Петербургский государственный университет упростил правила перевода из других вузов. Студентов некоторых факультетов СПбГУ перевели на дистанционное обучение. Это связано с тем, что у нескольких студентов выявили случаи заболевания корью.
Правила комментирования
- «Облегчая, повысили нервозность»: Профессор СПбГУ о приемной кампании в вузы
- {{results}}
- Возможен ли перевод в СПбГУ на бюджет из другого вуза, имеющего государственную аккредитацию?
- Сроки приема документов
- Комментарии
СПБгу переводы и восстановления в 2023 году
Обязательным условием перевода обучающегося является наличие вакантных мест на курсе по форме и основе обучения по соответствующей образовательной программе. Информация о вакантных местах размещается на портале СПбГУ в разделе «Учебная деятельность» перед началом работы Центральной комиссии по переводам и восстановлениям. Обратите внимание на тот факт, что приказ о переводе лиц, рекомендованных Центральной комиссией к переводу, издаётся только после предоставления данными лицами оригиналов документов об образовании. Минимум за 3 дня до итогового теста все задания должны быть выполнены, иначе не окажется допуска. Зачётная работа итоговый тест проходит в компьютерном классе Университета в присутствии преподавателя. При подаче заявления в электронно-цифровой форме документы предоставляются в отсканированном виде путем прикрепления соответствующих файлов к регистрационной форме в Личном кабинете.
Обязательным условием восстановления студента является его подготовленность к освоению конкретной образовательной программы, определяемая по итогам аттестации, за исключением случая восстановления студента после отчисления в связи с призывом на военную службу в Вооруженные Силы Российской Федерации или для прохождения альтернативной гражданской службы. Общая продолжительность обучения не должна превышать срока освоения образовательной программы, на которую восстанавливается обучающийся за исключением случая восстановления студентов для повторного прохождения государственной итоговой аттестации. И тогда я начала собирать информацию о вузах. Я не знала, куда хочу, и куда можно перевестись на бюджет. Рассматривала разные варианты, обзванивала университеты и даже успела посоветоваться с на тот момент главным редактором ПУ Екатериной Епифанцевой.
Именно она предложила попробовать перевестись в СПбГУ и поддержала.
Академическая разница определяется по результатам учебно-методической экспертизы после подачи документов исходя из перечня дисциплин и их трудоемкости. В соответствии с Порядком перевода обучающихся в другую образовательную организацию, реализующую образовательную программу среднего профессионального образования, утвержденным Приказом Министерства просвещения Российской Федерации от 06. Для участия в конкурсе на перевод из другой образовательной организации Вам необходимо представить необходимые документы в установленные для подачи документов сроки следующим способом: Для участия в конкурсе на перевод из другой образовательной организации Вам необходимо представить документы в установленные сроки посредством сервиса Личный кабинет поступающего. С Инструкцией по подаче заявления можно ознакомиться здесь. Обращаем Ваше внимание, что функция формирования заявления на перевод Вам будет доступна только в случае корректного заполнения данных анкеты, в том числе раздела [4. Для издания приказа о переводе из другой образовательной организации лиц, рекомендованных Центральной комиссией к переводу, необходимо предоставить оригиналы документов об образовании указанных лиц. Информация о порядке и графике работы Центральной комиссии по переводам и восстановлениям и Комиссий по приему документов в целях осуществления переводов и восстановлений размещается на данной странице портала СПбГУ.
Перевод при обучении по квоте для иностранных граждан и лиц без гражданства Перевод обучающихся из других образовательных организаций, принятых на обучение в рамках квоты для иностранных граждан и лиц без гражданства осуществляется в соответствии с Правилами обучения в СПбГУ , а также условиями, установленными Протоколом от 23. После рассмотрения заявления и соответствующих документов Центральной комиссией по переводам и восстановлениям СПбГУ принимается решение о возможности перевода. При обучении по квоте для иностранных граждан и лиц без гражданства окончательное решение о переводе и изменении направления подготовки специальности принимает Министерство науки и высшего образования РФ. Перевод иностранных граждан и лиц без гражданства, обучающихся по квоте, осуществляется только по итогам летней промежуточной аттестации и при наличии полного комплекта документов: письменного заявления обучающегося, писем-согласий образовательных организаций исходной и принимающей в порядке перевода , ходатайства направляющей стороны. Примечание: перевод на дополнительную образовательную программу, обеспечивающую подготовку к освоению профессиональной образовательной программы на русском языке, не осуществляется. Особенности перевода в СПбГУ из иностранной образовательной организации Перевод обучающихся из иностранных образовательных организаций осуществляется только перед началом соответствующего периода обучения семестра и только на договорную платную основу обучения.
Приложения к нему по каждому вузу в открытом доступе отсутствуют. Поэтому получить информацию о переверстке бюджетных мест можно только на сайтах учебных заведений. Мы обратили внимание на то, что в СПбГУ контрольные цифры приема по программам бакалавриата и специалитета не попали под нож. Они или были увеличены, или не изменились. Самую большую прибавку в «большом» питерском университете получила «Социология».
RU сообщил источник. Инфекцию официально зафиксировали только у одного обучающегося. Все желающие смогли добровольно сдать кровь на антитела.
📌Университет продолжает перевод лучших студентов платной формы обучения на бюджетные места
Posted 28 февраля 2022,, 12:19 Published 28 февраля 2022,, 12:19 Modified 1 февраля, 17:28 Updated 1 февраля, 17:28 В СПбГУ пообещали помочь с переводом в вуз российским студентам, которые будут испытывать трудности с продолжением обучения за рубежом 28 февраля 2022, 12:19 Россия под санкциями В СПбГУ пообещали помочь с переводом в вуз российским студентам, которые будут испытывать трудности с продолжением обучения за рубежом. Об этом сообщили на ректорском совещании СПбГУ 28 февраля.
Условия и особенности перевода Перевод в СПбГУ из другой образовательной организации РФ Перевод в Университет из другой образовательной организации может быть осуществлен при наличии вакантных мест и соблюдении следующих условий: а обучающимся успешно пройдена промежуточная аттестация за первый период обучения б подготовленность обучающегося, претендующего на перевод в Университет, к освоению конкретной основной образовательной программы, определяемая по итогам аттестации. Академическая разница определяется по результатам учебно-методической экспертизы после подачи документов исходя из перечня дисциплин и их трудоемкости. На выпускной курс перевод в СПбГУ не производится. Перевод в СПбГУ из иностранной образовательной организации Перевод обучающихся из иностранных образовательных организаций осуществляется только перед началом соответствующего периода обучения семестра и только на договорную платную основу обучения.
Лица, относящиеся к категориям лиц, указанным в подпункте «б», вправе подавать заявления о переводе в течение всего учебного года. Условия и особенности восстановления 1.
Бесплатные консультации оказывают в вузовском центре психологической помощи, юридической клинике и центре финансовой грамотности. Иностранные студенты, которые не смогут находиться в России, получат возможность продолжить обучение в СПбГУ дистанционно. Проректор по образовательной деятельности Санкт-Петербургского политехнического университета Петра Великого Елена Разинкина рассказала, что к 9 марта вуз получил 26 обращений о переводе от обучающихся иностранных вузов: преимущественно от студентов из Чехии, Польши; единичные обращения поступили также из Франции, США и Украины. Заявки находятся на рассмотрении.
В помощь им организовали горячую линию, психологическое сопровождение. Для обучающихся, которые не смогут остаться в Петербурге, будет доступна учеба в дистанционном формате.
Наличие вакантных мест на соответствующем курсе по форме и основе обучения по соответствующей образовательной программе за исключением случая восстановления для прохождения государственной итоговой аттестации. Количество вакантных мест для восстановления определяется как разница между контрольными цифрами соответствующего года приема и фактическим количеством студентов, обучающихся по соответствующей образовательной программе, форме и основе обучения на соответствующем курсе.
Общая продолжительность обучения не должна превышать срока освоения образовательной программы, на которую восстанавливается обучающийся за исключением случая восстановления студентов для повторного прохождения государственной итоговой аттестации. Восстановление на места, финансируемые за счет бюджетных ассигнований федерального бюджета, студента, обучавшегося до отчисления на договорной платной основе, не допускается. СПбГУ: поиск направления.
В СПбГУ предложили принимать участников спецоперации на Украине на бюджет без экзаменов
Чем завершился прием на бюджет этого года в петербургские вузы - 4 августа 2023 - ФОНТАНКА.ру | Главная» Новости» Спбгу факультеты и проходные баллы на бюджет 2024. |
Восстановительная комиссия 2023 | Для поступления в Санкт-Петербургский государственный университет (СПбГУ) на 2024 год необходимо собрать и подать все необходимые документы в установленные сроки. |
ФАКУЛЬТЕТ СОЦИОЛОГИИ СПБГУ ПОСТУПЛЕНИЕ ОБУЧЕНИЕ ПЕРЕВОД НА БЮДЖЕТ ВЫПУСК 2022 - YouTube | Главная» Новости» Спбгу перевод. |
Восстановительная комиссия 2023 | Русская правда | Новости вузов Санкт-Петербурга. |
Перевод в другой вуз | В свое время со своими баллами могла пройти на бюджет в МГУ, но была надежда на лучшую долю в СПбГУ. |
В СПбГУ решили упростить правила перевода из других вузов
Петербургском государственном университете открывается первая вузовская общеобразовательная онлайн-школа для русскоязычных ребят со всего мира. Инициативу СПбГУ поддержали минпросвещения и минобрнауки. Заявление о переводе с платной основы обучения на бюджетную. СПбГУ не уставал повторять: федеральный бюджет возьмет на себя лишь 19 млрд рублей, остальное — некие инвесторы ex machina, которых должна соблазнить перспектива государственно-частного партнерства. Опубликован список заявителей, в отношении которых Центральной комиссией по переводам и восстановлениям принято положительное решение.
Программы бакалавриата и специалитета СПбГУ: проходной балл, стоимость обучения
Подготовить пакет документов для зачисления в СПбГУ Бюджетная основа обучения Зарегистрироваться в Личном кабинете на сайте Приемной комиссии СПбГУ Заполнить, распечатать и подписать заявление о приеме на одну или несколько образовательных программ не более трех. Сроки приёма документов на программу "Advanced Mathematics" — с 7 февраля 2022 года по 22 мая 2022 года. Сроки приёма документов по программам подготовки научных и научно-педагогических кадров в аспирантуре — с 1 июня по 26 июня 2022 года.
Лиза выбрали Балтию.
Сама не знает. На момент её появления в приёмной комиссии на «Албанский язык» не было подано ни одного согласия. А на «Литовский язык» было подано уже четыре.
Причем, один из подавших имел в активе 291 балл. А все, у кого больше 290 баллов, — это лакмус, сигнал опасности. Особенно, когда всего 5 бюджетных мест.
Лиза туда встала четвёртой. При этом в общей очереди находилась по-прежнему в пятом десятке. Но это была всеобщая паранойя.
Абитуриенты-высокобалльники тоже дергались между гарантированным зачислением на бюджет в периферийный вуз и такой вот лотереей. Дочь, кстати, не переживала. Мы ей гарантировали учёбу в СПбГУ при любом раскладе.
Поэтому на мой вопрос, не стоит ли перебросить согласие на балканские языки, спросила: «А какой смысл? В чём разница? Давай подождём».
И мы стали ждать. Ждали так нервно, что даже жена не выдержала и изрекла, что не надо было мучить ребёнка, а просто помочь ей сделать выбор в пользу ПГНИУ и радоваться жизни. Но поезда уже ушли и самолёты улетели в Питер вместе с Лизиным аттестатом.
Третьего августа за час до прекращения приёма доков мы на «Литовском языке» так и стояли четвёртыми. На Балканских языках появились три согласия от абитуриентов с баллами выше, чем у Лизы. Дочь могла встать четвёртой на «Польский и немецкий языки», на «Русский язык как иностранный» и на «Классическую филологию», пятой на «Французский язык» и пару лингвистических специальностей с базовым английским, на «Библейскую филологию».
В общем, выбор вроде бы появился, но очень сомнительный и на флажке. Что делать? Куда бежать?
Дочь решила не дёргаться. Типа будь, что будет. Тем более, что в 17.
Воображение рисовало параноидальные сюжеты о том, как члены приёмных комиссий в эти последние 45 минут за закрытыми дверями шельмуют с согласиями, чтобы нужные люди поступили, а ненужные остались на обочине счастливой студенческой жизни. Хорошо, что есть френды, которые подсказали, на какой платформе шло рейтингование абитуриентов СПбГУ. Выяснилось, что дочь по-прежнему стоит четвёртая в списке, но с какой-то мутной формулировкой: «Пройдёт, если места выше не займут люди с заявлениями о согласии на зачисление».
Странно, да? Что это за люди? Откуда они могут появиться с согласиями о зачислении, если их прекратили принимать накануне вечером?
Дочь прозвонила в приёмную комиссию. Там объяснили, что абитуриенты подают согласие в том числе через госуслуги и иногда этот портал виснет, данные могут прийти на сутки позже. Такое бывает, но очень редко.
Перевод в СПбГУ из иностранной образовательной организации Перевод обучающихся из иностранных образовательных организаций осуществляется только перед началом соответствующего периода обучения семестра и только на договорную платную основу обучения. Лица, относящиеся к категориям лиц, указанным в подпункте «б», вправе подавать заявления о переводе в течение всего учебного года. Условия и особенности восстановления 1. Восстановление лица, ранее обучавшегося по одной из образовательных программ, реализовывавшихся СПбГУ, и отчисленного до начала государственной итоговой аттестации, в число студентов для обучения по образовательной программе, реализуемой СПбГУ на момент восстановления. Восстановление лица, успешного прошедшего промежуточные аттестации в СПбГУ, но не проходившего или не прошедшего государственную итоговую аттестацию, для прохождения государственной итоговой аттестации. Обязательным условием восстановления студента является его подготовленность к освоению конкретной образовательной программы, определяемая по итогам аттестации, за исключением случая восстановления студента после отчисления в связи с призывом на военную службу в Вооруженные Силы Российской Федерации или для прохождения альтернативной гражданской службы.
Об этом сообщает «Фонтанка. Для подсчета среднего балла в издании сложили баллы всех зачисленных на бюджет студентов в 2021 и 2022 году и разделила их на количество поступивших. Кроме того, в СПбГУ упали проходные баллы.
Студентов СПбГУ частично перевели на дистанционное обучение из-за кори
Размер базовой государственной академической стипендии в СПбГУ на 2023 год составлял около 1400 рублей в месяц, а повышенной – от 9 до 14 тысяч рублей. новости Санкт-Петербурга на Для поступления в Санкт-Петербургский государственный университет (СПбГУ) на 2024 год необходимо собрать и подать все необходимые документы в установленные сроки.
