Почему редкая французская опера "Лакме" считается настоящим событием и почему стоит на нее сходить, об этом и многом другом в эфире Радио "Комсомольская правда" рассказали. Красноярский театр оперы и балета накануне представил любителям классики «Лакме» французского композитора Лео Делиба. В Красноярском государственном театре оперы и балета имени Д. А. Хворостовского идет подготовка к премьере оперы «Лакме» Лео Делиба. "Лакме", опера Делиба, новая сцена Мариинского театра, 16 ноября 2023 года.
Опера ЛАКМЕ
Как минимум один фрагмент из оперы Лео Делиба «Лакме» знает каждый: когда две очаровательные индийские девушки, отправляясь за лотосами, запевают Цветочный дуэт, слушателей охватывает восторг узнавания. Как цветочная пыльца, эта обворожительная мелодия разлетелась по рекламным роликам и саундтрекам, но Делиб был щедр на ласкающие слух напевы, ни в чем не уступающие популярному хиту, и ради них стоит послушать оперу целиком. Помимо знаменитого Duo des fleurs, со сцены звучат пылкие дуэты-признания, проникновенные арии, загадочные хоровые моления, эффектные танцевальные мелодии баядерок и даже водевильные куплеты. Гвоздь оперы — немыслимо виртуозная ария Лакме с колокольчиками, требующая фантастически подвижного голоса и хрустально чистого интонирования на запредельно высоких нотах.
Ее можно изредка встретить только в концертном варианте, например, в Мариинке или Московской филармонии. На последнем фестивале «Звезды белых ночей» главного петербургского оперного театра «Лакме» наконец дали в варианте semi-stage режиссер — Изабель Парсьо-Пьери , однако до полноценного спектакля дело пока не дошло. Тем отраднее, что про французскую жемчужину вспомнили в Красноярске.
Музыкальные достоинства партитуры известны: яркий мелодизм, восточный колорит, элегантная оркестровка, не слишком оригинальный сюжет, но вполне ладная драматургия либретто Эдмона Гондине и Филиппа Жилля. Есть в опере и настоящие вокальные хиты — как минимум упомянутая ария с колокольчиками титульной героини, а также ее дуэт с меццо-сопрано Малликой «Цветочный дуэт» и любимые низкими мужскими голосами Стансы Нилаканты. Партия титульной героини поистине виртуозна и часто является камнем преткновения для выбора этой оперы в репертуар. В большинстве театров мира доминирующей является традиция ее исполнения легкими виртуозными колоратурами — именно такой подход был всегда характерен и для России, хотя за рубежом известны не менее впечатляющие интерпретации этой партии и более крупными и плотными голосами, например Марией Каллас или Джоан Сазерленд. В Театре имени Хворостовского, известного своими обращениями к нетривиальному репертуару только в последние сезоны тут появились такие раритеты, как «Кавказский пленник» Кюи и «Рафаэль» Аренского, «Богатыри» Бородина и «Груди Терезия» Пуленка, мировая премьера оперы Александра Чайковского «Ермак» и др. Режиссер Сергей Новиков решил перенести действие из Британской Индии XIX века в гущу современного мегаполиса, показав вневременной характер цивилизационного конфликта.
Суровый индуистский жрец Нилаканта превращается в лидера индийского культурного центра, который пытается сохранить свои традиции и идентичность соплеменников среди небоскребов и торговых центров, а английский офицер Джеральд, в которого влюбляется дочь Нилаканты Лакме, становится мальчиком-мажором, представителем богатого семейства владельцев корпорации «Англетер» от французского Angleterre — Англия , стремящейся прибрать к рукам лакомый кусок земли индийского культцентра.
Чайковского Московской филармонии. Красноярск первым взялся за полномасштабную постановку. Приглашена команда специалистов: режиссер — Сергей Новиков, музыкальный руководитель — народный артист России Александр Рудин, художник — Мария Высотская, организована работа солистов с коучем над пением на французском языке коучем выступила заслуженная артистка России Валерия Стенькина ; созданы масштабные декорации самые большие декорации для оперы за историю театра. Это красивая опера о любви, бережном отношении друг к другу, и о том, как губительна бывает разность менталитетов. Произведение отличает индийский колорит: главная героиня — индианка, полюбившая европейца.
