Французский вестник / French Dispatch. Канны опубликовали официальный постер. На этот раз на нем изображен кадр из знаменитого фильма Акиры Куросавы «Августовская рапсодия». Павел Матяж о фильме «Французский вестник». Фильм позиционируется как «любовное письмо журналистам аванпоста американской газеты в вымышленном французском городе XX века», в котором представлены три основные сюжетные линии[4]. Все они связаны с публикациями в американском журнале «Французский вестник».
«Французский вестник» и немножко грустно
Действие фильма разворачивается в XX веке в вымышленном французском городке Эннуи-сюр-Блазе вокруг местного отделения американской газеты. В картине как минимум три сюжетные линии — и все это истории, опубликованные на страницах «Французского вестника». При создании ленты сценаристы вдохновились историей любимого журнала Андерсона The New Yorker, а некоторые персонажи и события основаны на прообразах реальных личностей. Одна из ключевых сюжетных линий посвящена французским студенческим протестам в мае 1968 года. По данным NME, многие критики, побывавшие на премьере, высоко оценили визуальный стиль фильма.
Канзас ивнинг сан"» В российский прокат вот-вот выйдет «Французский вестник. Канзас ивнинг сан"», вычурно названный и еще более хитроумно устроенный новый фильм главного эстета современного авторского кино Уэса Андерсона.
Билл Мюррей мертв. Точнее, так: Артур Ховитцер-младший Билл Мюррей мертв. А значит, пора на покой и его детищу — изданию «Французский вестник. Канзас ивнинг сан"», которое уже полвека из своей штаб-квартиры в городке Аннуи-на-Блазе то есть в буквальном переводе с английского, Тоска-на-Скуке — Уэс Андерсон уже в первых кадрах сообщает, что не растерял чувства юмора открывает мир обитателям канзасских равнин — с соблюдением всех стандартов высокохудожественной журналистской работы. Содержание последнего, посмертного номера «Вестника» заслуживает того, чтобы быть перечисленным и здесь. Канзас ивнинг сан"» Вот зарисовка-трэвелог из жизни Аннуи от увлеченного картинами человеческого падения репортера Оуэн Уилсон на велосипеде : крысы и жиголо, голодные студенты и пожилые неудачники, 190 тысяч снежинок в год.
Вот рубрика «Искусство» — удивительный портрет абстракциониста-психопата Гильермо дель Торо , творящего в тюрьме на радость коллекционерам Эдриен Броуди , искусствоведам Тильда Суинтон и своей музе и модели, фигуристой вертухайке Леа Сейду.
Вышел фильм, сюжет которого почти невозможно пересказать, да и смысла в этом тоже нет. Если коротко, фильм — экранизация одного номера журнала: вкладыша к американской провинциальной газете, которую создают корреспонденты французского города Аннуя. Статьи для экрана нам покажут совершенно разные, и по смыслу, и по визуальному ряду, но к каждой из них следует присмотреться. Во-первых, это будут истории о творцах: журналист, художник, повар — нет никакой разницы. Во-вторых, это максимально олдскульное кино. Пусть Андерсон в нем умело играет с цветами и комиксами, но идея остается — во время коротких видео и сообщений мы просто разучились смотреть на что-то во всех смыслах «большое».
Впрочем, публика бежит на Андерсона не ради потаенных смыслов. Каждый кадр его фильма визуально безупречен. Где-то режиссер откровенно издевается над зрителем, прокручивая сцены слишком быстро, но они все равно вылизаны до блеска. И опять же — кино Андерсона настоящий капустник из его любимых артистов. Список по-настоящему бесконечный. Сходите и последите за ними — великое шоу. Смотреть, если: Андерсон, звезды Голливуда, визуальный шедевр.
Не смотреть, если: Ждете от кино глубокой философии. Это не красивое словосочетание, а задокументированное историческое событие. Первый утверждал, что Ле Гри изнасиловал его супругу Маргариту. Второй все отрицал. Гораздо позже историк Эрик Джегер написал о поединке книгу. Этот фолиант чуть позже превратили в сценарий закадычные приятели Мэтт Дэймон и Бен Аффлек. Снял фильм сам Ридли Скотт, от которого все ждали некого продолжения «Гладиатора», но вышел совсем другой фильм.
Успеха добились лишь две девочки. Не сложно догадаться, что их звали Серена и Винус — легендарные теннисистки, которые навсегда вошли в историю мирового спорта, а вот их отец пропал где-то за блеском софитов. Смотреть, если: Любите Уилла Смита, теннис и биографические драмы. Не смотреть, если: Ждете от спортивного кино настоящих больших страстей, а не подростковых проблем с ракеткой в руках. Чтобы все подростки смогли посмотреть на мощь отечественных самолетов даже в самом проходном фильме года. Сюжет прост — капитан Муравьев и подполковник Сошников встретились на военной базе Хмеймим. Офицеры — люди разной судьбы и характера, но ради Родины они готовы объединиться и помогать друг другу. Так уж вышло, что во время очередного вылета самолет Сошникова был сбит вражеским истребителем. Его тут же ринулись спасать.
И эта операция широко освещалась в СМИ почти во всем мире. Смотреть, если: Любите красиво снятые полеты на самолетах. Не смотреть, если: По всем остальным причинам. Теперь она профессиональный химик. Вот только поработать по специальности девушка не успела. Она влюбилась в женатого Алексея, от которого родила двух детей. Мужчина снял ей дом за городом, но потом решил бросить жену и эмигрировать с Медеей в Израиль. Перед самым отъездом девушка расправилась с братом, с которым у пары возникли денежные разногласия. После этого несчастья начали преследовать и Медеею, и Алексея, и детей.
Александр Зельдович снимает редко, раз в 10 лет, но каждый раз у него получается маленький шедевр из мира авторского кино. На этот раз лента Зельдовича попала на киносмотр в «Локарно», где приняла участие в основной конкурсной программе и получила Приз молодежного жюри.
Обзор «Французского вестника» Уэса Андерсона. Фильм, которому не место в кинотеатрах
© Постер к фильму «Французский вестник. Смотрите онлайн Французский вестник 1 ч 45 мин 53 с. Видео от 25 сентября 2023 в хорошем качестве, без регистрации в бесплатном видеокаталоге ВКонтакте! На большие экраны вышел фильм «Французский вестник. Французский вестник / French Dispatch. Канны опубликовали официальный постер. На этот раз на нем изображен кадр из знаменитого фильма Акиры Куросавы «Августовская рапсодия».
«Французский вестник» – бенефис одного режиссёра
Во «Французском вестнике» все актёры играют исключительно — возможно, потому что знают, что счёт идёт на секунды. Фильм Французский вестник в прокате с 18 ноября 2021. Обозреватель Афиша-КП Денис Корсаков посмотрел новый фильм Уэса Андерсона и рассказывает, почему это кино одно из самых лучших в 2021 году. Также смотрите трейлер и фото. Павел Матяж о фильме «Французский вестник». Гостями светского открытия фестиваля ко дню рождения кинотеатра «Художественный» и первыми зрителями нового долгожданного фильма Уэса Андерсона стали Александр Мамут, Стас Тыркин, Галарина Долговых, Алена Долецкая, Анна Александрова, Ксения Собчак. «Французский вестник» вовсе не воспроизводит классическое кино из соответствующей страны, но опирается на него.
Теплый, ламповый некролог бумажной прессе. Павел Матяж о фильме «Французский вестник»
Формально рамки там никакой нет, зато срабатывает узнавание живописного сюжета. Рамки у Андерсона проницаемы. В обход своего перфекционизма он время от времени дает героям эту крупицу свободы — и они оживают. Выглядит это довольно смешно, потому что происходит неожиданно, зато дает возможность выдохнуть в череде декораций, композиций и симметрий. Но ненадолго. Круг — вот истинный провозвестник завершенности и состоявшийся микрокосм. У Андерсона это символическая величина, и в фильме она может появиться всего раз. В «Вестнике» можно насчитать больше: в самом начале фильма круг — вокруг своей оси — описывает поднос. Плюс, тоже с самого начала, зритель заключен в круг прошедшего времени — каждое из событий уже произошло, и мы лишь наблюдаем экранизации описанного. Детали важны и Андерсону, и его героям.
Они со своими маленькими привычками и маленькими предметами не расстаются. Детали могут быть предметными, звуковыми или костюмными. Не расстается со своей пудреницей Джульетта во второй новелле «Вестника» о студенческих волнениях в Париже 1968-го, а ее возлюбленного Дзеффирелли не представить без львиной шевелюры и коричневой сигареты. Редактор «Вестника» Билл Мюррей повторяет одни и те же фразы, Розенталер время от времени рычит, а Сазерак Оуэн Уилсон , который отвечает за путевые очерки, не появляется в кадре без своего велосипеда и кепки а еще у Уилсона есть его сломанный нос, который, очевидно, дорог Андерсону. Почти религиозная системность работает у Андерсона на комический эффект. Как фраза «Не плакать» в «Вестнике», записанная на дощечке прямо над выходом из кабинета Артура Ховитцера-младшего. И даже когда его не станет, плакать будет запрещено. Так принято, как и есть торт на день рождения — в «Вестнике» он тоже будет. ДеАнджело пришлось нелегко, ведь нужно было держать в голове одновременно десятки сцен.
Но один за другим кабинеты журналистов, сделанные по образу реальных кабинетов сотрудников «Нью-Йоркера» ему Андерсон и посвятил свой фильм , обрели душу. Предметы интерьера и костюмы вместе составляют завершенную картину. Вот кабинет Ховитцера-младшего — его жилет подобран под цвет трубки телефона, блуза Беренсен сочетается с цветом стен. Книги — повторяющийся элемент — и цвет печатной машинки, который вторит цвету ковра.
Беренсен Тильда Суинтон читает лекцию в художественной галерее своего бывшего работодателя, Апшуры Клампетта Лоис Смит , в которой она подробно рассказывает о карьере Моузеса Розенталера Бенисио Дель Торо. Розенталер, психически неуравновешенный художник, отбывающий наказание в тюрьме Аннуи-сюр-Блазе за убийство, рисует абстрактный обнаженный портрет Симоны Леа Сейду , тюремного надзирателя, с которой у него развиваются отношения. Жюльен Кадацио Эдриен Броуди , арт-дилер, также отбывающий наказание за уклонение от уплаты налогов, сразу же забирает картину, увидев ее на художественной выставке заключенных, и покупает ее, несмотря на протесты Розенталера. После своего освобождения Кадацио убеждает своих двух дядей выставить художника на обозрение. Вскоре Розенталер становится сенсацией в мире искусства, его картины пользуются большим спросом.
В частном порядке Розенталер ищет вдохновение и посвящает себя долгосрочному проекту. Три года спустя, Кадацио и толпа художников, возмущенные отсутствием каких-либо новых картин, подкупом пробрались в тюрьму, чтобы заставить Розенталера что-то придумать. В тюрьме они обнаруживают, что он нарисовал серию фресок на бетонных плитах в тюремной комнате. Возмущенный тем, что «картины» невозможно достать из тюрьмы, Кадацио вступает в драку с Розенталером, но вскоре начинает ценить картины такими, какими они есть и примиряется с Розенталером. Позже Кадацио принимает меры, чтобы всю комнату с фресками перевезли по воздуху из тюрьмы Аннуи-сюр-Блазе в частный музей в Канзас, принадлежащий Клампетта. За свои действия по предотвращению тюремных бунтов, вспыхнувших во время показа картин, Розенталер освобожден с «пожизненным испытательным сроком».
Три года спустя, Кадацио и толпа художников, возмущенные отсутствием каких-либо новых картин, подкупом пробрались в тюрьму, чтобы заставить Розенталера что-то придумать. В тюрьме они обнаруживают, что он нарисовал серию фресок на бетонных плитах в тюремной комнате.
Возмущенный тем, что «картины» невозможно достать из тюрьмы, Кадацио вступает в драку с Розенталером, но вскоре начинает ценить картины такими, какими они есть и примиряется с Розенталером. Позже Кадацио принимает меры, чтобы всю комнату с фресками перевезли по воздуху из тюрьмы Аннуи-сюр-Блазе в частный музей в Канзас, принадлежащий Клампетта. За свои действия по предотвращению тюремных бунтов, вспыхнувших во время показа картин, Розенталер освобожден с «пожизненным испытательным сроком». Упоминается, что, хотя Симона и Розенталер вели переписку после его освобождения, он позже вступил в сексуальные отношения с Беренсен. Поправки к манифесту[ править править код ] Репортёр Люсинда Кременц Фрэнсис Макдорманд сообщает о студенческом протесте, вспыхнувшем на улицах Аннуи-сюр-Блазе, который вскоре вылился в «шахматную революцию». Изначально протест вызван желанием мальчиков получить доступ в общежитие для девочек. Несмотря на настойчивость Кременц в сохранении «журналистского нейтралитета», у неё завязывается короткий роман с самопровозглашенным лидером восставших студентов Дзеффирелли Тимоти Шаламе. Кременц тайно помогает ему написать манифест и добавляет своё приложение.
Джульетта Лина Кудри , революционерка, не впечатлена манифестом, в частности приложением к нему.
Дорн вдохновлялась не только обязательным The New Yorker, но и The Paris Review, рисуя воображаемый город Эннуи-сюр-Блазе, где происходит действие его снимали в малюсеньком Ангулеме, который принимает ежегодный Фестиваль комиксов , и редакцию. Азнарес отвечал за обложки «Французского вестника» и постер к фильму. Испанец рассказал, что основывался как на сюжете фильма, так и на собственных воспоминаниях о Париже. Отсылка к «Китаянке» Годара и не только Западная пресса сравнила «Французский вестник» с фильмами Жан-Люка Годара, особенно с «Китаянкой», потому что эта лента такая же рубленая и такая же цветастая. Что оказалось кстати: все мы скучаем по Парижу и непременно по его туристической составляющей, и вот на нас с экрана сыплются все эти газетные киоски, круассаны, коты и велосипеды. Все французское, что вы как турист обожали, можно найти на андерсоновской иллюстрации.
Каждый получит что-то свое Наверняка у каждого зрителя — как профессионального, так и нет — будет свой любимый фрагмент в этом альманахе. Ироничный рассказ о студенческих волнениях, многострадальном революционном манифесте и усиках Тимоти Шаламе Фрэнсис МакДорманд, Лина Кудри. Полицейско-кулинарные приключения, в центре которых похищение ребенка и гений одного повара Джеффри Райт, Матьё Амальрик, Стив Пак. Кроме того, есть сюжетная рамка — погружение в жизнь редакции.
Самобытный мир Андерсона: ради чего стоит смотреть «Французский вестник»
Миловидная барышня, уже накопившая сомнительный багаж, выходит за богача - к явному неудовольствию окружения последнего. Но бойкая девица не лыком шита и в обиду себя давать не намерена. Развязка конфликта, естественно, кровава и печальна. К особой достоверности тут, конечно, никто не стремится, равно как и на какую-либо художественную ценность никто не претендует. Наследника трона злой конкурент по ошибке не убил, а превратил в котоцыпа - смесь кота с петухом, то есть. Вместе с туповатым, но добродушным стражником, плохо каламбурящим шутом и милыми зверьками она отправляется за противоядием. Симпатичный мультик в недурно отрисованном сеттинге европейского средневековья не показывайте Ридли Скотту , который был бы ещё лучше, если бы создатели не увлеклись модой на юмор про отходы жизнедеятельности млекопитающих. В центр мошеннической схемы он помещает своего лучшего друга - ДПС-ника, который как раз только что болезненно расстался с любимой.
Презентуя товарища как "мачо-миллионера" в поисках любви, он продаёт ищущим счастья женщинам право на свидание с завидным холостяком. И те начинают за ничего не понимающим бедолагой с визгом гоняться. Не самая кошмарная - при такой конкуренции это неудивительно - отечественная комедия про дружбу и "настоящую любовь", но всё равно несуразная до чёртиков. Авторы вовсю эксплуатируют аэрофобию , и тем, кто страдает ею в острой форме, лучше держаться от него подальше. В салоне самолёта оказывается всего несколько пассажиров - главная героиня, в детстве чудом выжившая в авиакатастрофе Светлана Иванова из "Легенды 17" , её дочка юная звезда Марта Кесслер , её обаятельный сосед главный немец русского кино Вольфганг Черни , злобный жлоб в бизнес-классе Анатолий Кот , художник со странностями Денис Ясик и пожилая пара - женщина истерит и причитает с самого начала Ирина Егорова и Иван Верховых. Плюс две почему-то зловеще улыбающихся стюардессы. С рейсом всё с самого начала не слава богу, не говоря о том, что он единственный не был отменён из-за погоды.
Далее начинается мистическая чертовщина, в рамках которой протагонистка "сталкивается со своими страхами", а все остальные суетятся и выполняют утилитарные сюжетные функции, двигаясь в направлении довольно корявого твиста. На пороге молодого режиссёра Энрике объявляется смазливый юноша, представляющийся другом и даже чуть больше его детства Игнасио. И предлагает сценарий, явно вдохновлённый печальным эпизодом времён их совместного обучения в католическом интернате. Сценарий Энрике нравится, но вот с Игнасио что-то не так, к тому же он сам просит называть его иначе. Мелодрама, стремительно перетекающая в триллер и наполненная гомосексуальным эротизмом, что поклонников Альмодовара наверняка никак не смутит. Для них фильм и привезли. Также в кино: "Небо" - фильм о российских лётчиках, сбитых турецким истребителем в Сирии; чернушная драма о Приднестровье с угловатыми христианскими аллюзиями "Молоко птицы" ; канадский хоррор-боевик "Лощина мертвецов"; мультфильм "Робокар Поли.
И, конечно же, Уэс, который всегда воодушевляет. Поначалу немного обескураживает атмосфера — своего рода коммунальный богемный цирк, но абсолютно всё работает как часы. Всех объединяет видение Уэса, и каждый вносит свой вклад». Кадр из фильма «Французский вестник», 2021 Фильм получился впечатляющим, безупречным, насыщенным.
Кому-то может показаться, что «Французский вестник» сильно перегружен событиями, и отчасти это так. Если отвлечься на пару минут, можно окончательно потерять ниточку сюжета, поэтому смотрите очень внимательно за тем, что происходит на экране. Чтобы понять новый фильм Уэса Андерсона необходимо владеть языком, на котором режиссёр снимает свои картины, поскольку они нетипичны. Кадр из фильма «Французский вестник», 2021 Необычные приёмы Уэса Андерсона Во «Французском вестнике» Уэс раскрывается на полную мощность, и своей работой он может как зацепить, так и оттолкнуть.
Например, истинным фанатам Андерсона может не понравиться структура фильма. У картины нет цельного сюжета — это скорее антология из трёх короткометражных фильмов, не связанных друг с другом. Большая часть картины лишена цвета и снята в чёрно-белой гамме, что также бросается в глаза. С одной стороны, это выглядит уместно, и зритель, словно попадает в прошлое, с другой — обесцвеченные кадры смотрятся бездушными.
Кадр из фильма «Французский вестник», 2021 «Французский Вестник» — это множество слоёв и ярких деталей. Изобилие историй в рассказах внутри воспоминаний о событиях, которые сходятся в одно органичное целое. Кладовая кинематографических чудес всех форм и размеров в постоянном динамичном движении. Признание в любви к печатному слову в целом и журналу The New Yorker в частности, к Франции и французским фильмам.
Последние несколько лет Уэс живёт во Франции, поэтому нет ничего удивительного, что в своём новом фильме он уделяет большое внимание этой стране.
Нет смысла лукавить: внимание многих привлекла именно эта поразительная россыпь звезд. Однако у этого решения есть и оборотная сторона: некоторые актеры сыграли проходные мимолетные роли, имея очень колоритные, но, к сожалению, нераскрытые образы. Насыщенность историями и их быстрая смена не позволяют переварить происходящее, перед зрителем раскрываются совершенно разные сюжетные линии, не умещающиеся на одном кинохолсте. Это мельтешение также проявляется и в обилии реплик. Это очень разговорное кино.
Количество слов в минуту поразительное но местами такая плотность речи просто утомляет. При этом, герои говорят как на английском, так и на французском если смотреть в оригинале , и причин такого языкового разброса не объясняется. Как и не объясняется разная цветовая палитра в фильме. С одной стороны, это объясняется нелинейным повествованием, но в тоже время там мелькают цветные кадры, что ломает логику этого аргумента.
Маша была без дочки, которая, к слову, блистала на балу дебютанток Tatler накануне. Не можем припомнить светский вечер, когда сразу два экс-главреда Vogue встретились бы на одной площадке. Проследить за Аленой и Машей, увы, не удалось: обе довольно быстро ретировались с красной дорожки. Алена Долецкая Мария Миногарова однозначно разбавила строгий стиль гостей и появилась в спортивной ветровке с необычными «космическими» серьгами-спиралями в тон. Выглядит эффектно!
Господа все в Париже — «Французский вестник» Уэса Андерсона
Кадры из фильма "Французский вестник. «„Французский вестник“ — это ошеломляющий поток слов и подробностей, попадая в который сразу же теряешься. Мелодрама, драма, комедия. Режиссер: Уэс Андерсон. В ролях: Джеффри Райт, Эдриан Броуди, Тильда Суинтон и др. Собрание удивительных историй, опубликованных на страницах последнего выпуска еженедельного американского журнала. Фото: Кадр из фильма. «Французский вестник» покорил Канны: объясняем, почему.
Французский вестник. Приложение к газете "Либерти. Канзас ивнинг сан"
Однако у этого решения есть и оборотная сторона: некоторые актеры сыграли проходные мимолетные роли, имея очень колоритные, но, к сожалению, нераскрытые образы. Насыщенность историями и их быстрая смена не позволяют переварить происходящее, перед зрителем раскрываются совершенно разные сюжетные линии, не умещающиеся на одном кинохолсте. Это мельтешение также проявляется и в обилии реплик. Это очень разговорное кино. Количество слов в минуту поразительное но местами такая плотность речи просто утомляет. При этом, герои говорят как на английском, так и на французском если смотреть в оригинале , и причин такого языкового разброса не объясняется. Как и не объясняется разная цветовая палитра в фильме. С одной стороны, это объясняется нелинейным повествованием, но в тоже время там мелькают цветные кадры, что ломает логику этого аргумента. Фактически из традиционного и неизменного у Уэса Андерсона в фильме остается только театральность в фильме: в композиции кадра, движениях актеров и даже произносимых фразах.
Так как Дювин не работал с современными художниками, то ему не приходилось устраивать фокусов и убеждать богачей, что перед ними шедевры, которые с годами будут стоить намного дороже. Кастелли испытывал искренний интерес к современному искусству и понял, что в привычной связке «художник, арт-дилер и критик» появился четвертый игрок — музей. Роли музея и критика во «Французском вестнике» совместил образ Дж. Беренсен Тильда Суинтон , вдохновленный преподавательницей и писательницей Розамунд Бернье. Героиня Суинтон носит фамилию арт-критика и ученого Бернарда Беренсона, который выступал экспертом и был в доле при оценке картин Дювина. В фильме Дж. Беренсен связана со всеми: с художником Мозесом спала, ассистировала коллекционеру, любительнице искусства Клампетт, читала лекции в художественном центре Канзаса и написала статью для «Французского вестника». Все схвачено. Произведения Мозеса Розенталя отсылают к работам абстрактных экспрессионистов картины для съемок написал спутник жизни Суинтон Сандро Копп , которых Уэс Андерсон в фильме прозвал «школой французских брызгунов».
Но при определённых обстоятельствах этот фильм мог стать одним из лучших в его карьере, если не лучшим. Но вряд ли Андерсон вообще ставил себе такую цель. Он явно хотел лишь развлечь себя и зрителей, порадовать публику яркой картинкой, ненадолго перенести их в свою уютную вселенную, где нет места несовершенству. Да и будем честны, вряд ли у кого-то получилось бы лучше — другого такого режиссёра ещё поискать. Что понравилось Яркий, красочный и попросту прекрасный визуальный ряд. Это самая красивая работа в фильмографии Уэса Андерсона. Отличная, как и всегда у Андерсона, постановка. Режиссёр постоянно экспериментирует с подачей истории, меняет декорации на ходу, переключается между цветной и чёрно-белой палитрой. Смотреть за происходящим так интересно, что час и сорок с небольшим минут проходят незаметно. Блистательный актёрский состав. Хороши тут все — даже те артисты, которые появляются всего на две-три минуты. Наблюдать за ними одно удовольствие. Формат альманаха позволяет Андерсону показать сразу несколько сюжетных линий, которые сильно отличаются по тону и настроению. Фильм меняет жанры прямо на ходу. Что не понравилось Формат альманаха не позволяет как следует раскрыть истории в фильме. К персонажам не прикипаешь, а их сюжетные линии кажутся поверхностными. Из-за быстрого темпа повествования детали окружения остаются в расфокусе. Насладиться ими режиссёр попросту не даёт, мгновенно переключаясь между разными локациями.
Основной движущей силой Андерсон выбрал именно технологии. В фильме даже не улавливается его управляющая идея. Связанно это с тем, что за-за всех своих технических приёмов, лента в определённый момент перегружается настолько, что персонажам в ней становится попросту трудно "дышать". Сценарий не стремится рассказать их истории, он кидает героев в те или иные обстоятельства ради сногсшибательного эпизода, но не более. Ближе к концу Андерсон так и вовсе вплетает анимированные комиксы в повествование, что, несомненно, захватывает дух и поражает воображение во время просмотра, но не запоминается так же ярко, как ранние работы режиссёра. Да, в нём встречаются излюбленные режиссёром методы и приёмы, узнаются его фирменные почерк и стиль, однако при всём своём визуальном разнообразии «Вестник» умудряется одновременно и гипнотизировать, и отталкивать. Как арт-инсталляция или же абстрактный набор образов — «Вестник» запоминается как один из самых ярчайших фильмов года. Но если журить картину Андерсона как кино, то здесь всё очень неоднозначно.
Премьеры недели в кино: «Французский вестник», «Последняя дуэль» и другие
Приложение к газете "Либерти. Канзас ивнинг сан". Именно такое длинное, с коленцами и финтифлюшками название дал своему последнему фильм режиссер Уэс Андерсон.
Этот фильм Уэса Андерсона — конечно, фантастический», — считает ianamurray.
Германия, США Сирша Ронан Нужно отметить, что доминирующее количество комментариев под постами критиков в Twitter также оказалось восторженными. Фанаты с радостью выражали свое восхищение и отмечали, что с нетерпением ждут фильма. Жду с нетерпением», — имеет в виду пользователь под ником KieranGoodwin18 дату премьеры фильма на киноэкранах.
Напомним, что события фильма разворачиваются в редакции издания «Французский вестник», которое является романтизированным прототипов «Нью-Йоркера». Газета находится в вымышленном французском городе Эннуи-сюр-Блазе, явно напоминающем Париж.
Уэс Андерсон не относится к числу моих любимых режиссеров. Но мне определённо нравится гулять по созданным им мирам - немного лубочным, напоминающим шкатулочки с «секретиками», внутри которых живут яркие, но линейные персонажи.
Актёры у Уэса работают скорее на визуал, на атмосферу, являются её частью, а не самостоятельными единицами. Но, судя по тому, что звёзды всех мастей с удовольствием участвуют в андерсоновских капустниках, пусть даже в роли «кушать подано», их это устраивает. Приложение к газете «Либерти. Канзас ивнинг сан» - апогей визуального стиля Андерсона.
Любимая им симметрия и вертикальные линии здесь почти в каждом кадре. Мир фильма, который в этот раз представлен в формате газетного номера пролог, три истории и некролог , пёстр и сюрреалистичен. Здесь можно разбиться насмерть, упав из картонной комнаты на бумажный снег, реальное действие с живыми актёрами внезапно продолжается в виде рисованного комикса, а черно-белый до этого мир взрывается яркими красками, когда девушка наклоняется к слуховому окошку, чтобы ответить на вопрос мальчика о цвете её глаз. Актёры периодически переходят на французский, что, на мой взгляд, очень мило, но для кого-то может показаться чужеродным.
От всего этого многообразия, постоянной смены цвета и света, «жонглирования» репликами между актёрами немного устаёшь. Я бы сравнила просмотр «Вестника» с поеданием многослойного торта: вкусно, но иногда хочется встать и запить всё горьким чаем, а то и убрать остатки в холодильник. В этом фильме не нужно ни во что вникать, разбираться в сюжетных перипетиях и мотивации героев. Все, что нужно, расскажет закадровый голос, зрителю остаётся лишь смотреть кино.
Скорее всего, вы не проникнетесь никем из персонажей; вам даже не будет жаль тех, кто не доживёт до конца своей новеллы.
А например, Бенисио дель Торо в роли авангардиста-убийцы честно проигрывает каждую эмоцию, создает подробный характер, а не маску. В итоге толпа суперзвезд превращает «Вестник» в антрепризный спектакль, возможность по одной цене увидеть много знакомых лиц.
Вроде все составляющие фирменного стиля на месте, где-то они решены даже лучше, чем когда-либо. Но складываются эти элементы не в современное кино, не в высказывание, а в некролог, ностальгическую заметку, а порой балансируют на грани старческого ворчания. Вряд ли случайно Андерсон начинает свой альманах именно с этого почтенного жанра — а заканчивает поминками по почившему главному редактору.
Лет двадцать назад, во времена «Семейки Тененбаум», мифы и легенды двадцатого века были свежи, романтику Парижа шестьдесят восьмого было легко разделить с миллионом-другим зрителей, Сэлинджер был еще жив-здоров, да и «Нью-Йоркер» был не актуальным изданием, а органом печати высокой литературы. Теперь эти мифы заняли свое почетное место в музее — рядом с саркофагами, астролябиями и прочим антиквариатом. И что бы ни пели создатели «Вестника» во главе с Андерсоном — получается похоронный марш по прекрасному прошлому.
Иван Чувиляев, специально для «Фонтанки.