Испанский Маяк и американский авианосец.
Задорнов маяк и американский авианосец
Задорнов про Маяк и американский авианосец видео. Исполнитель: Задорнов, Песня: Про испанский маяк и американский авианосец, Длина: 03:03, Размер: 2.80 МБ, Формат: mp3. №32454515. Задорнов маяк и американский авианосец. Разговор маяка с американским флотом. Какие бывают эмблемы на тему Маяк. Михаил Задорнов "10 дринков и труп" Михаил Задорнов ВК. Страшная история про американский авианосец и испанский маяк 02:52. Скачать клип История про американский авианосец и испанский маяк, Михаил Задорнов на бесплатно и без регистрации | Огромный архив музыкальных клипов. Задорнов маяк и американский авианосец. Разговор маяка с американским флотом. Какие бывают эмблемы на тему Маяк.
Задорнов - История про американский авианосец и испанский маяк FaceRig
Задорнов авианосец. Авианесущий крейсер Рига проекта 1143.6. Страшная история про американский авианосец и испанский маяк(из и-нета,рассказ Задорнова). Михаил Задорнов Испанский маяк и американцы. Задорнов про маяк и американский авианосец. смотреть онлайн в HD качестве. [2] Среди прочих упоминался и авианосец «Коралл Си», к этому времени также выведенный из боевого состава и уже проданный на слом. Про американский авианосец и испанский маяк. 00:03:01 Великолепная Семейка.
Американский авианосец и испанский маяк - видео
Даже гелик со своими блокировками сильно сдал, а дескавери и не был никогда таким. Ждать высокой пр...
Одним из его знаменитых номеров стало выступление про маяк и американский авианосец. В этом выступлении Задорнов сравнивал маяк и американский авианосец, выявляя абсурдность некоторых ситуаций и противоречия в повседневной жизни. Его остроумные шутки и нестандартный взгляд на вещи позволяли зрителям не только посмеяться, но и задуматься над многими вопросами.
Во-первых, в 1989 году вышла книга Стивена Кови «Семь навыков высокоэффективных людей».
Успешные, удачливые, «победители по жизни» и лучшие-из-лучших ну или те, кто хотел ими стать должны были прочитать эту книгу, дабы получить знания от «гуру». Здесь легенда предстала уже в другом варианте: Два линкора battleships маневрировали в море в плохую погоду в течение нескольких дней. В одну из ночей наблюдатель сообщил, что на встречном курсе видит свет. Капитан линкора спросил, приближается он или удаляется. Услышав, что столкновение неминуемо, командир корабля запросил по рации встречное судно. Капитан: «Корабль, сближающийся с нами, советуем вам изменить курс на 20 градусов».
Ответ: «Желательно вам изменить курс на 20 градусов». Капитан: «Я капитан корабля, немедленно измените курс на 20 градусов». К тому времени капитан был в ярости. Он закричал: «Я линкор!!! Измените курс на 20 градусов»!!! В ответ появился мигающий свет.
Писатель ссылается на статью 1987 года некоего Фрэнка Кока в журнале «Воркс» Военно-морского института. Здесь впервые упоминается боевой корабль линкор , радиосвязь и гиперболизированное эго капитана, который, видимо, не слышал о правилах судоходства и не умеет различать бортовые огни судов и свет маяка. Во-вторых, спустя три года, великий фантаст Айзек Азимов, являвшийся очень разносторонней личностью, включил эту шутку в переиздание своей «Сокровищницы юмора» в первый раз вышедшей в 1971 году. Издание 1992 года называлось «Азимов вновь смеётся: более чем 700 любимых острот, лимериков и анекдотов». Если уж книга Кови не добила аудиторию, то Азимов совершил почти стопроцентное попадание. Дальше наступил Апокалипсис.
Очевидно, в результате смешения этих двух вариантов на этой неделе по электронной почте в Норфолке распространяется пришедшее из Военно-воздушной академии электронное письмо с рассказом об «авианосце «Миссури». Нет такого корабля. Один радиолюбитель и активный интернет-пользователь объявил, что инцидент имел место в Пьюджент-Саунд. Колумнист из монреальской «Газетте» сообщает, что это произошло осенью прошлого года у берегов Ньюфанудленда. Обозреватель в Северной Каролине ссылается на местного жителя, который рассказывает, что дело было в Каролине. Однако за последние четыре месяца мы получили 12, а может и 18 запросов из различных СМИ, требовавших её подтверждения», — сообщил коммандер Кевин Венсинг, сотрудник пресс-службы Атлантического флота ВМС США, — «К сожалению некоторые из них не озаботились проверкой.
Они просто опубликовали её. Впервые я услышал её — ох, дайте вспомнить, когда, — около десяти лет назад, или что-то около того, как мне кажется… Эта история такая древняя, что, возможно, началась ещё во времена галеонов, или даже раньше — когда существовал знаменитый гигантский маяк в Александрии, в Египте». Соответственно, когда появились все эти многочисленные слухи об авианосце «Энтерпрайз», ВМС должны были действовать в соответствии с существующей процедурой и проверить сообщение. Вы шутите? Это не может быть всерьёз…» «Для протокола: адмирал Майк Бурда, главнокомандующий ВМС, не публиковал никаких подобных документов 10 октября 1995 года, или в какой-либо другой день», — сообщил коммандер Джон Кармен, пресс-секретарь адмирала. Ему уже лет 30, а может и 40».
Последний из них был полностью автоматизирован 10 лет назад», — сообщил лейтенант Эд Вестфалл, начальник маячного оборудования 5-го района Береговой охраны США в Портсмуте… [3] Тем не менее, отголоски этого скандала ещё долго носились по сети, поэтому летом 1997 года опровержение было размещено на официальном сайте ВМС, однако джинна уже было не загнать назад в бутылку. Для начала, в новом веке история с лёгкостью «перепорхнула» через Атлантический океан — превратившись на берегах туманного Альбиона в переговоры 10 октября 2001 года ирландского маяка на побережье Кэрри с командиром «авианосца «Британия», второго по размерам корабля Атлантического флота Великобритании», расшифровка которых была размещена на сайте... Топорная работа: в ВМС Её Величества нет и никогда не было авианосца «Британия» — такое название долгое время носила королевская яхта, на момент описываемых событий превращённая в музей удивительное совпадение с ошибкой американских шутников, не находите? У Англии нет Атлантического флота, а должность Главнокомандующего ВМС называется не Начальник морских операций — это чисто американский термин. Ещё через несколько лет байка перебралась через пролив, а на континенте наиболее творчески к её обработке подошли испанцы. Они перенесли место действия на берега Финистерры, что в Галиции испанской, а не украинской, разумеется и добавили чисто испанского темперамента в ответ с маяка Ещё более расширенная версия благодаря участию Михаила Николаевича Задорнова снискала немалую популярность и у россиян — Google по запросу выдаёт примерно 1240 результатов.
Как я уже говорил, в данном случае непомерно разросшиеся размеры американского авианосного соединения на пользу рассказу не идут: шесть эсминцев вместо трёх — для мирного времени случай небавалый, ну, а целых четыре подводные лодки — полный и абсолютный нонсенс во веки веков, аминь. И хотя во многих случаях народ быстро определяет откуда растут ноги и чьи уши торчат, тем не менее, это наглядно иллюстрирует силу и мощь воздействия зомбоящика на неокрепшую психику наших сограждан. Ведь ещё в 1990-х годах очень ранний вариант байки уже был напечатан в разделе «Английские анекдоты» одного из сборников Юрия Никулина. Да и предельно упрощённая версия в форме анекдота с начала 2000-х оставила множество следов в рунете: Цитата: Плывет межконтинентальный танкер. Вдруг, на радаре какой-то объект перед ними появляется. Танкер посылает сигнал: — Мы — межконтинентальный танкер, поворачивайте!
Им по азбуке Морзе приходит ответ: — А мы — маяк, сами поворачивайте! Конечно, сюжет примерно тот же, но примитивненько — и терминология, и форма и содержание совершенно не отшлифованы, в отличие от ставшей всемирно знаменитой, англоязычной версии, следы которой кроме уже озвученных выше стран-«фигурантов» обнаруживаются на интернет-ресурсах доменных зон Финляндии, Германии, Польши, Японии, Австралии — именно в таком хронологическом порядке... Что касается основной тематики нашего сайта, интересно, что незадолго до означенных событий к этому делу приложил свою руку некто Айзек Азимов, который, оказывается, был известен и как коллекционер анекдотов.
Задорнов -испанский маяк и американский авианосец
А ну-ка, за как... Такая красота, что это не только рыбалка, но и отличный отдых для всей семьи! А ловля рыбы, работа конечно, не простая, но уж ооочень увлекательная!!! Поздравляю с таким хорошими... Разложились и приступили к рыбалке. Что б Вы понимали на сколько рыба была голодная, она просто ловилась на пустые крючки.
