НАРДУГАН (нардуған), у башкир традиц. праздник, посв. Потому башкиры не закапывали умерших зимой в землю. Народные зимние праздники башкир.
В Пермском крае на празднике «Барда-зиен» гости познакомились с культурой башкир и татар
Как видно, именно язычество связывало праздники с природой, земледелием. Современный Сабантуй — это праздник для всей семьи, когда дети и взрослые вместе весело проводят время. Это и соревнования по тюркской борьбе на поясах — курешу, где в качестве приза победителя ждет баран, и гонки в мешках, другие конкурсы и игры. Плюс выступления вокальных и танцевальных коллективов, башкирская кухня, множество бонусов и призов. Йыйын Еще один праздник башкир следует вспомнить на этих страницах — это Йыйын. В древние времена так называлось народное собрание, где справедливо решались важнейшие вопросы. А в конце обсуждений устраивались праздничные гулянья.
Со временем народное собрание утратило первоначальные полномочия, но праздник в народе чтят и отмечают в дни летнего солнцестояния. В разных местах этот праздник отмечают по-разному. В заключение стоит добавить, что праздничный календарь Башкирии будет благосклонен к тем, кто любит хорошо отдохнуть. Как известно из данных сайта правительства, новый год для башкир выльется 10-дневными каникулами с 1 по 10 января , трехдневными — на день Защитника Отечества 21-23 февраля , Праздника весны и труда 1-3 мая , Дня Победы 7-9 мая и Дня России 11-13 июня. Международный женский день будет продолжаться с 5 по 8 марта, ну и 4 ноября — праздничный выходной в честь Дня народного единства. Башкирские праздники У каждого национального народа есть свои обычаи и традиции, уходящие корнями в древность и имеющий в себе глубокий культурный смысл, который служит им для укрепления и усовершенствования духовно-морального общинного строя.
Башкиры в этом плане не являются исключением. На данное время башкирская культура не особо популярно среди национальной молодежи. Но наша культура и праздники не утрачены, не забыты и не запрещены. Сабантуй в древности праздновали непосредственно в день перекочевки с зимнего пастбища на летнее. Главное значение на празднике придавалось военно-спортивным играм, выявлению молодых батыров, защитников рода, племени, народа. Празднество вели аксакалы, занимавшие на праздничном майдане самые почётные места.
Батыры прежних сабантуев приносили на праздник лоскутки тканей, которые они получили за победу на состязаниях на прежних сабантуях. В случае новой победы лоскутки, нашитые на ленту, показывали зрителям. Так вёлся счет победам. Старики в день праздника ходили молиться в мечеть, прося у Бога богатого урожая. На сабантуе не было строгих правил, старики обыкновенно садились пить кумыс, а остальные веселились - каждый по своему возрасту. Совместно с инструктором по ФИЗО мы провели праздник «Сабантуй», где участвовали все возрастные группы.
На празднике дети принимали участие в башкирских национальных играх национальная борьба, скачки, бег в мешках и т. В заключение праздника все дети пили чай с чак-чаком и блинами. Первый весенний праздник справлялся ранней весной, за день-два до откочёвки на летние пастбища. Назывался он Вороний праздник или воронья каша. Этот праздник посвящался пробуждению природы, наступлению нового года. В нём участвовали только женщины и дети мальчики до 12 лет.
Праздник способствовал формированию в подрастающем поколении экологической культуры, развивал потребность общения с природой, познания реального мира, определял в какой-то степени положительное поведение людей в природе. Женщины в этот день кормили птиц, обвешивали ещё голые ветки деревьев различными предметами, как бы предсказывая природе благополучие, пышное цветение. Большое значение имела и художественная часть праздника: многолюдные хороводы, игры, соревнования, песни, танцы. Примечательно, что песни и танцы на празднике сочинялись из поколения в поколение самими женщинами. Праздник «Воронья каша» была проведена в старших группах на улице. На празднике дети пели песни на башкирском языке и рассказывали стихи.
Готовили на свежем воздухе, на костре в казанке кашу пшенную, пили чай с вак - бэлешем и чак - чаком. Играли в башкирские национальные игры носили воду коромыслом, бег в мешках, национальная борьба, бег с ложкой и яйцом. Кар хыу за талой водой - отмечается в апреле. Накануне определяют место, где можно брать воду или снег, красной ленточкой. Принимали участие в этом все, джигиты притаптывают тропинку, девушки с коромыслами идут за талой водой. Бабушки рассказывают, что эта вода очень полезна, ее растирались до пояса, лицо, они верили что вода снимает нездоровье, колдовские чары.
