Борис Юльевич Кагарлицкий (род. 1958) — современный русский левый публицист, политолог, социолог, философ. Кандидат политических наук. Сын известного литературоведа и театроведа Юлия Кагарлицкого. Борис Юлиевич Кагарлицкий является одним из лидеров левого движения в России. Кагарлицкий Борис Юльевич (внесен Минюстом РФ в список СМИ — «иностранных агентов») сын известного литературоведа и театроведа Ю. И. Кагарлицкого и переводчицы английской литературы Раисы Николаевны Померанцевой.
О компании
- Кагарлицкого признали виновным в призывах к терроризму и приговорили к штрафу
- Социолог Борис Кагарлицкий (иноагент) — о забастовке сотрудников Wildberries и о том, чем она ценна
- Шотландское наследие Бориса Кагарлицкого // — Глобальный еврейский онлайн центр
- Громкое дело. Кто такой Борис Кагарлицкий* и за что его приговорили к реальному сроку
- Борис Кагарлицкий – биография, фото, личная жизнь, сейчас
- Биографическая справка
Кагарлицкий Борис Юльевич: биография, карьера, личная жизнь
По версии следствия Кагарлицкий, будучи главным редактором проекта "Рабкор", разместил в открытом доступе видеоролик, содержащий публичное оправдание терроризма, рассказывает "Коммерсант". Экспертиза установила, что видео "содержит психологические и лингвистические признаки признания идеологии и практики совершения взрыва, устрашающего население и создающего опасность для человека". Кагарлицкий вину не признал. Он заверил, что умысла на оправдание теракта на Крымском мосту 8 октября 2022 года у него не было.
Поскольку история, как назло, продолжилась, и сопротивление либеральному проекту только нарастает с течением времени, то наступил конец Фукуямы. Впрочем, радоваться тут нечему: альтернативы далеко не всегда прогрессивны. Или то, что называется скомпрометированным словом «коммунизм», то есть выход человечества за пределы экономики.
Власть искренне пытается это сделать, призывает к дискуссии, а получается монолог. Да потому, что скукожилось публичное пространство, а то, что есть, заполнено симулякрами и разного рода самодельными франкенштейнами, настолько отвратительными, что они вызывают отчаяние даже у своих создателей. В этом плане Сурков мне представляется фигурой в чём-то даже трагической. Если разбирать термин «суверенная демократия» как таковой, то он, в принципе, имеет право на существование в качестве противовеса демократии колониальной, как, например, в Индии времён Британского владычества или сейчас в оккупированном Ираке. Никто не скажет, что там вообще нет демократических свобод. Но их применение ограничено определёнными рамками и каналами, которые исключают народный суверенитет как таковой.
Есть ли в России «суверенная демократия»? Конечно, нет! В этом-то и беда. А то, что есть в виде управляемой демократии, очень похоже на колониальную демократию, где вместо колонизаторов — родные начальники. Это всё-таки не религиозная секта, а общественное движение. Больше того, фланг политической жизни.
Какие тут могут быть заповеди? Если речь идёт о том, что в принципе отличает «левых» от «правых», то, разумеется, это отношение к капитализму и классовая позиция. Хотя критическое отношение к капитализму не обязательно означает революционную или даже реформистскую позицию. Например, Перри Андерсон в последние годы считает, что возможна только культурная критика. В свою очередь я на этом основании решил больше не считать Перри левым. Вообще дискурс глобализации насквозь абстрактен и демагогичен включая целый ряд «левых» антиглобалистских текстов.
О чём идёт речь? О том, что на товарные рынки массово поставляется продукция, производимая нищими рабочими в тоталитарных государствах?.. Именно поэтому социологии глобализации в публичном пространстве нет. Я имею в виду не абстракции, а конкретные исследования, с цифрами и анализом конкретных процессов разного уровня. Есть философские рассуждения, общие слова, красивые разговоры. Как только начинается конкретный анализ, выясняется, что нет самого явления.
Есть некие черты современности, описываемые термином «глобализация». Есть политическая дискуссия вокруг этого термина, которая в большинстве случаев направлена на то, чтобы скрыть суть вопроса, а не прояснить её. Исторически капитализм был глобален с самого начала. Нет глобализации — нет капитализма. Другое дело, что фазы «открытого капитализма» глобалистского перемежались с фазами «закрытого общества» протекционистского, националистического. XVI век совершенно фритредерский, глобалистский.
