буратино» А. Жордания ; «Принцесса и свинопас» Г. Андерсена реж. Астраханцева реж. Кичик ; «Тартюф» Ж. Мольера реж.

Гастроли русского театра драмы из Абхазии

Государственный русский театр драмы Республики Абхазия был открыт в 1981 году как Театр юного зрителя. Санкт-Петербургский театр «Мастерская» покажет пять постановок с 6 по 10 сентября. Русский театр драмы имени Фазиля Искандера из столицы Абхазии – города Сухума – уже в ноябре представит псковичам два спектакля: комедию «Кьоджинские перепалки» и трагедию «Кровавая свадьба». Показ спектакля «Бэла» по повести М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» в постановке режиссера – Народного артиста России Юрия Ерёмина на сцене Русского театра драмы имени Ф. Искандера в Сухуми (Республика Абхазия), по сложившейся традиции. О том, как осуществили приезд труппы в республику, о работе на абхазской сцене и красоте Абхазии в ходе пресс-конференции рассказали директор РУСДРАМа Ираклий Хинтба, художественный руководитель Волковского театра Сергей Пускепалис, Заслуженная артистка.

Русский театр Абхазии отправился с гастролями в столицу России

Кроме того, у Русдама запланированы гастроли в Москве, в афишу войдут шесть постановок. Артисты присоединятся к акции, посвящённой юбилею Фазиля Искандера, в Литературном музее имени Пушкина. В качестве организатора выступает абхазская диаспора столицы. Русдрам также выступит в Новосибирске, Омске, на Сахалине.

Пушкина из Адыгеи являются важным событием в культурной жизни республики Абхазия. Два года тому назад, художественный руководитель Русского государственного драматического театра имени А. Пушкина Николай Иванченко приезжал в Абхазию, где и познакомился с писателем Шалоди Аджинджал и его пьесой «Моя роль». Именно тогда у Николая Иванченко возникла идея постановки спектакля.

Режиссера-поставновщика Николая Иванченко привлек взгляд автора на поднятую в пьесе «Моя роль» проблему нравственности, на сохранение лучших национальных традиций и обычаев и тему взаимоотношений в семье и в обществе. В спектакле «Моя роль» противопоставляются два мира, два мировоззрения: мир стяжательства, наживы, жадности и мир открытых чистых человеческих взаимоотношений, мир любви и верности.

Всё просто: декорации, костюмы, движения. Спектакль слаженный и отличается своим ненавязчивым настроением, которое передает сам Гольдони в пьесе. К тому же творческий ансамбль театра наполнил постановку своим воздухом, ритмом, поэтичностью и видением. Вот этот спектакль, мы его можем даже не рекламировать в Абхазии — на него всегда приходят люди. Потому что он, еще знаете, что там очень важно, что он попадает в темперамент.

Молодые актеры стали отчетливей понимать смысл и предназначение своего служения. Год рефлексии, переосмысления, углубления… Возрастает понимание, что главное в деле актера — не столько внешний эффект и эмоция, сколько способность осознавать и транслировать смыслы. Я убежден, что артист — это благородная, высокая профессия, требующая колоссальной работы над собой. Это высокое призвание, привилегия, которую надо заслужить. За тот небольшой период в середине года, когда ослабли ограничения и театр возобновил работу, мы компенсировали многое из упущенного — бесконечно играли, выпускали премьеры. По итогам года выполнили план по количеству сыгранных спектаклей, хотя не работали половину сезона. И выпустили с известным петербургским режиссером Марией Романовой две прекрасные премьеры по произведениям Федерико Гарсии Лорки — «Кровавая свадьба» и «Радость вопреки всему». Спектакль «Кровавая свадьба» стал прорывным для нашего театра, заметно повлиял на нашу способность работать с энергиями и смыслами. Такой особенный спектакль мог появиться только в «ковидном» 2020 году, предоставившим много времени на репетиции и работу над собой. Мы репетировали «Кровавую свадьбу» непрерывно шесть месяцев, постоянно что-то пробовали, меняли, переосмысливали в процессе, приходили к личным творческим открытиям. В результате появился спектакль, которым мы гордимся. Спектакль «Радость вопреки всему» — чудесная, тонкая, чувственная работа о Лорке, его личностном, творческом, художественном мире, о театре — где великолепно проявляют себя молодые актеры. Название спектакля стало нашим девизом. Мы радуемся вопреки всему, даже в самые непростые времена.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий