Нелестное прозвище «Мымра» полностью соответствует ее образу сильной женщины и старой девы. Нелестное прозвище Мымра полностью соответствует её образу сильной женщины и старой девы. воплощение кошмаров любого пятиклассника.
"Мымра!" - Страна смолкла, когда узнала, кто такая Голикова...
Человек, который осознанно стал отшельником и ушел из города в глухие места. Тот, кто оказался в незнакомом обществе и «застрял» в нем не по своей воле. Например, мигрант без прописки и права пребывания в чужой стране, который не знает язык и не имеет денег на обратные билеты. Люди с ограниченными физическими способностями, которые не могут найти контакт с социумом. Тот, кто покинул привычное место жизни из-за непредвиденных обстоятельств и не смог найти себе места в новой реальности. Зависимые люди: игроманы, наркоманы, алкоголики.
Мымра — угрюмый, скучный человек [2] , преимущественно женщина.
Также в современном значении «мымрами» нередко неодобрительно называют образованных, но непривлекательных горожанок [3] Мымра — обращение во время скандала к главной героине кинофильма Эльдара Рязанова « Служебный роман », начальника статистического учреждения Людмилы Прокофьевны Калугиной по кличке Старуха.
Тоже в общем-то занятие для угрюмых людей. А еще в Любимском районе Ярославской области есть река Мымра. Правда, очень маленькая, ее длина всего 16 км. В литературе, кстати, «мымру» можно встретить еще у Чехова в маленьком рассказе «Затмение луны». Опять же слово это употребляется как оскорбление, когда один чиновник дерзит другому, называя его «мымрой». Просак Все точно знают, что означает выражение «попасть впросак» — оказаться в затруднительном положении.
При этом сам «просак» — слово непонятное. Благодаря шуточному объяснению героя Никиты Михалкова в фильме «Жмурки» в народе гуляет ошибочное определение: мол, «просак» — это расстояние между влагалищем и заднепроходным отверстием, а «попасть впросак» — промахнуться во время секса и не попасть никуда. Уж неизвестно, откуда взялось такое объяснение, но оно в корне неверно. Все дело в том, что «просаком» раньше называли станок для кручения веревок из отдельных нитей. В этом значении слово есть в словарях и сейчас — правда, помечено как устаревшее. Если же случайно в станок попадал край одежды или волосы, то высвободиться было уже невозможно, только отрезать. Так что «попасть в просак» в прямом смысле — действительно очутиться не в самой приятной ситуации.
Тормашки Полететь вверх тормашками — это как? Где у человека тормашки? Оказывается, что никаких тормашек вовсе и не существует. Как пишет Владимир Даль, это интересное слово образовано от глагола «тормошить» — «теребить, дергать, трясти».
В коми-пермяцком языке существует прилагательное "мыныра", обозначающее "мрачный, угрюмый, неприветливый". Коми-пермяки, из языка которых могло прийти то самое слово Коми-пермяки, из языка которых могло прийти то самое слово Впрочем, есть мнение, что слово "мымра" - чисто славянское. Идет от старинного русского глагола "мымрить, мумрить" - то есть, мычать, выражаться совершенно невнятно.
Кстати, в Ярославской области есть вполне себе речушка Мымра. Названная возможно за свое непростое течение. Та самая речушка Мымра.
Кто такая Мымра?
Значение. прост., бран. или пренебр. угрюмая, скучная, непривлекательная или плохо одетая женщина Людмила Прокофьевна, увы, некрасива, и сотрудники называют её «наша мымра». "Мымра" – это оскорбительное в контексте фильма "Служебный роман" слово пришло к нам из коми-пермятского языка. – Это мымра засадила в тюрьму теткиного мужа, это мымра решила избавиться от тети. Мы с вами привыкли, что мымра - это нечто оскорбительное в адрес не очень красивых или чем-то разозливших женщин. Кошка Кассиопея, собака Моника-Луна и кошка Мымра — кто-то из этих ямальских питомцев получил свое имя за непростой характер, кто-то — из-за обстоятельств появления, есть и хозяева, которые не смогли точно назвать причину. Также в современном значении «мымрами» нередко неодобрительно называют образованных, но непривлекательных горожанок.