Следующее столетие — с Жан-Батистом Кольбером и меркантилистами — националистическое, протекционистское. Собственно с него начинаются национальные государства. Потом опять фритредерский XVIII век, завершающийся эпохой империализма и новым — на сей раз неравномерным и постепенным поворотом к протекционизму и национализму. Капитализм опирается на рынок, а потому цикличен. Какие итоги вы бы подвели к 40-летней годовщине майских событий во Франции 1968 года? Но это очень специфическая ситуация, когда сошлись претензии идеологического, материального и профессионального характера.
Иными словами, протестующие студенты говорят, что их плохо учат, плохо кормят и пытаются идеологически индоктринировать в духе православного мракобесия. Это всё-таки не Париж 1968 года, которому предшествовали несколько лет непрерывной политической радикализации студенчества. С другой стороны, политические итоги 1968 года оказались поразительно скромными для движения такого масштаба. Надо признать, что «новые левые» потерпели поражение.
Кагарлицкий - автор публикаций и исследований о проблемах левого движения в России и мире, преподавал в Московской высшей школе социальных и экономических наук. В 2018 году Минюст РФ признал его иноагентом. Основанием для этого стали совместные проекты социолога с Фондом Розы Люксембург внесен в РФ в список иноагентов , который финансируется из Германии.
В августе 2023 года Росфинмониторинг внес социолога и политолога в перечень террористов и экстремистов.
Я думаю, с тем, что власть пытается таким способом доказать свою близость к народу. И поскольку компания Wildberries, несмотря на огромные обороты, не имеет крепких, что называется, связей, зацепок в самом верху, не имеет политического ресурса, то ее решили принести в жертву. Власти тоже иногда надо показывать свое доброе лицо, а не звериный оскал, но только в том случае, если ей это ничего не стоит. Так что успех этой забастовки — результат счастливого стечения обстоятельств. Главный вопрос — что будет дальше. Тут надо сказать, что кейс Wildberries — часть глобальной тенденции. Последние годы было ощущение, что забастовочная и профсоюзная активность уходят в прошлое. Масштабные индустриальные производства с большими массами рабочих, которых легко было организовать, понемногу исчезают: их либо заменяют небольшие предприятия, либо производство выносится в азиатские страны с весьма жесткими трудовыми условиями, там особенно не попротестуешь.
И параллельно начал бурно расти сервисный сектор, где коллективы построены по совершенно другому принципу — это сетевые структуры, в которых тоже работает множество людей, но они мало связаны между собой. Сотрудники пунктов выдачи заказов — яркий тому пример. Казалось, что бастовать при такой структуре невозможно. А сейчас мы видим, что ошибались. Более того, у сетевого протеста есть свои преимущества: в частности, он децентрализован. Все-таки классический профсоюз — это бюрократическая структура, которую трудно прокормить и легко обезглавить независимый региональный профсоюз «Рабочая ассоциация» распался на две части, когда его лидер Алексей Этманов не договорился с соратниками, на что тратить кассу , а тут мы имеем дело с чем-то похожим на партизанские отряды, которые координируют свои действия, но могут не иметь единого вождя.
Оправдавшего теракт экстремиста-иноагента Кагарлицкого освободили из зала суда
Жириновский, В. Золотарёв, А. Исаев, Б. Кагарлицкий, П. Кудюкин, М. Малютин, В. Новодворская, Г.
Павловский, Г. Пельман, С. Станкевич [9]. В сентябре 1987 года совместно с Александром Гришиным начал издавать самиздатский журнал «Свидетель» позже переименованный в «Левый поворот». Вскоре группа членов КСИ, придерживавшихся твёрдой социалистической ориентации, создаёт клуб «Социалистическая инициатива», лидерами которого стали Кагарлицкий и Михаил Малютин. Летом 1988 года Кагарлицкий стал одним из лидеров создающегося Московского народного фронта МНФ , где вместе с Михаилом Малютиным вёл борьбу за социалистическую ориентацию новой организации [10].