В этот день танцевали, пили чай и ели блины. Праздник «Кар хыу» проводили совместно с музыкальным руководителем в старшей группе. На празднике были задействованы не только дети, но и родители. Родители пекли и готовили башкирские национальные блюда, сшили детям национальные костюмы, участвовали в конкурсах вмести с детьми. Какук сайе кукушкин чай , башкирский обряд весенне-летнего цикла. Распространен в Южном Башкортостане и в Зауралье.
На востоке Башкортостана Учалинский р-н известен под названием "йома сэйе" "чай, в пятницу" , в северных районах республики Башкортостана и в Пермской области - "сэйесмэ" "чаепитие". Кукушкин чай представляет собой своеобразную встречу весны и приходится на так называемый месяц кукушки. Традиционно кукушкин чай - это коллективное чаепитие, сопровождающееся играми, песнями, плясками, гаданиями. Жители деревни собирались на чаепитие в определенном месте на берегу реки, на склоне горы , или каждая хозяйка устраивала угощение на лужайке перед домом. Считалось, что чем больше радушия окажет хозяйка, тем благополучней сложится год для ее семьи. Кукушкин чай так же, как и карга - туй, восходит к архаичным верованиям и обрядам, связанным с почитанием птиц и предков.
Этот праздник мы проводили вместе с родителями. Мы выезжали за город. Проводили эстафеты, где родители соревновались с детьми, играли в башкирские национальные игры, пили чай с травами, ели выпечку, которую приготовили родители сами. Праздник щавеля. Этот праздник проводится весной. Как природа подарила первую пищу.
Этот обычай весны на первые плоды природы - щавеля. У человека тоже есть такое время, когда впервые появляется первый зуб, первое слово, первый шаг, впервые садится верхом на лошадь и т. Поэтому дикий лук, щавель, дикую редьку, борщовку когда весной впервые пробуешь, выражаешь благодарность природе. Башкиры благодарили Весну, Осень, Лето за те продукты питания растения , которые получали от природы. Так же "суп из дикого лука" и "дикой редьки" посвящены благодарению природы за первые растения для пищи. Если поешь первую зелень весны, то не болеешь.
Шесть майских трав спасают от шестидесяти болезней; - говорили предки. Народ ценил пользу лекарственных трав, ягод, плодов деревьев которые дает матушка-земля, природа. Крапива от сердечной боли, девясил от желудка, кора березы - от боли суставов. От голода, засухи и бедствий людей спасала природа, а в праздники природа радовалась вместе с народом. От завоевателей, войны - дети, старики, женщины спасались в лесах, степях и пещерах. Мать природа - Жива, ведь она растет, цветет, стареет, плачет, смеется, умирает, а потом опять растет.
Этот праздник мы планируем провести в этом году совместно с родителями. Российская Федеративная республика является многонациональным государством, здесь живут, работают и чтут свои традиции представители многих народов, одним из которых являются башкиры, проживающие в Республике Башкортостан столица Уфа на территории Приволжского Федерального округа. Надо сказать, что башкиры проживают не только на данной территории, их можно встретить повсеместно во всех уголках РФ, а также в Украине, Венгрии, Казахстане, Узбекистане, Туркмении и Киргизии. Башкиры или как они сами себя называют башкорты - коренное тюркское население Башкирии, по статистическим данным на территории автономной республики проживает около 1,6 миллиона человек данной национальности, значительное количество башкир проживает на территории Челябинска 166 тысяч , Оренбурга 52,8 тысячи , около 100 тысяч представителей данной народности размещаются в Пермском крае, Тюмени, Свердловской и Курганских областях.
Почти все игры сопровождались четверостишиями, речетативом, скороговорками. На празднестве исполнялись песни, в которых воспевались красота природы родной деревни, с детства знакомых мест. Это женское празднество было широко известно в восточной Башкирии, как встреча лета.. Проводилось оно на горе или у реки.
Одним из составных элементов празднества было загадывание будущего участниками празднества. Загадав что-либо о себе или о близких, женщины обращались к кукушке. Причём, загадывание вслух не произносилось. Если «в ответ» кукушка куковала звонко и долго без перерыва, женщины радовались, считая это хорошим предзнаменованием. В течение дня на месте празднества не смолкали песни, игры на кубызе, исполнялись пляски, игры. Женщины раскладывали пищу на листья, камни, приговаривая: «Вот тебе, кукушка, твою долю отдаём». По словам информаторов, кукушка кукует ровно 60 дней: примерно с 18 мая по 18 июля. Особенно звонким становится её голос в начале июня.
С этого времени кукушка «зовёт» особенно настойчиво. Вот тогда женщины с угощением для кукушки выходят на природу. К этому времени расцветают луга, душистые травы покрывают долины и горы. Женщины должны полюбоваться на цветы, деревья, травы, послушать пение птиц, кукушек, покормить их. Женщины на празднике усаживались все вместе и исполняли популярные в данной местности песни. Также на празднике исполнялись различные игры и хорооды. Были популярны такие игры: «капка» - «ворота», «борсак сясеу» - «посев гороха», «самовар», «Наза», «арпа тапау» - «молотить ячмень» и т. За 2-3 дня до праздника хозяйка обходила дома родственниц, соседей, подруг, приглашая принять участие в ощипывании и потрошении гусей.
Такое приглашение воспринималось с радостью. Женщины, девушки доставали из сундуков яркие платки, фартуки, платья, одевались во всё чистое, тщательно прятали волосы под платок. Хозяин забивал гусей, женщины ощипывали, девушки мыли гусей в проруби у реки. Весь берег реки был заполнен молодёжью, так как помощь устраивалась сразу у нескольких хозяев.
Этого не могло быть, Нардуган зимний праздник, когда черти спят подо льдом. Портал в подземный мир закрыт. Надо отдать должное, что именно черт научил людей письму. Отсюда и черт — черта - чертить имеют общие корни. Этот момент можно пропустить скептикам, не читать. Имя третьего сына Адама с Евой Шет chert.
Описывается как он занимался обучением людей письменности. И этот момент вызывает недоумение, кого же он мог обучать, если он третий сын первых людей. Здесь может быть объяснение в том, что в Библии отсутствует начало. Посмотрим на Адам с английского языка: Эдем. Так называется райский сад. Изгнана была Ева из Эдема за блуд. Отсюда и частый сюжет в мифологии о детях, рожденных богом и земной женщиной или, наоборот, рожден богиней. Тор, Геракл, волшебник Мерлин, Ромул и Рэм, и мн. В этом ряду и мифологический креститель Руси Владимир, по странному совпадению, имевший двенадцать сыновей и сам рожден служанкой от князя. Что сопоставимо с дедом Морозом и с его двенадцатью месяцами.
Кстати, отцом Ромула и Рэма считался Марс. У некоторой части башкир Челябинской и Курганской областей бытует мнение, что слово "шайтан" нельзя произносить вслух и следует его заменять на Мартук. И это имя по фонетике совпадает с Мардук, чередование т - д. Слово месяц используется как календарный и месяц в значении луна часть луны. В башкирском языке ай также имеет два значения: луна и календарный месяц. Луна казалась чем-то вечным, то, что существовало всегда мэнге. Частицы луны света, мун одни народы сохранили вариант ай, другие мэн мин, мен, ман , местоимение первого лица. В представлении древних Ай передвигался по небу на санях, запряженных оленями нарты. Здесь прослеживается параллель с Санта Клаусом. Так форма йул йол в значении путь обретет форму кол, далее сангы йул приобретает вид Санта Клаус.
У северных народов название имеет в корне «йул» кол. Не только луна связана с вечностью, но и подземный мир. Отсюда и соответствующие названия. Aes санскр, ayas, готское aiz, герм. В английском языке еуе — глаз, в башкирском языке куз. Утверждается, что вариант око в русском языке и английское еуе имеют общее происхождение. Добавим, в башкирском языке ай луна тогда может иметь форму ак светлый, белый. Свет, дающий знания. Как уже рассматривали, людям знания принес черт шайтан. Азербайджанский Шахта Баба как нельзя кстати подходит.
Черт получил знания в саду Эдем, соблазнил там деву и был низвергнут. В индуизме это асуры низвергнутые Индрой. Здесь просто наступление зимы и уход людей в летние кочевья. В русском языке однокоренные с Индрой заиндевелый, иней. Узбеки сохранили название зимних стойбищ — кышлык кишлак. В переводе с башкирского языка индра - заставляет зайти внутрь, укрыться. О празднике зимы и связи с Рождеством. Теперь смотрите Фазер Кристмас — отец кристалла, льда, снежинок. Но здесь напрашивается «боз», производное «муз», а от него музык или мужик, созданный все тем же дедом Морозом, Нардуганом. Примечательно, что существовало написание бозкурт, означающее кузнец, где имеется корень куз глаз.
В нём участвовали дети старшей и подготовительной групп. Такие праздники воспитывают в детях интерес к народным традициям и обычаям башкирского народа и чувство уважения к взрослым, к старшему поколению.
В Аскинском районе прошёл народный праздник «Шэжэре байрамы»
Сейчас же дата отмечается, в том числе, как символ национального единства и культурных традиций татарского и башкирского народов. Культура и традиции. Женисбек Пиязов специально для праздника подготовил одну из любимых и популярных у башкир песен — «Шаймуратов генерал», в которой воспевается образ Героя России, легендарного командира Башкирской кавалерийской дивизии Минигали Шаймуратова. В Башкирии 19 марта традиционно отметили республиканский праздник весеннего равноденствия «Навруз», сообщили «Башинформу» в минкультуры региона. Программа праздника включала в себя научно-практическую конференцию «Северо-западные башкиры». Этот древний праздник посвящён прилёту грачей и отмечается башкирами и татарами.
