Новости в башкирском языке сколько букв

работа, эт [эт] - собака, эре [эрЭ] - крупный. Приметы на башкирском языке, с переводом или без, не стоит сбрасывать со счетов и сейчас. Демонтаж букв на русском языке запланирован на 18 апреля, а буквы на английском языке уже находятся на реконструкции.

Впервые Региональный диктант по башкирскому языку был проведен в 2015 году

Освещение акции «Международный диктант по башкирскому языку» 1. Сколько специфических гласных в башкирском языке?
В Башкирии пройдет Международный диктант по башкирскому языку Автономная некоммерческая организация по сохранению и развитию башкирского языка совместно с Министерством образования и науки Республики Башкортостан, Министерством культуры Республики Башкортостан, Агентством по печати и средствам массовой информации.
"Международный диктант по башкирскому языку - 2024" Количество участников перевалило за 4500.

Освещение акции «Международный диктант по башкирскому языку»

Доступный башкирский язык. Башкирский язык с нуля для начинающих!. В современном башкирском алфавите 42 буквы: 33 такие же, как и в русском, и 9 специальных, которые обозначают особые звуки башкирского языка (Ғ, Ҡ, Ҙ, Ҫ, Ң, Һ, Ә, Ө, Ү).

Международный диктант по башкирскому языку - 2024

В Башкирии проверят на грамотность все вывески на башкирском языке Современный алфавит башкирского языка состоит из 42 букв.
новости перевод на башкирский, словарь русский - башкирский | Glosbe Башкирская энциклопедия: в 7 тт.
Башкирский язык как государственный язык Республики - 6 класс Глаголы в башкирском языке пишутся в конце предложения.
Жители Башкирии напишут «Международный диктант по башкирскому языку – 2024» Редакция обнаружила в Сети самое длинное слово на башкирском языке — Ҡоралһыҙландырылмағандарҙанмыһығыҙ.

Международный диктант по башкирскому языку

Прямая трансляция на канале БСТ планируется 27 апреля в 11:00. С 27 по 29 апреля состоится Международный диктант по башкирскому языку Международная образовательная акция проводится для привлечения внимания широкой общественности к изучению родного языка, повышения языковой культуры, продвижения и популяризации башкирского языка в Башкортостане, регионах Российской Федерации и зарубежных странах. Участником акции может стать любой желающий.

Международный диктант по башкирскому языку пройдет в онлайн и оффлайн форматах. Для желающих участвовать в акции в оффлайн режиме будут организованы площадки в Башкирском государственном педагогическом университете им. Каждый участник акции имеет возможность написать диктант дома самостоятельно. В случае отсутствия возможности написать диктант в режиме онлайн, видео прямого эфира будет доступно на официальном сайте bashdictant. Желающие смогут посмотреть повтор эфира, написать диктант и отправить результаты до окончания приема работ.

Кандидат в эксперты должен иметь педагогическое или филологическое образование, подтвержденное документом государственного образца и иметь двухлетний стаж работы в заявленной области. Всем участникам Диктанта-2024 будут направлены электронные сертификаты об участии в Диктанте-2024 по электронной почте или в телеграм-боте.

И, что любопытно, каждая из этих древних письменностей оставит след в башкирском языке. В VII веке в Аравии появляется новая религия — ислам, и главной книгой её становится Коран, в которой, как считают последователи ислама, записаны божественные откровения пророку Мухаммеду. Первоначально ислам охватил лишь Аравийский полуостров, но уже к концу VII века арабские армии созданного последователями нового учения Дамасского халифата завоевали огромную территорию от Марокко на западе до Средней Азии на востоке и вышли к Дербенту на Каспийском море и границам современного Казахстана. С этих рубежей уже в самом начале VIII века начинается проникновение ислама на территорию нынешнего Башкортостана.

В X веке на северо-западе башкирские племена контактировали с очень сильным и развитым государством — Волжской Булгарией. В 922 году в её столицу Булгар прибыло посольство Багдадского халифа Аль-Муктадира , и в этом же году Волжская Булгария приняла ислам, который постепенно стал проникать и на окрестные земли, в частности на территорию нынешнего Башкортостана. Таким образом земли современных Башкортостана и Татарстана с глубокой древности оказались в ареале исламской веры и культуры. Но чтобы быть истинным мусульманином надо быть знакомым с главной священной книгой ислама — Кораном, написанной на арабском языке, на котором уже существовала обширная религиозная, научная и художественная литература. Тюркские народы один за другим принимали ислам, и к XV веку он стал религией практически всех тюрков. А религиозное единство влечёт за собой во многом и единство культурное — тюркский мир окончательно перешёл на арабскую письменность.

Но арабский язык весьма далёк от тюркских языков, и его знало только ограниченное количество грамотных людей, прежде всего религиозных деятелей и служителей, а простым людям он был непонятен. Постепенно появился язык тюрки, понятный тюркским народам, но письменность которого всё равно основывалась на арабском алфавите. Язык тюрки, в том числе его вариант — урало-поволжский тюрки, просуществовал до ХХ века, на нём была создана обширная научная и художественная литература, написаны стихи Акмуллы, произведения писателей и поэтов начала ХХ века: М. Гафури, Д. Юлтыя, Ш. Надпись на тюрки успела попасть даже на первый герб СССР 1923 г.

С середины XIX века начинается формирование национальной башкирской письменности. После Октябрьской революции 1917 года и создания в 1919 году Автономной Башкирской Советской Республики в составе РСФСР 28 марта 1920 года пленум Башревкома объявил государственными языками на территории республики башкирский и русский языки, а в 1923 году утверждается башкирский алфавит на основе арабской графики. Но время не стоит на месте. В 1926 году собрался Первый Всесоюзный тюркологический съезд. Он проходил в Баку, поскольку именно Азербайджан наиболее активно продвигал идею перевода тюркских языков на латинизированный алфавит. Делегаты съезда подавляющим большинством голосов приняли решение о желательности применения опыта Азербайджана по латинизации алфавитов языков тюркских народов.

Одним из доводов за латинизацию письменности тюркских языков было то, что арабское письмо усложняет использование механических пишущих машинок. Мнение делегатов съезда было одобрено властями в Москве: тезис о мировой революции для ВКП б оставался актуальным, Коминтерн активен, а почти все экономически развитые страны использовали латиницу, так что введение подобных алфавитов и для тюркских языков упрощало продвижение революционных идей не только на западе, но и на востоке. В 1928 году во всех тюркоязычных союзных и автономных республиках СССР было решено ввести алфавит «яналиф» башк. Кстати, улица Театральная в Уфе, на которой сейчас находится Министерство образования и науки Республики Башкортостан, в 30-е годы ХХ века носила название в честь алфавита — улица Яналиф. Ещё один интересный факт.

Участвовать в ней могут все желающие. В Башкирии пройдет Международный диктант по башкирскому языку Международный диктант по башкирскому языку пройдет в онлайн и офлайн форматах. Для желающих участвовать в нем вживую будут организованы площадки в БГПУ им.

«Международный диктант по башкирскому языку-2024»

Для участников с разным уровнем владения языком предлагаются разные тексты. В башкирском языке выделяют три диалекта: восточный (куваканский, горный), западный (северо-западный) и южный. Башкирский алфавит состоит из тринадцати букв, где каждая буква имеет свое название и символ. Демонтаж букв на русском языке запланирован на 18 апреля, а буквы на английском языке уже находятся на реконструкции.

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДИКТАНТ ПО БАШКИРСКОМУ ЯЗЫКУ

А все потому что устар. название января в русском языке было ательно так и прижилось в башкирском языке это слово. В башкирском языке стало на 300 терминов по научно-образовательной тематике больше благодаря работе ученых-лингвистов Башкирского государственного университета (БашГУ). В современном башкирском алфавите 42 буквы: 33 такие же, как и в русском, и 9 специальных, которые обозначают особые звуки башкирского языка (Ғ, Ҡ, Ҙ, Ҫ, Ң, Һ, Ә, Ө, Ү). и онлайн-форматах.

Башкирский переводчик

  • Орфография башкирского языка
  • БАШКОРТОСТАН 24
  • Дата проведения:27 апреля 2024 года
  • Впервые Региональный диктант по башкирскому языку был проведен в 2015 году
  • "Международный диктант по башкирскому языку - 2024"

Орфография башкирского языка

Современный башкирский алфавит на основе кириллицы состоит из 42 букв, девять из которых введены дополнительно для передачи специфичных звуков башкирского языка. В башкирском языке девять родных гласных и три или четыре заимствованных гласных (в основном в русских заимствованных словах).[7]. Международный диктант по башкирскому языку пройдет в онлайн и оффлайн форматах.

"Международный диктант по башкирскому языку - 2024"

За основу литературного башкирского языка был взят южный диалект с добавлением некоторых черт восточного. Стоит отметить, что северо-западный диалект близок к татарскому языку. Носители всех башкирских диалектов в целом хорошо понимают татарский язык, относительно неплохо казахский. В башкирском языке выделяют три диалекта: восточный куванский, горный , западный северо-западный и южный. Все диалекты довольно близки друг к другу, различия между ними прежде всего касаются произношения — фонетики. Письменность и фонетика В древности, в доисламский период, в ритуальных текстах использовались древнетюркские руны. А затем под влиянием ислама стала применяться арабская графика. Эту письменность башкиры использовали с XI века. На старотюркском языке написаны многие литературные произведения и другие памятники башкирской письменности: поэма древнебашкирского поэта Кул Гали «Кысса-и Йусуф», шежере башкирская родословная , сказание «Чингизнамэ», «Письмо Батырши царице Екатерине II», воззвания и приказы Салавата Юлаева, произведения поэтов XIX века А. Каргалы, Т. Ялсыгулова, Х.

Салихова, Г. Сокроя и др. С конца XIX века в башкирской письменности также использовался татарский литературный язык, созданный на основе арабской графики.

В формате онлайн подключились филиалы вуза в городах Сибай, Стерлитамак, Нефтекамск и Бирск. В общей сложности диктант написали 3500 человек. Автором идеи выступила Рашида Магадеева, ныне главный редактор журнала «Ватандаш», кандидат филологических наук, заслуженный журналист РФ.

В связи с тем, что акция проходила накануне 70-летия Победы, в качестве текста для диктанта был выбран отрывок из романа Яныбая Хамматова «Башкиры уходили на войну». В 2016 году акция вышла за рамки республики, к ней подключились башкиры Челябинска и Ханты-Мансийска. Количество участников перевалило за 4500. Из года в год увеличивалось и количество площадок, где проводился диктант, росла и география участников.

Кандидат в эксперты должен иметь педагогическое или филологическое образование, подтвержденное документом государственного образца и иметь двухлетний стаж работы в заявленной области. Всем участникам Диктанта-2024 будут направлены электронные сертификаты об участии в Диктанте-2024по электронной почте или в телеграм-боте. Участниками акцииможет стать любой человек, независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств.

При этом родным языком они могут указать русский. Как говорит эксперты, это может привезти к забвению языка народов России. За этот месяц по всей России прогремели пикеты в защиту родных языков, на которых требовали не принимать ущемляющий права людей закон и отправить в отставку народных избранников. Многие надеялись, что власть имущие все-таки одумаются и закон не примут. Что сегодня происходит с национальными республиками? Начнем с Башкортостана. Обидно, что мало кто из чиновников вообще высказался в защиту башкирского языка. Ну, не считая вездесущую Зугуру Рахматуллину, которая только «после пожара» в соцсетях и умеет высказывать свое мнение. Кто смелый? И вот на днях, 19 июля, общественники вновь напомнили о себе, приняв участие во всероссийской акции «Нет закону против родных языков! В этот день в Кабардино-Балкарии, Алтае, Якутии, Татарстане активисты вышли на одиночные пикеты с лозунгами: «Остановите этноцид коренных народов России! Они объясняют это так: после утверждения законопроекта будут сформированы четыре варианта учебного плана, и в двух предмет «Родной язык» будет в обязательной части. Но на деле может быть так, что школы не выберут планы с родными языками. И уж тогда встанет проблема постепенной, систематической ликвидации родных языков России. Также считаем, что нам надо объединяться с другими республиками и вести совместную работу. Необходимо дать этой проблеме мировую огласку. Организация «Демократический конгресс народов России», созданная в защиту родных языков, — это хороший почин. Надеемся, что он оправдает наши надежды, — считают в БОО «Башкорт». Но наше будущее в наших руках.

Орфография башкирского языка

и более фонемных радиксоидов, нежели в сохранившемся основном словнике моносиллабов раздела. [ В ] В башкирских словах буква "В" в начале слова дает звук [УЫ], [ҮЕ] и другие. 27 апреля в здании Курултая Башкирии на улице Валиди, 40 пройдет «Международный диктант по башкирскому языку» начального уровня. Глаголы в башкирском языке пишутся в конце предложения. Главная» Новости» Февраль на башкирском языке.

Образовательная акция состоится 27 апреля. Участвовать в ней могут все желающие.

  • С 27 по 29 апреля состоится Международный диктант по башкирскому языку
  • Прямая трансляция на канале БСТ планируется 27 апреля в 11:00.
  • Алфавит башкирского языка
  • Фразы, похожие на «новости» с переводом на башкирский
  • новости перевод на башкирский, словарь русский - башкирский | Glosbe
  • Башкирский алфавит

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий