премьера: 10 октября 1919 года, Венская государственная опера Премьера в Мариинском театре: 16 ноября 2009 года. В скором времени «Женщина без тени» Мариинского театра будет выпущена на DVD. “Волшебная флейта” Моцарта на сцене Мариинского театра.
Свет и тени Мариинки
Первой покажут «Свадьбу Фигаро» Моцарта в концертном исполнении. Вообще-то с нашими театрами свершилось что-то непонятное — они дружно «запали» на позитивного гения Моцарта, и в афише той же «Маски», кроме двух «Свадеб Фигаро», еще «Дон Жуан» и «Идоменей, царь Критский» того же автора. Однако, мариинская «Свадьба Фигаро» тут особняком. Во-первых, в этой опере-буфф в 4-х действиях есть традиционные здешние козыри: лучшие среди музыкальных театров России голоса, невероятно профессиональный оркестр, отличная работа хора.
Будет ли за пультом маэстро Гергиев — пока неясно, ведь Моцарт не относится к числу его любимых авторов. Фокус в другом: чтобы зритель мог без помех следить за лихой интригой, Мариинский вздумал петь «Фигаро» на русском языке и воспользовался переводом Петра Ильича Чайковского. Который, как известно, обожал эту оперу и, как выясняется, писал не только музыку.
А постановщик Александр Петров сделал подкупающе простодушный спектакль без «модных» травестийных мотивов, изобретательный, веселый и бойкий.
На сцену высыпали сенные девки в «хохломских» сарафанах и гигантских кокошниках. Первым делом они напомнили сцену из «Жизни за царя» Глинки, поставленную здесь Дмитрием Черняковым - с толстым слоем пародии-сатиры на официоз, убивающий все живое. Режиссер новой «Царской» делал все серьезно, без тени иронии и отстранения, отчего становилось душно и безнадежно. В опубликованном в буклете интервью Александр Кузин сравнивает эти русские страсти с шекспировскими. Но почему же солисты действовали как картонные марионетки, неумело размахивали ручонками и метались по сцене, как загнанные в клетку мышки? Если на этот спектакль будут приходить подростки, они увидят, как скучна, глупа и бессодержательна «эта опера».
В некоторых мизансценах режиссер намекал на свои более выразительные намерения, но быстро словно одергивал себя и возвращался в русло отжившей театральной традиции. Больше всего ему удалась, пожалуй, сцена диалога-схватки Малюты Скуратова с возлюбленным Марфы Иваном Лыковым, только что вернувшимся из дальних странствий. Михаил Петренко - Малюта показал, на что способна «танковая» сила, когда, угрожая очистить Русь-матушку от инакомыслящих, надвигался на прогрессиста Лыкова Сергей Семишкур , одетого в сказочно белый костюм Ивана-царевича. Этот спектакль в целом стал бенефисом двух мужских партий - Григория Грязного и - неожиданно - Малюты Скуратова, который обычно все же остается на втором плане.
Осуществленная через 90 лет после мировой премьеры, постановка Мариинского театра стала первым сценическим воплощением этой оперы в России.
Именно он после двух комедий — «Кавалера розы» и «Ариадны на Наксосе» предложил Штраусу сказочный сюжет, идеально подходящий для аллегорической драмы, ставящей вопросы, но не дающей готовых ответов. Поначалу композитор даже не был уверен, что сможет сделать отвлеченные характеры Императора и Императрицы столь же полнокровными, как характеры своих героев из «Кавалера розы», а время, когда было написано это произведение с 1914 по 1917 год как раз в разгар первой мировой войны предопределило ее сумрачный оттенок. Сам Гофмансталь считал оперу прямой наследницей «Волшебной флейты»; как и там, в центре испытаний находятся две пары героев: одна принадлежащая миру духовному — Император и Императрица, другая — обыденному — красильщик Барак и его жена. Кстати, образ последней либреттист связывал с женой Штрауса Паулиной, личностью сильной, «с прекрасной душой … странной, подверженной смене настроений, доминирующей и в то же время привлекательной», о чем сам писал в письмах. Помимо этого символический сюжет почерпнут поэтом из волшебных сказок братьев Гримм, «1001 ночи», есть даже скрытые цитаты из «Фауста» Гете.
