Новости театр на таганке ле тартюф

Комедия» московского Театра на Таганке, прошедший в Театре драмы им. Кольцова 17 сентября, можно назвать самым ярким спектаклем Платоновского фестиваля-2020. Раскрываем тайну, как работает декорация спектакля «Lё Тартюф. С 30 января репертуар Театра на Таганке пополняется новым спектаклем «Lё Тартюф. В Театре на Таганке премьера «Lё Тартюф. Комедия» по пьесе Жана-Батиста Мольера.

Об этом событии пишут

  • Закулисье спектакля "Lё Тартюф. Комедия" в Театре на Таганке
  • О чём спектакль
  • Lё Тартюф. Комедия / Театр на Таганке
  • Один подлец и много поролона. Как устроен спектакль Театра на Таганке «Lё Тартюф. Комедия»
  • В печатном номере

Билеты на спектакль «Lё Тартюф. Комедия»

МоскваМосковский театр на ТаганкеLё Тартюф. Словесные дуэли, монологи в стиле театра-балагана и постоянные выяснения отношений держат в напряжении и разжигают любопытство даже у тех, кто знаком с пьесой. Московский театр драмы и комедии на Таганке Московский театр Драмы и Комедии. Комедия» в Театре на Таганке можно удобно на нашем сайте. В постановке задействовано новое поколение труппы Театра на Таганке, вобравшее в себя мастерство и традиции разных актёрских школ.

В Театре на Таганке показали премьеру "Lё Тартюф. Комедия"

Новая постановка высмеивает не только показного святошу Тартюфа, который умеет втереться в доверие, постоянно ссылаясь в своих речах на Бога и христианские заповеди, а на деле являясь самым отъявленным лгуном и грешником, но и всех тех, кого Тартюф пытается одурачить. Для Муравицкого все персонажи Мольера виноваты в том, что их облапошили, в том, что такой вот Тартюф поселился у них в доме. Он решил назвать спектакль «Le Тартюф. Комедия» и поставил перед именем собственным определенный артикль. Во французском языке подобное употребление артикля носит уничижительный и фамильярный оттенок — «Ох уж этот Тартюф», «Тот самый Тартюф».

Текст Мольера, который знают и помнят многие, звучит здесь современно и заставляет зрителей безудержно и искренне смеяться. Достигается это в первую очередь за счет актерской игры: артисты отчаянно комикуют, гримасничают, у каждого из них свой необычный говор, свой способ произносить слова на французский манер. Но в основном смех рождается из мизансцен, из крикливой, площадной и даже в чем-то грубоватой манеры существования артистов, из интонаций и подтекста. Помимо актеров, по бокам на основной сцене — музыканты.

Сценки перемежаются музыкальными интермедиями, артисты исполняют незамысловатые французские песенки. Но музыка не только разбавляет основное действие, она постоянно «озвучивает» персонажей, акцентируя внимание на отдельных пассажах. Более того, персонажи нередко, произнося свои монологи, внезапно принимаются петь: кто читает свой текст как рэп, кто исполняет арию, кто романс, кто частушку музыку к спектаклю написал французский композитор Луи Лебе. И это тоже получается у них смешно, оригинально и задорно.

Фото: Татьяна Китинг Фото: Татьяна Китинг Фото: Татьяна Китинг Художник Галя Солодовникова создала совершенно феерические костюмы: вот входит высоченная госпожа Пернель Надежда Флерова — в длинных черных одеждах, да еще и в ботинках на внушительной платформе, с палкой в руке — как будто черт из преисподней, она нависает над всеми остальными персонажами и грозно их наставляет.