Кто такая Мымра?
Кто такая "мымра"? | воплощение кошмаров любого пятиклассника. |
«Улыбайся, мымра»: у продавцов в «Пятерочке» сдают нервы от масочного режима | коми-пермяцкое слово, и переводится оно как "угрюмый". |
Кто такая мымра | Мымра — многозначное слово коми-пермяцкого происхождения, в переводе означающее угрюмость[1]. |
Мымра, цугундер, карачки — откуда в русском языке эти слова? | "Фильм "Служебный роман" подарил нам не только образ мымры, но и большое количество ярчайших актерских работ. |
Мымра, грымза и айда
Галдеж — Что за галдеж стоит? А это когда сразу несколько человек беспорядочно говорят или кричат, перебивая друг друга. Соответственно, есть и глагол «галдеть», причем применялся он в литературе не только к людям, но и, например, к стаям птиц: «Воробьи галдели». То есть по-нашему — «медлите, ленитесь, вошкаетесь, тормозите».
Говорят, что слово имеет алтайские крестьянские корни и отсылает к медленной тяжелогруженой телеге. Колобкова корова Еще про медлительность и лень — «Ах ты ж колобкова корова! Кроме медлительности дополнительный смысл — «бродить, шляться где попало».
Предполагается, что выражение получило корни в крестьянской среде, где у одного крестьянина по фамилии Колобков корова не шла сразу домой после выгула, а шлялась, окаянная, по деревне. Обрыбиться — Обрыбишься! Слово имеет корни в рыбацкой среде, где изначально «обрыбиться» означало «поймать первую рыбу, найти рыбное место».
Потом в СССР выражение приобрело противоположный смысл. Мымра Еще одно словечко, которое можно услышать в советском кино. Со времен 70-х слово как-то ушло в тень, хотя его смысл понятен, наверное, каждому.
Постепенно "мымрой" стали называть и просто нелюдимого, скучного, серого и угрюмого человека.
Мымра угрюмый скучный человек[2], преимущественно женщина.
Заимствование чужих слов далеко не всегда диктуется потребностью в терминах для обозначения новых предметов и понятий. Экспрессивные факторы, тяготение к эмоционально окрашенным словам, стремление использовать чужие звуковые сочетания,… … История слов мымра — грымза, страшила, кикимора, каракатица, рожа, страшилище, крокодилица, выдра, чучело, пугало, уродка, дурнушка, образина, уродина Словарь русских синонимов.
Новая волна тренда гик-шик на подиумах возникла в 2016 году. Но сейчас эта мода стала по-настоящему актуальной. Конечно, далеко не все одетые в водолазку с нелепым пиджаком и с квадратными очками на носу — «ботаники» высшей пробы. Кто-то будет изображать «мымру». Да, девочки в стиле гик-шик практически не красятся — им просто незачем улучшать себя. Ай-кью макияж не повысит, задачку решить не поможет. Мир лихорадит — за четверть нового века произошло так много событий!
Когда я вспоминаю агрессивный гламур начала 2000-х — с мехами, наклеенными ресницами и ногтищами, блестками и прочей «роскошью», то не могу поверить, что совсем недавно это казалось красивым.
Кто такая мымра
Цель - обман злого духа. Отойди, мол, с дурака и взять тебе нечего! Это определение сегодня нечасто услышишь: слово - скорее литературное, чем общеупотребительное обозначает недалекого ума существо. В древности болванами считали языческих идолов ср. Их делали из камня или дерева.
Но само слово - фонетически измененное заимствование из тюркских языков тюрки с древности плотно общались со славянами. Забавно, что на одном из альпийских диалектов Франции слово cretin значит «христианин» фр. Однако в кругу добрых альпийских христиан кретинов стали одно время часто попадаться люди с характерным зобом на шее. Случилось это из-за недостатка йода в питании и воде.
А нарушения работы щитовидной железы при отсутствии йода ведут к умственной отсталости. Так позднее диалектное слово «кретин» врачи стали использовать для обозначения больных и слабоумных. Во времена увлечения в России всем французским это слово перекочевало в русский язык, где его употребляли сначала только аристократы, а затем и весь остальной люд в значении «абсолютно тупой человек, больной глупостью». В Древней Греции частное лицо, обособленный человек назывался идиотом, и это не было оскорбление, как не было оскорблением назвать в России человека соответствующего сословия мещанином.
Греки не сильно уважали тех, кто был равнодушен к политике и общественной жизни, например не ходил на голосования. Они стали называть таких граждан «идиотэс» человек, озабоченный исключительно личными и узкими интересами. Значение «ограниченный, неразвитый, невежественный человек» в презрительном смысле добавилось уже позже. Ну а римляне использовали взятое от греков латинское слово idiota в значении «невежда».
Очень напоминает золотую классику нашего кино - "Служебный роман". Сцена появления... Название, конечно, сразу напомнило Служебный роман. Так и есть, постоянные отсылки-ассоциации.
Очередной такой случай произошел в Шигонском районе.
Местному жителю не понравился тон, который позволила себе сотрудница магазина «Пятерочка», озвучивая просьбу к покупателю надеть маску. По словам мужчины, маска у него была в руках. Зайдя в супермаркет, он засмотрелся на витрины и забыл о ней. Из-за этого продавец буквально прокричала на него информацию о том, что вход без маски запрещен. Так она давай дальше гавкать!
Я понимаю, что нервы, я тоже устал с работы.
Студия Мосфильм. В ролях: Андрей Мягков, Алиса... Источник: zen. Просмотры: 7604 Youtube - Простые Истории! Ставьте лайки и пишите комментарии! Просмотры: 172971 Youtube - Страшные истории от Альбины Нури РКН: иностранный владелец ресурса нарушает закон РФ 15 привычных слов, которые раньше имели другое значение Спойлер: «мымра» — фотокадры Частые вопросы Кого называют мымра?
Кто такая Мымра?
Нелестное прозвище «Мымра» полностью соответствует ее образу сильной женщины и старой девы. В русский мымра пришла из коми-пермяцкого, где была мынырой и означала “угрюмый”. Смотреть что такое «МЫМРА» в других словарях: Мымра — Мымра многозначное слово коми пермяцкого происхождения в переводе означающее угрюмость[1]. Кто же такая «мымра» и откуда. Сейчас «мымрой» просторечно и грубо называют злую и/или некрасивую женщину.
Иллюстрации к книге Анна Никольская - Мымра. В 2-х частях
- Кто такая Мымра?
- Кто такая мымра
- Что значит «мымра нет»?
- Мымра книга В 2-х частях Анна Никольская ПроЧтиВо
Анна Никольская: Мымра. В 2-х частях
«Мымра» в русском языке — это «нудная, угрюмая, страшненькая, скучная женщина». Кто поспорит с тем, что «Служебный роман» вместе с «Иронией судьбы» и «Москва слезам не верит» – входит в число самых разобранных по косточкам фильмов – Самые лучшие и интересные новости по теме: Мымра, служебный роман. Постепенно «мымрой» стали называть и просто нелюдимого скучного серого и угрюмого человека, обычно женщину.
«Мымру» никто не понял
Г…но имеет польскую языковую основу, и переводиться как дрянь, дерьмо, не имея при этом нецензурного оттенка. Другой вариант — искаженное виденье слова гуано птичий помет. Самое популярное слово из трех букв. Это слово показывают в полной мере историю возникновения русской матерщины. В древней Руси половой орган назывался «уд» вверх, наружу , родственными словами которого являлись удочка, удить. Во времена Петра Великого, слово «уд» оказалось под запретом. Но так как сам предмет существовал, и нужно было его как - то называть, особенно когда приходилось лечить венерические болезни, прибегли к латинскому местоимению hoc это. Врачи для того чтобы как — то обозначить лекарство для члена, назвали его huius или huic. Не сильно образованные пациенты не стали называть детородный орган уменьшительно ласкательной форме хуик, а называли в привычном для нас всех варианте, после его это слово стало считаться непристойным.
Буква х в русском алфавите называлась «хер», а понятие «похерить» означало ранее — перечеркнуть крестом документ.
А ещё вас ждут традиционные для середины недели «Наша детская», бесплатные объявления , программа телепередач и полоса «Отдыхаем со вкусом». Приятного чтения! Отличного дня! Читайте нас:.
Дизайнер попросту «слизала» концепцию костюма из фильма — бесформенный пиджак грязно-зеленого цвета, юбка-миди в тон и ретро-очки на все лицо придавали девушке стойкий «налет СССР». Практически все в ее образе похоже на героиню фильма Эльдара Рязанова Людмилу Прокофьевну. Кто диктует моду? Отберите у него микрофон» — смеются пользователи. Старомодная одежда Виктории не будет пользоваться популярностью ни у русских девушек, ни у американских.
Отдельно «тормашки» никогда не употребляются, а вот выражение «вверх тормашками» можно встретить даже в произведениях полуторавековой давности. Кстати, в словаре Даля можно встретить еще несколько интересных существительных, которые образованы от глагола «тормошить».
Цугундер «Кабаки и бабы доведут до цугундера», — говаривал криминальный авторитет Горбатый в фильме «Место встречи изменить нельзя». В принципе, по контексту фразы уже можно догадаться, «цугундер» — это что-то не очень приятное, чего хорошему человеку не пожелаешь. Во-первых, «цугундер» — это тюрьма, каторга, гауптвахта, какое-то место содержания под стражей. Во-вторых, так называют в широком смысле любое наказание, прежде всего, конечно, телесное. По этой причине можно встретить употребление этого слова с разными предлогами. Например, выражение «взять на цугундер» может означать «выпороть» или подвергнуть наказанию. Справедливости ради скажем, что в литературе или разговорной речи можно встретить формулировку «взять за цугундер» — схватить виноватого для наказания.
Как аналог можно вспомнить похожий фразеологизм «взять за жабры». Теперь разберемся с происхождением слова. Оно проникло в бытовую речь из армейского жаргона примерно в середине XIX века. Большинство исследователей считают, что корни «цугундера» немецкие. Однако от какого именно выражения произошло это слово, до конца неясно, мнения расходятся. То ли провинившегося солдата приговаривали к сотне ударов палками: zu hundert — «к сотне». То ли речь опять же о немецком zu Hunden — «к собакам».
Кроме того, есть и менее популярная версия, что слово попало в русский через идиш.
Мымра книга В 2-х частях Анна Никольская ПроЧтиВо
в древние времена мымрами называли всех тех, кто постоянно сидел дома и никуда не вылазил. 033 Мобильное приложение для знакомств «Мымра» и найти что-то новое, чтобы разнообразить свой трек-лист. Нелестное прозвище Мымра полностью соответствует её образу сильной женщины и старой девы. Также в современном значении «мымрами» нередко неодобрительно называют образованных, но непривлекательных горожанок.
Служебный роман (1978, фильм) - «Недотепа и мымра. Парочка еще
- Мымра: кого так звали на Руси, почему это слово не считалось обидным | Этобаза | Дзен
- Кого на Руси звали «мымрами», а также истинные значения нескольких ныне ругательных слов
- информация о фильме
- Определение мымров