«Приходится переводить с инженерского на русский»: как работают и сколько получают технические писатели в Москве. 120 лет со дня рождения писателя Владимира Григорьевича Сутеева/. «Приходится переводить с инженерского на русский»: как работают и сколько получают технические писатели в Москве.
День технического перевода
Один или два параграфа о том, почему вы самый крутой писатель технических новостей в блоке. Жителей Молдавии призвали праздновать День Европы вместо Дня Победы. К Всемирному дню писателя редакция портала «Российское образование» вспомнила интересные факты о писателе, который считается и русским, и американским.
(Удаленка) Требуется технический писатель.
SQA ANALYST TECHWRITER DAYSСмотреть онлайн - Краткий обзорный ролик TechWriter Days - Первой Международной конференции технических писателей. Технический день в модельной библиотеке им. М. Е. Салтыкова-Щедрина перенесен на 22 февраля. 5-6 апреля в Москве состоится 1-я Международная конференция технических писателей TechWriter Days. Опыт работы в качестве технического писателя в области разработки и внедрения информационных систем от 3х лет. найм технических директоров, что бизнес ждёт от человека на позиции директора и какими глазами смотрит на соискателя. Историю празднования Дня писателя узнают те, кто придет в библиотеку №107 (Перовское шоссе, д. 16/2).
Текст как призвание
- Какие знания и навыки нужны
- День рождения инженера и писателя-фантаста
- Зачем нужны технические писатели – информатика тесты
- Новости науки, техники и технологий -
- Один день технического писателя: odin_moy_den — LiveJournal
Мэр Москвы
- День рождения инженера и писателя-фантаста | Победа РФ | Новость от 02.09.2023
- Зачем техписам конференции?
- Цены на аренду манипуляторов
- Работа технического писателя в IT-компании: цели, зоны роста, кому подходит
- Информация
TechWriter Days
В апреле 1919 года, перед захватом Крыма большевиками, семья Набоковых навсегда покинула Россию. Набоков получал образование в Кембриджском университете Тринити-колледж , где он продолжал писать русские стихи и переводить на русский язык «Алису в Стране чудес» Льюиса Кэрролла. В Кембриджском университете Набоков основал Славянское общество, впоследствии переродившееся в Русское Общество Кембриджского университета. В Берлине он зарабатывал на жизнь уроками английского языка. В берлинских газетах и издательствах, организованных русскими эмигрантами, печатались рассказы Набокова. Романы Набокова, не печатавшиеся в Советской России, имели успех у западной эмиграции, и ныне считаются шедеврами русской литературы особенно «Защита Лужина», «Дар», «Приглашение на казнь». В Америке с 1940 до 1958 года Набоков зарабатывал на жизнь чтением лекций по русской и мировой литературе в американских университетах. С 1938 года и до конца своих дней Набоков не написал на русском языке ни одного романа. Новости по теме.
Помогает автоматизировать адаптацию стажеров, обучать сотрудников дистанционно, проводить онлайн-тестирование и сертификацию, измерять эффективность обучения в реальном времени iSpring Suite Простой и мощный конструктор онлайн-курсов, видеолекций, тестов и еще 20 типов материалов обучающего контента. Websoft Разработчик программного обеспечения для автоматизации HR-процессов WebTutor Комплексная система управления обучением, оценкой и развитием персонала CourseLab Инструмент разработки электронных курсов любой сложности Виртуальный класс Система для проведения веб-семинаров Включает в себя пользовательский портал для централизованного хранения созданных документов, быстрого обновления всех форматов документации, поддержания в актуальном состоянии и обучения пользователей ИТ-системам и бизнес-процессам, а также сбора соответствующей аналитики и оценки знаний и уровня цифровой адаптации пользователей.
Решение упрощает обучение сотрудников ИТ-системам и сокращает трудозатраты экспертов по разработке и актуализации пользовательской документации. Использование ПО позволит повысить лояльность пользователей к ИТ-системам, эффективность работы пользователей в ИТ-системах, повысить эффективность процесса разработки и актуализации пользовательской документации и сократить трудозатраты по ИТ-поддержке пользователей. UnaDesk Специализированное программное обеспечение для автоматизированного создания сценариев работы пользователей в ИТ-системах и, на базе этих сценариев, создания учебных материалов, симуляций и документации для пользователей различных ИТ-систем, что позволяет сопровождать пользователя по всем шагам, необходимым для выполнения бизнес-процесса в ИТ-системах Подробнее Российский разработчик системы для быстрого освоения корпоративного ПО HintEd Платформа интерактивного обучения работе в корпоративном ПО.
Сам автор дает такое определение: «Затесь — сама по себе вещь древняя и всем ведомая — это стёс, сделанный на дереве топором или другим каким острым предметом. Делали его первопроходцы и таежники для того, чтобы белеющая на стволе дерева мета была видна издалека, и ходили по тайге от меты к мете, часто здесь получалась тропа, затем и дорога, и где-то в конце ее возникало зимовье, заимка, затем село и город». На выставке представлено первое издание «Затесей» 1972 года. Всего писатель создал свыше двухсот художественных произведений, которые издавались более ста раз почти в тридцати странах.
Экспозиция состоит из пяти разделов, каждый из которых носит название географических мест, где жил и работал писатель. Они были не только частью биографии Астафьева, но и неизменно присутствовали в его произведениях. Раздел «Игарские затеси» рассказывает о детских годах жизни драматурга и его трудах, в которых описывается заполярный город Игарка. Интерес представляет уникальное издание «Игарские затеси» Валентины Гапеенко. В нем можно найти первую публикацию о литературном творчестве школьника Виктора Астафьева в газете «Большевик Заполярья» 1939 г.
В честь писателя были названы свыше 20 видов бабочек и род бабочек Nabokovia. Коллекцию бабочек в 4324 экземпляра после смерти Набокова его жена Вера подарила университету Лозанны. В шестидесятых и семидесятых годах Набоков последовательно отказывался от всевозможных предлагавшихся ему почетных титулов и состоял лишь в Обществе лепидоптерологов — регулярно платя членские взносы, но не желая, чтобы его имя значилось в списке членов. В 1985 году именем Набокова был назван астероид.
Набоков отлично играл в шахматы и написал даже несколько собственных сложных шахматных задач. В некоторых романах шахматный мотив стал сквозным: помимо очевидной зависимости ткани «Защиты Лужина» от шахматной тематики, в «Истинной жизни Себастьяна Найта» многие смыслы раскрываются, если правильно прочитать фамилии героев: главный герой Найт — конь на шахматной доске романа, Бишоп — слон. Последний роман Набокова «The Original of Laura» писатель завещал сжечь после его смерти, но его желание не было исполнено и первое издание вышло в 2009 году. В апреле 1919 года, перед захватом Крыма большевиками, семья Набоковых навсегда покинула Россию. Набоков получал образование в Кембриджском университете Тринити-колледж , где он продолжал писать русские стихи и переводить на русский язык «Алису в Стране чудес» Льюиса Кэрролла.
С Днем технического писателя!
История профессии технического писателя: okwrite — LiveJournal | Известный нижегородский писатель Валерий Шамшурин так сказал о нем. |
Работа технического писателя в IT-компании: цели, зоны роста, кому подходит | технические характеристики mitsubishi galant 25 i vr-4 type-v 4wd. |
Вход в систему
- «День с писателем».
- TECHWRITER DAYS - программа, спикеры, площадка и цены на участие
- Регулярные расходы
- Физик и лирик. Технический писатель: Новые тенденции и требования в документации '23
- Подпишитесь на рассылку
Выставка к 100-летию писателя Виктора Астафьева
Но квартира отвалилась, потому что хозяйка сперва была не против животных и указала это в объявлении, а потом внезапно стала против. Ну и ладно, кто нашу кисоньку не любит, тот нам не друг. Но белье все равно ждет там, надо идти, благо недалеко — 25 минут пешком. Источник: wildberries.
Все забрала. Обратно еду на такси, не хочу таскаться в обнимку с подушкой и одеялом. Сокрушаюсь, что мобила фотографирует так себе, но что делать, за неимением гербовой пишем на клозетной 15:30.
Закидываю все в квартиру и обнаруживаю, что чайника в ней тоже нет. Что ж, опять иду в хозяйственный. Чайник по дороге пытался упрыгать: порвалась коробка.
Но вроде живой. Бобик сдох. Кидаю на кровать привезенный с собой лоскутный плед, валяюсь.
А нет, уже не валяюсь. За неимением рулетки меряю кровать собой и заказываю в ближайший на этот раз пункт «Вайлдберриз» новое постельное белье. И привычное средство для стирки без запаха.
И еще одну подушку, потому что имеющаяся какая-то не очень. Кроме пледа, чтобы на новом месте было уютнее, я взяла с собой фигурку, которую сын подарил на день рождения, записку с рисунком от дочки и кольцо, которое муж распечатал на 3D-принтере. Располагаюсь на кухне с виноградом и ноутбуком.
Читаю «Реддит», болтаю в «Телеге» и «Дискорде». Обнаруживаю, что окна квартиры выходят на запад. Неожиданно, но приятно 18:30.
Пишет коллега — они в соседнем доме, предлагает завтра погулять. Всегда за! Свежекупленный чайник пахнет пластиком, нормальный куплю потом, а пока попытаюсь привести в чувство имеющийся.
Добавим к этому кризис шоколадных сырков и мандаринов, случайно моргнем и получим доставку «Рядом» — это типа российского «Самоката». Конина, впрочем, очень вкусная, я в первый же день попробовала. Ужасно болит голова.
Точно помню, что брала с собой таблетки, но никак не могу их найти. Злюсь и выкидываю все из рюкзака. Сколько же го… ловокружительно разных вещей там валяется.
Таблетки нашлись в кармане, о существовании которого я вообще не подозревала. О сколько нам открытий чудных готовят просвещенья дух. Сейчас бы полежать с котиком: у меня острый недокотин — но котики в Питере.
И муж в Питере. И дети в Питере. И друзья в Питере.
Очень не хватает семьи, друзей и кошек. Ну и в целом ощущения Питера кругом, я его очень люблю. Закажу-ка еще кухонных и банных полотенец и займусь вонючим чайником, а то с такими мыслями далеко зайти можно.
Спойлер: избавиться от запаха так и не удалось, купила новый чайник. Наконец-то происходит ничего. Давно пора.
Приходите рассказывать и спрашивать, говорить и спорить, а не только слушать! Если вы подготовите презентацию, присылайте файл до начала встречи, и мы сможем оперативно подгрузить его в вебинар. Планы на будущее Также просим вас подумать, чего бы вы хотели от таких встреч — пишите свои предложения нам на адрес info protext. Также можете присылать любые идеи по поводу встреч, мы рассмотрим их все! Обратите внимание, в форме регистрации есть два важных поля: вопросы для обсуждения на этом Доквариуме и темы следующих. Пишите, что вас интересует, о чём вы хотите поговорить, и мы отберём вопросы, по которым будет максимальное количество запросов, и вынесем их на ближайшее обсуждение. Будьте активны, интересность и полезность встречи зависит только от вас!
Для регистрации заполните форму ниже. За день до Доквариума мы вышлем ссылку для подключения. Регистрация на Доквариум.
Присоединяйтесь к нам всей компанией, но по возможности с одного компьютера, чтобы оставить больше свободных мест! Первый сбор На первый Доквариум мы приглашаем вас в четверг 28 июля, в 16:00 по московскому времени. Ориентировочно мероприятие займёт 2 часа. Тема: «Инструменты технического писателя». Анастасия подготовила доклад «Создаём документацию с удовольствием в MadCap Flare», в котором она поделится своим многолетним опытом работы в MadCap Flare, а вы сможете задать ей любые вопросы. Кстати, недавно в нашем блоге была статья Анастасии на эту тему. Далее технический директор компании «ПроТекст» Валерий Ледовской расскажет о средствах нашей работы: «Инструменты компании ПроТекст при выполнении задач технического перевода и локализации на аутсорсинге». Затем нам хотелось бы послушать рассказы самих участников об использовании разных инструментов, кроме самого распространённого варианта — Microsoft Word. Хотя если вы используете его каким-то необычным образом, мы тоже с удовольствием узнаем и о вашей практике! Готовьте рассказы, придумывайте вопросы для обсуждения, ибо круглый стол — это место для общения. Приходите рассказывать и спрашивать, говорить и спорить, а не только слушать!
Впервые сталкиваясь с каким-нибудь новым устройством и открывая инструкцию по пользованию, вот здесь мы и видим работу технического писателя technical writer , задача которого — донести до простого пользователя сложную техническую информацию понятным, «человеческим» языком. И то, будет ли информация из справки нам полезна, а в конечном итоге — каково будет наше впечатление о новом продукте, во многом зависит от квалификации технического писателя. Некоторые скажут, что они, дескать, и не писатели вовсе, так — просто инструкции составляют. И будут неправы. Но они должны много знать и доходчиво излагать свои мысли, уметь писать и одновременно разбираться в технике и технологиях, чтобы сложные вещи объяснить простым и понятным языком».
5 июля 2023 года - 120 лет со дня рождения писателя Владимира Григорьевича Сутеева
Иркутского Государственного Технического Университета ISSN. 5-6 апреля в Москве состоится 1-я Международная конференция технических писателей TechWriter Days. Специальность технический писатель появилась не так давно, однако уже является востребованной. Свежие новости Москвы на сегодня и завтра. Какое метро откроют, какими будут «Лужники». Последние новости на официальном сайте Мэра Москвы. США после подписания законопроекта о военной помощи смогут начать снабжение украинской армии боеприпасами и вооружением с американских складов в Германии всего за несколько дней. Последние новости и события, происходящие в России и мире, а также комментарии и мнения экспертов.
Краткий обзорный ролик TechWriter Days - Первой Международной конференции технических писателей
«День с писателем». | | Технических писателей. Конференция предоставляет техническим писателям возможность обмениваться опытом, учиться новым методам и инструментам, а также повышать свой профессиональный уровень в области создания технической документации. |
Краткий обзорный ролик TechWriter Days - Первой Международной конференции технических писателей | Новости дня читайте на Взгляде. |
С Днем технического писателя!
Приглашаем вас встретиться в SEMrush и поздравить друг друга 10 февраля, в пятницу. Перерыв у вас будет возможность получить рекомендации по профессиональному развитию, поделиться своими проблемами, обсудить ситуацию на трудовом рынке и поспорить о роли писателей в меняющемся мире IT Круглый стол "Документация и справка мобильных приложений" с 20 ч. Мы обсудим вопросы: Какие новые термины из области мобильной разработки должен знать техрайтер? Необходимо ли техническое задание на мобильное приложение? Каким может быть туториал в мобильном приложении?
Также напоминаем, что 23 февраля библиотека не работает в связи с официальным праздником — Днем защитника Отечества. В остальные дни февраля будем рады видеть читателей согласно нашему привычному графику работы.
Новгород, 2000. Сборник 1. Гофман, Т. Панченко, Б. Новгород: «Эльдорадо», 224 с. Нижний Новгород: изд-во «Книги», 2009. Новгород, 1999. Ночные костры; Ю. Странноприимный дом. Новгород, 2002. Новгород, 2006. Новгород, 2001.
В 1985 году именем Набокова был назван астероид. Набоков отлично играл в шахматы и написал даже несколько собственных сложных шахматных задач. В некоторых романах шахматный мотив стал сквозным: помимо очевидной зависимости ткани «Защиты Лужина» от шахматной тематики, в «Истинной жизни Себастьяна Найта» многие смыслы раскрываются, если правильно прочитать фамилии героев: главный герой Найт — конь на шахматной доске романа, Бишоп — слон. Последний роман Набокова «The Original of Laura» писатель завещал сжечь после его смерти, но его желание не было исполнено и первое издание вышло в 2009 году. В апреле 1919 года, перед захватом Крыма большевиками, семья Набоковых навсегда покинула Россию. Набоков получал образование в Кембриджском университете Тринити-колледж , где он продолжал писать русские стихи и переводить на русский язык «Алису в Стране чудес» Льюиса Кэрролла. В Кембриджском университете Набоков основал Славянское общество, впоследствии переродившееся в Русское Общество Кембриджского университета. В Берлине он зарабатывал на жизнь уроками английского языка. В берлинских газетах и издательствах, организованных русскими эмигрантами, печатались рассказы Набокова.
ВДНХ и городские библиотеки приглашают 3 марта на День писателя
День рождения инженера и писателя-фантаста 01.03.1981 Писатель-фантаст Александр Казанцев. Презентация писателей – педагогов, внесших большой вклад в образование, подготовила библиотекарь ТТВТС Шевердяева И. В. Конференции для технических писателей играют важную роль в профессиональном развитии и успехе в этой области. Мы ищем технического писателя в команду Indeed Access Manager.
Яндекс Образование
А мы, рязанцы, любим и помним Митяева, и как можем, сохраняем память о нем. В прошлом году, накануне столетия, благодаря Ие Николаевне Пестовой мы переиздали его «Сказки у костра». Эту книгу мы передаем в дар Российской государственной детской библиотеке. Подводя итог, Ольга Монина выразила благодарность всем, кто оказывал помощь и содействие в организации выставки: Мы благодарим Ию Николаевну Пестову за помощь в подготовке материалов к этой выставке, а также Георгия Махашвили и Василия Копейко — наследников художников — за возможность выставить работы их отцов в РГДБ. Также выражаем благодарность нашим друзьям — издательствам «Речь» и «Детская литература». Особая благодарность — заместителю главного редактора «Детской литературы» Оксане Василиади. Ия Пестова Ждем вас на выставке «С красной строки» к 100-летию со дня рождения писателя Анатолия Митяева , которая продлится до конца июня!
Достаточно известен плакат Сутеева к ленте «Веселые ребята» , который он создавал вместе с Дмитрием Бабиченко. В 1928-м году мужчина начал работать на кинофабрике «Межрабломфильм». Спустя несколько лет Владимир поставил первый звуковой советский мультфильм под названием «Улица поперек».
Затем Сутеев перешел работать на «Мосфильм», а потом — на «Союзмультфильм».
Затем из этих исходников мы можем собрать итоговый документ в любом нужном формате. Наш Toolkit позволяет собирать документы во множестве форматов. При желании мы можем собрать даже EPUB, если заказчик вдруг захочет почитать нашу документацию перед сном на электронной книге.
По необходимости мы вносим правки в XSLT-преобразования, чтобы изменить правила сборки документов и их внешний вид. Подробнее о формате Формат DITA вообще оказался очень удобным инструментом именно для разработки технической документации с её специфическим содержанием. Например, мы можем повторно использовать любой блок текста или целый раздел из одного документа в другом документе. И это будет не привычный «copy-paste», а именно использование одного блока в разных документах.
Если в этом блоке что-то изменится, нам достаточно будет поменять текст один раз — изменение автоматически попадёт во все документы. Ещё мы можем применять фильтрацию — написать один универсальный раздел, вставить в несколько документов и потом фильтровать его содержимое в зависимости от типа документа, заказчика, системы и других параметров. А ещё мы не задумываемся о перекрёстных ссылках между разделами — достаточно в нужном месте указать ключ раздела, на который мы хотим сослаться. Toolkit при сборке документа сам пронумерует разделы и сделает красивые гиперссылки.
Часто бывает так, что над одним документом работает несколько писателей. Чтобы в этом случае не было конфликта правок, у нас есть специальный чат, где можно оповестить своих коллег о начале работы с определённой частью документа или об обновлении общих коллекций, например — глоссария. Может, это и не самое технологичное решение, но оно работает. Никому из писателей не хочется потом «мёржить» merge куски сложных технических текстов.
После обновления локальной копии SVN начинается работа. Мы работаем по задачам в Jira. У нас есть специальный тип задач с префиксом DOC. Обычно они связаны с задачами на разработку или с запросами заказчиков.