Премьера оперы состоялась в октябре 1919 года в Вене и прошла без особого успеха. Композитор еще раз обратился к «Женщине без тени», создав на ее темы оркестровую фантазию в 1946 году. Немногие театры способны сегодня бросить вызов одному из самых загадочных творений Штрауса. Поэтому испытываешь чувство гордости от того, что Мариинский театр и его художественный руководитель Валерий Гергиев готовы идти по тернистому пути, открывая для российской публики новую оперу Рихарда Штрауса.
Жена Императора - существо из мира духов, она вышла оттуда, но так и не стала человеком: она не отбрасывает тени и не может иметь детей. Если она не обретет тень, то ее муж превратится в камень. Императрица проходит через тяжелые испытания, обретая человечность и тем самым очеловечивая себя.
Мариинский-2 покажет уникальную для российской сцены оперу «Женщина без тени»
«Женщина без тени» – бесспорно, лучшая опера последнего немецкого романтика. Пока Большой театр морально подготавливает свою публику к Воццеку Берга, Мариинка выпустила свою премьеру современной оперы (которой уже девяносто лет, между прочим) Женщину без тени а. Опера «Женщина без тени» Фото: предоставлено Мариинским театром.
«Женщина без тени» уведет в мир бессознательного
Оперу "Пиковая дама" исполнили в Мариинском театре в память о дирижере Марисе Янсонсе. Афиша Plus - 26 октября 2010 - Новости Санкт-Петербурга - В Мариинском театре покажут оперу "Женщина без тени".
Основные события в Мариинском театре (первая половина февраля). Пресс-релиз
От предшественника он отличается большей скоростью. Максимальная высота движения — 15 тыс. Наибольшая продолжительность непрерывного полета — 24 часа. Сложности в банковском секторе США обострились весной 2023 года. Соответствующий документ опубликован на официальном портале правовой информации. Указ вступает в силу со дня его официального опубликования. Как пишут «Военкоры Русской Весны» , беспилотник удалось сбить бойцу третьего батальона 91 отдельного стрелкового полка рядовому Хатамову из Узбекистана. Сообщается, что российские военные выполняли боевую задачу в Никольском. Когда шли эвакуационные мероприятия, они попали под обстрел, один из военных был ранен. Хатамов «возвратился за ним и был атакован FPV-дроном-камикадзе», но сбил беспилотник вещмешком — в результате у БПЛА были «повреждены лопасти», дрон «потерял управление».
Российские военные провели «успешную эвакуацию боевого товарища». В феврале российский военный сбил палкой преследовавший его FPV-дрон. Имоми на встрече с послом России в Душанбе Семеном Григорьевым довел до его сведения о сложностях, с которыми сталкиваются таджикистанцы на российско-таджикской границе. По словам Имоми, эти проблемы носят комплексный характер и требуют скорейшего решения. Он призвал российскую сторону к конструктивному взаимодействию для их устранения, передает РИА «Новости». Стороны также обсудили вопросы дальнейшего укрепления и расширения сотрудничества между Таджикистаном и Россией в различных сферах, включая экономику, безопасность и гуманитарную область. Ранее президент Таджикистана Эмомали Рахмон призвал воспитывать молодое поколение так, чтобы в будущем дети не пятнали честь таджиков. Пловцы уже нашли финансирование и сейчас договариваются с юристами, передает ТАСС со ссылкой на Times. Напомним, WADA не стало наказывать китайских пловцов, чьи пробы на Олимпиаде в Токио дали положительный результат на триметазидин, хотя российскую фигуристку Камилу Валиеву наказали после обнаружения тестами того же запрещенного вещества.
Уточняется, что по данной точке зафиксировано два прилета — возле психбольницы в Салтовском районе, где от детонации в нескольких кварталах вышибло стекла, передает РИА «Новости». Также Николаев рассказал, что квартал прилета в данный момент оцеплен, насчитано 12 машин скорой помощи. Напомним, за прошедшие сутки подразделения Западной группировки войск улучшили свои позиции и поразили живую силу и технику украинских штурмовиков 3-й бригады ВСУ в районе Боровой Харьковской области. С 2021 года сведения о госслужащих Вооруженных сил стали засекречиваться, поэтому более поздние декларации Иванова недоступны, поясняет РИА «Новости» , проведя анализ поданных им деклараций с 2016 по 2019 годы. За время работы в Минобороны Иванов с супругой каждый год покупали новую машину или мотоцикл. Так, в 2016 году у них было девять транспортных средств, а к 2019 году стало 12. Среди них — Chevrolet Suburban, ЗиС-110 стоимость которого может достигать 18 млн рублей и другие. В 2019 году семья Иванова также купила дом площадью более 1500 кв. Сам Иванов с 2016 года владеет долей в квартире площадью 44,2 кв.
У их ребенка с 2016 года в пользовании находится квартира в Мексике площадью 350 кв. При этом официальный доход Иванова за эти годы не сильно вырос: в 2016 году он составил 14,2 млн рублей, а в 2019 году — 14,5 млн рублей. Доходы же его супруги значительно выше: в 2018 году она заработала 123,1 млн рублей.
И спасибо Рихарду Штраусу, всё-таки опера необычная и заставляет каждого о чём-то задуматься. Хочется отметить Илью Банника, который как всегда и солировал замечательно, и выглядел на сцене превосходно. И также большое спасибо Екатерине Крапивиной - Вас и Ваш Голос мы конечно же узнали - и он прекрасен! Крупная птица в финале опере, перед самовозгоранием, длительное время парила над сценой уже без головы - вопрос к режиссеру, образ расшифровать бы!..
Люблю и его «Тоску» — за очаровательный костюм в красивой, спокойной цветовой палитре. Очень нравятся также костюмы в опере «Паяцы» Руджеро Леонкавалло — они удобные. Нравится «Сестра Анжелика» — это тоже опера композитора Джакомо Пуччини за то, что её партия легко учится, несмотря на то, что мы поём на смешении двух языков — немецкого и латыни. Вообще я больше всего люблю выступать на сцене Концертного зала Мариинского театра. Но чаще наш детский хор поёт на старой сцене. Но, независимо от зала, всем без исключения ребятам нашего детского хора нравится, когда мы поём не на сцене, за кулисами. Ведь тогда можно не учить наизусть тексты, а петь по нотам. Но мы иногда поём даже стоя рядом с музыкантами в оркестровой яме поём. Тогда все надеваем свою чёрную одежду, чтобы быть как можно незаметнее для зрителей. А в опере «Парсифаль» Рихарда Вагнера весь наш детский хор под руководством дирижёра исполняет партии в ложе на самом верхнем ярусе старого здания Мариинского театра. Это режиссёрское решение связано с тем, что мы исполняем роли ангелов. И как будто мы поём их голосами сверху: откуда-то с небес. А чтобы нас не заметил внимательный зритель, это ложе аккуратно закрывают плотной чёрной тканью. Но мне не мило это выступление вовсе не из-за мрачного сюжета, а из-за тесно-дискомфортного сложного костюма и парика.
В вагнеровской коллекции Мариинского театра «Тангейзер» занимает особое положение: одна и та же команда постановщиков всего за два года предложила две совершенно разные сценические версии этой оперы, одну — в Концертном зале, другую — на сцене Мариинского-2. В январе спектакль представят на Новой сцене.
Видеоархив
Это просто какой-то образцово-показательный католический гимн. Но вот мощного образа христианской католической церкви, под стать возгласам органа и Маргаритиного гимна, тоже в опере нет. Как знак — вроде присутствует. Но не как образ. В общем, душа Маргариты в финале оперы на заднем плане устремляется в небеса, а Маргарита остается лежать на сцене. В спектакле присутствует аллюзия на «голубизну». Мефистофель появляется из постели Фауста. Зибель у Гуно — это юноша с еще не «сломавшимся» голосом, поэтому в партитуре партия написана для женского голоса типа альта.
А постановщица решила просто превратить Зибеля в девушку. Но тут тоже очень отдаленный намек на «розовые» мотивы. В опере действуют как бы две пары — мужская Мефистофель и Фауст и женская Маргарита и Зибель-девушка. Зибель-девушка вполне себе ничего поет. В спектакле никакие пластические намеки на «голубизну» и «розовость» не проступают. Возможно, у постановщицы и было что-то такое в голове, возможно, раньше что-то и пластически было оформлено, но, вероятно, попросили убрать или сами убрали. Спектаклю — десять лет.
Смазан эпизод с подписью Фауста кровью. Нет этого в этой постановке. Ну, подписал какую-то бумажку. И в конце, когда Мефистофель показывает эту расписку Фаусту, выглядит это так, что теперь Фауст будет работать у Мефистофеля шофером. Опускается на бытовой уровень. Тема Ада в этой постановке тоже смягчена. Нет Вальпургиевой ночи — ночи соблазнов, ночи греха.
Решили не нагнетать этот эпизод сатанинского разврата. А балету и так работы в Мариинском театре хватает. Обойдется опера «Фауст» и без Вальпургиевой ночи с балетом. В общем, адские соблазны невнятны. Богатая драматургия Гёте и Гуно как-то обытовлена. Мефистофель — не Мефистофель. Фауст — не Фауст.
Марту Шверляйн, которую по ходу соблазняет Мефистофель, поет стройная певица Лидия Бобохина, а Маргарита, Ирина Чурилова, хоть и с хорошим голосом, но полновата. Голос до среднего динамического диапазона у Маргариты сегодня звучит отлично, а вот при нарастании драматизма начинается некоторая детонация, но в допустимых пределах. В общем, в Мефистофеле нет ничего мефистофелевского, даже и в современном понимании этой темы. Ну, ходит какой-то дядька, даже и фрак появляется только во второй половине оперы. Мефистофеля даже трудно отличить от Фауста. Одним словом, два каких-то усредненных мужичка, ничем особо не отличающихся. А вот Валентин, брат Маргариты, хорош!
В тот вечер это был баритон Алексей Марков. Поражает мелодическое богатство Гуно. Просто какой-то фейерверк блестящих мелодий по всей опере. Одна из самых мелодичных опер в мировом репертуаре. К музыке Гуно у Чайковского было противоречивое отношение. Хотя хор a cappella по поводу смерти Валентина в «Фаусте» Гуно и хор a cappella по поводу смерти Германа в финале «Пиковой дамы» заметно перекликаются. Я знал по газетным отзывам, что опера неудачна, скучна, но действительность далеко превзошла мои ожидания.
Нельзя себе представить ничего более плоского, бездарного, жалкого, как эта музыка. Даже мастерства никакого нет, точно ее будто написал неопытный и бесталанный новичок. Вообще художественная организация Гуно есть для меня загадка. Ничего подобного история музыки не представляет». Я нахожу только, что в этой легенде у Берлиоза слишком слабо очерчена фигура Мефистофеля: он не рельефен, не характерен — это не ужасный гётевский демон, презрительно смеющийся над людскою добродетелью, а просто un pauvre diable бедный дьявол, бедный малый с парижских бульваров. У Гуно эта фигура гораздо характернее воспроизведена». Инструментовать-то они могут хорошо, но в своей концепции все держатся на старых началах.
Оно, пожалуй, хорошо, во всяком случае лучше, чем пересолить в нововведениях, но положение-то все-таки неподвижное». Спектакль «Фауст» в постановке 2013 года ровный. Идет на хорошем музыкантском уровне под управлением Кристиана Кнаппа.
Об этом сообщает 78. По предварительным данным, на 45-летнюю москвичку составлен административный протокол о мелком хулиганстве. Вместе с ней в отделение была доставлена ее 17-летняя дочь.
В заглавной партии выступит баритон Владимир Мороз.
За дирижерским пультом - итальянский маэстро Альвизе Казеллати. В этот же день в Мариинском-2 пройдет показ оперы Рихарда Штрауса "Женщина без тени".
Но для того, чтобы передать Императрице тень и способность стать матерью, она должна изменить мужу. Кормилица силой чар создаёт призрачный облик любовника. Императрица испытывает всё большее отвращение к обману, хотя и стремится спасти мужа, уже превратившегося в камень. В душе Жены красильщика также совершается перелом: ей стыдно идти по пути греха.
Расступается земля и поглощает Императрицу, Кормилицу, Красильщика и его жену. Тщетно незримые голоса в подземном царстве убеждают Императрицу испить из источника жизни, который подарит ей тень. Она преодолевает и последнее искушение, когда перед ней предстаёт Император, превращенный в камень. Самопожертвование делает Императрицу человеком, она обретает тень, и муж её оживает. Счастье приходит к Бараку и его жене.
Женщина без тени Р.Штрауса 16.11.2009 г.
Мариинский-2 — Новая сцена Мариинского театра. «Женщина без тени» перегружена аллегориями, действие осложнено, и, хотя партитура ослепительна, в популярности она уступает другим произведениям Штрауса. На площадке Мариинский театр состоится мероприятие «Женщина без тени».