Премьера оперы состоялась 14 апреля 1883 года в Париже на сцене Опера Комик. Сокровище и гордость парижской Опера-комик — «Лакме» повествует об истории любви, произошедшей в колониальной Индии конца XIX века. Пара возлюбленных — представители разных цивилизаций английский офицер Джеральд и дочь индийского брамина Лакме. Постановку оперы «Лакме» осуществил режиссер Сергей Новиков. Среди его прошлых работ — постановки опер «Опричник» в Михайловском театре, «Иоланта» в театре «Геликон-опера» и «Русалка» в Концертном зале им. В подготовке спектакля принимают участие: сценограф, художник по костюмам — Мария Высотская. В постановке Красноярского театра оперы и балета им. Хворостовского действие оперы перенесено в современный мегаполис.
ВГТРК, Вести, В Красноярске состоялась премьера оперы «Лакме»
«Лакме» – сокровище и гордость парижской Опера-комик, на сцене которой она впервые прозвучала 14 апреля 1883 года и после не сходила с подмостков 80 лет кряду. Как яркий пример – премьера оперы Лео Делиба «Лакме» в постановке Сергея Новикова, начальника Управления президента по общественным проектам. Опера «Лакме» французского композитора Лео Делиба будет представлена в полусценическом исполнении в Мариинском Театре, 5 августа сообщили в пресс-службе культурного учреждения. Легендарная опера Делиба, какой вы ее еще не видели, – впервые на ! Насладитесь невыразимо красивым «Цветочным дуэтом» в первом акте в исп.
Впервые в истории в Красноярске покажут оперу "Лакме"
Опера Лео Делиба "Лакме", написанная в 1881 году и премьера которой состоялась два года спустя, имела большой успех. 31 июля и 1 августа на Новой сцене Большого театра Красноярский театр оперы и балета им. Хворостовского представит оперу Лео Делиба «Лакме». В России с «Лакме», оперой про борьбу индийских браминов против английских колонизаторов, можно познакомиться только в Мариинском театре. Красноярский театр оперы и балета показал премьеру «Лакме» Лео Делиба – шедевр французской лирической оперы, не ставившейся в России более полувека.
Возвращение оперного раритета
В лёгкой, непринуждённой форме проходили постановочные репетиции. Ранее мне посчастливилось работать с Сергеем Геннадьевичем в конкурсе молодых оперных режиссёров и певцов имени Словцова на красноярской сцене, где мы были конкурсантами. Мы с коллегой Дашей Рябинко с большой радостью тогда исполнили этот отрывок и обрадовались, когда стали партнёрами по спектаклю. Режиссёр с уважением отнёсся к нашему вокальному, уже сработанному тандему.
Его высокий профессионализм позволил нам практически экспромтом исполнить целостно и правдоподобно все наши сцены. На радость мне и зрителям, наши тембры сливались в едином музыкальном порыве и сценическом действии. Красочные костюмы, глобальные декорации, авторские сценические решения спектакля и прекрасная французская музыка Делиба не оставят равнодушным никого.
Мы рады, что этот спектакль теперь есть в нашем репертуаре.
Реалии; Крым. НЕТ»; Межрегиональный профессиональный союз работников здравоохранения «Альянс врачей»; Юридическое лицо, зарегистрированное в Латвийской Республике, SIA «Medusa Project» регистрационный номер 40103797863, дата регистрации 10.
Минина и Д. Кушкуль г. Оренбург; «Крымско-татарский добровольческий батальон имени Номана Челебиджихана»; Украинское военизированное националистическое объединение «Азов» другие используемые наименования: батальон «Азов», полк «Азов» ; Партия исламского возрождения Таджикистана Республика Таджикистан ; Межрегиональное леворадикальное анархистское движение «Народная самооборона»; Террористическое сообщество «Дуббайский джамаат»; Террористическое сообщество — «московская ячейка» МТО «ИГ»; Боевое крыло группы вирда последователей мюидов, мурдов религиозного течения Батал-Хаджи Белхороева Батал-Хаджи, баталхаджинцев, белхороевцев, тариката шейха овлия устаза Батал-Хаджи Белхороева ; Международное движение «Маньяки Культ Убийц» другие используемые наименования «Маньяки Культ Убийств», «Молодёжь Которая Улыбается», М.
