Новости рггу филологический факультет

Список институтов и факультетов Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ). Об этом в беседе с «Вечерней Москвой» заявил директор Института лингвистики РГГУ, кандидат филологических наук Игорь Исаев. С пленарным докладом выступила профессор кафедры иностранных языков филологического факультета РУДН, главный редактор журнала «Вестник РУДН.

14-16.04 - Гаспаровские чтения в РГГУ

Российский государственный гуманитарный университет. Логотип РГГУ. Прежние названия. Институт филологии и истории в цифрах. Направления подготовки 21 специальность. Стоимость обучения в 2024 году от 94200 до 245000 в год. 2011 Секции: Классическая филология.

Специальность филология, бакалавриат. 45.03.01

  • РГГУ поздравили с юбилеем
  • На факультете осетинской филологии в СОГУ открыли Дни науки - Iryston Tv
  • Создание ВПШ
  • Рггу филологический факультет

Рггу филологический факультет - 90 фото

Это означает, что акцент делается на самоценности литературного произведения, которое рассматривается как подлежащая пониманию данность. В центре отечественного литературоведения по традиции — текст и комментарий к тексту Такой подход предполагает и определенные ограничения. Подобный взгляд на литературу и культуру подразумевает наличие уже состоявшихся иерархий, ведь толковать и понимать можно и нужно лишь нечто действительно важное, общезначимое, авторитетное герменевтика изначально задумывалась как наука толкования священных текстов. То есть так можно анализировать только устоявшийся литературный канон. А вот с современностью, с тем, что находится в состоянии становления, работать не получается. Проблема преподавания литературы в рамках российской филологии заключается как раз в том, что мы слишком опираемся на традицию из XIX века. Она сама по себе прекрасна, и ее, конечно, нельзя совсем не учитывать. Но любую традицию нужно иногда пересматривать, чем-то ее дополнять, смещать.

И в преподавании филологии не хватает чего-то более нового, того, что появляется в ХХ веке вместе с русскими формалистами и позже. До недавнего времени наше литературоведение практически не выходило на территорию социального. У нас все это еще считается чем-то экспериментальным и преподают это мало и не систематически. Мы же на своих программах делаем особый акцент на социологии литературы, на разных факторах, формирующих литературный вкус и литературный канон. Ольга Розенблюм: У нас на филологических программах в университетах и современная литература почти не в фокусе, и это сильно отличает нас от тех же университетов на Западе. Я занимаюсь советской литературой 1950—70-х. В мои студенческие годы, когда я ездила на конференции, это была такая современность!

Заниматься можно было писателем, который умер лет 150 тому назад. Занятия классикой были понятны, почетны, воспринимались как серьезная работа, требующая больших знаний, потому что много кто этими авторами занимался до вас и само по себе знание этих работ требовало немалой квалификации. А более современная литература была чем-то, во-первых, идеологизированным, а во-вторых, сомнительным, потому что не было той самой временной дистанции, многие писатели оттепели были еще живы. Сейчас нам кажется, что это замечательная возможность — послушать изучаемого писателя на литературном вечере, поговорить с ним, взять у него интервью. А тогда казалось — и это, кстати, тоже справедливо, — что писатель пристрастен, что в интервью он мифологизирует собственное прошлое, что документы в архиве точнее. Литературы последних десятилетий практически не было в программах, на многих курсах по истории литературы и культуры не доходили даже до 1950-х. Ольга Розенблюм Сейчас ситуация изменилась: изучение литературы последних десятилетий, напротив, стало мейнстримом.

Кроме того, советская литература больше не ощущается как современная, сегодняшние студенты, в отличие от студентов двадцатилетней давности, ее изучают как что-то, от них оторванное, чужое. Появилась дистанция, в последние два десятилетия развились новые инструменты изучения советской литературы. Сейчас преподавать ее можно так, чтобы интересно было и по-человечески, и с позиции исследователя. У нас на программах акцент в первую очередь на современном литературном процессе, на том, что происходит прямо сейчас.

Поздравляем с Днем космонавтики! Пусть ваши достижения будут поистине космическими!

Она должна быть интернациональной. Российский физик обязан хорошо понимать, что делает его коллега в Англии. Именно для этого нужно высшее образование. Все методики изучения должны быть международными, чтобы иметь высокий уровень и статус в других странах, а не только в России, — подытожил эксперт.

Регистрация команд с приложением меморандумов проходит до 23:55 1 мая. Подробнее с регламентом и фабулами можно ознакомиться в прикрепленных файлах. Recent posts:.

Рггу филологический факультет егэ

Центр входит в Единую федеральную систему ЕФС научно-методического сопровождения педагогических работников и управленческих кадров. Директор Центра — заведующий кафедрой методики преподавания литературы — В. Чертов, начальник отдела организационно-методического сопровождения Центра — профессор А. Антипова, председатель оргкомитета видеоконференции. Видеоконференция решает задачу поддержки молодых исследователей, интересующихся проблемами теории и методики обучения литературе, занимающихся под руководством своих руководителей серьёзной научно-исследовательской работой в области филологического образования.

Больше половины докладчиков — учителя преподаватели средних и высших учебных заведений. За десятилетие проведения видеоконференции определился постоянный состав участников из высших учебных заведений Российской Федерации Московского педагогического государственного университета, Дальневосточного федерального университета, Казанского Приволжского федерального университета, Воронежского государственного университета, Вятского государственного университета, Волгоградского государственного социально-педагогического университета, Пензенского государственного университета, Южно-Уральского государственного гуманитарно-педагогического университета, Иркутского государственного университета, Сахалинского государственного университета , а также Республики Беларусь Мозырского государственного педагогического университета имени И. Шамякина, Могилевского государственного университета имени А. В видеоконференции 2024 года впервые принял участие магистрант, обучающийся на философском факультете Университета в Восточном Сараеве Босния и Герцеговина.

С приветственным словом к участникам видеоконференции-2024 обратились директор Института филологии МПГУ, заведующий кафедрой русской классической литературы, доктор филологических наук, профессор Е. Чернышева; заведующий кафедрой методики преподавания литературы Института филологии МПГУ, доктор педагогических наук, профессор В. В программу видеоконференции был включён круглый стол, к участию в котором были приглашены магистры, работающие в сфере образования и науки.

Сейчас нам кажется, что это замечательная возможность — послушать изучаемого писателя на литературном вечере, поговорить с ним, взять у него интервью. А тогда казалось — и это, кстати, тоже справедливо, — что писатель пристрастен, что в интервью он мифологизирует собственное прошлое, что документы в архиве точнее. Литературы последних десятилетий практически не было в программах, на многих курсах по истории литературы и культуры не доходили даже до 1950-х. Ольга Розенблюм Сейчас ситуация изменилась: изучение литературы последних десятилетий, напротив, стало мейнстримом. Кроме того, советская литература больше не ощущается как современная, сегодняшние студенты, в отличие от студентов двадцатилетней давности, ее изучают как что-то, от них оторванное, чужое.

Появилась дистанция, в последние два десятилетия развились новые инструменты изучения советской литературы. Сейчас преподавать ее можно так, чтобы интересно было и по-человечески, и с позиции исследователя. У нас на программах акцент в первую очередь на современном литературном процессе, на том, что происходит прямо сейчас. Но, кроме этого, мы берем и советскую литературу и культуру — все, начиная с революции. Евгения Вежлян: Тут надо отметить, что в наших программах получается довольно необычная конфигурация историко-литературного времени. У нас точка сборки — это не прошлое. Наоборот, мы смотрим на историю литературы из современности, смотрим на прошлое как на то, что предшествует современности, является причиной каких-то явлений сегодня и может объяснить нас самих как читателей и как авторов. Прошлое у нас — это то, что помогает сформировать нашу исследовательскую позицию по отношению к становящейся и еще совсем непонятной, не оцененной и не канонизированной современности.

В этом своеобразие того, что мы делаем. Такой подход создает, кстати, довольно сильную мотивацию для наших студентов: литература прошлого оказывается очень связана с ними в настоящем. Да и зачем нужна классика, если у нее нет продолжения? Анна Нижник: В России еще обычно филология включает в себя и литературоведение, и лингвистику. На каком-то этапе студент выбирает, что именно из этого он будет изучать, но лингвистический компонент в его образовании все равно присутствует. И этот лингвистический компонент мне кажется очень важным. В науке о литературе мы имеем дело с субстанцией языка. Мы должны владеть методологическим аппаратом, который позволяет нам говорить о тех кирпичиках, из которого построен текст, это наша материя.

Если мы не в состоянии отличить, скажем, подлежащее от сказуемого, если мы не знаем, как строится высказывание, как работает коммуникация, нам придется трудно. Это рамка, та самая алгебра, которая будет делать наши рассуждения о литературе более стройными. Эту особенность российской филологии ее связь с лингвистикой мы в программах сохраняем — но одновременно работаем со всем искусствоведческим и культурологическим «фаршем», философскими подходами в том числе новыми , которые позволяют понять литературу. Это значит не исключительно герменевтически толковать тексты, но и понимать, как человек начал общаться при помощи текстов, почему так произошло. Задача у нас может быть не только в понимании текста, но и вообще в том, чтобы лучше понять друг друга.

Ректор РГГУ отказался ответить на вопрос RTVI, кто выступил с инициативой пригласить Дугина на пост руководителя центра, и призвал ориентироваться на официальный сайт вуза. На следующий день на сайте Change. В качестве ее авторов указаны «студенты РГГУ». На момент написания материала петиция набрала более 27 тыс.

В честь кого назвали политическую школу РГГУ «Мы, студенты Российского Государственного Гуманитарного университета РГГУ и неравнодушные граждане, выражаем свое искреннее возмущение и негодование в связи с созданием учебно-научного центра имени ультраправого философа Ивана Ильина», — говорится в тексте петиции. Помимо этого, активисты группы начали распространять свои листовки в РГГУ. Позднее они сообщили , что администрация вуза вызвала для разговора нескольких студентов, расклеивавших листовки, которых удалось найти с помощью записей с видеокамер. Активисты также опубликовали видеоролик с фрагментом выступления Дугина на заседании ученого совета, где философ выразил благодарность за идею открыть новый учебный центр на базе РГГУ. Главной задачей центра он назвал повышение квалификации для проректоров, которые занимаются идеологической работой. На момент написания материала, представители орггруппы не ответили на запрос RTVI о комментарии.

Наша студентка стала призером конкурса проектов, проводившегося в ходе конференции. Апрель, 18. Выступление было посвящено теме «Русская и сербская редакции Жития Андрея Первозванного, составленного Епифанием Монахом: сравнительная хронология». Нашу студентку наградили грамотой за лучший доклад в секции «Филология», а также предложили опубликовать тезисы выступления в рецензируемом мультиязычном научном журнале «Стефанос».

Апрель, 13. Первый доклад преподавателя Екатерины Олеговны Борзенко и студентки 4 курса Ангелины Курочкиной «Котейко и котярик: семантика и словообразовательная структура нестандартных диминутивов» вызвал обсуждение, связанное с теорией диминутивности и грамматическим родом современных уменьшительно-ласкательных форм. Второй доклад принадлежал студентке 4 курса Елизавете Козаревой - ее выступление, отличавшееся высокой степенью проработанности и точности, было посвящено теме «Произношение основных сочетаний с непроизносимыми согласными в современном узусе». Апрель, 5. Преподаватель нашей кафедры Е. Борзенко представила доклад «Методы диахронической работы при изучении языка Рунета». Доклад был посвящен способам поиска в интернете новых слов и форм слов - например, рыбов, скил или домажить. Екатерина Олеговна рассказала о том, какие сервисы - НКРЯ, ГИКРЯ, Яндекс, Google или социальные сети - в какой ситуации лучше использовать для поиска языковой единицы, а также как определить время появления слова и визуализировать в тексте динамику его использования. Март, 18. После Литургии в храме св.

Владимира в Лиховом переулке преподаватели и студенты собрались в Филаретовском зале. На конференции были представлены доклады студентов исторического, педагогического и филологического направлений факультета. Заключительным стал доклад студента 1 курса направления славянской филологии Кирилла Александровича Петрова «Русский мем как креолизованный художественный жанр: диахрония, типы и ключевые образы». Март, 16. Вера Олеговна выступила с докладом на тему «Славянский перевод "Константинова дара": история смешанной редакции» в секции, посвященной истории древнерусской книжности. Январь, 30. На заседании выступили 15 докладчиков, из них внешних — шесть человек Литературный институт им. Среди 15 докладчиков были два доктора наук, десять кандидатов наук и трое аспирантов. Помимо докладчиков на заседании присутствовали преподаватели и студенты кафедры славянской филологии; суммарно конференция насчитывала примерно 50 слушателей. Заведующий нашей кафедрой Е.

Поздравляем Екатерину Роландовну! Ноябрь, 29.

На факультете осетинской филологии в СОГУ открыли Дни науки

Неужели произойдет? Увы, худшие ожидания легко сбываются. Как жаль... Тем временем, студенты продолжают собирать подписи против закрытия кафедры теории литературы на филфаке.

Нажимая кнопку «Отправить», вы соглашаетесь с Политикой конфиденциальности. Уважаемые пользователи, мы публикуем как отрицательные, так и положительные отзывы, но помните, что ваша позиция должна быть максимально аргументирована. Ваш отзыв может быть подвергнут редакторской правке или удален при несоблюдении требований. Требования: отзыв не должен содержать веб-ссылки отзыв не должен содержать ненормативную лексику.

Ее сотрудники завязали профессиональные контакты с ведущими российскими специалистами в области библиотечного дела. Консультируются по вопросам национальной подписки, пополнения фондов по гуманитарным программам. Более ранняя версия, на которой работала библиотека МГУ им. Куинджи, была уничтожена в результате военных действий. Хотя регион и русскоязычный, но образование последние годы велось на украинском. Дети сдавали аналог нашего ЕГЭ по украинскому языку. И, как рассказывают учителя, сложности, например с русской грамматикой, у абитуриентов есть. Будет ли оказана помощь студентам? Александр Безбородов: Такая проблема действительно на Донбассе существует. Мы в первую очередь окажем помощь в повышении квалификации преподавателям. Они будут приезжать в Москву на круглые столы, мастер-классы, запланированы и вебинары. Как вы видите ваше взаимодействие с преподавателями МГУ: вы как старшие товарищи учите мариупольцев, или это процесс обоюдный и вам тоже есть, чему у них поучиться? Александр Безбородов: Мы абсолютно на равных. Их контакты осуществляются по плану и в соответствии с заключенным соглашением сторон. Никаких "младших" и "старших". ДНР - это регион Российской Федерации, с которым мы работаем так же, как и с другими территориями России. Вот пример. Мы запланировали совместный круглый стол по журналистике, в котором примут участие военкоры. Нашим будущим журналистам они смогут много интересного и полезного рассказать. А с другой стороны, в мае прошла научно-практическая конференция "Освещение темы Великой Отечественной войны в современных медиа". РГГУ обладает архивами, которых, конечно, не было в таком объеме в Мариуполе. Мы сможем поделиться, и это будет незаменимый образовательный и научно-исследовательский опыт.

Примите наши искренние поздравления с 90-летием Российского государственного гуманитарного университета. Соглашение об академическом обмене между РГГУ и Токийским университетом было заключено в марте 1998 года. С тех пор осуществляется не только сотрудничество между преподавателями наших вузов, но и студенческие обмены, в которых мы достигли особых успехов. В программах обмена приняли участие не менее 15 студентов с каждой из сторон. Многие из тех, кто был отправлен нашим вузом на обучение в РГГУ, стали ведущими исследователями в области русистики. В настоящее время они преподают в разных университетах Японии, в том числе и в Токийском университете. Примите нашу глубочайшую признательность за Ваш неоценимый вклад в развитие деятельности Токийского университета и искренние пожелания дальнейшего процветания РГГУ. С уважением, Заведующий кафедрой русского языка Факультета гуманитарных и естественных наук Токийского университета Хиби Ватанабэ.

РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Решение о создании Высшей политической школы имени философа Ивана Ильина под руководством Александра Дугина в Российском государственном гуманитарном университете вызвало бурную дискуссию среди российских студентов, ученых и политиков. 18–19 апреля 2024 г. в Российском государственном гуманитарном университете (РГГУ) состоялась Всероссийская научная конференция "Реконструкции в фольклористике: допустимость, возможность, необходимость". Как сообщают студенты Тверского государственного университета, против закрытия кафедры теории литературы на филологическом факультете выступили преподаватели и профессора Российского государственного гуманитарного университета и болгарского университета.

Доп баллы ЕГЭ за:

  • Историко филологический факультет РГГУ - видео
  • Российский государственный гуманитарный университет
  • Рггу филологический факультет егэ
  • Рггу филологический факультет
  • Архив новостей

РГГУ поздравили с юбилеем

Ответ прост - учиться, учиться и еще раз учиться, как завещал нам незабвенный дедушка Ленин! Особенно актуально это в таком мегаполисе, как Москва. Городу, да и всей стране, всегда будут нужны люди умные, талантливые и образованные, а государство, в свою очередь, заботится о том, чтобы развивать в своих гражданах все эти полезные качества. Поэтому в Москве так много ВУЗов. Любому старшекласснику, которому вскоре предстоит навсегда покинуть стены родной школы ну, по крайней мере, в качестве ученика , предстоит сделать непростой шаг, способный определить всю его дальнейшую жизнь , - выбрать свою будущую профессию - нишу в огромном здании общества - и поступить в ВУЗ, чтобы освоить ее и получить высшее образование. Мы расскажем о ряде наиболее известных московских ВУЗов, надеясь, что поможем вам, уважаемые читатели, разобраться в изобилии предлагаемых "вакансий", отдать предпочтение тому или иному техническому или гуманитарному ВУЗу.