Участие в IV Летней школе перевода СПбГУ
Социальный центр переводов СПбГУ открывает прием заявок на осуществление переводов в рамках практики студентов магистратуры. Санкт-Петербургский государственный университет предложил зачислять участников военной спецоперации России на Украине, а также их детей в вузы в приоритетном порядке. На 2023/24 учебный год Санкт-Петербургский университет объявил прием на обучение по 219 образовательным программам магистратуры, для приема выделено около 2000 бюджетных мест. В Санкт-Петербургском государственном университете решили студентов частично перевести на дистанционное обучение. Согласно новым правилам возможность перевода на обучение за счет средств федерального бюджета распространяется на граждан, принимавших или принимающих участие в спецоперации, а также их детей. 2021 08 01 осталис пят днеи для перевода на бюджет.
Информация Центральной комиссии по переводам и восстановлениям (ЦКПиВ)
Еще один вариант — связать работу с индустрией разработки игр или гейм-дизайном. При этом эксперт советует контролировать время, которое ребенок проводит за игрой. Например, стоит исключить игры за два часа до сна, во время еды или пока не сделаны уроки. А еще Новикова отметила риск игровой зависимости.
Следующее заседание Комиссии по изменению основы обучения состоится 31 августа 2017 года. Прием документов будет осуществляться с 5 июня по 7 августа 2017 года включительно. Документы могут быть переданы членам Комиссии по приему документов по соответствующему направлению либо в электронном виде через «Личный кабинет». Подробнее с информацией о переводе Вы можете ознакомиться здесь. Обращаем Ваше внимание на то, что ответы на вопросы, размещённые в Виртуальной приёмной, подготовлены на основании нормативных актов, действующих на день размещения ответа. При ознакомлении с ответами просим Вас учитывать данное обстоятельство и принимать во внимание возможность изменения действующего законодательства Российской Федерации и локальных нормативных актов СПбГУ. Источник Возможен ли перевод в СПбГУ на бюджет из другого вуза, имеющего государственную аккредитацию?
Вопрос: Здравствуйте, возможен ли перевод в Ваш университет, с другого имеющего аккредитацию Вуза? Учусь на 1 курсе, факультета Международные отношения и буду переводится на такую же специальность на второй год обучения. В какой период времени необходимо подавать документы на перевод? И можно ли претендовать на бюджетную форму обучения?
Кушкуль г. Оренбург«Крымско-татарский добровольческий батальон имени Номана Челеджихана» Украинское военизированное националистическое объединение «Азов» другие используемые наименования: батальон «Азов», полк «Азов» Партия исламского возрождения Таджикистана Республика Таджикистан Межрегиональное леворадикальное анархистское движение «Народная самооборона» Террористическое сообщество «Дуббайский джамаат» Террористическое сообщество — «московская ячейка» МТО «ИГ» Боевое крыло группы вирда последователей мюидов, мурдов религиозного течения Батал-Хаджи Белхороева Батал-Хаджи, баталхаджинцев, белхороевцев, тариката шейха овлия устаза Батал-Хаджи Белхороева Международное движение «Маньяки Культ Убийц» другие используемые наименования «Маньяки Культ Убийств», «Молодёжь Которая Улыбается», М.
Реалии» Кавказ.
Петербургские студенты также всегда ездили учиться в университеты Европы и США. Для них создан фонд помощи: они общаются с ребятами, консультируют их, поддерживают морально. Минимум три года: олигарх Дерипаска предсказал кризис в России из-за санкций Некоторые студенты, в связи с политической ситуацией в мире, намерены пожать заявки на перевод в Санкт-Петербургский государственный университет.
В СПБГУ студентов частично переводят на дистанционное обучение из-за кори:
А третьего, ближе к пяти вечера, можно будет уже дома последний раз всё взвесить и переподать согласие на другую специальность, если возникнет такая необходимость. В СПбГУ это можно сделать один раз. На переподачу через Госуслуги часа вполне хватит, а аттестат будет итак уже в Питере. Глупо было дергаться на модную нынче «Компьютерную лингвистику», где в общий конкурс ушло всего одно место и его сразу забрал абитуриент с 305 баллами 298 баллов по ЕГЭ, плюс призер регионального этапа всероссийской олимпиады — 4 балла, аттестат с отличием — 3 балла.
Но линейка специальностей на лингвистике вполне себе широка. Лизе все казались интересными, за исключением разве что фонетики, потому что дочь не понимает, куда можно приложить такой диплом. Мне тут всё интересно!
Со специальностью определилась, прилетев в Питер, уже в университете. Выбрала «Литовский язык». Во-первых, подаваться лучше на тот язык, который ещё не знаешь.
Во-вторых, подаваться надо на тот язык, который ты больше нигде не выучишь. Нет смысла идти на английский, немецкий, французский или испанский. Они есть везде, их можно доучить здесь же или в любом качественном вузе.
А вот «Албанский язык» балканские языки , «Датский язык» скандинавские языки , «Литовский язык» языки Балтии есть только в СПбГУ и частично в Московском лингвистическом университете. Ну, и третий фактор, — это количество заявлений. Именно на редкие языки оказался самый маленький конкурс — что-то около 25 человек на место.
Смешно, да?! Маленький конкурс! Да, и датский отпал, потому что там уже были поданы все пять согласий от абитуриентов с более высокими баллами, чем у дочери.
Оставались Балканы и Балтия. Лиза выбрали Балтию. Сама не знает.
На момент её появления в приёмной комиссии на «Албанский язык» не было подано ни одного согласия. А на «Литовский язык» было подано уже четыре. Причем, один из подавших имел в активе 291 балл.
А все, у кого больше 290 баллов, — это лакмус, сигнал опасности. Особенно, когда всего 5 бюджетных мест. Лиза туда встала четвёртой.
При этом в общей очереди находилась по-прежнему в пятом десятке. Но это была всеобщая паранойя. Абитуриенты-высокобалльники тоже дергались между гарантированным зачислением на бюджет в периферийный вуз и такой вот лотереей.
Дочь, кстати, не переживала. Мы ей гарантировали учёбу в СПбГУ при любом раскладе. Поэтому на мой вопрос, не стоит ли перебросить согласие на балканские языки, спросила: «А какой смысл?
В чём разница? Давай подождём». И мы стали ждать.
Курс, на который возможен перевод, определяется на основании подсчета академической разницы. Академическая разница, которая может возникнуть в результате перевода, определяется уполномоченными сотрудниками СПбГУ на основании справки об обучении. При подсчете академической разницы с учетом результатов учебно-методической экспертизы определяются дисциплины, подлежащие зачету, а также объем и структура академической задолженности, подлежащей ликвидации. Количество дисциплин, составляющих академическую разницу, подсчитывается с учетом наименования, содержания, трудоемкости изученных дисциплин, а также форм аттестации по дисциплинам. Информация о количестве вакантных мест публикуется на официальном портале СПбГУ не позднее рабочего дня, предшествующего дню проведения заседания Комиссии по приему документов в целях осуществления переводов и восстановлений по соответствующему направлению. Следующее заседание Центральной комиссии по переводам и восстановлениям состоится 10.
Прием документов осуществлялся с 17. Также заседание Центральной комиссии по переводам и восстановлениям состоится 31. Прием документов будет осуществляться с 01. Документы могут быть переданы лично членам Комиссии по приему документов по соответствующему направлению либо в электронном виде через «Личный кабинет». Подробнее с информацией об условиях перевода можно ознакомиться здесь.
Кроме того, помещения обеззараживают в нескольких библиотеках и других структурах высшего учебного заведения. Мы покажем и расскажем Вам, как и чем живёт Петербург.
Будет интересно!
Новости и анонсы Минобрнауки России по согласованию с Минпросвещения России утвердило порядок перехода с платного обучения на бесплатное для участников СВО и их детей, обучающихся в университетах и средних специальных учебных заведениях. Приказ вступит в силу с 1 сентября 2023 года. Документ опубликован на официальном портале правовой информации.