Режиссер перенес действие в современный город, где индийской культуре отведен всего лишь маленький островок. В романтическом шедевре Делиба постановщик услышал отголоски событий, вспыхивающих в наши дни то в одном мегаполисе, то в другом. Он ставит вопрос о необходимости внимания и бережного отношения друг к другу — иначе даже людям, которых мы полюбили, можно нанести смертельную обиду.
Композитор Лео Делиб создал оперу по заказу театра. Ориентальные мотивы, как отмечают в Мариинском театре, в то время были очень популярны в искусстве: кроме экзотического представления незнакомой культуры они часто содержали трагическую линию невозможной любви между представителями двух разных миров.
И хотя оно присутствует в репертуарах ведущих театров мира, исполняется значительно реже, чем прежде. В России до 2022 года и красноярской премьеры эта опера была представлена только в афише Мариинского — в полусценической версии», — говорят об опере в театре.
Опера ЛАКМЕ
Произведение, посвященное вечной теме и самоотречения во имя любви, рассказывает и об ответственности за свои поступки. Казалось бы, шалость, простое любопытство могут стать началом не забавного приключения, а неразрешимой проблемы. Особенно когда сталкиваются культуры с разным отношением ко многим вопросам. В таком случае даже незамысловатая шутка может стать святотатством и привести к трагедии.
В храме, расположенном в уединенном месте, Лакме — дочь брамина — возносит молитвы об отце. Здесь она и встречается с офицером-британцем Джеральдом, привлеченным красотой храма и слухами о красавице-дочери, которую брамин скрывает здесь от посторонних глаз. Между Джеральдом и Лакме вспыхивает любовь, но девушка уговаривает его как можно скорее удалиться: расплатой чужеземцу, застигнутому в священном саду, станет смерть. Узнав о визите англичанина, Нилаканта пылает гневом. Он приводит дочь на базар и заставляет ее петь, рассчитывая приманить англичанина и убить наглеца. Джеральд, прогуливающийся по базару, приходит, привлеченный пением. Лакме говорит ему, что вместе им быть не суждено, ведь британец — враг для ее соплеменников, но Джеральд уверяет, что ради нее он на всё готов Лакме не знает, что уже завтра он отправится воевать против восставших индусов.
Нилаканта подкрадывается и наносит Джеральду удар кинжалом, Лакме прячет любимого в гроте, расположенном в лесу, и выхаживает его. Именно здесь Джеральда находит Фредерик — тоже офицер, он напоминает товарищу о воинском долге.
Их музыкальные характеристики опираются на пленительные лирические мелодии. Фредерик отлично знает индийские обычаи и призывает соотечественников считаться с ними, уважать местные духовные ценности. А, как известно, авторы произведений, относящихся к этой жанровой разновидности, непременно ставили во главу угла историю любви. Несомненно, конфликт между западной и восточной цивилизациями, показанный в сюжете "Лакме", актуален всегда. Нилаканта - верховный жрец храма Брамы - теперь предстаёт как руководитель индуистского культурного центра.
На территорию, где располагается этот центр, претендуют английские предприниматели. Чтобы завладеть интересующим их местом и подавить яростное сопротивление коренного населения, они обращаются за поддержкой к военным. Такой режиссёрский ход не вызвал бы возражений, если бы не некоторые "но". Остановлюсь на деталях, вызывающих вопросы. Элен - невеста главного героя - как и задумано композитором, по-прежнему дочь местного губернатора-англичанина. Но как быть с тем, что Индия уже давно не является колонией Англии? И может ли идти речь об иноземном главе губернии?
Джеральд и Фредерик в новом спектакле уже не офицеры, а крупные бизнесмены. Но при этом из русского перевода текста, предложенного зрителям, не исчезло высказывание Фредерика об офицерской чести. И ещё. Даже если Джеральд нанял военных для защиты своих коммерческих интересов, так ли необходимо его личное активное участие в разрушении здания, которым дорожат индусы?
Но только не в случае с полусценической версией Мариинского театра, за которую в большинстве сцен было чрезвычайно неловко. Если бы подобное увидели в каком-нибудь заштатном театрике с крошечным бюджетом и отсутствием возможностей найти хорошего режиссера или на сцене какой-нибудь консерваторской оперной студии, можно было бы умилиться попыткам поддерживать репертуар новыми названиями. Когда же эту режиссерскую немощь приходится наблюдать на сцене ведущего театра страны, возникает много вопросов.
Главный из них — «зачем»? Ведь такой уровень может привести и к падению интереса публики к опере, которую таким образом превращают в бессмысленное зрелище. В программке значилась формулировка «мизансцены Изабель Парсьо-Пьери», чьи постановки «Паяцев» и «Адрианы Лекуврер» уже отличились посредственностью. Статья в скромном лифлете к премьере содержала интересной информации гораздо больше, чем само зрелище. Даже полусценическую версию можно было поставить с умом, а не прикрывать этой жанровой формулировкой провалившийся спектакль. Музыка «Лакме» изобилует гармоническими, тембральными, ритмическими и мелодическими фантазиями, которые зацветали буйным цветом, прежде всего в описании сцен, связанных с природой, нравами и обрядами индусов. Эти картины отличались динамизмом выразительных средств в оркестре, да и на сцену были брошены и хоровые, и хореографические силы, которые, правда, больше всего напоминали знаменитую «Вампуку, невесту африканскую» и плохие копии балета «Баядерка».
Дабы избежать банальности, художники решили не показывать на видеопроекциях никаких животных — ни коров, ни обезьян, ни слонов. Рядом с массовыми сценами в этой опере много лирических излияний, на которые Делиб тоже не поскупился, благо был мастером тонкого вокального письма в своих романсах.
Опера Лакме из Сибири покорила зрителей в Большом театре
Сходила, наконец, на полусценическую версию оперы Делиба Лакме. Завершилось большое турне красноярцев оперой «Лакме» Делиба в постановке Сергея Новикова, которому удается совмещать работу в высших эшелонах государственной власти. В пресс-службе театра рассказали, что в репертуар Мариинского театра опера «Лакме» вернулась осенью 2020 года, тогда зрители могли послушать концертное ее исполнение. Подлинным украшением красноярской "Лакме" является хореография Юлианы Малхасянц, уже несколько лет сотрудничающей с нашим театром оперы и балета. Опера Лео Делиба «Лакме» почти не известна зрителю, однако «Цветочныйдуэт» из нее — стопроцентный оперный хит.
В Красноярске состоялась премьера оперы "Лакме"
Мариинский театр покажет на своей Новой сцене премьеру оперного спектакля "Лакме" Лео Делиба , созданного совместно с Красноярским театром оперы и балета имени Дмитрия Хворостовского. Спектакль будет показан в рамках IХ Санкт-Петербургского международного культурного форума - Форума объединенных культур. Только сегодня граница между земными полушариями проходит буквально в каждом современном мегаполисе, где переплетаются национальности, народности, этносы и верования", - сказал журналистам режиссер-постановщик спектакля С ергей Новиков.
Как и нужно в данной ситуации для зрелища и развлечения, особо ни во что не углубляясь. Самое лучшее место для прослушивания этого произведения это как раз здание Комической Оперы, где она и прозвучала впервые в 14 апреля 1883 года. Нынешняя постановка британского режиссёра Лило Баур, до такой степени выдержана в стиле эпохи, что было полное ощущение того, что выйдешь сейчас из здания театра на бульвар, а там тебя ждёт извозчик и всё освещено жёлтым светом газовых фонарей. Это трепетное отношение французов и англичан к своим традициям, мирно уживающееся с интересом к самым смелым современным экспериментам, но на отведённых для этого площадках, и составляют прелесть парижской культурной жизни. Иногда душа просит погружения в обстановку ушедших прекрасных эпох. Все парижские критики единогласно провозгласили триумф в главной партии 28-летней колоратурной сопрано Сабины Девиель, сменившую в этой роли легендарную Натали Дессей. И пророчат ей головокружительную карьеру. Сабина действительно представляет из себя идеал парижанки: миниатюрная, хрупкая, изящная, как статуэтка, в чём душа держится, не то, что голос; с изумлённо распахнутыми глазами, с голосом соловья, она напоминает одновременно Джульетту-девочку и Золушку.
