Переводите тексты и целые документы мгновенно. Точный перевод для индивидуальных пользователей и команд.
Слово «пока» на иностранных языках
В современном британском английском междометие cheers, которое обычно говорят, чокаясь бокалами, используется и как альтернатива bye. Слово относится к разговорному стилю и неуместно по отношению к малознакомым людям, а также в официальной обстановке. Необычное междометие полюбилось британцам в середине прошлого века благодаря популярному радиоспектаклю, где один из персонажей неизменно говорил на прощание ta-ta. Часто это слово можно услышать в детской речи или по отношению к детям.
Peace out! Еще один разговорный вариант, но на этот раз американский. Однако советуем им не злоупотреблять, чтобы не попасть в неловкую ситуацию.
Со сленгом вообще стоит быть осторожными, так как он не универсален и изменчив. Читайте также Английский сленг: 10 слов и словосочетаний 6. Take it easy!
Основное значение выражения — «не принимай все близко к сердцу». Обычно так говорят, когда хотят успокоить и поддержать человека. В американском английском take it easy можно услышать на прощание от друзей.
Читайте также Как подбодрить на английском языке: 20 оптимистичных фраз 7. Take care of yourself! Take care используется по отношению к близким людям и помогает выразить заботу.
Однако некоторые носители считают, что фраза практически ничем не отличается от bye и может употребляться как с членами семьи и друзьями, так и просто с хорошими знакомыми или коллегами. Look after yourself! Еще одно выражение, которое можно использовать при расставании с близкими.
Им вы покажете, что беспокоитесь о них и желаете всего наилучшего. Чаще встречается в британском английском.
Если дословно, то "принимай это легко". До встречи Если дословно, то "Так долго". В основном, используется в газетных заголовках. Сленговая лексика Сокращение от "see you later", очень популярное молодёжное выражение. Бывай Популярное выражение хип - хоп культуры 90 - х. Также популярное выражение из хип - хоп культуры, но уже современности, например, было использовано в нашумевшем хите "Tyga - ay Macarena".
Это распространенные выражения, которые годятся для любой ситуации; а за ним еще, как правило, следует bye. Само по себе bye звучит коротко, вот англичане и придумали добавлять что-то приятное. Помните, you обычно произносится, как ya. Подходящее выражение, чтобы уйти в середине разговора.
В зависимости от ситуации, могут быть еще выражения, которые более подробно объясняют, почему вам надо уйти. I have to pick up my son» — «мне надо ехать, я должен забрать сына». Это вежливое объяснение, оно говорит о том, что вы не хотите уходить, но вас вынуждают обстоятельства. Имейте в виду, что take it easy также употребляют в ситуации раздражения.
И тогда это выражение означает: успокойся. Это еще один способ дать собеседникам знать, что вы готовы сказать «до свидания». Опять же, будет уместно в данной ситуации кратко объяснить, почему вы уходите. Такой способ сказать «пока по-английски» поможет вам уйти красиво и не оставить неприятного впечатления.
Как формально сказать «до свидания» по-английски.
We are now conquering Italy. Здравствуйте, мы пока не открылись. Hello, we are not open yet. Мы пока парковкой занимаемся.
We are building a parking place right now. Потому что мы пока ещё люди. Мы пока еще не боги. After all, we are not god himself. Мы пока держим его в тайне.
We are keeping that under wraps.
Перевод "пока" на английский
Русско-татарский словарь. Перевод «Пока». на татарский язык: «Әле». Переводы «новости» на английский в контексте, память переводов Склонение Следите за блогами участников команды, их фото и последними новостями. 1 перевод найден для 'Пока никаких новостей.' на английский. Переведено cm: so far there has been no news.
Перевод "пока" на английский
Список переводов «пока» на распространенные языки планеты. это ведущий онлайн- и мобильный переводчик текстов, который призван упростить и ускорить перевод больших текстов. Скопировано! Новостей пока нет. переводится, пожалуйста, подождите. Найдено 30 результатов перевода перевода фразы "пока" с русского на английский. Значение, Синонимы, Антонимы. Быстрый перевод слова «пока-пока». На английский язык «пока-пока» переводится как «bye-bye» или «bye». Пример.
Пока перевод на английский язык
Then, wait for this change to replicate to all other domain controllers. Подождите, пока я закончу выступать. Wait till I finish talking. Включите модем и подождите, пока он вернется в сеть примерно через минуту. Turn on your modem and wait for it to come online approximately one minute. Подождите, пока вас посадят за столик. Please wait to be seated. Как и в методе 1, подождите, пока свеча не закроется над верхней линией прямоугольника, пробивая сопротивление. Подождите, пока Internet Explorer завершит сброс параметров, а затем нажмите кнопку ОК. Wait until Internet Explorer finishes resetting the settings, and then click OK. Если принтера нет в списке, щелкните Центр обновления Windows, а затем подождите, пока Windows проверит наличие дополнительных драйверов.
Подождите, пока они перестанут мигать. Wait for them to stop blinking.
Пусть твой брат отдыхает, а мы пока возьмём немного твоего костного мозга. Тебе необязательно находиться в стерильном боксе, но я договорился, чтобы тебя положили по соседству с братом. Let your brother rest up while we take some of your marrow. Скопировать Отличная идея, если ты хочешь спасти лишь одного ребёнка. Пока сработают антибиотики широкого спектра, пройдёт неделя.
Нам нужно узконаправленное лечение. Broad spec will take at least a week to work. We need narrow spec. Выяснив, что у него за инфекция, мы узнаем и как её вылечить. Пока он ещё не умер, мы на высоте. Мы должны действовать по обычному плану... We should do what we normally do...
Скопировать Показать еще Хотите знать еще больше переводов пока? Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пока для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Bye bye — «пока-пока» Это выражение обычно используется при разговоре с детьми. Однако иногда взрослые тоже любят поиграть, как и дети, тогда они кокетливо говорят bye bye. Но деловому партнеру так говорить не стоит. Это распространенные выражения, которые годятся для любой ситуации; а за ним еще, как правило, следует bye. Само по себе bye звучит коротко, вот англичане и придумали добавлять что-то приятное. Помните, you обычно произносится, как ya.
Подходящее выражение, чтобы уйти в середине разговора. В зависимости от ситуации, могут быть еще выражения, которые более подробно объясняют, почему вам надо уйти. I have to pick up my son» — «мне надо ехать, я должен забрать сына». Это вежливое объяснение, оно говорит о том, что вы не хотите уходить, но вас вынуждают обстоятельства. Имейте в виду, что take it easy также употребляют в ситуации раздражения. И тогда это выражение означает: успокойся. Это еще один способ дать собеседникам знать, что вы готовы сказать «до свидания».
See you later! Аналог нашего «Увидимся». Можно добавить, например: See you soon! А еще later часто отвечают в ответ на фразочку See you later! В ответ на такое можно сказать You too!
Сильные осадки и заморозки вновь ожидаются в Казахстане
- Песков назвал причины отказа Украины от продолжения переговоров в Стамбуле
- Прогноз погоды в Санкт-Петербурге
- В ЦБ рассказали, какие переводы станут бесплатными с 1 мая
- Как пишется «пока» на разных языках: перевод на 90+ языков мира
- Примеры употребления "подождите, пока новости" в русском
- Перевод пока на английском языке - Научные работы на
Пока — перевод на английский с произношением
Русско-английский словарь. Перевод «Пока-Пока». 4 комментария на ««Break the News, или Сайты новостей на английском языке»». Как переводится «пока» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре.
Произношение «всем пока»
- Как произносится пока, язык Русский |
- Слово Пока на разных языках
- Военная операция на Украине
- Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
- Фонтанка.ру - последние новости, свежие события сегодня - Новости
Пока - перевод с русского на английский
Никто точно не знает, когда и почему so long, которое обычно значит «так долго», стали использовать как альтернативу bye. Есть версия, что это искаженное заимствование из другого языка: ирландского, немецкого, арабского или иврита. Однако это не более чем догадки. Сейчас междометие so long употребляется редко. Это выражение подходит, если вы уверены, что расстаетесь с человеком ненадолго или знаете дату следующей встречи.
Next time можно заменить на конкретный день: until next Thursday до следующего четверга , till tomorrow до завтра , till the weekend до выходных. Еще один способ попрощаться — сказать человеку, что вы не хотите терять с ним связь. Stay in touch звучит более искренне и выражает надежду видеться как можно чаще. Keep in touch может быть лишь проявлением вежливости.
Если вы не знаете, когда в следующий раз встретитесь с человеком и встретитесь ли вообще, то завершить разговор можно одной из этих фраз. Обратите внимание, что nice meeting you мы говорим тем, кого видели впервые, а nice seeing you — знакомым. Выражения nice to meet you и nice to see you рад встрече также говорят на прощание, но чаще используют как приветствия. Еще один вариант на случай, если вы не уверены, когда встретитесь в следующий раз.
Фразу используют в разговоре с хорошими знакомыми. See you around! Это выражение похоже на предыдущее и уместно в неформальной обстановке по отношению к тем, с кем у вас нет запланированных встреч на ближайшее время. See you later!
После нее могут стоять слова later позже , next time в следующий раз , soon скоро или конкретное время: see you tonight увидимся сегодня вечером , see you next Tuesday увидимся в следующий вторник , see you at the weekend увидимся на выходных. Если see you later скорее нейтрально, хотя и носит разговорный оттенок, то выражения catch you later и check you later допустимы только в дружеской компании. В молодежном сленге в конце девяностых и начале двухтысячных была популярна фраза smell you later. Сейчас она почти не используется, но ее можно услышать в фильмах и сериалах тех лет.
Со всем уважением , агент Палмер, но до тех пор, пока я не получу звонок от кого-то с приставкой начальник или директор перед именем, наше расследование убийства будет продолжаться. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Okay, no disrespect, Agent Palmer, but until I receive a phone call from someone with a chief or director in front of their name, our murder investigation will continue. Я притворился вашим другом и позвал к себе выпить чаю, и все это время я ждал, пока вы заснете, чтобы пойти и сказать обо всем ей. Ну-ка, тащите его наверх и заприте в спальне, пока мы тут обо всем договоримся. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Take him upstairs, you two, and lock him up in his bedroom, while we arrange matters between ourselves. Ты должен отомстить любой ценой так скоро, как сможешь, пока эти ублюдки не признаются во всём стоя на коленях. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке It originates from a perjury trial 1929...
Всем городам мы будем грозой , пока мы высоко в небе летим. Пока не добьемся того, чтобы трубопровод отвечал всем требованиям безопасности.
Ты, наверно, пропустил эту новость, пока плавал как лох в космиеском пространстве. Maybe you missed that news while you were floating around like a goof in outer space.
More examples below Я придержу эту новость пока.
Okay, maybe I should go before we all end up on Dateline. Kane yet, but that Dr. Пока нет новостей. Пока нет новостей о Хотче. Still nothing on Hotch. Полицейские Минерал Уэлс проверяют его приятелей с работы, но пока новостей нет. Нет, пока ничего нового, мы ждем новостей из Атланты. Или что-то вроде : "Обсуждение запланировано на вторник, поэтому от нас пока нет новостей".