Национальный башкирские праздники: история, описание и традиции
В это время устраивались праздники, встречи, ритуалы и другие торжества. Зимнее солнцестояние было чрезвычайно важно в жизни первобытной общины, поскольку люди не были уверены в том, что они хорошо подготовились к зиме в течение предыдущих девяти месяцев, и что они смогут пережить эту зиму. А в тот момент, когда происходил переворот в соотношении дня и ночи, когда начинал прибывать солнечный день, это символизировало поворот к весне, давало древнему человеку веру в продолжение жизни и скорое возрождение природы вместе с солнечными лучами и солнечным теплом. Празднование Нардугана — очень древний тюркский обычай. Он обозначает рождение солнца и приходится на последние дни декабря, когда наблюдаются самые длинные ночи и короткие световые дни. Именно в дни зимнего солнцестояния, согласно преданиям, и рождается заново солнце.
В христианских церквях, перешедших на григорианский календарь, в эти дни празднуется Рождество Христово. Необходимо отметить, что православие использует юлианский календарь, по которому дата Рождества совпадала с зимним солнцестоянием 2 тысячи лет назад, но теперь сместилась позже на полмесяца. У славян в день зимнего солнцестояния отмечался народный праздник Коляда, у германских народов — Йоль, у римлян до III века — Sol Invictus. В традиционном башкирском орнаменте культ Солнца обозначают свастикой. Она присутствовала на оружии, предметах повседневного быта, одежде, использовалась при оформлении домов.
У свастики как символа много значений, у большинства народов они были положительны. В основном она была символом движения жизни, Солнца, света, благополучия. Башкирская свастика Когда празднуют Нардуган В Башкирии Нардуган принято справлять в период с 25 декабря по 7 января. Хозяева одаривали детей сладостями. Для празднования собирались в одном из домов аула, каждый приходил с кушаньями.
Девушки собирались отдельно на «аулак» — посиделки, гадали. Праздник продолжался на улице: пели, плясали, играли в народные игры. Второй раз Нардуган празднуют в день летнего солнцестояния. Приходят к рекам, пускают вниз по течению сорванные цветы. В этот день нельзя рубить лес, косить сено, ловить рыбу или убивать зверей.
Зато можно собирать лекарственные растения — считается, что, собранные в Нардуган, они имеют особую силу. В наши дни праздник Нардуган снова обрел популярность. В районах, райцентрах, городах организуется проведение праздника как массового обрядового мероприятия. Участники праздника переодеваются в национальные костюмы, с песнями и танцами обходят окрестные дома, организуют хороводы вокруг костра на одной из центральных площадей.
Башкирская кавдивизия 1919. Башкирия 1919 год. Мобилизация из Башкирии. Районы мобилизации. Мобилизация в Башкирии в Архангельском районе.
Народы России башкиры. Национальные костюмы Татаров народов Башкортостана. Башкирское восстание 1681-1684. Башкирские Восстания 1735 1755. Башкирское восстание при Петре 1 причины и итоги. Итоги Восстания башкир 1704-1711. Башкортостан Башкирский народ. Башкирское восстание картинки. Шихан Куштау в Башкирии.
Республика Башкортостан башкиры. Национальная культура Башкирии. Башкиры — народ, населяющий регион Башкортостан. Яйляу башкир. Йыйын Башкирский праздник. Народы Южного Урала башкиры. Культура Урала. Ансаибль Файзи Гаскаров. Ансамбль Файзи Гаскарова.
Костюмы ансамбля Файзи Гаскарова. Национальные танцы Башкиров. Национальный костюм народа Башкиров. Национальные костюмы Башкиров народов России. Башкиры Каргатуй. Башкирия праздник Каргатуй. Башкирский народный праздник Каргатуй. Зимний национальный праздник башкир Каргатуй. Национальные костюмы башкир для детей Башкортостана.
Башкиры природа Башкортостан. Башкиры на Урале. Нематериальное культурное наследие Башкирии. Нематериальное культурное наследие народов Южного Урала. Емельян Пугачев 1773 1775. Восстание Пугачева яицкие казаки. Башкирка в национальном костюме. Башкирские обрядовые танцы. Круковский башкиры.
Иргизо камеликские башкиры. Восстание в Башкирии 1705-1711. Восстание в Башкирии 1705-1711 карта. Башкирское восстание 1735-1740 карта. Восстание башкир 1704-1711 карта. Башкиры кочевой народ.
Башкирское восстание 1735-1740 фото. Башкирское восстание 1735. Башкирское восстание 1705.
Башкирское восстание 1704-1711 гг. Традиции башкир Башкортостана. Традиции Башкиров народов России. Традиция Башкиров Национальная Башкиров. Традиции народов России башкиры. Национальный костюм народ России Башкирцев. Башнац костюм Башкирский. Башкирская Национальная одежда Бурзян. Народы Республики Башкортостан.
Народы Башкирии многонациональность. Численность башкирского народа в Республике Башкортостан. Казахстан январь 2022 протесты. Казахстан митинг митинги 2022. Салават Юлаев национальный герой. Салават Юлаев башкир. Салават Юлаев национальный герой башкирского народа. Салават Юлаев Пугачевское восстание. Башкирский национальный праздник Йыйын.
Национальные праздники башкирского народа Йыйын. Перестройка в России 1990. КПСС 1990 митинги. Куйбышев митинги 1990. Башкирские Восстания 1735 1740 картинки. Казаки и башкиры в Париже в 1814. Башкиры в Париже 1812 картина. Дом дружбы народов Республики Башкортостан. Фольклориада 2021 Башкирия Октябрьский.
Этнография народов Башкирия. Кякук сяйе. Кякук сяйе Башкирский праздник. Сеянтус Башкирская деревня. Каргатуй Башкирский праздник. Восстание в Туркестане в 1916. Восстание казахов 1916. Восстание в Семиречье 1916. Емельян Пугачев восстание.
Восстание Емельяна Пугачева картина. Крестьянское войско Емельяна Пугачева 1773. Емельян пугачёв Пугачевское восстание. Национальный костюм Башкиров Южного Урала. Башкиры Енян. Башкиры Алтайская группа. Восстание Пугачева 1773 года 1775. Восстание под предводительством Емельяна пугачёва.
Еще один вариант приготовления аумаля: нужно растопить сметану обязательно густую, деревенскую, с магазинным продуктом такой фокус не пройдет , после чего, постоянно помешивая, всыпать муку, посолить и довести до готовности. Блюдо само по себе очень сытное и жирное, поэтому на стол его подают с хлебом или отварным картофелем. Это густой, наваристый суп, напоминающий одновременно и похлебку, и мясное рагу. Кстати, а в соседнем Татарстане «элеш» — это большой пирог с мясом и картошкой, а вовсе не первое блюдо. В праздничном элеше лук подается в полусыром виде. Фото: cooking-24. Не забывайте снимать пену, чтобы бульон был прозрачный. Через час после закипания бульон надо посолить и убавить огонь, а еще через полчаса — добавить лавровый лист и целую очищенную луковицу для аромата. В отдельной кастрюле нужно сварить 2 крупных моркови и 4 средних картофелины, крупно порезать их, а за 20 минут до окончания варки добавить их в кастрюлю с бульоном. Затем нужно тонко нашинковать около 500 граммов белокочанной капусты и также высыпать в бульон к остальным овощам. А когда уже все овощи станут мягкими, в кастрюлю надо добавить большую луковицу, порезанную толстыми кольцами. Да-да, лук башкиры предпочитают в блюдах без всякой обжарки, почти в сыром виде — вот такая вот национальная кулинарная особенность. Подают элеш на стол следующим образом: бульон разливают по глубоким пиалам, добавляют кусочки нарезанной говядины и овощей и щедро посыпают рубленой зеленью. Не менее популярным является блюдо катлама — это рулет из теста и мяса, который отваривается или готовится на пару. Для приготовления катламы сначала надо замесить тесто.
В Аскинском районе прошёл народный праздник «Шэжэре байрамы»
Праздники Башкортостана Материал из Википедии — свободной энциклопедии Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии , проверенной 21 сентября 2016 года; проверки требуют 16 правок. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии , проверенной 21 сентября 2016 года; проверки требуют 16 правок.
На круглом столе было высказано пожелание, чтобы «Йыйын» стал не только доброй традицией и ежегодно проводился на казахстанской земле, но с целью расширения географии можно было бы передавать эстафеты в другие регионы Казахстана. На празднике присутствовали и представители Алматы, Караганды, руководитель фольклорного башкирского ансамбля из Костанайской области.
Для них это тоже положительный опыт, так как они не только получают положительные эмоции и впечатления, но и могут заимствовать полезное для своей общественной деятельности. Так как я параллельно руковожу Башкирском клубом в городе Барнаул, то у нас есть много общего для обмена опытом и знаниями. В перспективе мы видим и иные точки сотрудничества, на круглом столе прозвучала идея по сбору информации о представителях башкирского народа, внесших существенный вклад в развитие Казахстана.