Не только сам Эрмитаж, в эти дни бесплатно открывают свои двери более 3 десятков городских музеев. Две другие важные площадки — Мариинский и Михайловский театры — подготовили обширные программы. Как яркий пример — премьера оперы Лео Делиба «Лакме» в постановке Сергея Новикова, начальника Управления президента по общественным проектам.
This time, conductor Jean-Luc Tango is a testament to his familiarity with French music in terms of musical tension, technical attainment and understanding of phrases and scores. Under its baton, the NCPA Orchestra keenly captures the intention of the conductor, and the passionate elements are endowed with warm and expressive interpretations. Shortly after the opening of the first act, the audience is most familiar with the "Flower Duet". Soprano Beate Ritter and mezzo-soprano Serena Malfi work together, and the two timbres perfectly complement each other, fully showing the harmony and bringing people an indescribable mysterious beauty. With an aria "Obsessive Fantasy", tenor Marco Ziaboni imagines the appearance of the owner of the jewelry, and his voice is beautiful, coherent, firm and tender, which impresses the audience. The unconventional artistic conception and gorgeous and dazzling exotic style inject a new artistic vitality into this world classic.
The opera Lakmé was presented at the National Centre for the Performing Arts
Она приносит утренние молитвы перед статуей божества Дурга, после чего прихожане отправляются на работу. Однажды Лакме и ее подруга Маллика отправляются в путешествие на лодке, чтобы собрать лотосы для подношения богине. Но в их дом проникают посторонние — Джеральд и его друзья, которые невольно оскверняют священные для индусов предметы и пространство, не понимая их глубины и значения.
В настоящее время Красноярск является единственным городом в России, где «Лакме» можно увидеть и услышать в формате полноценного спектакля. Так, например, в современной России есть лишь полусценическая версия в Мариинском театре и концертное исполнение в Концертом зале имени П.
Чайковского Московской филармонии. Красноярск первым взялся за полномасштабную постановку. Приглашена команда специалистов: режиссер — Сергей Новиков, музыкальный руководитель — народный артист России Александр Рудин, художник — Мария Высотская, организована работа солистов с коучем над пением на французском языке коучем выступила заслуженная артистка России Валерия Стенькина ; созданы масштабные декорации самые большие декорации для оперы за историю театра.
Гвоздь оперы — немыслимо виртуозная ария Лакме с колокольчиками, требующая фантастически подвижного голоса и хрустально чистого интонирования на запредельно высоких нотах. Оркестр в «Лакме» великолепен: он то деликатно поддерживает солистов, то «поёт» вместе с ними, то создаёт почти осязаемые образы упоительной южной природы, то разворачивает пёструю картину базарной толчеи. История любви британского офицера и дочери брамина заканчивается, по закону жанра, печально, и пусть особо чувствительные зрители смахнут в финале слезу — романтическая опера «Лакме» оставляет на редкость светлое впечатление. В афишу Мариинского театра «Лакме» вернулась осенью 2020 года, когда состоялось её концертное исполнение.
Воспитанники Симфонической академии ведут активную концертную деятельность, играют в камерных ансамблях и сольно с крупными российскими оркестрами. Чайковского, двое из них стали лауреатами. Continuo» и «Musica sacra nova. От модерна к первому авангарду», где представляет российские и московские премьеры крупных сочинений Бернда Алоиса Циммермана, Оливье Мессиана, Николая Обухова и Артура Лурье. Молодежный оркестр стал кузницей высокопрофессиональных кадров, на сегодняшний день 70 воспитанников РНМСО перешли на работу в лучшие оркестры страны. Их успешный опыт вдохновляет сверстников и помогает возродить престиж профессии оркестрового музыканта. За шесть лет на конкурс поступило 1692 заявки, а в прослушиваниях участвовали 1062 музыканта со всей страны. По итогам конкурсов в штат оркестра был зачислен 201 артист: так РНМСО становится мощным профессиональным лифтом. Роберт Туои Американо-ирландский дирижер Роберт Туои получил образование в Кливлендском институте музыки и в лондонской Королевской академии музыки. Окончив академию с отличием, музыкант был удостоен Премии имени Эрнеста Рида молодым дирижерам.
Во время обучения он дирижировал всеми крупными коллективами Королевской академии; участвовал в исполнении цикла симфоний Шумана; в фестивалях, организованных академией и культурным комплексом «Саутбанк-центр» и посвященных творчеству Питера Максвелла Дэвиса и Лучано Берио. В 2007 году Туои дирижировал Лондонским симфоническим оркестром на мастер-классе сэра Колина Дэвиса. В 2008 и 2009 годах по приглашению Курта Мазура участвовал в серии мастер-классов и концертов за пультом Симфонического оркестра Манхэттенской школы музыки. Он также принимал участие в Оркнейских дирижерских курсах в рамках Международного фестиваля Святого Магнуса в Шотландии, где совершенствовал мастерство под руководством Мартина Браббинса и работал с Шотландским симфоническим оркестром Би-би-си, Шотландским камерным оркестром и Королевским шотландским национальным оркестром. Роберт Туои был главным дирижером Симфонического оркестра лондонского Королевского музыкального колледжа 2007—2009 , ассистентом дирижера Академии Челтнемского музыкального фестиваля и Национального репертуарного оркестра в Брекенридже, штат Колорадо летняя академия для молодых оркестрантов. В 2009—2013 гг. В числе концертных программ с его участием — новогодние представления 2012, 2013 , Гала-концерт в Королевской опере Версаля, несколько мировых и французских премьер, а также многочисленные выступления в регионах и программы с участием молодых артистов. Академический Большой хор «Мастера хорового пения» радио «Орфей» Академический Большой хор был создан в 1928 году, его организатором и первым художественным руководителем стал выдающийся мастер хорового искусства Александр Свешников. В 2005 году в Академический Большой хор получивший название «Мастера хорового пения» на должность художественного руководителя был приглашен народный артист России, профессор Лев Конторович. Под его руководством обновленный состав успешно продолжает традиции, заложенные предшественниками.
Само название — «Мастера хорового пения» — предопределило профессионализм и универсальность коллектива, где каждый артист может выступать и как участник хора, и как солист. За неполное столетие хор исполнил более 15 000 произведений — опер, ораторий, кантат русских и зарубежных композиторов, произведений a cappella, народных песен, духовной музыки. Многие из них составили «золотой фонд» отечественной звукозаписи, получили признание за рубежом Гран-приконкурса грамзаписей в Париже, Золотая медальв Валенсии. В 2017 году вышла в свет «Антология симфоний Дмитрия Шостаковича», записанная Государственным симфоническим оркестром Республики Татарстан художественный руководитель и дирижер — Александр Сладковский , в записи нескольких симфоний принял участие хор. В 2016—2017 гг. В исполнении хора впервые прозвучали многие хоровые произведения Прокофьева, Шостаковича, Щедрина, Хачатуряна, Тактакишвили, Агафонникова, Евграфова и других авторов. В содружестве с Хельмутом Риллингом, оркестром и солистами Баховской академии были исполнены в Москве все крупнейшие сочинения И. Баха, а также Месса си минор в Мариинском театре в Санкт-Петербурге. В рамках Музыкального фестиваля в Кольмаре Франция с Национальным филармоническим оркестром России под управлением Мишеля Плассона была исполнена драматическая легенда «Осуждение Фауста» Берлиоза. В 2008, 2012 и 2018 годах хор принимал участие в церемониях инаугураций Президентов Российской Федерации Д.
Медведева и В.