Выражение "Первый блин комом" употреблялось в прямом смысле. Отсюда возникла пословица: "Первый блин комам". Именно так правильно писать, а не "Первый блин комом" (ком в смысле шар), ибо на Руси в древности медведей называли комами, к тому же они просыпались к Масленнице и были очень голодными. «Первый блин — комом» — говорят, чтобы подбодрить человека, который с первого раза не смог сделать что-либо хорошо. О происхождении фразеологизма «Первый блин комом» споры не утихают, ведь у него есть и вторая версия «Первый блин комАм» – Самые лучшие и интересные новости по теме: Общество, русский язык, фишки-мышки на развлекательном портале
«Первый блин – комам»: почему на Руси Масленицу посвящали медведям?
Так каково же значение выражения "Первый блин комом"? Первый блин комом откуда пошло, история пословицы, почему комом и почему так говорят. Пословица или поговорка? В поговорке говорится не о плохих блинах (комом спеченных), а о медведях (то есть, ком – это покровитель рода – медведь). Кое-где был обычай первый блин отдавать нищим, чтобы они помянули всех усопших. В дохристианские времена на Руси он назывался комоедицей – в честь первого блина, который, как известно, всегда комом.
Происхождение и значение фразеологизма «первый блин комом»
Что означает «Первый блин комом» | Масленица – это блины, катанья, игры, пословицы и поговорки, веселье, традиционной разновидностью которого являются кулачные бои (не-не, в рамках школьного мероприятия до этого не доходило), ну и, конечно же, ритуальное сожжение чучела Масленицы (зимы, Морены. |
Откуда пошло выражение первый блин комом? | «Первый блин — комом» — так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека. |
«Первый блин комом» — история поговорки | «Первый блин — комом» — русская пословица, обозначающая неудачное начало в каком-либо деле как вполне объяснимое и закономерное явление. |
Первый блин комом: происхождение и значение выражения | Как версия, отсюда и пошла пословица «Первый блин комом (комам)», то есть медведю/медведям, а не «первый блин комом» – комковатый и плохо прожаренный на ещё не совсем раскалённой сковороде. |
Откуда взялась фраза Первый блин комом?
В качестве припека она использовала зеленый лук, укроп, мелко нарезанные грибы, пережаренные заранее с луком. Причем грибы могли быть и свежими, и солеными. Крыловской: — Мой ребенок очень любит блины, а на молоке они у меня не получались. Я нашла другой рецепт и очень им довольна. Нужно взять два яйца, 0,5 л кефира, две ст. Размешать до однородной массы. Подробнее Рецепт от Елены Кайсиной Елена Кайсина, жительница села Шевченковского: — Правильно печь блины в 1991 году меня научила соседка по общежитию. Мы с мужем только поженились, переехали жить в Батайск, и ему строительная фирма, где он работал, выделила комнату в семейном общежитии.
Там же у нас родился старший сын.
Откуда пошло выражение первый блин комом Также, есть и другая история о происхождении данной поговорки. Она возникла во времена языческого праздника. Он, посвящался прославлению такого животного, как медведь. Первый блин комам. Народ верил, что именно в эти дни оживает природа. Соответственно, просыпался и медведь. Его считали неким символом мужества, богатства. Из-за этого необходимо было его задабривать. Народ готовил для него различные угощения, включая блины.
В такие праздники первые блины несли в лес.
Это сильно разнится с образом Мораны как богини смерти. Таковой она становится в 18 в.
Позже Вацлав Ганка, чешский славист, поэт и деятель Чешского возрождения, в подделке «Краледворской рукописи», опубликованной в 1819 году, указывает Морену в некоторых местах — Морану как богиню смерти. Во второй половине 19 века подделки Ганки были разоблачены, но именно благодаря его патриотическим фантазиям польская форма Марзана Марцана была вытеснена чешским Морена Морана. Так это закрепилось и в переводах на русский язык, также на Ганку ссылались русские исследователи.
Русский фольклорист Александр Афанасьев в трехтомнике «Поэтические воззрения славян на природу» 1865-1869 также напрямую связывает богиню смерти со сжиганием чучела на Масленицу, при этом полагает, что вместо имени забытой богини используется название народного праздника. Интересно, что у западных славян чучела Мораны не сжигали, а в основном топили в близлежащем болоте или другом водоеме. Примечательно, что Длугош, не ассоциируя Морану со смертью и увяданием, а, наоборот, отождествляя ее с плодородием и урожаем, отмечает, что поляки топили чучело в дни Великого поста.