Визуальная составляющая спектакля отдельный разговор. Каждая сцена рождалась по ходу репетиций, рассказывают актеры. Есть какой-то вектор: я понимаю, куда мы движемся и к чему должны прийти, а дальше — это поиск здесь и сейчас. Опять же: это игровой театр, который должен рождаться в игре. Хотя в какой-то момент мы выстраивали достаточно жесткий рисунок, ставили хореографию. Спустя 10 минут после начала спектакля внутренне готовишься к любому подвоху: шарики с блестками и розовые зайцы, разлетающееся по белоснежным стенам розовое, опять же, желе, бродитые стены. На фоне такого, спадающие то и дело парики выглядят настолько естественно, что никто и внимание не обращает. Яркие персонажи, помещенные в стерильное пространство, кажутся запертыми в павильоне на сцене, а лицемерие, интриги и конфликты не находят выхода. Когда Оргон Василий Уриевский, известный широкому зрителю по шоу «Голос» выгоняет сына Павел Комаров из дома, тот просто проламывает собой стену, пропадая в темноте где-то за белоснежными декорациями.

И оказывается, что стены-то картонные и по ним давно идут трещины. Во второй половине спектакля герои отбрасывают барочные одежды, открывая зрителям неприглядный вид на накладные животы, бока и другие части тела — вот она, человеческая натура. Откровенно отрицательный персонаж в пьесе один, но и остальные оказываются виноваты в том, что их так легко одурачить. Во втором акте настроение меняется. За счёт этого кажется, что спектакль немного проседает, но зрителей тут же настигает развязка. На героев обрушивается реальность, последствия поспешно принятых решений и, видимо заодно, декорации. Мы забираемся на эту гору смешного и эксцентричного, чтобы потом с неё стремительно упасть в конце, — рассказывает режиссер. Вместо хеппи-энда у Муравицкого — похороны карикатурного мира.

Поэтому спектакли очень связаны, но что действительно их различает — это театральная культура. Все-таки британцы — островитяне, у них все было несколько по-другому, пожестче.

Например, во французско-итальянской традиции есть персонаж Арлекин, который является носителем хтонических энергий, это такой черт. А в английском театре Арлекина нет, но есть шут. Это носитель той же энергии, но был период в Англии, когда было запрещено на сцене изображать черта или дьявола, и эти смыслы поместили в этого персонажа. Английский театр — более жесткий, прямой, прагматичный. Мне кажется, в том, что у нас получилось, и отражается различие этих двух театральных культур. Это не делает один хуже, а другой лучше, это просто разная энергия. Например, ставя Шекспира, надо понимать, что он писал для «Глобуса», где стоячий партер, и надо сделать так, чтобы за три часа люди не уходили. Отличается и текст: Мольер более многословен, но при этом более логичен. Шекспир немногословен, но иногда его персонажи говорят вещи, которые прямой логике не поддаются, их речь фрагментарна, образна, эмоциональна. Шекспир в большей степени поэт.

Но главное — энергия, более низовая, чем во французском театре, — поделился Юрий Муравицкий. Десятый Платоновский фестиваль искусств проходит в Воронеже с 13 сентября. Заметили ошибку?

Оформите заказ, указав свои контактные данные, и после успешной оплаты электронные билеты будут отправлены на указанный вами адрес электронной почты. Как удобно и безопасно купить билет на театральные постановки в Москве? На нашем веб-сайте мы предлагаем приобрести билеты для посещения театра в Москве. Здесь вы сможете выбрать интересующую вас театральную постановку, определить место проведения и дату концерта. Удобная интерактивная карта зала поможет вам выбрать желаемые места и указать количество билетов для покупки. Оплата покупки производится на сайте. После оформления заказа на указанный email адрес вы получите билеты, которые можно сохранить на мобильном телефоне или планшете либо распечатать их бумажный вариант для предъявления на входе. Где ознакомиться с афишей мероприятий в Москве? На главной странице нашего сайта или в разделе "Спектакли" вы можете ознакомиться с театральной афишей Москвы, включающей подборки лучших спектаклей и премьер текущего сезона.

БИЛЕТОВ нет

  • Билеты на спектакль
  • Спектакль Lё Тартюф. Комедия | Театр на Таганке | Билеты
  • Тартюф - Театр на Таганке - спектакли - Кино-Театр.Ру
  • В печатном номере

Почему провокационный Тартюф на Таганке это круто?

