Руководитель и режиссер театра Джулиано Ди Капуа, итальянец по происхождению, 15 лет живёт в Санкт-Петербурге, является лауреатом премии "Золотая Маска" за спектакль "Царь Эдип" (театр "На Литейном"). Большая балетная премьера в Петербурге. На сцене Большого драматического театра имени Товстоногова — несравненная Диана Вишнева. "Театро Ди Капуа" (Teatro Di Capua) независимый театр из Санкт-Петербурга. Основан в 2008 году силами режиссера и актера Джулиано Ди Капуа и актрисы Илоны Маркаровой.
26 октября 2022
11 апреля в Петербурге открывается театральный фестиваль «Театро Ди Капуа». Главная» Новости» Театро ди капуа санкт петербург официальный сайт афиша. Театро Ди Капуа -обладатель премий "Золотая маска", "Золотой софит", Прорыв и Гран при премии имени Сергея Курёхина. "Театро Ди Капуа" (Teatro Di Capua) независимый театр из Санкт-Петербурга. Основан в 2008 году силами режиссера и актера Джулиано Ди Капуа и актрисы Илоны Маркаровой. 8 ноября мы открываем фестиваль труппой, которая никогда не была в Санкт-Петербурге: это молодые исполнители театра оперы и балета Республики Саха, единственный коллектив в этом году, который сделал постановку о Дягилеве. Руководитель и режиссер театра Джулиано Ди Капуа, итальянец по происхождению, 20 лет живет в Санкт-Петербурге, является лауреатом премии «Золотая Маска» за спектакль «Царь Эдип».
На «Золотую маску» номинированы 12 спектаклей из Петербурга. Рассказываем, какие надо посмотреть
В 2003 году он «взорвал» целомудренную театральную жизнь Петербурга спектаклем «Монологи вагины», а в 2008 году организовал свой собственный театр, где продолжил эксперименты с театральным языком, формой и драматическими жанрами. Режиссер Джулиано ди Капуа – швейцарский итальянец с петербургской пропиской – в содружестве с модельером Лилией Киселенко создал русское прочтение великого театрального текста, которому аплодировали мировые столицы от Лондона до Нью-Йорка. скандальная постановка Джулиано Ди Капуа, в очередной раз успешно прошедшая в Санкт-Петербурге.
7 лучших социально-театральных проектов Петербурга
Театр Санкт-Петербург, «Театро Ди Капуа» – один из молодых театров Санкт-Петербурга. В апреле Teatro Di Capua отметила десятилетний юбилей ретроспективой всех ключевых постановок на сцене Эрарты, а в конце мая покажет премьеру — спектакль, вновь вдохновленный реальностью: историю женщины. Первый в России государственный репертуарный театр без постоянной труппы. В репертуаре театра — 25 спектаклей, как признанные шедевры русской и мировой литературы, так и современная драматургия. Расписание спектаклей, а также отзывы о театре «Teatro di Capua», Санкт-Петербург.
«Мой первый раз»: Джулиано ди Капуа о Петербурге 90-х
Хармсу реж. В театре «Приют Комедианта» сыграл Юлио в спектакле «Венецианка» реж. Потом набрал команду, из которой родилась «Мастерская театра "На Литейном"». Он был занят в спектаклях «Эдип-царь» в роли царя Эдипа реж. Прикотенко, спектакль удостоен премии «Золотая маска».
В спектакле «Слуга двух господ» реж. Прикотенко сыграл роль Труффальдино, в спектакле «Антигона» реж. Прикотенко - Фесея и Корифея. В качестве бандонеониста принимал участие в Академических концертах в Смольном соборе, в академической капелле Европейский оркестр танго под руководством Мориц фон Онкен и в малом зале санкт-петербургской филармонии бандонеонист и солист-вокалист, ансамбль Remolino.