У бурлаков я ел стерляжью уху в два навара». Уже будучи солистом Императорской оперы, оказался Шаляпин однажды в Ярославле, опять-таки с Коровиным. В ожидании парохода друзья зашли в ресторан, где заказали белугу с хреном и зернистую икру. На коробке с икрой было написано «Колганов. Москва», что ужасно разозлило Шалялина: как могли на Волге, где эту икру добывали, подавать ее, расфасованную в Москве. И он увел Коровина на берег Волги к одной из рыбных лавок. Осетр открывал рот.

На конференции были представлены доклады студентов исторического, педагогического и филологического направлений факультета. Заключительным стал доклад студента 1 курса направления славянской филологии Кирилла Александровича Петрова «Русский мем как креолизованный художественный жанр: диахрония, типы и ключевые образы». Март, 16. Вера Олеговна выступила с докладом на тему «Славянский перевод "Константинова дара": история смешанной редакции» в секции, посвященной истории древнерусской книжности. Январь, 30. На заседании выступили 15 докладчиков, из них внешних — шесть человек Литературный институт им. Среди 15 докладчиков были два доктора наук, десять кандидатов наук и трое аспирантов. Помимо докладчиков на заседании присутствовали преподаватели и студенты кафедры славянской филологии; суммарно конференция насчитывала примерно 50 слушателей. Заведующий нашей кафедрой Е. Поздравляем Екатерину Роландовну! Ноябрь, 29. Ноябрь, 26. Наш факультет отпраздновал 30-летие университета. Праздничную Литургию возглавил ректор прот. Владимир Воробьёв. Ноябрь, 19. Преподаватели и выпускники многие из которых тоже уже сами стали преподавателями кафедры славянской филологии собрались на встречу выпускников в день преподавателя высшей школы. Ноябрь, 9. Ее доклад назывался «Грамматика и поэтика драматургической ремарки на основе работ Т. Кибирова и А. Чехова ». Октябрь, 31. Поздравляем наших умниц и желаем дальнейших побед! Октябрь, 24. Ненада Илича. Октябрь, 21.

Это огромная работа, и она только началась. Впрочем, уже дает свои результаты. Мы видим, что приемная кампания в МГУ идет успешно. Да, есть, конечно, некоторые проблемы с заполнением бюджетных мест. Но это ведь вполне объяснимо. Библиотека университета сильно пострадала? Александр Безбородов: Фонд нужно формировать по-новой. В первый же свой приезд мы передали в дар МГУ комплект учебно-научной литературы для методического обеспечения учебы, оргтехнику, необходимую в повседневной работе учебного заведения. Сотни и сотни книг по гуманитарному циклу и художественную литературу. И будем продолжать это делать. Директор Научной библиотеки университета с нашей помощью побывала на Международном форуме "Книга. Инновации", проходившем в Сириусе. Ее сотрудники завязали профессиональные контакты с ведущими российскими специалистами в области библиотечного дела. Консультируются по вопросам национальной подписки, пополнения фондов по гуманитарным программам. Более ранняя версия, на которой работала библиотека МГУ им. Куинджи, была уничтожена в результате военных действий. Хотя регион и русскоязычный, но образование последние годы велось на украинском. Дети сдавали аналог нашего ЕГЭ по украинскому языку. И, как рассказывают учителя, сложности, например с русской грамматикой, у абитуриентов есть. Будет ли оказана помощь студентам? Александр Безбородов: Такая проблема действительно на Донбассе существует. Мы в первую очередь окажем помощь в повышении квалификации преподавателям.

Зарубежная филология (компаративистика: языки, литература, культура России...). Бакалавры

Российский государственный гуманитарный университет (РГГУ): факультеты и специальности, условия поступления, контакты, адреса и телефоны, а также другая полезная информация для абитуриентов. Российский государственный гуманитарный университет Российский государственный гуманитарный университет готовит сильных специалистов по классической филологии. Здесь студенты изучают античную культуру, философию, а также древнегреческий и латинский языки. Библиотека Московского педагогического государственного университета Филологического факультета. Дни науки в СОГУ открыли и на факультете осетинской филологии. Новосибирский государственный технический университет Кафедра международных отношений и регионоведения факультета гуманитарного образования (МОиР ФГО НГТУ).

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий