СРЕДНЕАЗИАТСКИЕ ЕВРЕИ, бухарские евреи (самоназвания – бухори, яхудиёни бухори), этнич. группа евреев в Ср. Азии. Конгресс бухарских евреев России и СНГ выражает свои глубокие соболезнования всем родным и близким покойного. Бухарские евреи — так называют евреев, переселившихся на территорию Таджикистана и соседних государств Среднеазиатского региона после разрушения Второго Храма.
В Москве откроется выставка об истории и культуре бухарских евреев
Так, я впервые выступила с докладом на конференции в Душанбе, чуть позже появилась моя первая статья в Москве о гебраизмах древнееврейских словах в языке среднеазиатских бухарских евреев», - рассказывает она. Большая Алия Конец 80-х начало 90-х в некогда спокойной и стабильной стране пришли в движение давно забытые тектонические плиты национализма и антисемитизма, набирал силу политический и экономический кризис, стало неспокойно и в Таджикистане. Начинается самая массовая репатриация еврейского населения на историческую Родину Израиль - Большая Алия, Родину от которой они были оторваны многие века. Главной заповедью-пожеланием всех поколений иудеев долгие годы было — «Встретимся в следующем году в Иерусалиме», а в каждом доме на стенах имелась надпись: «Пусть отсохнет моя правая рука, если я забуду тебя, Иерусалим». На правом косяке входной двери еврейского дома всегда была укреплена мезуза — пергамент с двумя отрывками из молитвы "Шма", которую произносили мужчины, входя в дом и положив на нее руку. В этот период из СССР выехало 1,6 млн.
Хана - уже мать двоих аспирантов с почти готовой диссертацией, оказывается в числе репатриантов. Земля обетованная Израиль встречает молодую семью, курортным городом Тверия на севере страны и многочисленными курсами по изучению иврита, центрами абсорбции, всем тем, что необходимо для быстрейшей ассимиляции переселенцев. Считаю, каждый должен жить в своей стране. Израиль надо полюбить, тогда он ответит тебе тем же», - говорит она. По приезду изменилось все, но только не отношение Ханы к науке.
Знания и научный багаж, накопленный в Таджикистане, не дает ей покоя, она переезжает в город Холон и по рекомендации известного израильского ученого профессора Михаэля Занда, поступает в Иерусалимский университет. Экзамены сдавала на английском языке, иврита не знала, только начала изучать. Посещала курсы еврейских языков не удивляйтесь, есть такой термин , курсы еврейско-таджикского языка и литературы, персидского и, даже, таджикского языка». Закончив университет, Хана Толмас поступает в докторантуру, и выбирает тему научной работы - «Антропонимия бухарских евреев», начатую еще в Академии наук Таджикистан. В ней она раскрывает смысл, скрытый под тем или иным именем, почему человеку дали то или иное прозвище лакаб , откуда и когда произошли фамилии.
В связи с чем менялись традиции наречения, как появлялось несколько имён у человека и т. Невозможно было описать антропонимию бухарских евреев, не зная языка, историю, традиций этого народа, все эти аспекты взаимосвязаны. Среди евреев Средней Азии в досоветский период встречалась группа под названием "чала" — евреи, принявшие ислам, но соблюдавшие тайно законы иудаизма. Такие евреи получали мусульманские имена, впоследствии ставшие фамилиями последующих поколений, например Абдурахманов, Абдукаримов. Многие скрывали своё происхождение, и использовали "кальку" с еврейского имени на мусульманское, так Натаниэль данный богом становился Худойдотом», - поясняет ученый.
Хана делает много научных находок, вроде бы в обычных и очевидных словах и именах. Интересно происхождение имени Латина. Один из высокопоставленных чиновников, воодушевлённый идеями социализма, дал имя своей дочери в честь перехода бухарско-еврейской письменности в 1928 году на латиницу. Или еврейская героиня Эстер а-малка царица Эстер дала жизнь двум женским именам Эстер и Малка. В начале 20-го века были очень популярны имена Амнун и Тамар.
Как выяснилось, это герои романа "Ахават Цион" Любовь в Ционе средневекого еврейского писателя Авраама Мапу, произведение которого стало доступно бухарско-еврейскому читателю благодаря переводу Шимона Хахама основоположника литературного языка бухарских евреев. Или еще один пример: после посещения еврейской общины Самарканда миллиардером бароном Эдмондом Ротшильдом в 1882 году, родители, желающие своим детям богатства и славы, стали нарекать своих детей его именем, правда, в своём произношении, Рошель в персидских языках сочетание одновременно двух согласных невозможно. Список ее научных трудов очень обширен, а темы затрагиваемые в них энциклопедичны и разноплановы. Одно вытекает из другого. Надо просто любить то, чем занимаешься.
Тогда можно легко «объять необъятное».
Также на выставке будут представлены экспонаты из собрания Российского этнографического музея, Фонда Марджани и частных коллекций. Выставки подобного масштаба и наполнения еще не было ни в одном этнографическом, еврейском или художественном музее. Шойхет Моше Давид Мушаев 1850-1932 из Бухары. Однако их культура наследовала и продолжила традиции гораздо более раннего времени, корни которых восходят к эпохе Персидской империи.
Уже в эпоху Средневековья Бухара и Самарканд стали заметными центрами еврейской учености и религиозной поэзии на фарси и иврите. Несмотря на дискриминацию и религиозные гонения, которым они подвергались в Центральной Азии, бухарские евреи играли важную роль в развитии местной музыкальной культуры и традиционных ремесел. С середины XIX века они заняли видное место в системе международной торговли между Россией и странами Востока.
Фотография предоставлена организаторами Бухарские евреи. Фотография предоставлена организаторами Экспозиция располагается в центральном лобби музея и продолжается в левой галерее. В историческое и культурно-этнографическое путешествие входят разделы «Дом и традиционная бытовая культура», «Религиозные обычаи», «Жизненный цикл», «Традиционные занятия и ремесла, музыка, танец, театр», «Традиционная одежда». На выставке представлено около 200 экспонатов: образцы народного искусства и предметы быта, изделия ремесленников, ритуальные предметы, амулеты, уникальные исторические документы и фотографии.
Повод собраться: Ужин, посвященный гастрономическим традициям бухарских евреев — «Путешествие из Тель-Авива в Бухару», на котором было представлено специальное меню — коллаборация двух ресторанов — Loomi и проекта Saviv от петербургского ресторатора Антонио Фреза. На создание этого меню команды обоих ресторанов вдохновила проходящая в Еврейском музее и центре толерантности выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций».
Коканд – один из центров поклонения бухарских евреев в Узбекистане
В Еврейском музее и центре толерантности открылась выставка "Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций". Термин бухарские евреи означает евреи города Бухары и евреи Бухарского эмирата. В новом ресторане восточной кухни Loomi состоялся ужин, посвященный гастрономическим традициям бухарских евреев – «Путешествие из Тель-Авива в Бухару».
В Петербурге состоялся съезд бухарских евреев
Бухарские евреи — так называют евреев, переселившихся на территорию Таджикистана и соседних государств Среднеазиатского региона после разрушения Второго Храма. В Москве в Еврейском музее при участии Российского этнографического музея открылась выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций». в Бухарско-еврейском театре при Наркомпросе Узбекской ССР в 1932 году.
В Центре толерантности открылась выставка, посвященная бухарским евреям
Юлия и Алексей Акимовы.
Кульмос указка для чтения Торы. Однако их культура наследовала и продолжила традиции гораздо более раннего времени, корни которых восходят к эпохе Персидской империи.
XIX в. Бекасаб тканье из шелковых и хлопковых нитей , ситец, тесьма. Ядром проекта станут различные элементы декора традиционных еврейских домов из Самарканда и Бухары конца XIX — первой трети XX века: именно они лягут в основу специально созданной инсталляции, рассказывающей о жилище бухарско-еврейской семьи.
Их усилиями в конце столетия был также создан Бухарский квартал в Иерусалиме, ставший очагом бухарско-еврейской культуры и одним из центров новой экономической активности в Святой земле. В появившихся после революции центральноазиатских республиках бухарские евреи были вовлечены в различные формы социалистической модернизации и атеистического воспитания: создавали национальные колхозы, новые школы, служили в Красной армии, сражались на фронтах Великой Отечественной войны, составили значительный процент ученых и профессионалов разных специальностей, а также творческой интеллигенции Узбекистана и Таджикистана. Сегодня в результате массовой миграции из традиционных мест проживания большая часть бухарских евреев оказалась в Западной Европе, Израиле и США. Однако на всех этапах своей истории и в различных интеграционных процессах, несмотря на внешние влияния в разных странах, бухарские евреи сумели сохранить свою уникальную культуру, свои особые обычаи и обряды, верность иудаизму.
Презентация этого феномена — сохранения собственной идентичности и культурного своеобразия бухарских евреев в контексте окружающих народов — и стала главной темой выставки.
Коллектив уважал его, однажды даже назначили заведующим парикмахерской. Был аккуратен, не пропустил ни одного дня работы, подтянут, корректен и скромен. Уехал Миша. Говорят проводы превратились в трагедию. Весь вечер он рыдал и обнимал всех. В те годы я много занимался проблемами межнациональных отношений и Мишин пример для меня был поучителен. У всякой маленькой нации всегда один страх- раствориться в большой , потерять свой язык, национальность, разрушить свой национальный дом, где хранится ее история, ее душа, ее бесценное богатство- культура и когда говорят об интернационализме, это вызывает у малых наций подозрительность и страх. Национальный вопрос в Советском Союзе был одним из главных факторов его крушения.
Все призывы КПСС об интернационализме лишь усиливали сопротивление малых наций. Они вызывали страх русификации и поглощения великой русской нацией. Но видимо и в национальном вопросе бывают свои решения и свои пути сохранения на бытовом и национальном уровне, теплых дружественных отношений, исключающих межнациональные противоречия и конфликты. Яркий пример Швейцария. Четыре разных национальности проживают в одном государстве и никогда не было межнациональных трений. В стране утверждены четыре государственных языка французский, немецкий, итальянский и старый романский язык. Все офицеры армии обязаны знать четыре языка. Пример бухарских евреев в Узбекистане также поучителен. Свыше тысячи лет живут бок о бок евреи и узбеки в одном государстве, в Бухаре в одном городе и никогда не было между ними конфликтов. Обе нации, евреи.
Следовательно, мировой опыт показывает, что в многонациональных странах можно создать такой механизм сосуществования и культурного сотрудничества различных наций, которые исключает межнациональные конфликты. Но как евреи оказались в Центральной Азии, в такой дали от их этнической родины? Бухарские евреи В 586 г. Иерусалимский храм, святая святых иудеев, был разрушен, его сокровища увезены в Вавилон. Иудейское царство перестало существовать. Произошло массовое изгнание иудеев из Иерусалима и других городов и сел страны. В Вавилон были уведены ремесленники , ученые люди, купцы, вероятно коло 50 тыс. Очилдыев "Пленники Навуходоносора". Нью-Йорк 1998 г. Священный город Иерусалим лежал в руинах, заросший дикими травами.
Переселенцы расселялись компактными группами, автономно , что позволило им сохранить язык, традиции, веру , образ жизни и быстро размножаться. Среди иудейских пленников сильна была надежда на скорое возвращение на родину. Однако, пророки ориентировали своих земляков на долгие годы проживания на чужбине. Со временем сыны Израиля хорошо обустроились, многие достигли больших успехов, накопили немалые богатства. Оказавшись рядом с Вавилоном, городом торговцев, многие из них быстро богатели посредством торговли и приобрели большое влияние в придворных кругах мировой державы. В 539 г. Вавилон пал. Он был завоеван персидским царем Киром. Он был провозглашен царем Вавилона. Теперь евреи оказались подданными нового государства-Персии.
Всем евреям он разрешил вернуться на родину. Но некоторые предпочли остаться. Персия стала мировой державой и это предоставляло еврейским торговцам огромные возможности как для торговли так и продвижения по службе. Часть из них потянулись в Среднею Азию, которая привлекала своими плодородными землями, обилием воды, развитым животноводством, умеренным климатом. Первое еврейское поселение здесь появляется в Балхе. В течении нескольких последующих веков Балх становится самым крупным центром еврейской общины в Средней Азии. Постепенно евреи стали расселяться и по другим крупным центрам этого региона. Вскоре еврейские поселения появляются в Согде. Они постепенно ассимилировались с ираноязычными племенами Хоросана и иранский язык стал для них родным. Но сохранилась их вера-иудаизм, их поклонение Сиону, образ жизни, мечта когда-нибудь вернуться на историческую родину.
Будучи разбросанными по многим странам евреи стремились сохранить этническое единство и не вступали в брачные отношения с другими нациями. Тем самым они сохранили свою этническую идентичность. Видимо первые еврейские поселенцы стали переселяться в Бухару еще в VII в. Они бежали сюда вместе с иранскими беженцами и обосновали здесь свои кварталы. Говорили они на пехлеви, являющимся официальным языком Сасанидов, с диалектом древнего согдского языка. Позже в Бухаре был создан новоиранский язык- дари и они быстро освоили его, но сохранили элементы пехлеви. Поэтому их язык является смесью древнеиранского языка ахеменидов, пехлеви и дари, с элементами тюркского языка. Он стал основой современного таджикского языка. Поэтому истинные таджики, живущие в северных районах Афганистана и Пакистана, говорят на совершенно иных языках, местных диалектах, их три - каратегинский, являющийся бадахшанским наречием, дарвазско-ваханский и шугнанский. Бухара, завоеванная арабами, ставшая столицей централизованного государства саманидов, а позже караханидов, ануштегенидов хорезмшахов стала практически второй родиной евреев.
Они развивали торговлю, ремесленничество. Отсюда они начали расселяться по другим городам Туркестана. Их общины с синагогами появляются в Шахрисябзе, Ширабаде, Гиссаре, Самарканде.
Г.Хидоятов: Бухарские евреи - кто они и откуда пришли в Благородную Бухару?
Выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций» | Фонд Марджани | Шестого сентября в Коканде собралась большая делегация бухарских евреев, приехавших из разных стран мира. |
Выставка "На перекрестке цивилизаций" рассказывает о евреях Средней Азии | Официальная группа Вконтакте Община бухарских евреев. МЕОЦ | Московский еврейский общинный центр 24 марта в 1:34. |
Бухарские евреи | ноги скрестили по-Бухарски. |
Выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций» | Фонд Марджани | Конгресс бухарских евреев России и СНГ выражает свои глубокие соболезнования всем родным и близким покойного. |
В Петербурге состоялся съезд бухарских евреев
Важная новость для бухарских евреев во всем мире, которые говорят по-русски. 2 марта в Еврейском музее и центре толерантности состоялось открытие выставки «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций». Невозможно было описать антропонимию бухарских евреев, не зная языка, историю, традиций этого народа, все эти аспекты взаимосвязаны.
Последние бухарские евреи — фоторепортаж
Выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций» | myDecor | История Бухарских Евреев. |
«Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций» | Евреи живут в Бухаре, оазисе на старом Шелковом пути, уже более 2000 лет. |
Вернутся ли бухарские евреи в Таджикистан? | Термин бухарские евреи означает евреи города Бухары и евреи Бухарского эмирата. |
В Еврейском музее открывается выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций» | Как особый еврейский субэтнос бухарские евреи окончательно сформировались в XVIII веке на территории центральноазиатских мусульманских государств: Бухарского эмирата. |
Еврейский музей и центр толерантности открыл выставку «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций»
Потолок в доме бухарских евреев Еврейский музей. В общей сложности, диаспора насчитывает около 200 000 бухарских евреев, которые сейчас проживают преимущественно в Израиле и США. Масштабный проект посвящен культуре бухарских евреев как феномену особой еврейской идентичности в контексте культур Центральной Азии.