Концертировал по Европе. С 2002 года работает ведущим, конферансье. В 2004-2005 годах был ведущим ток-шоу телеканала 100ТВ «Он вернулся».
Торжественное открытие намечено на День города, то есть на 27 мая. В этот день, в 13:00, члены труппы Театра Пэжо, а также многочисленные гости праздника устроят театрально-карнавальное шествие от Музея стекла до Конюшенного корпуса. При этом уже в 12:00 у Музея стекла откроется мастерская карнавальных костюмов, в которой представители Театра Пэжо бесплатно покажут, как сделать костюм из подручных средств, да еще и все необходимые материалы дадут. Ретроспектива Матушки Медоуз Театральная программа стартует 26 мая, в 20:00, когда Театр Пэжо покажет спектакль «Месяцы» в Никольских рядах. Остальные 19 спектаклей можно будет посмотреть в Центральном парке культуры и отдыха имени Кирова 27 и 28 мая. Именно туда приедут артисты из Альметьевска, Кургана и Воронежа, чтобы показать спектакли, которые в разные годы ставила Анна Шишкина.
Матушка Медоуз буквально покорила участников нашего театра, глядя на нее, многим казалось, что вот-вот начнется какое-то волшебство», — рассказали в Воронежском академическом театре, который приехал с постановкой «Как царь Петр чего-нибудь там». Актеры из альметьевского уличного театра «Легкие крылья» сотрудничают с Анной Шишкиной с 2017 года. Приехавшие артисты стали для нас не просто наставниками или друзьями, а старшими братьями и сестрами. Именно поэтому мы сразу согласились участвовать в празднике к 30-летию театра. Также своими работами кукол Пэжо поздравят и петербургские уличные артисты. Мы вместе выступали на каком-то празднике, и меня просто поразили все эти фигуры, маски, элегантность движений. Меня восхищает то, что делает труппа театра, это профессиональная команда, которая всегда в тренде, но не потому, что идет на поводу у публики, а просто потому, что эти артисты именно так чувствуют мир», — рассказала Наталия Фиссон, заслуженная артистка РФ и основательница Санкт-петербургского театрального товарищества «Комик-Трест».
Предоставлено организаторами Фото: "Жизнь за царя" — обладатель трех театральных премий: "Золотая маска", "Золотой софит" и "Прорыв". В центре сюжета — судьбы революционеров-народовольцев. Откроет ретроспективу картина "Андрей Рублев", далее — "Зеркало", а 4 апреля в день рождения режиссера на большом экране покажут "Сталкера". Все показы будут сопровождаться вступительным словом сценариста и киноведа Анны Макаровой. Киноцентр "Родина", ул. Караванная, 12 Когда: 2 и 3 апреля, расписание показов на сайтах кинотеатров Джон Кеннеди — самый молодой президент Америки.
Они распределены между небольшим количеством актеров. В спектаклях «Жизнь за царя» и «Слово и дело» актеры играют по несколько ролей, границы которых очевидны зрителю. Актерская игра существует в амплитуде от эксцентрики до психологического портрета, выполненного в экспрессивной манере. В «Репортаже с петлёй на шее» ролей как таковых нет; все тексты исполняет одна актриса, усиливая то гротескное, то лирическое звучание. Спектакль «Жизнь за царя» посвящен жертвам партии «Народная воля»; в основе его лежат письма народовольцев, документы, связанные с их преследованием. В процессе спектакля они располагаются от освещающих общественные темы, к очень личным, имеющим отношение к частной жизни народовольцев. Словно настраивается фокусировка зрителя: от внешнего — политических убеждений и взглядов, которые можешь и не разделять, к внутреннему, личному, понятному и близкому каждому. Актерски «Жизнь за царя» полностью построена на соотнесении эстрадных номеров цыганский романс Илоны Маркаровой, мариачи Павла Михайлова, Александра Кошкидько и Игоря Устиновича, выступление Деда Мороза и Снегурочки — Александра Кошкидько и Илоны Маркаровой и монологов, реализованных в психологической манере. Дед Мороз и Снегурочка рассуждают про политическое убийство и изготовление взрывчатки, «цыганка» пропевает историю покушения Веры Засулич на Трепова. Когда же речь заходит о причинах поступков персонажей, о том, что их толкает на борьбу, то возникает психологический портрет. Соседство с гротескным, нарочито-театральным, усиливает драматизм звучания этих монологов. Николай Клеточников речь на суде в исполнении Игоря Устиновича — нравственный, думающий и чувствующий человек со своей живой болью. Софья Перовская письмо к матери от 22 марта 1881 года в исполнении Илоны Маркаровой — сильная и верная себе до конца, трогательная в любви и тревоге за мать девушка. В финале «Жизни за царя» звучит монолог, исполненный Илоной Маркаровой — последнее слово на суде Веры Фигнер, подводящее итог существования партии «Народная воля». В этом монологе — боль, злость, не оправдание, не объяснение, но принятие судьбы, носителями которой выступают безмолвствующий народ, общество, бесстрастный исторический процесс. Подготовленный всем ходом спектакля, он звучит особенно сильно, слова словно материализуются — ведь и сегодня, по сути, «темная реакция», и сегодня народ безмолвствует, а общество молчит. Жанр спектакля «Слово и дело» обозначен, как «драматическая оратория для шести голосов и баяна», и спектакль соответствует форме крупного музыкального произведения для хора. Как в древнегреческом театре хор представлял собой совокупный «глас народа», так и в «Слове и деле» актеры, воплощающие более двух десятков текстов доносов, челобитных, прошений, представляют собой коллективный портрет жителей Руси всех времен. Во всем — масштаб и размах. Авторство текстов охватывает чуть ли не все общественные страты: от людей совсем неизвестных, без лица и имени крестьяне, торговые люди, новгородские люди до сыгравших значительную роль в истории государства патриарх Никон, протопоп Аввакум. Документы: от частных, порой очень наивных просьб и прошений, до имеющих государственное значение, связанных с церковным расколом и последовавшими репрессиями. Исполнение: от частушки до церковного пения. Тексты и их исполнение сопоставляются друг с другом: они то перетекают один в другой, словно партии, разложенные по голосам, то звучат на контрасте. Роли решаются через найденную психологическую черту, жест; часто присутствует ирония, отстраненный взгляд на персонажа. Например, доносчица в исполнении Илоны Макаровой — это женщина без лица ее лицо буквально закрыто черным платком , с дрожащим тоненьким голоском и дрожащей же рукой.
Выставка «Любовь к трем апельсинам. Венеция Казановы — Петербург Дягилева»
Бренды, мерчендайзинг добились того, чего не добился Гитлер. Вот он мир, о котором писал Олдос Хаксли. Сейчас нам антидепрессантики подадут и вообще будет весело. Это общемировая тенденция, но к ней стоит добавить еще вашу русскую позицию «народ безмолвствует». И это не просто идиоматическое выражение, вы реально безмолвствуете! Это я говорю при всей любви к русскому народу. Спектакль «Жизнь за царя» задумывался как пощечина напоследок. А идея пришла сразу после «Медеи» Илоне актрисе Илоне Маркаровой — прим. Она хотела сделать спектакль про Зарему Мужахоеву… - Но Вы тогда сказали, что Вам не интересно ставить спектакль о терроризме на современном материале. Но интересно с той точки зрения, кому это выгодно. То есть не со стороны террориста, а со стороны тех, кому это на руки, кто умеет из этой акции черпать максимальную выгоду.
Если бы мы сделали спектакль о самих террористах на современном материале, реакция у зала была бы более непосредственная, но, думаю, что зрители на себя бы это не перевели. Поэтому мы с Илоной и начали искать материал с большей исторической значимостью, который бы мог заставить вас, молодых людей, задуматься о своих гражданских обязанностях и о своей ответственности. А я искал самих этих человечков, персонажей - пытался придумать им характеры. Конечно, можно было бы читать исторические документы с трибуны, но я чувствовал, что в этих ребятах-народовольцах есть какая-то прелесть, которую необходимо понять с человеческой стороны. И я был уверен с самого начала, если я открою эту человеческую сторону в них, то спектакль сразу станет пронзительным и настоящим. Поэтому мы долго щупали, искали характеры, пока герои не запели, не заговорили сами. Им по девятнадцать лет, они безбашенные, рефлексирующие не как взрослые люди, а на каком-то другом уровне. Без понимания этого трудно было давать артистам установки. В процессе работы я безумно полюбил всех персонажей «Жизни за царя». Скучаю по таким людям.
Скучаю по себе такому. Она отобрала замечательных ребят, и они мне понравились. Андрей Жуков — мой старый друг, врач-невропатолог, 40 лет практикующий, появился, потому что профессиональные театральные художники не поняли простоту того, что мне было нужно. А в беседе с Андреем, я решил в какой-то момент, что он должен участвовать, потому что благодаря ему многие вещи прояснились. Он из редких могикан настоящей петербургской интеллигенции, которая продолжает жить по довольно суровым правилам. Это очень аскетичные, скромные и необычайно красивые люди. Андрей в итоге предоставил нам свою мастерскую. В ней мы выпустили этот спектакль. В беседе с ним я понял, что хорошо бы сделать выставку детских рисунков по поводу «Народной воли», чтобы представить наивный художественный образ тех революционеров. Это нам было нужно как некий сопроводительный акт - выставка, которая вводит зрителя в мир театра это важно, потому что мы играем не в типичном театральном здании с гардеробом и буфетом, а в совершенно ином пространстве , после чего зритель уже оказывается в Театре Ди Капуа на документальном спектакле, где все вещи настоящие.
Они соучастники? Они чувствуют себя сопричастными больше, нежели в обычном театре, где есть разделение сцены и зала.
И у меня было разительное ощущение бреши в образовании. Это, во-первых. А во-вторых, в какой-то момент я понял, что итальянское Возрождение произошло на стыке с арабской культурой. Арабы в период 8-12 веков «рулили» в архитектуре, в дизайне, в литературе, в поэзии. Мне хотелось понять это влияние арабских стран на Италию, которая сейчас поет в караоке, а когда-то была определяющим вектором в культуре для всего мира. Летом 1995 года я увидел все его спектакли еще в первых составах. И это было потрясение, при том что я не понимал языка, но впечатление все равно было колоссальное. Тогда и возникло желание пойти в Театральную академию.
Фильштинского…- Да, но до этого я изумительный год провел с ребятами, которые в итоге стали театром Льва Эренбурга. Я с ними стоял у балетного станка. С нами работал гениальный педагог по сценическому движению Валерий Александрович Звездочкин. Я его застал уже обиженным на всех, но все еще изумительным мастером. А Юрий Андреевич Васильев преподавал сценречь. Вы были однокурсниками? Потом она ушла, а через два года вернулась и доучивалась уже с нами. Прикотенко как начинающий режиссер понимал, что ему нужны молодые ребята, которые учились вместе, потому что у них общий художественный словарный запас, творческие правила, устои так и Бутусов когда-то собирал команду для своих спектаклей. А нам, молодым артистам, нужен был режиссер. Вот это взаимовыгодное стремление к друг другу нас и столкнуло.
Волнует ли это Вас? Хотя всегда кажется, что твое поколение — потерянное…- А Ваше как раз такое! Интересный вопрос: интересуют ли меня экзистенциальные вопросы моего поколения? С постмодернизмом у меня отношения ребяческие, предпочитаю классиков. Предпочитаю работать скорее с Брехтом, нежели с Хайнером Мюллером, хотя он гениальный человек, но его творчество — это уже переработка. К тому же Мюллер не так достойно переведен. На Брехта нашелся Соломон Апт. А на Мюллера никого не нашлось. Или новая русская драма… что это? В этом смысле я несовременный человек: понимаю, что у Софокла круче написано.
Но даже с переводами Софокла не все благополучно, поэтому, когда мы делали спектакль «Эдип-царь», я настаивал на том, чтобы объединить несколько переводов. И мы сделали компиляцию из текстов четырех авторов. Вам стало тесно в статусе актера? И само обучение построено так, что ты сам все время многое придумываешь, строгаешь, строишь. Я на курсе был одним из тех, кто решал музыкальные, пространственные аспекты спектакля.
А между тем взаимоотношения Европы и Востока сегодня не менее сложны и значимы. Быть может, поэтому от премьеры "Похищения из сераля" хотелось, конечно, веселого, но содержательного высказывания, а получился лишь иллюстративно-формальный пересказ либретто с ярко выраженным снотворным эффектом.
Откровенно скучно наблюдать за полным отсутствием какого-либо замысла и той непреодолимой трудностью, с какой солисты стараются донести разговорный текст. Это реально крайне сложно постоянно переходить от диалогов к пению и переключаться с вокала на немецком на болтовню по-русски. Но тут даже яркая, цветущая Турция поблекла в серых тонах. Но мужчины объединяются, чтобы выручить своих любимых из дворцового плена, как выясняется в финале, великодушного паши Селима. Разговорная роль падишаха, как правило, в событийных постановках достается настоящим звездам драматической сцены или киноэкрана. В Мариинском театре этот образ примерил ведущий тенор труппы Сергей Семишкур... При этом моцартовская партитура требует от певцов высочайшего вокального "пилотажа".
Главная » Без рубрики , Рождественский парад » Итоги фестиваля «Рождественский парад» Итоги XXI Международного фестиваля негосударственных театров и театральных проектов «Рождественский парад» Гран-при фестиваля Екатерина Ионас за исполнение ролей в спектакле «ПушкинПушкин». Режиссер — Сергей Брижань, художник — Вера Задорожняя. Театр «Кукольный формат» Лучший моноспектакль «Петербургская повесть, или Тень Императора» — авторский проект Андрея Балашова Специальный приз жюри Владимиру Делю за самобытное прочтение классики и синтез жанров В спектакле «Моцарт и Сальери» Специальный приз жюри за смелость творческого поиска Театру-студии «Аlter ego» Лучшая роль в драматическом спектакле Галина Карелина за роль Матери в спектакле «Последний срок».
Digital Opera
"Театро Ди Капуа" (Teatro Di Capua) независимый театр из Санкт-Петербурга. Основан в 2008 году силами режиссера и актера Джулиано Ди Капуа и актрисы Илоны Маркаровой. просмотрите отзывы путешественников (2 шт.), реальные фотографии (3 шт.) и лучшие специальные предложения для Санкт-Петербург, Россия на сайте Tripadvisor. В спектаклях Театро ди Капуа последовательно осуществляется та же самая попытка. В 2003 году он «взорвал» целомудренную театральную жизнь Петербурга спектаклем «Монологи вагины», а в 2008 году организовал свой собственный театр, где продолжил эксперименты с театральным языком, формой и драматическими жанрами. Специально для выставки Илона Маркарова (Театро Ди Капуа) совместно с Джулиано Ди Капуа и Денисом Антоновым создала аудиоспектакль на основе стихов, мемуаров, писем действующих лиц Серебряного века. 13 апреля в Учебном театре на Моховой состоится спектакль «Мария Де Буэнос Айрес» Инженерного театра АХЕ в постанове Джулиано Ди Капуа.