В том же году его книга «Мыслящий тростник», вышедшая на английском языке в Лондоне , получила в Великобритании Дойчеровскую мемориальную премию. С 1989 по 1991 год был обозревателем агентства ИМА-пресс. Летом-осенью 1989 года в связи с ослаблением влияния социалистического крыла МНФ Кагарлицкий создал Московский комитет новых социалистов МКНС , постепенно отходя от участия в деятельности фронта. В начале 1990 года вошёл в блок кандидатов в народные депутаты «Демократическая Россия» и в марте был избран депутатом Моссовета. Один из авторов предвыборной программы «Город для горожан», которую поддержало около ста кандидатов в депутаты Моссовета от блока «ДемРоссия». В Моссовете открыто выступил против Гавриила Попова.
Уже летом 1990 года вышел из «ДемРоссии», создав депутатскую группу «Московские левые» позднее «Фракция труда». В июне 1990 года участвовал в создании Социалистической партии и избрался в её исполком. Летом-осенью того же года участвовал в попытке организации левого блока «Народное самоуправление», который должен был противостоять как консерваторам из КПСС, так и демократам из «ДемРоссии». Весной 1991 года участвовал в попытке выдвинуть Татьяну Корягину в мэры Москвы от левых, но неудачно. В августе 1991 года вошёл в число инициаторов создания Партии труда ПТ.
Они по поводу меня размышляли между собой, что профессор так меня представили полицейские в ученом мире это как вор в законе. Это мне польстило, но они, мне кажется, ошиблись, вор в законе — это, скорее, академик или хотя бы членкор. Я сидел в 6-й камере, со мной там бы еще один политический — Антон Лысенко. Нашу камеру почему-то называли «динозавры». Почему такое название? С нами сидел киргиз, фамилия у него была Абдиназаров и, когда он что-то попросил, охранник не смог повторить его фамилию и сказал сотруднику: «Ну, динозавру из 6-й нужно». В ней было всего четыре места. Первый, кого я там встретил, был Сергей Росс, который в 2019 году был, как и я, кандидатом в депутаты в Мосгордуму. Мы написали правила для вновь прибывших: запретили ругаться матом, во всех случаях, кроме тех, когда эти слова нельзя заменить не матерными. Встречая на обеде сидельцев из 6-й, я бодро говорил: «Привет динозаврам! Особым спросом пользуется книга «Процесс» Франца Кафки, ее зачитали до дыр. Нам в какой-то момент даже дали радио и мы слушали «Эхо Москвы». С Зюгановым все понятно, тут комментировать нечего. Когда Зюганов заявил об отказе от протестных акций — он подставил людей уже пострадавших, которые уже вышли на улицы. В отличие от меня в гораздо худшем месте с гораздо худшими условиями. Ему дали 30 суток, а не 10 как мне. Что касается репрессий, то это часть режима. Сейчас ловят левых активистов, навальнистов, до этого ловили «Левый фронт». На каждом этапе у них свои задачи и концентрация на тех или иных группах, которые будут попадать под удар. Это будни и практика авторитарного режима. Совершенно невозможно представить себе Сергея Зуева в роли коррупционера или мошенника. Это вуз, который гордится в первую очередь свободной творческой атмосферой, высоким академическим уровнем и, что немаловажно, хорошими, доброжелательными отношениями внутри коллектива. Конечно, это является наследием основателя школы, выдающегося историка и социолога Теодора Шанина. Но и Зуев сделал очень многое, чтобы после Шанина сохранить и развивать эту традицию. Является ли задержание Зуева результатом бюрократических разборок или частью политической кампании, направленной против нашего вуза, который кто-то посчитал очагом вольнодумства, в данном случае не так важно в структурах российской власти репрессивные импульсы, идущие с разных сторон, легко совмещаются и перемешиваются.
Такие культурные деятели — национальное достояние своей страны, и это надо понимать. Генерал де Голль понимал, и поэтому, когда французская полиция арестовала философа Сартра, он призвал его отпустить, сказав: «Франция Вольтеров не сажает»... Произошедшее — огромная репутационная потеря для России, и именно в тот момент, когда она пытается привлечь на свою сторону левых со всего мира, говоря об антизападничестве и антиколониализме. Надо ли добавлять, что именно левые — и в Европе и вне ее — до конца остаются друзьями России даже в самых сложных обстоятельствах. Для внутреннего положения это тоже плохо. Мы говорим о том, что страна нуждается в развитии науки, индустрии, образования. Но как это возможно, если создаются препятствия для рационального обсуждения, критического мышления? Кагарлицкий ведь даже не политик.
Еще два месяца назад многие сочли его освобождение в зале Верховного суда Коми «практически невероятной для сегодняшнего для новостью». Напомним, он тогда был приговорен к штрафу в 609 тысяч рублей, а кроме того, ему было запрещено в течение двух лет администрировать сайты. Он попросил исключить из приговора указание на признание активного способствования раскрытию преступления… Кроме того, он счел, что Верховный суд Коми неправильно учел характер и степень общественной опасности совершенно преступления… В итоге судебная коллегия огласила свое решение: «Приговор изменить… назначить наказание виде лишения свободы на срок 5 лет с отбыванием в колонии общего режима». Сам осужденный так прокомментировал случившееся: «Я продолжаю собирать материалы для новых книг, в том числе для описания тюремной жизни уже теперь в московских учреждениях… Я уверен, что всё будет очень хорошо, и мы увидимся снова и на канале, и на свободе… Просто надо немножко ещё пожить и пережить этот мрачный для нашей страны период». Без серьезнейших причин обратная смена милости на гнев произойти не могла. В обвинительном заключении упоминается изъятие фразы «активное содействие следствию» со стороны обвиняемого.
Дело Кагарлицкого
- Об аресте Кагарлицкого
- Суд арестовал социолога Кагарлицкого на два месяца - Ведомости
- БОРИС КАГАРЛИЦКИЙ: «Катастрофа неизбежна»
- Правила комментирования
- Моё завещание. Глава 5. Студенты
Биография и личная жизнь Бориса Кагарлицкого, его жена и библиография
Кагарлицкий Борис Юльевич родился 29 августа 1958 года, проживает в Москве, социолог, публицист, видеоблогер, политик левых взглядов, главный редактор интернет-СМИ «Рабкор». Список имён славянского происхождения. Кто такой Борис Кагарлицкий Кагарлицкий — известный российский социолог и политолог.
Суд заменил Борису Кагарлицкому* наказание со штрафа на реальный срок
Экспертиза подтвердила в деянии иноагента Кагарлицкого дискредитацию госвласти | Борис Кагарлицкий* (признан иноагентом, внесен в перечень террористов и экстремистов Росфинмониторинга) признан виновным по делу об оправдании терроризма и приговорен к пяти годам в колонии общего режима, пишет ТАСС. |
БОРИС КАГАРЛИЦКИЙ: «Катастрофа неизбежна» - Ostorozhno Media | В 1997 году Борис Кагарлицкий баллотировался в Московскую городскую думу от Блока Николая Гончара, но проиграл выборы, после чего отошел от политики, занимался преимущественно научными исследованиями, политической публицистикой и преподаванием. |
Моё завещание. Глава 5. Студенты | Борис Юльевич Кагарлицкий (род. 1958) — современный русский левый публицист, политолог, социолог, философ. Кандидат политических наук. Сын известного литературоведа и театроведа Юлия Кагарлицкого. |
Борис Кагарлицкий | Наука | Fandom | В этом смысле дело социолога Бориса Кагарлицкого (физическое лицо, признанное в России иностранным агентом; включён в реестр террористов и экстремистов Росфинмониторинга) очень показательно. |
Кагарлицкий - хитрый жучара) Такой же "левый", как и Ясенпенько в СОО.
Кагарлицкий Борис Юльевич (внесен Минюстом РФ в список СМИ — «иностранных агентов») сын известного литературоведа и театроведа Ю. И. Кагарлицкого и переводчицы английской литературы Раисы Николаевны Померанцевой. Борис Кагарлицкий* (признан иноагентом, внесен в перечень террористов и экстремистов Росфинмониторинга) признан виновным по делу об оправдании терроризма и приговорен к пяти годам в колонии общего режима, пишет ТАСС. Известный российский социолог, кандидат политических наук Борис Кагарлицкий знает по собственной «пёстрой» биографии советского человека, насколько вредна монополия и в левом движении, и в воззрениях на социализм. Об аресте Кагарлицкого. 25 июля был арестован Борис Кагарлицкий (признан иностранным агентом) – левый социолог, придерживающийся социал-демократических, оппортунистических взглядов.
Гособвинение запросило 5,5 года колонии социологу Борису Кагарлицкому
Рассылка новостей: Борис Кагарлицкий. Кагарлицкий Борис Юльевич (1958) — директор Института проблем глобализации с апреля 2002 г. Социолог, журналист, публицист. Кандидат политических наук. Борис Кагарлицкий — российский оппозиционер, политолог и писатель, блогер и публицист, политзаключенный. По взглядам — социалист. / Фотография Борис Кагарлицкий (photo Boris Kagarlitskiy). Борис Кагарлицкий (признан в России иноагентом и внесен в перечень террористов и экстремистов). Читайте все самые свежие и актуальные новости 2024 на Апелляционный военный суд Московской области изменил приговор социологу Борису Кагарлицкому, которого обвинили в оправдании терроризма.
Социолога Бориса Кагарлицкого внесли в реестр террористов и экстремистов
Были и бытовые арестанты, например, мужчина-мусульманин, который хотел вылечиться от запоя и сознательно попал на сутки. И вышел, он сидел там 50 дней. Времени у него было много, и он читал лекции арестантам-таджикам о пользе ислама. Были и два уголовника, которые попали сюда за нарушение правил надзора. Они по поводу меня размышляли между собой, что профессор так меня представили полицейские в ученом мире это как вор в законе.
Это мне польстило, но они, мне кажется, ошиблись, вор в законе — это, скорее, академик или хотя бы членкор. Я сидел в 6-й камере, со мной там бы еще один политический — Антон Лысенко. Нашу камеру почему-то называли «динозавры». Почему такое название?
С нами сидел киргиз, фамилия у него была Абдиназаров и, когда он что-то попросил, охранник не смог повторить его фамилию и сказал сотруднику: «Ну, динозавру из 6-й нужно». В ней было всего четыре места. Первый, кого я там встретил, был Сергей Росс, который в 2019 году был, как и я, кандидатом в депутаты в Мосгордуму. Мы написали правила для вновь прибывших: запретили ругаться матом, во всех случаях, кроме тех, когда эти слова нельзя заменить не матерными.
Встречая на обеде сидельцев из 6-й, я бодро говорил: «Привет динозаврам! Особым спросом пользуется книга «Процесс» Франца Кафки, ее зачитали до дыр. Нам в какой-то момент даже дали радио и мы слушали «Эхо Москвы». С Зюгановым все понятно, тут комментировать нечего.
Когда Зюганов заявил об отказе от протестных акций — он подставил людей уже пострадавших, которые уже вышли на улицы. В отличие от меня в гораздо худшем месте с гораздо худшими условиями. Ему дали 30 суток, а не 10 как мне. Что касается репрессий, то это часть режима.
Сейчас ловят левых активистов, навальнистов, до этого ловили «Левый фронт». На каждом этапе у них свои задачи и концентрация на тех или иных группах, которые будут попадать под удар. Это будни и практика авторитарного режима. Совершенно невозможно представить себе Сергея Зуева в роли коррупционера или мошенника.
Контроль со стороны верховной власти за репрессивным аппаратом государства совсем ослаблен. Сигнал, который получило сейчас российское гражданское общество от государства, крайне негативный. Это всё выглядит попросту нерационально. Подарок всем врагам Кремля. Неприятная неожиданность во всех смыслах». Вот это и есть главное зло».
В 1988-1989 гг. Летом 1989 г. В 1990-93 гг. С весны 1992 г. После фактического прекращения в 1995 г. В ноябре 2001 г. С апреля 2002 г. С апреля 2005 г. Летом-осенью 2005 - один из организаторов "Левого фронта" ЛФ , 10 октября 2005 г. За изданную в Лондоне книгу «Мыслящий тростник» на английском языке в 1988 г. В 1990-1991 гг. В 1992 году издал в Москве книгу «Расколовшийся монолит» на основе серии своих публицистических статей 1989-1991 годов , которая до русского издания выходила также на английском, немецком, шведском и финском языках. Борис Кагарлицкий лжец и доносчик Саша Машин 23. Занимался чтением литературы, запрещённой в СССР.
Гражданство: Россия, Израиль. Участник диссидентского движения в СССР. С 1998 года живёт попеременно в Иерусалиме и Москве. Французский журналист, сотрудник "Радио Свобода" с 2009 г. С 2014 года - постоянный автор "Радио Свобода" в Париже. Сотрудничала с интернет-сайтами "Кавказский Узел", "Избранное", "Courrier international". Национальность: русский жена еврейка. Гражданство: Россия. Журналист, телеведущий. Уехал на Украину.
Социолога Бориса Кагарлицкого внесли в реестр террористов и экстремистов
Кагарлицкий признал дату создания ролика, его размещение, но не согласился оценкой эксперта. Вину не признаю полностью", - сказал подсудимый. Уголовное дело в отношении Кагарлицкого возбудила ФСБ из-за его поста о теракте на Крымском мосту в 2022 году. Дело расследовалось в Сыктывкаре, поэтому обвиняемый был этапирован и находится там под стражей. Кагарлицкий - автор публикаций и исследований о проблемах левого движения в России и мире, преподавал в Московской высшей школе социальных и экономических наук.
В августе 1987 года участвовал в организации первой конференции неформалов «Общественные инициативы в перестройке». Тогда же вместе с лидерами клуба «Община» Андреем Исаевым и Александром Шубиным создает Федерацию социалистических общественных клубов.
В сентябре 1987 года совместно с Александром Гришиным начал издавать самиздатский журнал «Свидетель». Вскоре группа членов КСИ, придерживавшихся твердой социалистической ориентации, создают клуб «Социалистическая инициатива», лидерами которого стали Борис Кагарлицкий и Михаил Малютин. Летом 1988 года Борис Юльевич становится одним из лидеров создающегося Московского народного фронта, где вместе с Малютиным вел борьбу за социалистическую ориентацию новой организации. Летом-осенью 1989 года в связи с ослаблением влияния социалистического крыла МНФ Кагарлицкий создает Московский комитет новых социалистов, постепенно отходя от участия в деятельности фронта. В конце 1989 года создал Всероссийский комитет за Социалистическую партию. В начале 1990 года вошел в блок кандидатов в народные депутаты «Демократическая Россия» и в марте был избран депутатом Моссовета.
Один из авторов предвыборной программы «Город для горожан», которую поддержало около ста кандидатов в депутаты Моссовета от блока «ДемРоссия». В Моссовете открыто выступил против Гавриила Попова. Уже летом 1990 года вышел из «ДемРоссии», создав депутатскую группу «Московские левые». В июне 1990 года участвует в создании Социалистической партии и избирается в ее исполком. Летом-осенью того же года участвовал в попытке организации левого блока «Народное самоуправление», который должен был противостоять как консерваторам из КПСС, так и демократам из «ДемРоссии».
Суд признал его виновным по статье об организации несогласованного митинга ст.
Подобные действия Кагарлицкого следует расценивать как очередную попытку вмешательства в электоральные процессы и влияния на избирательную систему РФ. Особенно интересен в данном контексте тот факт, что возглавляемый Кагарлицким «Институт глобализации и социальных движений» систематически получает деньги от западных спонсоров и всячески продвигает их повестку по очернению России. Отметим, что западные интересанты регулярно пытаются вмешиваться в электоральные процессы через деятельность НКО и СМИ — иностранных агентов, а также их сотрудников. Особенно явно это прослеживалось во время подготовки и проведения выборов в Государственную думу в 2021 г. Например, ближайшие соратники Навального — Волков и Жданов — открыто призывали к взлому электронного голосования и фальсификации выборов. Беглый олигарх Ходорковский в преддверии выборов начал готовить своих сторонников к насильственным действиям во время протестных акций.
Как выяснил наш Комитет, на дискредитацию выборов в Госдуму РФ из зарубежных источников в пользу оппозиционных сил и иностранных агентов было выделено как минимум 264 368 699 рублей.
Большинство его журналистских текстов — образцы мейнстримного радикально-буржуазного стиля: просто Маркс хорошо понимал, как нужно писать для прессы. На следующем этапе нужно обязательно читать «Восемнадцатое брюмера Луи Бонапарта» и «Гражданскую войну во Франции», причем именно вместе, а продвинутым пользователям я бы посоветовал еще работу «Британское владычество в Индии». В ней рассматривается очень сложный и важный философский вопрос о соотношении прогресса и морали, которые в значительной мере противостоят друг другу. Это открытая проблема, у нее нет однозначного решения. Почему Маркса не нужно переводить заново — Как переводчик не могу не спросить, устраивают ли вас переводы Маркса на русский? Актуальны ли по-прежнему те из них, что достались нам в наследство от советских времен, качественны ли новые переводы и нужно ли продолжать работу в этом направлении? Новый перевод «Капитала» Валерия Чеховского я просматривал в электронной версии, и он мне не понравился. Мне показалось, что его качество существенно ниже, переводчик попытался сделать из Маркса какого-то заурядного политэконома.
Подробный разбор этого перевода дал мой друг Александр Петрович Сегал — могу адресовать к его мнению. Что касается классических переводов, то дело даже не в том, хороши они или плохи — на мой взгляд, вполне хороши, — но в том, что они уже стали частью нашей культуры, политического языка, и не только для левых и марксистов, но и для многих либеральных политологов и социологов нередко они сами не осознают, что используют марксистские термины. Конечно, к старым переводам могут быть вопросы, этим стоит заняться специалистам по Марксу, но в целом в новых переводах нет смысла, поскольку Марксов язык вышел далеко за пределы его работ. Ситуация примерно такая же, как с переводами Аристотеля: я не знаю древнегреческого языка и не могу оценить, насколько они хороши, но даже если они не идеальны, то нужно ли делать новые? Ведь все базовые аристотелевские понятия мы используем именно в том виде, как они даны в классических переводах, и чаще всего просто не задумываемся, откуда они вообще взялись. Среди переводчиков художественной литературы бытует довольно обоснованное мнение, согласно которому каждое поколение должно иметь свою версию крупнейших классических произведений. Например, некоторое время назад начали выходить первые тома «Поисков утраченного времени» Пруста в переводе Елены Баевской — великолепном, на мой вкус, куда более интересном, чем любимовский. Благодаря ему я открыл для себя совершенно нового Пруста — социального критика, у Любимова же этот пласт остался где-то на заднем плане. В общем, такую работу стоит делать хотя бы в сугубо дидактических целях.
Но тут тоже возникают вопросы. Возьмем Шекспира: я читал его в нескольких переводах, а кое-что читал и в оригинале, но самое сильное впечатление на меня произвели не Пастернак и не Лозинский, а переводы в издании Брокгауза и Ефрона. Они, конечно, были устаревшими и довольно кондовыми уже во времена моего детства, но давали гораздо более точное представление об английском оригинале. Однажды режиссер Анатолий Васильев попросил меня отредактировать перевод «Виндзорских кумушек», они же «Виндзорские насмешницы», и мне фактически пришлось переводить пьесу заново: наличный перевод был очень неадекватным. А в процессе выяснилась еще одна вещь: я удивился тому, насколько современен язык Шекспира в прозаических фрагментах. Контраст между поэтическими и прозаическими фрагментами очень интересен, поскольку поэтические написаны высоким стилем, а прозаические — очень простым. Например, вы слышали когда-нибудь приветствие «How now»? Я спрашивал у Аманды Колверт, англичанки, которая жила в Москве, существует ли в Англии такое приветствие, и она ответила: «Ну, это явный американизм». Еще был забавный случай, когда я читал в разных переводах «Генриха V».
Там есть место, где встречаются три офицера, один из которых валлиец, другой — шотландец, а третий — ирландец, и каждый говорит со своим акцентом. Сцена выстроена таким образом, что они понимают друг друга, но зрителю безумно смешно. Как разные переводчики справились с этим фрагментом? В издании Брокгауза и Ефрона решение было фантастически идиотское, но очень доходчивое: один офицер говорил с украинским акцентом, другой — с грузинским, а третий — с каким-то еще, с белорусским, кажется. А в одном советском переводе вообще пропала суть этой сцены, потому что ее перевели нормальным русским языком. Меня такие переводческие задачи всегда интересовали, поскольку моя бабушка родилась на Украине, потом уехала и провела молодость в Шотландии, затем жила в Лондоне. В Россию она вернулась в 1920-е годы, английским владела как родным и обожала эти акценты, любила их мне демонстрировать. А поскольку моя мама была переводчиком, я спросил у нее, что бы она сделала с этой сценой — не должен ведь шотландец говорить с грузинским акцентом? Она ответила совершенно замечательно: ты должен придумать, как звучал бы по-русски шотландский акцент.
В общем, мой короткий ответ такой: переводы художественных текстов нужно делать и переделывать бесконечно, но фундаментальные теоретические переводные тексты — часть нашей культуры, и их терминология должна быть устойчивой.