Американцы: - Советуем вам повернуть на 15 градусов на север, чтобы избежать столкновения с нами. Повторяем, поверните на 15 градусов на юг во избежание столкновения. Поверните на 15 градусов на север во избежание столкновения.
Испанцы: - Ответ отрицательный. Повторяем, поверните на 15 градусов на юг во избежание столкновения. Американцы другой голос : - С вами говорит капитан корабля Соединенных Штатов Америки. Поверните на 15 градусов на север во избежание столкновения. Испанцы: - Мы не считаем ваше предложение ни возможным, ни адекватным, советуем вам повернуть на 15 градусов на юг, чтобы не врезаться в нас.
Карты мне сразу сказали, что фортуна на моей стороне, правда я гадал немного о другой игре - об игре на бирже. Была ситуация на техническом анализе неплохая для... Меня всегда расстраивает вопрос о притеснении пенсионеров на работе.
Задорнов маяк и авианосец
Американский Линкольн и испанский маяк, Михаил Задорнов - Маяк и другие музыкальные треки в хорошем качестве (128-320kbps). История про американский авианосец и испанский маяк М Задорнов. «Фейк» Задорнова о Американском авианосце и Испанском маяке. Как-то о я разговаривал со знакомым капитаном дальнего плавания, который бороздит морские просторы вот уже 25 лет. Американский авианосец против испанского маяка (часть 2)Скачать. Задорнов американский авианосец и маяк. добавить в избранное видео не работает? Смотрите также видео: Американский авианосец против испанского маяка (часть 2), Михаил Задорнов Испанский разговор перехват в море, Переговоры между испанцами и американцами на частоте "Экстремальные ситуации в море".
Задорнов Про Маяк И Американцев
История про американский авианосец и испанский маяк FaceRig. Исполнитель: М. Задорнов, Песня: Про испанский маяк и американский авианосец, Длина: 03:04, Размер: 1.06 МБ, Качество: 64 kbit/sec, Формат: mp3. №144692066. Задорнов маяк и авианосец. Пожаловаться. Смотрите видео на тему «задорнов маяк и авианосец» в TikTok (тикток). История про американский авианосец и испанский Маяк, Михаил Задорнов. Про американский авианосец и испанский маяк. 00:03:01 Великолепная Семейка.
Для непосвещенных в морской профессии может, а вот на самом деле, конечно же нет. Мой знакомый капитан привёл мне более чем достаточно фактов, что это история липовая. Возьмём прямо по тексту Задорнова, как развивались события в формате вопрос-ответ: 59 1 Разговор на канале 106, экстремальные ситуации в море. Ответ: такого канала в природе не существует. Максимальный канал, который есть для связи судно-судно это 77 2 Маяк вызывает авианосец на расстоянии 25 миль и просит изменить курс авианосца. На маяке нет никаких систем навигации и радаров, маяк не может знать кто и на каком расстоянии от него находиться и уж тем более что-то советовать. На расстоянии 25 морских миль, радиостанцию вряд ли можно услышать, слишком далеко. А особенно в проливе, где очень много помех в эфире.
Его остроумные шутки и нестандартный взгляд на вещи позволяли зрителям не только посмеяться, но и задуматься над многими вопросами. Если вы хотите насладиться этим замечательным выступлением, вы можете посмотреть его онлайн абсолютно бесплатно. Погрузитесь в мир юмора и философии Михаила Задорнова, который смог оставить свой след в истории российской культуры.
Мы не собираемся никуда сворачивать, учитывая, что мы находимся на суше и являемся маяком А-853 на мысе Финистерре Галисийского побережья Испании. И еще: мы не имеем ни малейшего понятия, какое место по величине мы занимаем среди испанских маяков. Можете принять все свои меры, какие вы считаете необходимыми, и сделать все что угодно для обеспечения безопасности вашего корабля, который скоро разобьется вдребезги о скалы. Поэтому еще раз настоятельно рекомендуем вам сделать наиболее осмысленную вещь: измените ваш курс на 15 градусов на юг! После зависшей в эфире ошеломлённой тишины американцы ответили: «Ok, принято, спасибо». Забавная история, не правда ли? Я мог бы остановить её пересказ на обескураженном ответе крайне удивлённых американцев. Но не могу. Справедливости ради. Всё дело в том, что вышеназванная байка является красивым морским анекдотом. Приукрашенной переделкой расшифровки стенограммы переговоров, опубликованной оперативным штабом ВМС США в октябре 1995 года. Якобы всё произошедшее случилось не у берегов Испании, а у побережья Канады. И диалоги там были более скупыми и сухими. Вот, к примеру, как звучал финальный ответ канадцев: «Это маяк. Делайте что хотите»… Ну, согласитесь — разве это красивый ответ!? Вот испанский вариант с ужином, радиостанцией, псом и спящей канарейкой куда более сочен и цветаст! Лично мне он нравится больше! Ну, и в завершении этой заметки, расскажу-ка я вам старинный английский анекдот, который, скорее всего, и является первоосновой для всех последующих аналогичных шуток. Он впервые появился в лондонском еженедельнике «The Humorist» в 1931 году. Звучит он так. Некий шкипер стоит у поручней своего судна и орёт в мегафон: «Куда вы прёте на своём мигающем корабле? И получает ответ: «Это не мигающий корабль.
Как я уже говорил, в данном случае непомерно разросшиеся размеры американского авианосного соединения на пользу рассказу не идут: шесть эсминцев вместо трёх — для мирного времени случай небавалый, ну, а целых четыре подводные лодки — полный и абсолютный нонсенс во веки веков, аминь. И хотя во многих случаях народ быстро определяет откуда растут ноги и чьи уши торчат, тем не менее, это наглядно иллюстрирует силу и мощь воздействия зомбоящика на неокрепшую психику наших сограждан. Ведь ещё в 1990-х годах очень ранний вариант байки уже был напечатан в разделе «Английские анекдоты» одного из сборников Юрия Никулина. Да и предельно упрощённая версия в форме анекдота с начала 2000-х оставила множество следов в рунете: Цитата: Плывет межконтинентальный танкер. Вдруг, на радаре какой-то объект перед ними появляется. Танкер посылает сигнал: — Мы — межконтинентальный танкер, поворачивайте! Им по азбуке Морзе приходит ответ: — А мы — маяк, сами поворачивайте! Конечно, сюжет примерно тот же, но примитивненько — и терминология, и форма и содержание совершенно не отшлифованы, в отличие от ставшей всемирно знаменитой, англоязычной версии, следы которой кроме уже озвученных выше стран-«фигурантов» обнаруживаются на интернет-ресурсах доменных зон Финляндии, Германии, Польши, Японии, Австралии — именно в таком хронологическом порядке... Что касается основной тематики нашего сайта, интересно, что незадолго до означенных событий к этому делу приложил свою руку некто Айзек Азимов, который, оказывается, был известен и как коллекционер анекдотов. В 1992 году он среди прочих поместил рассказ о маяке в одном из своих сборников Asimov, Isaac. Ещё раньше, в 1989 году, его можно было прочесть в другой книге, ставшей бестселлером в США Covey, Stephen. New York: Simon and Schuster, 1989. ISBN 0-67166-398-4, pp. November 1987. Один из ветеранов американского флота рассказывал соавторам, что читал нечто подобное в ксерокопированном виде ещё в конце 1960-х, когда он проходил службу то ли на эсминце «Дикси», то ли на крейсере «Тракстан». Наконец, супруги Миккелсон нашли самый ранний документально подтверждённый след, относящийся к 1939 году, когда впервые появился в печатном виде следующий анекдот: Цитата: Над морем — густой, плотный туман, и старпом английского трампового парохода пристально вглядывается во мглу с крыла ходового мостика, стараясь хоть что-нибудь разглядеть вокруг. Вдруг, к своему удивлению, всего в нескольких ярдах от себя он видит перегнувшегося через перила человека. Разве вы не знаете, что у нас право преимущества при расхождении? Здесь маяк». Ага, как бы не так! Круг замкнулся и очередной всплеск активности вокруг самоуверенных американских моряков и упрямых канадских маяков произошёл совсем недавно. И на очень высоком уровне. Весной 2008 года в Институте международных отношений им. Джона Хопкинса проводился симпозиум. Своё выступление под претенциозным названием «Америка ненавидит шпионов» начальник Национальной разведки США Майк Макконнелл начал всё той же байкой про маяк, сопроводив её следующим комментарием: «Теперь я знаю… это всё правда. Я был в отделе радиоэлектронной разведки, где вы можете услышать запись переговоров. Это всё было на самом деле.