Русский публицист, поэт и филолог Андрей Кайсаров в своем труде «Мифология славянская и российская», увидевшем свет в начале 19 в. Тут Зивония, она же Зевана, согласно Длугошу — богиня охоты, которую он ассоциирует с римской Дианой. Получается довольно интересный обряд — через потопление чучел богинь плодородия и охоты люди пытались избавиться от болезней и смерти.
Возможно, отчасти в этом и кроется поздняя трансформация Морены из богини плодородия в богиню смерти. А с дней Великого поста обряд перекочевал в дни, ему предшествующие — Масленицу. Тем не менее, как было отмечено выше, древние славяне не знали культа Морены, и вся эта обрядность, вероятно, возникла в средневековье.
Возможно, тому были предпосылки в более ранних культах языческих богов, но в каких именно вряд ли сейчас возможно доподлинно установить. Каковым бы не было происхождение первого упоминания Морены у Длугоша, версия со сжиганием на Масленицу чучела богини смерти прочно укрепилась в обществе благодаря трудам разных авторов, некоторые из них перечислены выше. Версия эта нашла свой отклик и в современности.
Она чрезвычайно популярна у славянских неоязычников, почитающих Морену как богиню смерти. Не лишним будет сказать, что в России обрядность, связанная со сжиганием чучела вовсе не обязательно ассоциированное с Мореной на Масленицу, довольно разнообразна и разнится в зависимости от местности. Вплоть до того, что местами чучело отсутствует совершенно, а вместо него жгут костры.
Так происходило, например, в Новгородской губернии в конце 19 — начале 20 века, где костры были основной формой проводов Масленицы, чучело же использовали эпизодически. При этом в соседних Ярославской и Тверской губерниях доминировала форма сжигания чучела. В Воронежской же губернии жгли и костры и чучела.
В целом разжигание огня на Масленицу и сжигание в нем чего-либо — повсеместно распространенный обычай. Могли сжигать наряженное в ветхие одежды чучело или просто бросать в костер старые вещи. Подобные ритуальные костры разжигали и тюрки-язычники на праздник Новруз — день весеннего равноденствия.
Эта традиция сохранилась у тюркских народов до сих пор, а Новруз, как и Масленица превратился из религиозного в народный праздник. Другим, не менее популярным, масленичным обрядом является выпекание блинов. С подачи Александра Афанасьева в конце 19 века утвердился взгляд, что традиция печь на Масленицу блины была связана с солярным культом, они символизировали солнце.
Афанасьев полагал, что само название «Масленица» происходит от «масло», которое раннее звучало как «мазало», то есть то, чем мазали блин. Смазать блин маслом — значит поднести дар солнцу, задобрить его. Масло в данном случае служило символом достатка, сулило богатый и сытый новый год.
Эта версия выглядит не слишком убедительной, поскольку традиционные русские блины в большинстве областей несколько отличались от тех блинов, что есть сейчас. Блины пекли не из пшеничной муки, поэтому они были темными и размером были меньше, приблизительно как оладьи. Размер был обусловлен тем, что пекли блины в печи, а не жарили на сковороде, как это делают сейчас.
Маленькие и темные блины вряд ли можно назвать достойным олицетворением Ярилы. А те блины, что мы знаем, появились в России гораздо позже, вероятно в петровскую эпоху или позже, и именовались блинами на немецкий манер. Есть другая версия появления блинов на масленичном столе, которая выглядит более достоверной.
Одной из обрядовых сторон Масленицы было почитание духов предков и поминовение умерших. Крестьяне верили, что их предки, которые душою находились в краю мертвых, а телом — в земле, могли влиять на ее плодородие. Поэтому очень важно было не гневить предков и почтить их своим вниманием.
В Масленице наблюдается определенный пласт поминальной обрядности: элементы тризны кулачные бои, скачки и т. Считалось, что поедание большого количества поминальных яств приносит определенную помощь умершим в потустороннем мире. Пятая часть всех блюд на столе посвящалась умершим, а первый испеченный на праздник блин клали на чердачное слуховое окошко — «угостить покойников».
Но блины были не повсеместной традицией. Где-то их не было вовсе, а где-то они были основным блюдом на столе. Интересно, что и сейчас блины считаются одним из главных поминальных блюд в некоторых областях России, а кое-где блином даже закрывают лицо усопшего.
По мнению некоторых исследователей, язычники на Масленицу заключали помолвки, а в более древнюю эпоху — браки. Это также относят к культу плодородия, который таким образом распространялся не только на землю и животных, но и на людей. С появлением христианства Масленица начала терять свою языческую сакрализацию.
Православная Церковь усердно боролось с язычеством и для этого пошла проверенным путем, христианизировав Масленицу. Поскольку время празднования 21 марта выпадало на Великий пост, а веселые гуляния и объедение никак не согласовывались с пониманием поста, то Масленицу перенесли на Сырную седмицу — последнюю подготовительную неделю перед началом поста. Употребление на Сырной седмице любой скоромной пищи, кроме мясной, вполне согласовывалось с поеданием блинов и других яств праздничного стола.
Была уменьшена также и продолжительность праздника до одной недели. Тогда же, вероятно, утвердились «тематические» дни недели масленичной недели в той форме, что дошли до нас: встреча, заигрыши, лакомка, разгуляй, тещины вечерки, золовкины посиделки, проводы. Неделю была разделена на узкую с понедельника по среду и широкую с четверга по воскресенье Масленицу, что, предположительно, является отголосками двухнедельного празднования.
Масленица христианская. Христианская версия происхождения Масленицы не рассматривает ее как христианизированный языческий праздник, и определяет Масленицу как чисто христианскую традицию подготовки к Великому посту. Масленица отождествляется с Сырной седмицей мясопустом — последней подготовительной неделей перед началом Великого поста.
Сырной она именуется потому, что, согласно уставу, на этой неделе уже не вкушается мясная пища, но дозволяются молоко, яйца и рыба. Следует особо рассмотреть саму традицию подготовки к Великому посту. Для этого необходимо проследить историю развития самого Великого поста.
Первоначально Пасхальный пост длился всего один или два дня, был установлен апостолами по заповеди Христа о посте в тот день, когда отнимется Жених Мф. О таком посте писал священномученик Ириней Лионский: «По мнению одних, следует поститься один день, по мнению других — два дня, по мнению третьих — даже больше; некоторые продолжают пост сорок часов дня и ночи». В конце III века на Востоке возникает новая традиция, увеличивающая количество дней Пасхального поста, прибавляя к обозначенному времени еще семь дней.
В дальнейшем длительность поста еще более увеличивалась, это обусловливалось стремлением к более достойному приготовлению к Пасхе. Таким образом, в Древней Церкви Великий пост мог длиться три, шесть, семь или даже восемь недель. В итоге закрепился 40-дневный пост.
Однако, в Древних Восточных Церквях, в частности, у еретиков-монофизитов, где наиболее авторитетным стал восьминедельный пост, появилась практика предварительных малых постов перед началом Великого поста. Яковитская монофизитская Церковь совершала трехдневный Ниневийский пост, а Армянская — пятидневный Арцивур. Православным ответом было установление сплошной седмицы после Недели о мытаре и фарисее, а позже — Сырной седмицы.
Существует версия, что Сырная седмица или мясопуст была установлена императором Ираклием в Сирии — после успешного возвращения из персидского похода при посещении Иерусалима в 629 году — как особое дополнительное покаянное время.
Третья версия Существует третья версия происхождения выражения про первый блин комом. А связана она с днем весеннего равноденствия и славянским языческим праздником Комоедицей, посвященный прославлению медведя. Верили, что именно в этот период пробуждается после зимнего сна медведь. Его считали хозяином леса и прародителем людей, связанным с духами предков.
Надо сказать, что медведь считался символом бога Велеса, олицетворяющем богатство и плодородие. Вот почему очень важно было задобрить лесного жителя и первого накормить блинами. На Комоедицу, также готовили гороховые комы, пекли пироги, варили кисель и угощали блинами близких. Первый блин отдавали комам — медведям.
Откуда пошло выражение первый блин комом?
Блины не случайно стали отличительным знаком Масленицы — ароматные «кругляши», щедро сдобренные маслом символизируют Солнце, тепло и возрождение. В масленичную неделю их готовили, чтобы «умаслить» Ярилу — славянского бога весеннего солнца и плодородия, и привлечь в дом благополучие и достаток. Золотистые блинки скушать полагалось всем домочадцам — наши предки полагали, что с каждым кусочком этого лакомства человек впускал в себя энергию и мощь Солнца. По этой причине главным персонажем Масленицы стало наше светило, а важные её атрибуты круглые — деревянные колёса, которые поджигали и сталкивали с пригорков, круги, украшенные разноцветными лентами, хороводы, и, безусловно, блины — коронное блюдо праздничной недели. Откуда взялась поговорка «первый блин комом»? Популярная поговорка «Первый блин комом» известна нам сегодня в искажённой редакции. В действительности эта фраза — только первая её часть, и верно будет произносить «первый блин комАм». В давние времена «комами» называли медведей, а праздник весеннего равноденствия носил имя Комоедица. Ведь медведи, сладко проспав в своих берлогах холодные зимние месяцы, чуяли приход тепла и просыпались, как и природа весной. Вот и повелось: «первый блин — комам», иными словами — медведям. Полностью же выражение звучит так: «Первый блин — комам, второй — знакомым, третий — дальней родне, а четвёртый — мне».
А ведь когда что-то не получается с первого раза, мы частенько говорим, мол, "первый блин комом". На самом же деле, звучит это выражение немного по-другому, причём это «немного» - всего в одну букву - меняет весь смысл! Именно так — «комам», через «а». Кто такие эти комы, спросите вы, и почему это они трескают наши блины, да ещё в первую очередь!? А это братья наши меньшие, бурые да косолапые, они же медведи, которых в старину на наши предки комами называли, и даже наш любимый праздник Масленица, который имеет языческие корни, некогда назывался Комоедицей.
Но давайте по-порядку. Медведя и у древних славян, и у кельтов, и у скифов почитали как Повелителя леса, а у славян культ Медведя воплотился в такое древнее божество, как Велес. Кстати правильнее называть культ Бурого, ведь Мед-ведь, ведающий, где мед это ничто иное, как почтительное иносказание. Настоящее имя произносить вслух было нельзя, дабы не призвать невзначай. Культ Бурого развивался наряду с народным хозяйством.
В списках кумиров и идолов, которых уничтожали, согласно летописям восточных славян, нет упоминаний о Море, Маре или Морене как о богинях, которым поклонялись язычники». Впервые богиня с созвучным именем Марзана упомянута в хронике Яна Длугоша «Анналы, или хроники великих королей Польши», написанной в 1460 г. Длугош отождествляет Марзану с древнеримской Цецерой древнегреческой Деметрой , богиней урожая, плодородия и жатвы. Это сильно разнится с образом Мораны как богини смерти. Таковой она становится в 18 в. Позже Вацлав Ганка, чешский славист, поэт и деятель Чешского возрождения, в подделке «Краледворской рукописи», опубликованной в 1819 году, указывает Морену в некоторых местах — Морану как богиню смерти.
Во второй половине 19 века подделки Ганки были разоблачены, но именно благодаря его патриотическим фантазиям польская форма Марзана Марцана была вытеснена чешским Морена Морана. Так это закрепилось и в переводах на русский язык, также на Ганку ссылались русские исследователи. Русский фольклорист Александр Афанасьев в трехтомнике «Поэтические воззрения славян на природу» 1865-1869 также напрямую связывает богиню смерти со сжиганием чучела на Масленицу, при этом полагает, что вместо имени забытой богини используется название народного праздника. Интересно, что у западных славян чучела Мораны не сжигали, а в основном топили в близлежащем болоте или другом водоеме. Примечательно, что Длугош, не ассоциируя Морану со смертью и увяданием, а, наоборот, отождествляя ее с плодородием и урожаем, отмечает, что поляки топили чучело в дни Великого поста. Русский публицист, поэт и филолог Андрей Кайсаров в своем труде «Мифология славянская и российская», увидевшем свет в начале 19 в.
Тут Зивония, она же Зевана, согласно Длугошу — богиня охоты, которую он ассоциирует с римской Дианой. Получается довольно интересный обряд — через потопление чучел богинь плодородия и охоты люди пытались избавиться от болезней и смерти. Возможно, отчасти в этом и кроется поздняя трансформация Морены из богини плодородия в богиню смерти. А с дней Великого поста обряд перекочевал в дни, ему предшествующие — Масленицу. Тем не менее, как было отмечено выше, древние славяне не знали культа Морены, и вся эта обрядность, вероятно, возникла в средневековье. Возможно, тому были предпосылки в более ранних культах языческих богов, но в каких именно вряд ли сейчас возможно доподлинно установить.
Каковым бы не было происхождение первого упоминания Морены у Длугоша, версия со сжиганием на Масленицу чучела богини смерти прочно укрепилась в обществе благодаря трудам разных авторов, некоторые из них перечислены выше. Версия эта нашла свой отклик и в современности. Она чрезвычайно популярна у славянских неоязычников, почитающих Морену как богиню смерти. Не лишним будет сказать, что в России обрядность, связанная со сжиганием чучела вовсе не обязательно ассоциированное с Мореной на Масленицу, довольно разнообразна и разнится в зависимости от местности. Вплоть до того, что местами чучело отсутствует совершенно, а вместо него жгут костры. Так происходило, например, в Новгородской губернии в конце 19 — начале 20 века, где костры были основной формой проводов Масленицы, чучело же использовали эпизодически.
При этом в соседних Ярославской и Тверской губерниях доминировала форма сжигания чучела. В Воронежской же губернии жгли и костры и чучела. В целом разжигание огня на Масленицу и сжигание в нем чего-либо — повсеместно распространенный обычай. Могли сжигать наряженное в ветхие одежды чучело или просто бросать в костер старые вещи. Подобные ритуальные костры разжигали и тюрки-язычники на праздник Новруз — день весеннего равноденствия. Эта традиция сохранилась у тюркских народов до сих пор, а Новруз, как и Масленица превратился из религиозного в народный праздник.
Другим, не менее популярным, масленичным обрядом является выпекание блинов. С подачи Александра Афанасьева в конце 19 века утвердился взгляд, что традиция печь на Масленицу блины была связана с солярным культом, они символизировали солнце. Афанасьев полагал, что само название «Масленица» происходит от «масло», которое раннее звучало как «мазало», то есть то, чем мазали блин. Смазать блин маслом — значит поднести дар солнцу, задобрить его. Масло в данном случае служило символом достатка, сулило богатый и сытый новый год. Эта версия выглядит не слишком убедительной, поскольку традиционные русские блины в большинстве областей несколько отличались от тех блинов, что есть сейчас.
Блины пекли не из пшеничной муки, поэтому они были темными и размером были меньше, приблизительно как оладьи. Размер был обусловлен тем, что пекли блины в печи, а не жарили на сковороде, как это делают сейчас. Маленькие и темные блины вряд ли можно назвать достойным олицетворением Ярилы. А те блины, что мы знаем, появились в России гораздо позже, вероятно в петровскую эпоху или позже, и именовались блинами на немецкий манер. Есть другая версия появления блинов на масленичном столе, которая выглядит более достоверной. Одной из обрядовых сторон Масленицы было почитание духов предков и поминовение умерших.
Крестьяне верили, что их предки, которые душою находились в краю мертвых, а телом — в земле, могли влиять на ее плодородие. Поэтому очень важно было не гневить предков и почтить их своим вниманием. В Масленице наблюдается определенный пласт поминальной обрядности: элементы тризны кулачные бои, скачки и т. Считалось, что поедание большого количества поминальных яств приносит определенную помощь умершим в потустороннем мире. Пятая часть всех блюд на столе посвящалась умершим, а первый испеченный на праздник блин клали на чердачное слуховое окошко — «угостить покойников». Но блины были не повсеместной традицией.
Где-то их не было вовсе, а где-то они были основным блюдом на столе. Интересно, что и сейчас блины считаются одним из главных поминальных блюд в некоторых областях России, а кое-где блином даже закрывают лицо усопшего. По мнению некоторых исследователей, язычники на Масленицу заключали помолвки, а в более древнюю эпоху — браки. Это также относят к культу плодородия, который таким образом распространялся не только на землю и животных, но и на людей. С появлением христианства Масленица начала терять свою языческую сакрализацию. Православная Церковь усердно боролось с язычеством и для этого пошла проверенным путем, христианизировав Масленицу.
Поскольку время празднования 21 марта выпадало на Великий пост, а веселые гуляния и объедение никак не согласовывались с пониманием поста, то Масленицу перенесли на Сырную седмицу — последнюю подготовительную неделю перед началом поста. Употребление на Сырной седмице любой скоромной пищи, кроме мясной, вполне согласовывалось с поеданием блинов и других яств праздничного стола. Была уменьшена также и продолжительность праздника до одной недели. Тогда же, вероятно, утвердились «тематические» дни недели масленичной недели в той форме, что дошли до нас: встреча, заигрыши, лакомка, разгуляй, тещины вечерки, золовкины посиделки, проводы. Неделю была разделена на узкую с понедельника по среду и широкую с четверга по воскресенье Масленицу, что, предположительно, является отголосками двухнедельного празднования. Масленица христианская.
Христианская версия происхождения Масленицы не рассматривает ее как христианизированный языческий праздник, и определяет Масленицу как чисто христианскую традицию подготовки к Великому посту. Масленица отождествляется с Сырной седмицей мясопустом — последней подготовительной неделей перед началом Великого поста. Сырной она именуется потому, что, согласно уставу, на этой неделе уже не вкушается мясная пища, но дозволяются молоко, яйца и рыба. Следует особо рассмотреть саму традицию подготовки к Великому посту. Для этого необходимо проследить историю развития самого Великого поста. Первоначально Пасхальный пост длился всего один или два дня, был установлен апостолами по заповеди Христа о посте в тот день, когда отнимется Жених Мф.
О таком посте писал священномученик Ириней Лионский: «По мнению одних, следует поститься один день, по мнению других — два дня, по мнению третьих — даже больше; некоторые продолжают пост сорок часов дня и ночи». В конце III века на Востоке возникает новая традиция, увеличивающая количество дней Пасхального поста, прибавляя к обозначенному времени еще семь дней. В дальнейшем длительность поста еще более увеличивалась, это обусловливалось стремлением к более достойному приготовлению к Пасхе. Таким образом, в Древней Церкви Великий пост мог длиться три, шесть, семь или даже восемь недель. В итоге закрепился 40-дневный пост. Однако, в Древних Восточных Церквях, в частности, у еретиков-монофизитов, где наиболее авторитетным стал восьминедельный пост, появилась практика предварительных малых постов перед началом Великого поста.
Вопрос «как избавиться от запаха уксуса на диване» - 4 ответа Можно выделить три варианта возникновения фразы «первый блин комом ». Первый из них прост. Выражение использовалось буквально и означало именно то, что первый блин прилипает к недостаточно прогретой сковороде и до конца не пропекается. Хозяйка собирает тесто, которое собирается в комок и выкладывает его на тарелку. Блин при этом может выполнять функцию пробного.
Масленица: разбираемся откуда пришла, почему первый блин комом и зачем она так нужна коту?
Она позволяет легко их переворачивать, в итоге блинчики получаются пропеченными и румяными. Но процесс нагревания сковороды требует некоторого времени, поэтому неопытные хозяйки могли не рассчитать время нагрева и вылить тесто на сковороду, не достигшую нужной температуры. В итоге блин начинает прилипать и не переворачивается, что приводит к превращению его в неаккуратный комок, который стыдно подавать на стол в качестве кушанья. Вот это и называется - первый блин комом, происхождение фразы и ее значение многие видят именно в этой, описанной нами истории.
Кажется, что все просто, но, помимо этой, самой распространенной версии, существуют и еще много неизвестных в широких кругах вариантов происхождения данной фразы. Происхождение фразеологизма Не всегда фразы из прошлого доходят до нас так, как задумывали их наши предки. Некоторые исследователи русского языка считают, что знаменитая фраза в своем первоначальном виде звучала как "первый блин комам", а не более привычно уху современного человека - "первый блин комом".
Происхождение этого фразеологизма в данном случае имеет глубокое языческое значение. С самых древних времен на Руси был очень почитаем культ медведя. Могучее животное считалось не только хозяином леса, но и защитником слабых и нуждающихся.
В более широком смысле этого слова медведь воспринимался не животным во плоти, а справедливым лесным духом, берущим под свою защиту и людей, которые умеют ладить с божеством и уважительно к нему относиться. Слово "медведь" тоже имело свой смысл, ведь оно образовалось от двух характерных слов "мед" и "ведающий". Но причем тут комы, спросите вы.
Вот это как раз является самой интересной частью истории. Древних славян приводила в священный трепет способность медведей проводить зиму в спячке. Это состояние наши предки воспринимали как своеобразную смерть, а весеннее пробуждение духа медведя как воскрешение и победу жизни над смертью.
Для состояния спячки был придуман специальный термин - Ма. Он обозначал священный сон духов, а сами духи часто именовались комами. Чтобы задобрить их, хозяйки отдавали самый первый блин в качестве подношения и в дальнейшем могли рассчитывать на помощь лесного хозяина во всех делах.
Взгляд вглубь веков: кто такие комы? Существуют ученые, которые гораздо глубже смотрят в значение слова "комы". Они проводят явную параллель между пониманием в широком смысле слова "космос" и традициями древних славян.
Согласно многочисленным исследованиям, наши предки имели представление не только о пантеоне языческих богов, отвечающих за природные явления, но и о более значимом божестве, которое находилось над всем сущим.
Но она меняет весь смысл! Отсюда происходит известное нам выражение «Коматозное состояние» или «Впасть в Кому», то есть в спячку. В те стародавние времена наш любимый праздник Масленица, который имеет языческие корни, назывался Комоедицей. Он был посвящен пробуждению медведей, которые почитались как прародители людей. Первые выпеченные хозяйкой блины, относились к берлоге медведей, которые как раз просыпались от зимней спячки и были жутко голодными.
Во вторник устраивали заигрыши — смотрины женихов и невест. В среду зять ходил к тёще на блины, а в пятницу, наоборот, тёща ходила к зятю, это называли тёщиными вечёрками. В субботу были золовкины посиделки: хозяйки приглашали в гости родственников своих мужей. Последний день праздничной недели — Прощёное воскресенье.
Традиция просить прощения у родных и близких за нанесённые обиды — традиция, которая сохранилась до наших дней. Как и сжигание чучела как символа уходящей зимы. Также это возможность ещё раз отведать блинов перед началом Великого поста. С чем блины Да с чем угодно — мясом, рыбой, сыром, творогом, сметаной, вареньем.
Как подскажут фантазия и вкус. Главное, чтобы блинчики получились. Ну, разве что первый — комом. Держите классический рецепт.
А еще лучше использовать антипригарную сковородку, чтобы не готовить блины на большом количестве масла. Диетологи также советуют есть блины не на ужин, а на завтрак, а в качестве начинки использовать низкокалорийные продукты: нежирный творог с зеленью, отварные куриные грудки с овощами или тунец в собственном соку с огурцами и зеленью. Фото: Олег Кузьмин Что нужно делать в каждый день Масленицы? Масленицу празднуют 7 дней: понедельник, вторник и среда — Узкая Масленица, а с четверга по воскресенье — Широкая. В Узкую Масленицу хозяйкам можно было заниматься домашними делами, а в Широкую — разрешалось только отдыхать и печь блины.
Утром свёкор со свекровью отправляли невестку к отцу и матери, а вечером приходили и сами угощались блинами. В понедельник заканчивали все приготовления к празднику и делали соломенное чучело. Как правило, его наряжали в старую одежду, насаживали на кол, возили на санях по улицам и оставляли на главной улице или площади. Масленичный вторник считался днем сватовства: парни присматривали себе пару, девушки гадали на суженого, а родители, смеясь, заговаривали о свадьбе. Все обряды так или иначе сводились к сватовству, чтобы уже на Красную горку — первое воскресенье после Пасхи — можно было сыграть свадьбу.
В этот день зять приходил на блины к теще, слышали выражение: «Пришел зять, где сметаны взять? Теща за застольем наблюдает за родственником: если предпочитает блины с соленой начинкой, то характер у него непростой, а если на сладкое — с мягким характером. Начало Широкой Масленицы и настоящих гуляний. Дети катались на санках. Из толстых досок делали корежки, с которых почти невозможно упасть, а днище обливали водой и замораживали.
Взрослые катались на слегах что-то между бревном и жердиной. Их обсыпали снегом, обливали водой и оставляли на горе, а потом на них парами спускались вниз. Парни красовались перед девушками показывая себя в кулачных боях и в игре «стенка на стенку». Перед боем парились в бане, сытно ели, а иногда даже обращались к колдунам. Все эти забавы нужны для того, чтобы выплеснуть негативные эмоции и решить конфликты, которые накопились за долгую зиму.
В этот день зять звал тещу на блины, которые готовила его жена. Теща приходила со своими родственниками и подругами. Невестка приглашала родственников мужа на блины. Если сестры мужа были незамужними, то невестка приглашала своих незамужних подруг на общие посиделки, а если замужние — невестка звала свою замужнюю родню. Прощеное воскресенье завершает масленичную неделю сожжением чучела.
В этот день близкие просят друг у друга прощения, принято ходить в церковь и на кладбище. В ответ на просьбу о прощении по традиции говорят: «Бог простит».
Первый блин «комом» или «комам»?
Если первый блин выходил комом, это была серьезная беда. Совет: если у вас действительно первый блин взялся комом, возможно, у вас слишком жидкое тесто, а может, сковорода недостаточно разогрета или не смазана маслом. Исконное название Масленицы – Комоедица, а первый блин отдавался комам, т.е. , конечно, удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку. Если первый блин выходил комом, это была серьезная беда. Русский. Тип и синтаксические свойства сочетания. пер-вый блин — ко-мом. Устойчивое сочетание (поговорка). Используется в качестве самостоятельной фразы. В дохристианские времена на Руси он назывался комоедицей – в честь первого блина, который, как известно, всегда комом.
Откуда пошло выражение "Первый блин комом" и почему это не совсем так
Что означает выражение "Первый блин комом"? 🚩 первый блин в коме 🚩 Еда 🚩 Другое | Пословицу, что первый блин комом мы сегодня понимаем, как неудачу хозяйки. |
А вы знаете, откуда взялась поговорка «первый блин комом»? - Лента новостей Ямала | Первый блин комом — часто первый результат бывает неудачным. Любая хозяйка вам скажет: первый блин и в самом деле редко удаётся снять целым, он получается комом. |
Что означает первый блин комом и почему это происходит? | Первый блин комом 4 Когда вы задаетесь подобным вопросом, первое, что вы должны сделать, — открыть фразеологические словари или научные работы о фразеологии. |
«Первый блин – комам, а четвертый мне!» | Пословица, " Первый блин комом ", была уже известна во время существования Руси. Она гласит о том, что когда говоришь блины, то первый блин всегда получается комкообразный, из-за плохо разогретой сковороды. |
ОТКУДА ПОШЛА ПОГОВОРКА «ПЕРВЫЙ БЛИН — КОМОМ»?
Выражение соотносится с бытовой ситуацией: при приготовлении блинов первый обычно всегда получается комком. Первый блин комом Версии происхождения поговорки Первая версия Первая версия связана с особенностью приготовления блюда. И не имеет никакого отношения к истории и обычаям славянских народов. Она связана с наблюдением людей, что первый блин, часто получается комом. Это происходит из-за неправильного приготовления теста или других технологических факторов. Все очень просто. Вторая версия Некоторые исследователи русского языка связывают происхождение этой поговорки с обычаями Древней Руси. Блины в те времена считались необычным блюдом.
Подписаться Происхождение выражения "первый блин комом" В конце марта древние славяне праздновали Комоедицу, дохристианскую предшественницу Масленицы. Это торжество было связано с пробуждением Медового зверя - медведя, которое знаменовало собой окончательное наступление весны.
У древних славян существовало даже своё заклинание. Я благословляю вашу семью. Я благословляю вашу работу. Я благословляю вашу духовную жизнь. Я благословляю все ваши проекты и цели. Пусть так будет всегда.
Проверить комом ли первый блин, можно записавшись на праздник "Масленица широкая", который пройдет 16-17 марта в музее-заповеднике "Старина Сибирская". Телефон для связи: 89026747070. Звонить в рабочее время!
Как заканчивается пословица «Первый блин — комом»?
В христианской Руси первый блин— комам, трансформировался в первый блин —комом. Первый блин ели за упокой души умершего, такой блин, по понятным причинам, вставал комом в горле. Медведь был символом бога богатства, скотоводства и плодородия Велеса, поэтому люди старались привлечь его расположение, отдавая первый блин комам — то есть медведям! Отсюда возникла пословица: "Первый блин комам". Именно так правильно писать, а не "Первый блин комом" (ком в смысле шар), ибо на Руси в древности медведей называли комами, к тому же они просыпались к Масленнице и были очень голодными. На самом деле выражение «первый блин комом» имеет совершенно иное значение. Выражение «первый блин комом» знают все. Однако на самом деле «первый блин комом» — это не констатация факта, а дурная примета, рассказала газете «Петербургский дневник» филолог Олеся Глущенко. Откуда пошло такое выражение и что оно обозначало в начале своего возникновения?