Театр на Таганке в свой 60-й сезон планирует представить 13 премьер, сообщила на сборе труппы директор театра Ирина Апексимова. МоскваМосковский театр на ТаганкеLё Тартюф. В Театре на Таганке вышел «Лё Тартюф. спектакля «Lё Тартюф. Театр на Таганке» на канале «Психологические Лекции» в хорошем качестве, опубликованное 10 июля 2023 г. 17:28 длительностью 00:03:24 на видеохостинге RUTUBE. В «Театре на Таганке» 30 и 31 января представят премьерный спектакль «Lе Тартюф.

Театр на Таганке представит первую премьеру 2020 года

Все, как в лучшие годы Таганки. Только еще и очень смешно. Источник: пресс-служба Театра на Таганке. Автор: Алиса Скальская Описать спектакль очень просто.

Начинается действие в стилистике Роберта Уилсона — цирковые отыгрыши, барочные жесты, китчевый грим, одиозные музыкальные номера и фирменный серо-синий свет. В театральном мире есть присказка: «все, что выглядит, как Боб Уилсон, но не является Бобом Уилсоном, априори плохо». Первые минуты кажется, что «Lё Тартюф.

Комедия» — не исключение, но внезапно фирменный стиль Уилсона приправляется русским народным балаганом, а сценическая палитра сменяется ярко-кислотными цветами в духе другого режиссера-визуала, Филиппа Григорьяна. А вот уже герои прическами и обыгрыванием разных говоров, акцентов и диалектов начинают, как внешне, так и по подаче, походить на персонажей спектаклей Андрея Могучего. И когда с такой хрестоматией современных режиссеров в миниатюре свыкаешься, внезапно все разрешается сценой, отчетливо навевающей воспоминания о финале «Макбета» в постановке Дмитрия Чернякова.

Автор: Алиса Скальская Вроде бы, косплеить разных успешных театральных режиссеров — шаг заведомо проигрышный, но тут все спасает юмор. В чем нельзя упрекнуть Муравицкого, так это в недостатке оригинальности чувства комичного. Он заставляет смеяться над текстом Мольера хотя, казалось бы, что может быть более мертвого и избитого в российском театре , он создает свой юмор из ничего — от ситуативных мизансцен до интонационной окраски и вновь вспомним театр как искусство подтекста и интонаций, который господствовал на Таганке в золотые годы при Любимове.

Текст Мольера звучит практически полностью, но важно то, как именно он подается. У каждого героя свой неповторимый флоу, крикливый, по площадному атакующий, но при этом гипнотически мелодичный. Любой акцент в речи не просто смешит смыслом, он даже звучит смешно.

Лихачева 1892 , драматурга Н. Хмельницкого 1898. На московской сцене «Тартюфа» ставили часто. На выставке представлены материалы о самых ярких постановках — о последнем спектакле К. Эфроса 1981 в том же театре, о спектакле Ю. Любимова 1968 в Театре на Таганке, собиравшем полные залы в течение полувека. Знаковое место в истории театра заняла постановка французского режиссера Антуана Витеза 1977 в Московском театре сатиры, с М. Державиным в заглавной роли.

Классический сюжет сопровождается яркими находками: Валер, влюбленный в дочь Оргона, которую отец прочит за Тартюфа, идёт искать любовь в зрительный зал; Эльмира — жена Оргона — выделывает на коленях Тартюфа сумасшедшие шпагаты; сам Тартюф впервые предстаёт перед зрителями в одних плавках и с электрогитарой. Ведь Мольер писал финал под воздействием социума и обстоятельств, у него были проблемы с религиозными фанатиками. Так что понятно, почему написан этот восхваляющий императора финал. А моя задача была - услышать раздвоенность финала. Наш финал - это демонстрация различия между тем, что Мольеру пришлось написать, и что было по его ощущениям. Сценографические и костюмные решения для спектакля разработала известная театральная художница Галя Солодовникова. Он ведь был ещё выше. Его много раз подрезали, работали с ним, чтобы он мог жить собственной жизнью!

И возникает закономерный вопрос - а не способствуем ли мы появлению подобных «тартюфов»? Этот спектакль позволяет зрителю по-новому посмотреть на традиции французского фарса. Костюмы для артистов и сценографию создала художница Галя Солодовникова, а музыку для постановки сочинил французский композитор Луи Лебе. Спектакль участвует в проекте «Пушкинская карта».

Экс-худрука закрытого ростовского «Театра 18+» назначили главным режиссёром Театра на Таганке

Экстравагантный «LЁ Тартюф» играть на сцене старейшего воронежского театра оказалось совсем непросто, признались артисты. Театр на Таганке. Lё Тартюф. В постановке задействовано новое поколение труппы Театра на Таганке, вобравшее в себя мастерство и традиции разных актёрских школ.

Театр на Таганке представит премьеру «Lе Тартюф. Комедия»

Из предложенных на сайте театра билетов остановилась на спектакле "Тартюф" ввиду того, что он идет достаточно давно. В новом спектакле задействовано молодое поколение труппы Театра на Таганке. теперь два мольеровских «Тартюфа». В московском Театре на Таганке появилась новая должность — главного режиссёра. Её организовали специально для бывшего художественного руководителя ныне закрытого ростовского «Театра 18+» Юрия Муравицкого. Комедия» — это второй подход Театра на Таганке к этому тексту. С премьеры первой постановки «Тартюфа» в режиссуре Юрия Любимова прошло уже больше полувека.

Билеты на Lё Тартюф. Комедия

Инфантильное общество, погрязшее в борьбу за сферы влияния, не замечает истинной опасности и само создаёт всё новых Тартюфов. Это кажется смешным, пока не становится страшно... Спектакль поставлен в эстетике площадного, карнавально-фарсового театра, при этом затрагивая актуальные проблемы современного общества. В семействе Оргона поселяется некий Тартюф.

Имя главному герою тоже на всякий случай сменили — на Панюльфа. Все остались довольны. Однако вскоре тучи стали сгущаться вновь. Комедия оказалась неугодна президенту парламента, и тот потребовал ее запретить. Тогда Мольер направил Людовику XIV письмо, в котором пригрозил, что не будет больше писать, если нападки не прекратятся. В 1669 году с комедии сняли запрет, и тогда она получила новое название «Тартюф, или Обманщик». Главному герою вернули старое имя, но не церковный чин.

С тех пор никаких изменений не было. Спектакли успешно играли на сценах самых прославленных мировых театров. Случилось это в 1968 году. Чуть больше полувека спустя герои вновь возвращаются на эту сцену. Правда, спектакль уже совсем другой. Она появилась в Италии в середине XVI века и стала предшественником пантомимы. Во Франции площадная комедия тоже быстро обрела популярность — в этой стране традиции фарса были сильны, и публика встречала на ура каждую новую постановку. В отличие от итальянцев французские актеры не надевали масок, а только лишь белили лицо мукой.

Постановка, основанная на произведении Мольера, привносит новое толкование традиционного французского фарса. С чрезвычайно актуальными лейтмотивами в виде ханжества, лицемерия и безответственности, пьеса заставляет зрителя задуматься над собственными поступками. Герои спектакля — семья Оргона, которая, погружена в вечные семейные разборки, не замечает комичности своей жизни. Именно в этот момент на сцену выходит Тартюф, лжец и обманщик, готовый использовать ситуацию, чтобы поставить точку в этой комедийной катастрофе.

Вопрос напрашивается сам по себе — а не сами ли мы создаем таких «тартюфов»? Спектакль идёт с двумя антрактами. Читать далее.

Тартюф как Джокер: почему новый спектакль Юрия Муравицкого сразу стал хитом

Как рассказала директор театра Ирина Апексимова, в постановке задействовано новое поколение труппы Театра на Таганке. Конечно же, Тартюф на деле совсем не тот, за кого себя выдавал, но успеет ли Оргон это понять и исправить ситуацию? Новый спектакль — смелый шаг для Театра на Таганке. Одна из первых постановок в России по этой пьесе Мольера появилась именно на сцене Таганки в 1968 году, ее режиссером стал Юрий Любимов. Поводом повеселиться и актёрам и зрителям на этот раз послужил Мольеровский «Тартюф», один из самых известных спектаклей во всём мире и идущий с неизменным успехом на Таганке вот уже полвека (в 2004 году состоялся тысячный).

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий