Инфоурок › Русский язык ›Презентации›"Макатон – искусственный и международный язык жестов". Инфоурок › Русский язык ›Презентации›"Макатон – искусственный и международный язык жестов". Международный день жестовых языков призван обратить внимание общественности на жизнь и проблемы, с которыми сталкиваются глухие и слабослышащие люди.
На Украине ищут замену русским жестам для глухонемых
"Мы пытаемся избавиться от всех жестов, в которых есть хотя бы намек на "русскость", – рассказала журналисту издания член экспертной комиссии Украинского общества глухих Наталья Аданюк. В русский жестовый язык входит более 4,5 тысяч жестов. Сегодня, 23 сентября, отмечается Международный день жестовых языков. На Украине намерены отказаться от русского жестового языка. В честь Международного дня жестовых языков, который отмечается 23 сентября, раскрываем о них самые неожиданные факты. Сервис компьютерного перевода на русский жестовый язык, созданный специалистами инновационной компании «Адаптис» (индустриальный партнер проекта, резидент Фонда Сколково, актив РАТМ Холдинга) и Новосибирского государственного технического.
Nar продолжает вносить свой вклад в развитие языка жестов в стране - ВИДЕО
Пресс-центр | Международный день жестовых языков Участница ежегодной акции «Тотальный диктант-2020» с переводом на русский жестовый язык в Институте социальных технологий в Новосибирске. |
На Украине решили отказаться о русского жестового языка | Новости Украины | Агентство особых новостей Жестовый язык Официальные сайты инвалидов, общество инвалидов, права инвалидов, семьи с. |
Международная неделя глухих - 2023 в Санкт-Петербурге | Оказывается, русская версия языка жестов отличается от международной. |
23 сентября – Международный день жестовыхязыков
Уметь заинтересовать и сделать обучение максимально комфортным и познавательным. Этот язык, как и любой другой, учат постепенно. Сначала осваивают дактиль. Это такая азбука, в которой каждой букве соответствует определённый жест. Потом изучают жесты, которые обозначают целые слова и даже предложения. При должном навыке руками можно свободно выражать буквально каждую эмоцию и донести любую мысль. Жестовый язык признан официальным во всём мире.
Всего их около 300, а ещё один международный.
Бразилия — непристойный и вульгарный жест, означает пятую точку и даже выражает предложение познакомиться с этой точкой поближе. Турция, Венесуэла, Кипр — указание на представителя нетрадиционной ориентации. Япония — означает деньги как круглая монетка. Сирия — «Пошел к черту». Франция — «Ну ты и дурак». Голландия — «А это было умно». Великобритания — «Живи своим умом».
Существует около 300 различных языков жестов. Кроме того, Международный язык жестов используется глухими за пределами географических границ. Это пиджин естественного языка жестов, который не сложен, но имеет ограниченную лексику. В настоящее время только 41 страна мира признала язык жестов официальным языком. Движение за официальное признание Правозащитные группы признают и поддерживают использование языка жестов в равном статусе с разговорным языком и обязывают страны содействовать использованию языка для поощрения языковой идентичности глухих. Всемирный орган признает, что знание языка жестов жизненно важно для развития и роста сообщества глухих.
Главная задача этого дня —подчеркнуть роль жестовых языков в реализации прав и свобод людей, являющихся инвалидами по слуху. По данным Всемирной федерации глухих в мире проживает свыше 70 миллионов людей с тяжелыми нарушениями слуха, для которых жестовый язык является основной формой общения с внешним миром. На сегодняшний день существует около 300 жестовых языков, а также международный язык жестов. В России, где проживает свыше 13 миллионов глухих людей, русский жестовый язык РЖЯ обладает государственным статусом: 18 декабря 2012 года в поправках к 14-й статье закона «О социальной защите инвалидов» он был признан «языком общения при наличии нарушений слуха, в том числе в сферах устного использования государственного языка».
Что мы знаем о языке жестов? - Интервью со специалистом
Существует также международный язык жестов, который используется глухими людьми на международных встречах, а также во время поездок и личного общения. По информации этой организации в мире существует около 300 жестовых языков, а также международный язык жестов. В День сурдопереводчика пресс-служба «» рассказала об интересных фактах языка жестов.
Един ли язык глухих во всем мире?
В повседневной жизни из них используется лишь 1,5 тысячи. Таким языком владеет победительница V Национального чемпионата профессионального мастерства для людей с инвалидностью «Абилимпикс» в компетенции «массажист» Наталья Егоричева. Изучать систему общения жестами девушка начала 12 лет назад. Вспоминает, на первых занятиях не понимала, как при помощи таких знаков можно составлять предложения.
Но потом одноклассница помогла мне разобраться, и я освоила русский жестовый язык буквально за неделю. Лично мне он кажется проще международного, в котором я иногда путаю слова. В жестовом языке тоже есть двусмысленности.
Чтобы избежать недопонимания, нужно внимательно слушать контекст и еще проговаривать губами», — объясняет Наталья Егоричева.
Таким образом, в рамках своей стратегии КСО, осознавая важность интеграции людей с нарушениями слуха и речи в общество, оператор мобильной связи реализует проекты высокой социальной значимости в этом направлении. Первая в стране электронная версия словаря «Родной язык жестов» победителя конкурса «Социальные проекты» общественного объединения «Региональное развитие» была создана на сайте jestdili. Этот электронный словарь уже год активно используется как основной словарь языка жестов для слабослышащих в Азербайджане. На сайте размещены пояснительные тексты для около 3000 слов и словосочетаний, а также более 2000 изображений и видео жестов, что имеет большое значение для людей с нарушениями слуха и речи и их родственников, а также тех, кто работает с данной группой людей.
Для общения глухими людьми из разных стран создана знаковая система джестуно international sign language, IS, gestuno , составленная из жестов разных языков, однако американский в нем преобладает, а азиатские, африканские и южноамериканские языки глухих вообще не вошли. Джестуно используют как в неформальной обстановке, так и на официальных мероприятиях, например при проведении Сурдлимпийских игр спортивных соревнований людей с нарушениями слуха. Жестовые языки практически независимы от звуковых и развиваются своим путем. Так, похожие в звуковом варианте языки, такие как британский английский и американский английский, в жестовом варианте совершенно не похожи.
Текущая версия модели позволяет распознавать более 2500 жестов, включая понимание дактиля жестовый алфавит и возможность распознавать составные жесты. Кроме того, модель понимает терминологию банковской сферы, транспортной и зоологической, в активе есть даже несколько слов из сфер медицины и образования. Этот объём покрывает существенную часть словаря русского жестового языка, позволяя создавать сервисы с нужным прикладным применением. Другая команда исследователей разработала и опубликовала в открытом доступе лёгкую модель распознавания жестового языка, не требовательную к вычислительным ресурсам.
В РКН объяснили причину блокировки международного словаря жестовых языков
Антисемитский жест, придуманный французским комиком камерунского происхождения, выступающим под псевдонимом Дьедонне, несмотря на то, что его оригинальное имя Мбала Мбала смешное само по себе. В 2007 году Федерация глухих Южной Африки первоначально обратилась к парламенту, но лишь спустя 15 лет южноафриканский язык жестов скоро (наконец) будет добавлен в качестве 12-го официального языка. О том, как живется глухим и слабослышащим людям и как все-таки звучит язык жестов, рассказывают председатель Темрюкского отделения Всероссийского общества глухих Ирина Савельева, лауреат Всероссийских и международных конкурсов жестового пения Ирина.
☝️ Сегодня во всем мире отмечается Международный день жестовых языков.
Вот несколько привычных тебе жестов, которые, стоит им только переступить границы других стран, начинают значить совсем не то, что в России. Греция — «Замолчи». Европа — если показывать этим жестом за плечо, он значит «Да иди ты! Окей Франция, Бельгия — «полный ноль», «не заслуживает внимания», «ничего не вышло». Бразилия — непристойный и вульгарный жест, означает пятую точку и даже выражает предложение познакомиться с этой точкой поближе. Турция, Венесуэла, Кипр — указание на представителя нетрадиционной ориентации. Япония — означает деньги как круглая монетка.
Такая тенденция сохраняется и сейчас. Эти дети — настоящие билингвы. При этом на жестовом языке ребенок часто начинает говорить чуть раньше, чем на звучащем. Это связано с тем, что артикуляционному аппарату, необходимому для звучащей речи зубы, язык , требуется время для формирования, а руки есть у ребенка с рождения. Малыши начинают совершать более-менее осознанные движения, общаясь в том числе на жестовом языке. Они часто ошибаются в расположении жеста относительно тела, но движение повторяют — этого достаточно, чтобы понять, о чем говорит ребенок. Получается знакомый нам детский лепет, только на жестовом языке. Как отличается развитие глухого ребенка в семье слышащих родителей и слышащего — в семье глухих? Валерия Душкина: — Даже если внутри семьи ребенок общается только на жестовом, это все равно язык меньшинства. Слышащий будет взаимодействовать со звучащим языком в детском саду, на площадке, кружках. Доступа к звучащему языку у него будет всегда больше, чем к жестовому. Обратная ситуация происходит, когда у слышащих родителей рождается глухой ребенок. Такие родители часто не понимают, что делать, и сначала они попадают к врачам, сурдопедагогам, логопедам. Ребенок оказывается в ситуации языковой депривации — он не получает доступа к жестовому языку, который может воспринимать легко. Алексей Харламенков: — Когда в слышащей семье рождается глухой ребенок, его пытаются научить слышать. Жестовый язык — это «фу, нельзя, он тогда не будет говорить». В нашей системе образования всех учат говорить вслух. Глухих не обучают жестовому языку — их родному языку. Глухой в семье глухих имеет контакт с родителями с первого дня. Он поступает в первый класс с нормальной понятийной базой. Но есть и дети, которые приходят со знанием лишь нескольких десятков слов, и это, как правило, дети из семей слышащих. Такого ребенка трудно учить, потому что у него прошел процесс формирования речи. Хорошие слуховые аппараты стоят дорого, их нужно менять раз в несколько лет, покупать специальные батарейки. Чтобы сделать человека слышащим, требуется огромное количество денег и времени. Не у всех есть эта возможность, поэтому принципиально важно учить ребенка жестовому языку. Чтобы глухой человек мог научиться читать и писать, ему необходимо говорить на жестовом с детства — развивать понятийный аппарат, учиться мыслить на этом языке. Как слышащие родители говорят с глухими детьми? Валерия Душкина: — Есть понятие home signs домашние жесты. В ситуации, когда родители слышащие, а ребенок глухой, могут появляться такие жесты. Это не те жесты, которые существуют в системе языка, а функционирующие внутри отдельной семьи. Мы можем предполагать, что современные жестовые языки появились в результате взаимодействия разных систем домашних жестов. Алексей Харламенков: — Бывают случаи, когда родители оставляют таких детей при себе и не желают их обучать. Они живут на уровне домашней прислуги, их жесты остаются на уровне «туда, сюда, поесть». Есть жестовые языки, а как назвать язык, на котором мы говорим вслух? Валерия Душкина: — Звучащий. Жест — это аналог слова. С такой точки зрения жестовый язык — тоже словесный. Также важно, что язык жестов — совсем другое понятие, более близкое к языку тела. Как и когда появились жестовые языки? Валерия Душкина: — Принято считать, что европейские жестовые языки стали развиваться во время промышленной революции. Глухие начинали концентрироваться на мануфактурах и заводах — появлялись первые городские сообщества неслышащих. С этим же совпал процесс открытия первых общественных школ для глухих. Современные европейские жестовые языки — дети образовательной системы. В школах начали формироваться небольшие сообщества, в этих условиях и возникал язык. Жестовые языки возникали в процессе общения, как и звучащие языки. Они не придуманы ни глухими, ни слышащими людьми. Слышащие долго определяли и продолжают определять методы и формы обучения глухих людей, но это влияние не тотально. Делятся ли жестовые языки на языковые семьи? Валерия Душкина: — В зависимости от методологии мы получаем разные результаты.
Например, распознанные отдельные слова: «Я Идти Улица Гулять» сервис сам преобразовывает в корректную фразу: «Я пошёл гулять на улицу», сохраняя контекст передачи информации. Текущая версия модели позволяет распознавать более 2500 жестов, включая понимание дактиля жестовый алфавит и возможность распознавать составные жесты. Кроме того, модель понимает терминологию банковской сферы, транспортной и зоологической, в активе есть даже несколько слов из сфер медицины и образования. Этот объём покрывает существенную часть словаря русского жестового языка, позволяя создавать сервисы с нужным прикладным применением.
Преподавание там, что и логично, велось с помощью японского языка жестов. Со временем в Корее и на Тайване сформировались и собственные языки жестов, схожие с прародителем. Надо сказать, что японский язык жестов не похож на своих европейских собратьев. Как и в Китае, многие слова тут выражаются с помощью кандзи или китайских иероглифов. Их или показывают, или же рисуют в воздухе пальцем. В этих языках, что редкость, показывают еще и пол. Например, после фразы «я дал ей» необходимо еще и добавить обозначающий женщину жест. Аналогичная ситуация и с прилагательными, которые тоже требуют гендерного уточнения. Китайский язык жестов Точное число носителей этого языка неизвестно, но можно предположить, что на фоне общей численности китайцев, глухих там тоже миллионы. И китайским языком жестов могут пользоваться более 20 миллионов человек. Но этого инструмента общения нет в списке языков страны, на национальном уровне он так и не признан. Правда, это не мешает китайскому жестовому использоваться в школах, университетах и даже детских садах.
Международный день жестовых языков
Также пройдет презентация книги «Век Иосфиа Гейльмана». Экскурсия бесплатная, нужна предварительная регистрация. В 15:00 состоится презентация видеогида на РЖЯ по Государственному музею истории религии. Гид - Дмитрий Бисеров.
Вопросы и запись по тел. В рамках мероприятия проводятся встречи с интересными людьми общества глухих, которые достигли успеха. Они расскажут как от идей дойти до осуществления проектов, как единомыслие помогает справляться с большими делами.
В этот раз гостями станут представители Всероссийского общества глухих Геннадий Тихенко и Вера Шамаева. Проект призван познакомить мир слышащих людей с миром глухих и наоборот посредством современной поэзии. В течение нескольких месяцев со всей России собирались заявки со стихами современных авторов.
В результате работы жюри, в состав которого вошли известные современные поэты и музыканты, такие как Александр Красовицкий и Катерина Яшникова, было отобрано десять произведений, которые перевели на русский жестовый язык. Видеоролики с переводом будут распространяться в сети Интернет, а презентованы 24 сентября в библиотеке «На Морской» в Северной столице Морская набережная, д. Также у всех пришедших будет возможность услышать стихи лучших современных поэтов Санкт-Петербурга, узнать чуть больше о мире глухих и задать вопросы носителям русского жестового языка.
Адрес: Исторический парк Россия - моя история, Бассейная ул. Будет переводчик РЖЯ. На встрече Фёдор поделится удивительной историей Хелен Келлер - первой слепоглухой, получившей высшее образование и с отличием окончившей Колледж Рэдклифф в 1904 году.
ТБН — христианский телеканал для всей семьи!
Бригадир Николай Налиткин признается, поначалу было совсем сложно. Азы языка жестов познал за год. Теперь понимают друг друга с полувзгляда.
И они нас начали понимать и, в принципе, мы работаем уже довольно-таки долго, — поделился бригадир участка Николай Налиткин. Когда жестов не хватает, в ход идут бумага с ручкой. Коллеги по цеху тоже к невербальному общению давно привыкли.
Было интересно узнать об опыте перевода на телевидении в Ирландии.
В ирландском Парламенте с 2020 года работают две группы переводчиков, после принятия Закона об ирландском жестовом языке ИЖЯ в 2017 году. В настоящее время в реестре RISLI зарегистрировано 113 квалифицированных глухих и слышащих переводчиков прим. Работа по принятию закона о ИЖЯ, создании реестра переводчиков и появления переводчиков на телевидении заняла 30 лет и является огромным достижением! Выступающие также поделились, что одной из основных трудностей при переводе в парламенте является использование английских парламентских терминов, для которых не было эквивалентных выражений на ИЖЯ.
Команда переводчиков совместно с двенадцатью глухими студентами из Тринити-колледжа в Дублине создала восемьдесят новых жестов для парламентских терминов. В процессе разработки глоссария, были проведены консультации с сообществом глухих. Итоговый глоссарий доступен на сайте парламента и будет развиваться вместе с развитием и изменениями в ИЖЯ. Конференция ВАПЖЯ, помимо того, что стала местом обмена знаниями и опытом по переводу жестового языка, также способствовала укреплению международного сотрудничества.
Во время конференции мы не только послушали увлекательные презентации, но и познакомились с переводчиками из разных уголков мира, включая Малайзию, Сингапур, Гонконг, Канаду, США, Японию, Австрию и другие.
Международный день жестов: у каждого есть возможность быть услышанным
На основе графена создали разговаривающую перчатку-переводчик с языка жестов. 23 сентября — Международный день жестовых языков! Это уникальная возможность поддержать и защитить языковую самобытность и культурное разнообразие всех глухих людей и других пользователей жестовых языков. Международный день жестовых языков — это уникальная возможность поддержать языковую самобытность и культурное разнообразие всех глухих людей и других пользователей жестовых языков. Существует и искусственный международный жестовый язык, но им мало кто пользуется.