Задачи на документирование создают менеджеры, которые ведут проект, тестировщики, сотрудники службы поддержки. Заказчик тоже может инициировать изменение документации, задав вопрос, высказав пожелание или жалобу. Team Lead нашей команды планирует деятельность каждого писателя, распределяет задачи, следит за их выполнением и отгрузкой документов. Для всех участников процесса разработки главное — не забыть создать задачу, ведь писатели должны откуда-то узнать о том, что что-то нужно задокументировать.
К сожалению, у нас всё ещё бывают такие ситуации, когда подходит срок отгрузки новой системы, а заявка на документирование этой системы не создана. В этом случае чуда не произойдёт — документация не появится моментально. Внутренняя «кухня» — источники вдохновения Начиная работать над очередной задачей, писатель изучает многочисленные источники информации и преобразует полученные оттуда данные в пользовательскую документацию. Источников у нас много.
Самый главный — это технический проект ТП , которые пишут бизнес-аналитики ещё до начала разработки. ТП — это закон для разработчиков, тестировщиков и технических писателей. В идеале всё должно быть реализовано именно так, как написано в ТП. На деле же оказывается, что итоговая реализация отличается от ТП.
Вы знаете, как это бывает: что-то не учли, что-то поняли неправильно, что-то оптимизировали… Для того, чтобы узнать, как на самом деле всё было реализовано, мы используем техническое описание ТО , которое пишут разработчики.
Тут и функциональные требования заказчика, и техническое задание, и многочисленные протоколы совещаний, и переписки в чатах, и комментарии к запросам в системе планирования задач, и, наконец, описание реализации. А ведь есть ещё многочисленные комментарии в коде, которые тоже содержат много нужной информации. В общем, текстов хватает. Так зачем же тогда в самом конце разработки нужен ещё и технический писатель? Почему всех этих документов недостаточно для того, чтобы дать ответы на основные вопросы заказчика и пользователя: как работает система и как её настроить? Будем разбираться.
Разработчики должны писать код, а не текст «Условие, что поле PART должно быть не пустым, обеспечивается целостностью процесса, заполняющего это поле, и не обеспечивается отдельным ограничением Oracle типа NOT NULL для обеспечения максимального быстродействия при изменении данных таблицы». Из внутренней документации проекта Бывает так, что программисты прекрасно разбираются в программе, досконально понимают все тонкости работы системы, но не могут красиво изложить всё это в текстовом виде. Лично я убеждён, что в этом нет ничего плохого. Согласитесь, что даже текст, написанный с орфографическими и стилистическими ошибками, может быть понятным и успешно выполнять свою функцию — доносить до читателя мысль автора. А ошибки — это дело поправимое, коррекцию и правку текста при необходимости может выполнить редактор или тот же технический писатель. Главное — не допускать ошибок фактических. Каждый должен заниматься своим делом.
Например, математику или физику часто проще написать формулу, чем объяснить словами какой-то закон. Программисту проще выражать свои мысли в виде кода и алгоритмических конструкций. Когда же дело доходит до формулирования чётких и понятных текстов на русском или другом языке, в дело вступает технический писатель. Это тот самый специалист, который переводит информацию с языка разработчиков на язык пользователей. Не было бы технических писателей, и программистам пришлось бы самим напрягаться, пытаясь объяснить такие понятные и очевидные для них вещи обычным пользователям системы. Стройная система подпорок и противовесов Хогвартс напоминает любой IT-проект, который разрабатывается долгое время. Древние баги, нигде не прописанные фичи, несовместимости, куча сдерживающих этот ужас костылей и несколько программистов, которые даже не хотят лезть в неведомые глубины и гордо называют их «школьными традициями».
Мы уже привыкли и считаем нормальным, что у наших программ есть много недокументированных возможностей. Если система живёт и развивается уже несколько лет, то в ней с каждым годом появляется всё больше исключений из правил. В неё добавляются новые функциональные возможности, старые отмирают или видоизменяются. Настройка системы становится всё сложнее, в интерфейсе появляется всё больше параметров, которые взаимодействуют друг с другом неочевидным и зачастую непредсказуемым образом. Постоянная гонка за быстрой реализацией новых бизнес-возможностей приводит к тому, что сокращается время на рефакторинг старого кода и устаревших интерфейсов. Так и остаются в системе старые и недействующие параметры и настройки.