МДТ в Санкт-Петербурге открыли после штрафа
Потому, что так нельзя. Вот опять делают попытку запретить аборт, а значит право на самоопределение женщины — это важно. Как говорила великая Греческая богиня Электра: «Я извергаю твое семя». Я, хотя бы с помощью своего искусства, буду этим запретам противостоять. И даже если я не гражданин этой страны, а живу я здесь уже 19 лет. Не бери кредит, не покупай стиральную машину и не выходи из постели - и ты уже революционер. Я вам говорю, что потихоньку превращаюсь в инфузорию туфельку. Мне не интересны новые машины, мне интересны новые гаджеты, поскольку они действительно инновационные, а часы за 120 тысяч долларов мне не нужны. Для меня лучше лишний час провести в постели с любимой, чем стоять в пробках.
И в этом смысле рассуждения и увлечения «Монологами вагины» - это приглашение делать так же. Все равно понты самых богатых не обгонишь. А вот чтобы у тебя девушка выглядела счастливей, чем та, что одета на все миллионы света, — это мне интересно. Итак, жизнь только начинается. Кто ваш зритель?
Обводного канала, 74Е пройдёт Второй передвижной фестиваль негосударственных театров Санкт-Петербурга.
В числе участников — театры-лауреаты многочисленных фестивалей и премий, такие как «Кукольный формат», «Кукольный дом», театр «За Черной речкой», Karlsson Haus, «Открытое Пространство», Театральная лаборатория Яны Туминой, «Цехъ», Театро ди Капуа, Pop-up Театр, уличный театр «Небесная карусель» и многие другие. В программу вошли также спектакли совсем новых, молодых питерских театральных команд. Откроет фестиваль театр «Открытое Пространство» со спектаклем Романа Габриа «Мейерхольд», основанном на биографии выдающегося театрального режиссера ХХ века В. В программе 16 и 17 октября спектакли, адресованные всем зрительским категориям — малышам, подросткам, молодежи и взрослой публике, созданные в различных театральных жанрах: театр кукол, драматический, пластический театр, а также спектакли уличных театров, которым предстоит освоить непривычное «неуличное» пространство.
Особенно сильно это ощущалось в школе: я рос как чужой среди чужих, хотя в семье меня воспитывали в духе интернационала. Я плохой турист и о том, что меня ждет в Петербурге, не думал. Пожалуй, кроме Булгакова и Достоевского о России я ничего не знал. Чехова и Толстого прочитал позже Еще в конце восьмидесятых, когда весь мир окончательно помешался на брендах, когда любая творческая и даже революционная мысль превращалась в товар, мне казалось, что Россия далека от этого. Но, приехав в 1995 году, я увидел, что здесь все так сильно жаждут этих брендов, что даже пакет, на котором написано заветное название, готовы стирать и перестирывать! И мне стало очень интересно, кто они — эти люди, которые стирают полиэтиленовые пакеты?!
Мое первое жилье: Мне довелось застать ленинградские коммуналки, где жили интеллигентные и уважаемые люди. У меня не сразу получилось жить в «своей» квартире, как-то я снимал комнату у боксера. Это был очень колоритный человек — без передних зубов и пьющий, а в квартире всегда пахло папиросами, перегаром и хозяйственным мылом. Это была истинно ленинградская квартира, где было все то, чем так дорожили в брежневскую эпоху: ковры и ужасные «стенки», заставленные хрусталем — и все это на фоне прекрасной исторической лепнины.
Такая возможность представлена в связи с высоким спросом у талантливых абитуриентов. По самым популярным направлениям подготовки конкурс в Университет дошёл до 229 человек на место по специальности «Лингвистика».
Театр ди капуа в санкт петербурге
Биография российского актера театра и кино, режиссера, итальянца родом из Швейцарии Джулиано Ди Капуа. Расписание спектаклей, а также отзывы о театре «Teatro di Capua», Санкт-Петербург. Режиссер Джулиано Ди Капуа, автор идеи и компиляции текста Илона Маркарова.