Таковых немало, потому что в ходе наших научных исследований, мы нашли около 50 достойных сынов и дочерей башкирского народа, которые родились и жили на территории Казахстана. Среди них очень много ученых, инженеров, врачей, военных. Я считаю, что такая работа в виде энциклопедии или сборника известных башкир казахской земли, безусловно, украсит книжный мир Казахстана», — сказал Тимур Аюпов.
Гиперссылка на портал Ассамблеи народа Казахстана обязательна.
Все официальные праздники устанавливаются законами Республики Башкортостан. Закон Башкортостана «О праздничных и памятных днях, профессиональных праздниках и иных знаменательных датах в Республике Башкортостан» был принят 27 февраля 1992 года Верховным Советом республики.
Там находится официальная резиденция Йушто Кугызы. Примечательно, что первые упоминания о Йушто Кугызе датированы X веком и были обнаружены в материалах, относящихся к марийскому национальному фольклору. Удмуртский дуэт — Тол Бабай и Лымыныл Тол Бабай и его внучка Ламыныл Согласно преданию, много веков назад на удмуртских землях жили великаны — алангасары, а когда пришли люди, те испугались и покинули свои территории. Однако самый маленький не успел за всеми и остался жить один. С тех пор великан стал бродить по окрестностям, изучать природу и набираться разума.
По легенде, это и есть Тол Бабай. Встретив однажды детей, он подружился с ними и с тех пор каждую зиму дарит им подарки. А помощницу Лымыныл удмурдскому Дед Морозу соткала из снежинок сама метель. Татарский дуэт — Кыш Бабай и Кар Кызы Кыш Бабай с внучкой Кар кызы фото из открытых источников Как рассказали в татарском историко-культурном центре Буздякского района, легенда о зимнем волшебнике тесно связана с религиозными представлениями древних тюрков. Главным божеством у них был Тенгре. А зима подчинялась божеству рангом пониже — Кыш Тонгресе. Народ этого зимнего бога называл Кыш Бабаем. Именно он устраивал в честь Тенгре веселое празднество.
Башкиры отметили свой национальный праздник — Йыйын
это народный весенний праздник у татар и башкир, посвященный окончанию весен-них полевых работ. Древнейший праздник Нардуган по своему сюжету коррелирует с рождением Исидой Гора от умершего Осириса. Вторая часть праздника состояла из праздничных состязаний – скачек, бега, борьбы на кушаках. Нардуган – древний праздник зимнего солнцестояния у башкир и некоторых тюркских народов Поволжья. Народный праздник Сабантуй стал общеизвестным и широко отмечаемым среди многих народов, и особенно среди татар и башкир, в настоящее время Сабантуй отмечается и в крупных городах за пределами Татарстана и Башкортостана и в каждом поселении. Зимние национальные праздники башкир Нардуган. Праздничный стол у татар на праздник Нардуган.
Кто приходит в Новый год к народам Башкортостана?
Формы жанровых направлений ОНН: Празднично — обрядовая. Оренбург, ул. Пролетарская, д. Место бытования: Российская Федерация, Оренбургская область, Сведения об объекте полное описание :Праздники — самая яркая, интересная, счастливая часть истории, быта и культуры любого народа, отражающая его мировоззрение. Есть праздники, корни которых уходят в глубокую древность и несут на себе отпечаток памятных событий, исторических решений, показывают менталитет и традиции того или иного этноса. И ценность их не только в том, что они служат богатым материалом для изучения исследователями, но и в том, что в современных условиях они сохраняют свое значение, объединяют людей, развиваются и даже претворяются в новых форматах. Йыйыны были массовыми, на них собиралось гораздо больше народа, чем на другие праздники.
Как рассказывается в легендах, проводили йыйыны даже в голодные годы. Главное слово на йыйынах произносили аксакалы дословно «белобородые» — старейшины рода, способные дать оценку событиям и явлениям, высказать мудрые мысли, взять на себя ответственность за принимаемые решения. Курайчи — башкирский певец и дудошник. Йыйын — это исконный, очень древний праздник башкирского народа. Отмечается он в день летнего солнцестояния.
Для них день зимнего солнцестояния олицетворял победу света над тьмой. Все хлопоты по забою скота и птицы старались завершить до зимнего солнцестояния, называемого в народе «Кара Кон» Чёрный День , который длится с 20 по 25 декабря. До этих дней перевозили во дворы сено, оставшееся на лугах в стогах, заготовленные в лесу дрова. После этих дней птица, скотина уже не может набирать жира, начинает худеть, наступают трескучие морозы.
Зимнее солнцестояние отмечалось у башкир обрядовым праздником «Зимний Нардуган», который проводился в эти дни. Молодежь собиралась в уединённом доме, каждый с собой приносил мясо, масло, пшено и готовили «урынаш» - пищу, приготовленную на месте, поздравляя друг друга с праздником.
В Пермском крае на празднике «Барда-зиен» гости познакомились с культурой башкир и татар Уникальный национальный праздник состоялся в селе Барда Пермского края. В Пермском крае на празднике «Барда-зиен» гости познакомились с культурой башкир и татар Участники мероприятия окунулись в удивительный мир национального колорита и бардымского гостеприимства, а также познакомились с культурой и традициями проживающих в нем башкир и татар. С приветственным словом к присутствующим обратился первый заместитель руководителя администрации губернатора Пермского края Леонид Политов.
Георги, в своих работах отметили наличие у башкир такого праздника, как Сабантуй.
Например, И. Георги, описывая башкирские быт и нравы, попутно отметил: «Пахотный их праздник Сабантуй во всем, кроме молитв, творимых муллою, сходствует с Анга Соареном черемисским. Хотя земледелие у них не в чести, однакож в праздник сей съезжается верхом всякая деревня, не исключая ни жен, ни детей, на свои пашни, слушает приносимое муллою моление о плодородии земли и изобилии в траве, и забавляется потом попойкою, пляскою, песнями, ристаниями взапуски и тому подобными». Одним из первых замечательное по своей полноте описание башкирского сабантуя оставил известный исследователь Оренбургской губернии второй половины 18 века В. Черемшанский: «Обычай это сохранился у них, вероятно, еще от времен язычества…Ежегодно, перед наступлением пашни, когда земля освободится от зимнего покрова и растительность обнаружит признаки жизни, избирается хороший, ясный день, в который Башкирцы - всех возрастов и полов - собираются на известное место где-нибудь за селением. Старики предварительно в этот день ходят в мечеть молиться Богу б изобилии в настоящий год урожая хлеба, а молодежь обоего пола, разрядившись в лучшее платье, идет на место назначения; охотники-ездоки садятся верхом на коней, объезжают вокруг деревни и потом отправляются от избранного места на несколько верст в степь, и оттуда уже — по известному сигналу — бросаются все как стрела, с визгом и гиком, скакать к назначенному месту, где ожидает их толпа зрителей всех возрастов и полов, а удальца-скакуна и приз в руках одной из прелестниц, избранной для этого по общему голосу.
Скаковой приз состоит обыкновенно из бумажного, шелкового или полотняного — вышитого шелком и разноцветными нитками, платка, который привязывается на столб и отдается в руки женщин и детей. Приз этот достается в собственность тому, кто первый, прискакавши к шесту, сорвет его; но случается иногда, что несколько молодцов вдруг достигают шеста, тогда право на приз дается тому, кто всяких прочих превзойдет силою в борьбе или в стрельбе из лука в цель. Затем участвовавшие в скачке отправляются в деревню и разъезжают по домам, поздравляя домохозяев с наступлением весны и желая каждому хорошего урожая хлеба, размножения скота, пчел и т. После того вывозят в поле несколько пахотных орудий и начинают веселиться — каждый по своему возрасту. Старики обыкновенно садятся пить кумыз, приготовленный к этому времени, и смотрят на резвящуюся молодежь, которая поет, пляшет, играет на чибизгах прим. К вечеру вся эта суматоха стихает и на следующий день начинаются обычные занятия.
Башкирия провела в Москве «Зимний сабантуй»
Участники и гости праздника смогли ознакомиться с бытом и традиционным укладом жизни башкирского народа в юртах, отведать национальные блюда минских башкир. В один из выходных дней в деревне Большой Утяш Зилим-Карановского сельсовета состоялся любимый народный праздник. Зимние национальные праздники башкир Нардуган. Сейчас же дата отмечается, в том числе, как символ национального единства и культурных традиций татарского и башкирского народов. Звучали народные башкирские песни, исполнялись национальные танцы. Национальный башкирские праздники: история, описание и традиции Древний тюркский народ, башкиры, смогли за свою многовековую историю сохранить многие.
В Пермском крае на празднике «Барда-зиен» гости познакомились с культурой башкир и татар
Башкирские народные обычаи Национальный башкирские праздники: история, описание и традиции Древний тюркский народ, башкиры, смогли за свою многовековую историю сохранить многие традиции, язык, обряды. Башкирские народные праздники: йыйын. Праздник национального костюма проходит в республике согласно Указу Главы Радия Хабирова два раза в год: в третью пятницу апреля и вторую пятницу сентября. Сабантуй — национальный праздник башкир Сабантуй — один из наиболее популярных национальных праздников в Башкортостане. Традиционные национальные праздники Существуют 5 основных праздников у башкир, которые празднуются как издревле и так в настоящее время: Ураза-байрам Данный праздник связан с религией мусульманства.
Сегодня у башкир - зимний Нардуган
Отмечается он в день летнего солнцестояния. С древних времен во время праздника проводились соревнования среди молодых людей, а победитель входил в число уважаемых членов общины. К празднику была подготовлена насыщенная концертная программа с участием ансамбля танца «Уралтау», вокального ансамбля, а также лауреатов международных и республиканских конкурсов. Звучали народные башкирские песни, исполнялись национальные танцы. Неподалеку проходили традиционные соревнования: бег с яйцом на ложках, командные соревнования на лыжах, бой мешками на бревне, бег с коромыслом и ведрами с водой и другие национальные забавы. По словам председателя молодежного крыла Башкирского этнокультурного объединения «Акбузат» Закира Бикмухаметова, изначально «Йыйын» проводился как собрание башкирских родов. В рамках празднования люди могут насладиться концертной программой Учалинской филармонии Республики Башкортостан, поучаствовать в спортивных состязаниях и принять участие в мастер-классах», — сказал председатель молодежного крыла.
На мероприятии также присутствовали гости из регионов Казахстана, Башкортостана и России. Тимур Аюпов прибыл из Барнаула для участия в круглом столе и празднования «Йыйын» по приглашению Башкирского этнокультурного центра «Акбузат».
Кульминацией фестиваля стал Гала-концерт Республиканского праздника «Ашкадар тандары», на котором были представлены самые яркие номера и отрывки из фольклорных композиций. Каждый коллектив показал местный фольклор, особенности народной культуры, систему знаний и быта своего региона. В программе приняли участие и профессиональные артисты Стерлитамакского государственного театрально-концертного объединения. Призовые места были распределены следующим образом: Гран при Заслуженный коллектив народного творчества РБ, народный фольклорный ансамбль «Асанай» рук.
Возрастная категория до 16 лет Лауреат I степени Образцовый башкирский фольклорный коллектив «Ак тирма» рук. Лауреат II степени Образцовый фольклорный ансамбль «Йэйгор» рук. Загитова Лилия Чулпановна , г. Кунакбаева Айгуль Закиулловна , Архангельский район. Возрастная категория старше 16 лет Лауреат I степени рук. Зубаирова Альфия Шамситдиновна , г.
Стерлитамак РБ.
Ритуальное обращение к Солнцу, жертвоприношение с участием взрослых Взрослые встают в один круг, допускается присутствие детей. Вместе они поднимают руки к небу и повторяют следующие фразы: Нар, нар, нарына! Солнце, солнце! Жирным куском мяса угощу!
Третий обряд. Жертвенная еда и молитва В этой части праздника жители улицы или целого села собирались в одном из домов. Каждый гость приходил со своими угощениями. Хозяйки варили ритуальную еду она расценивалась как жертвоприношение в казане из разных круп. Пожилые люди читали специальную молитву.
Четвертый обряд. Видов таких гаданий по всему миру великое множество. Но у башкир эта схема выглядит достаточно интересной. Все просто: вечером, когда все деревенские жители разошлись по домам, по подворьям украдкой ходила молодежь. Ничего противозаконного они не делали, лишь подслушивали под окнами, о чем говорят люди в домах.
То слово, которое услышишь первым, и характеризует твое ближайшее будущее. А уж как его интерпретировать - дело сугубо личное. Пятый обряд. В основном предки гадали на бобах, реже - на фасоли или камнях. Как и в русских Святках, итогом гадания должно было стать некое предсказание.
Схема гадания очень сложная. Участник должен был отобрать 41 зернышко, разложить их на три колонки. Далее, задавая специальные наводящие вопросы, участник обряда мог узнать о своем будущем. Есть и другая схема: человеку, которому гадают, предлагают вытащить из мешочка несколько камней или бобов. В зависимости от количества вынутых камушков и трактуется его будущее.
Стоит отметить, что среди религиозных башкир гадания не в почете.
Глава Башкирии осмотрел стенд республики в одном из павильонов ВДНХ — космический корабль, который движется вместе со всей Россией вперед, к новым достижениям. По словам главы региона Радия Хабирова, на выставке «Россия» представлен промышленный, инвестиционный, культурный и туристический потенциал Башкортостана. Перепечатка допускается по согласованию с редакцией. Ссылка на авторство газеты «Выбор» обязательна. Для интернет-изданий прямая активная гиперссылка обязательна.
«Зимний сабантуй» – это весело и зрелищно!
Главная Наша деятельность Новости В Бурзянском районе прошел национальный праздник «Сабантуй-2023». Народные зимние праздники башкир. Сабантуй — национальный татаро-башкирский праздник плуга, символизирующий завершение весенних посевных работ.