Опера "Женщина без тени"
Партитура её чрезвычайно сложна для исполнения, что, впрочем, не является препятствием для артистов Мариинского театра. Постановку можно назвать одной из самых больших творческих удач театра, и огромная заслуга принадлежит идейному вдохновителю, при котором началась новая оперная эра Мариинки — Валерию Гергиеву. Продолжительность оперы — 4 часа 30 минут с двумя антрактами. Исполняется на немецком языке с русскими субтитрами.
Джонатан Кент, режиссер-постановщик : «Музыка действительно носит исключительный характер. В ней есть некий радикализм. И в этой опере есть пять совершенно уникальных и очень трудных для исполнения партий. Конечно, очень интересно работать с компанией, которая может обеспечить исполнение этих пяти партий». Заглавную партию императрицы исполнит солистка Мариинского театра Млада Худолей.
Млада Худолей, солистка Мариинского театра: «Это непросто тень, которую фея Питеру Пену пришивает, или ее можно свернуть, взять, собрать. Здесь они имеют в виду тень как вообще человеческую сущность, воплощение. Это разница между человеком воплотившимся и ангелом». Либретто принадлежит поэту-символисту начала прошлого века Гуго фон Гофф Монсталю. На автора явно оказали влияние работы его современника Зигмунда Фрейда. И сказка о женщине без тени еще больше приоткрыла завесу в мир бессознательного.
В 1911 году Гуго фон Гофмансталь, австрийский драматург, предложил своему великому другу Рихарду Штраусу необычный сюжет. Императрица — существо из мира духов — должна стать такой же, как все люди, и обрести тень символ человечности и женского начала , или ее муж превратится в камень. Сочинив для Штрауса либретто оперы «Кавалер розы», образцом для которого послужила «Свадьба Фигаро» Моцарта и Да Понте, Гофмансталь задумался о новой опере «сюжет которой также соотносится с «Волшебной флейтой», как сюжет «Кавалера розы» — со «Свадьбой Фигаро».
Оркестр задействует более 100 человек и позволяет добиваться необычных звуковых эффектов. Стеклянная гармоника, звучащая в конце оперы, своим легким, неземным звучанием создает особую мистическую атмосферу в финальной сцене, где герои достигают катарсиса и освобождаются от страстей. Сам композитор, который работал над «Женщиной без тени» три года 1914—1917 , совпавшие с трагическими событиями первой мировой войны, называл ее «детищем скорби». Скорбь эта была вызвана не только тревогами военного времени, но и трудностями в преодолении материала. Мировая премьера оперы состоялась 10 октября 1919 года в Вене, в разгар послевоенных хозяйственных трудностей, и была встречена публикой прохладно. Однако впоследствии «Женщина без тени» не раз ставилась на мировых оперных сценах и стала своего рода показателем исполнительской крепости и творческой высоты театра. Это одна из сложнейших партитур в истории музыки: Штраус задействовал гигантский, более 100 человек, оркестр и предъявил чрезвычайно высокие требования к солистам. Редкий театр может похвастаться наличием этой оперы в своем репертуаре, — в России лишь Мариинский осуществил собственную постановку «Женщины без тени». Возврат билетов в Мариинский театр не осуществляется.
Основные события в Мариинском театре (первая половина февраля). Пресс-релиз
Эта связь событий — настолько странная, что могла прийти только из мира снов, — легла в основу сюжета одной из самых необычных и завораживающих опер XX века. Первым этот сон увидел не композитор, а его либреттист. В 1911 году Гуго фон Гофмансталь, австрийский драматург, воспевавший в символистских стихах и драмах эрос и смерть, предложил своему великому другу Рихарду Штраусу необычный сюжет. Императрица — существо из мира духов — должна стать такой же, как все люди, и обрести тень символ человечности и женского начала , или ее муж превратится в камень. Незамысловатая сюжетная канва скрывает богатый мир смыслов и на языке символов рассказывает о становлении личности в борьбе с темными стремлениями своей души. Неслучайно Гофмансталь и Штраус были современниками Ницше и Фрейда, открывших для европейцев дверь в мир бессознательного. Однако вдохновение Гофмансталь черпал не у Фрейда, а в древних восточных сказках и романтических новеллах Шамиссо, Новалиса и Ленау. А также — у Моцарта!
Поделиться «Средство Макропулоса» давнего успеха не повторило — хотя к самому Грэму Вику никаких особенных претензий предъявить, в сущности, невозможно.
Его британско-копенгагенско-петербургский спектакль счастливо лишен привычного для постановок этого режиссера замешанного на масскульте китча см. Визуально «Средство Макропулоса» решено беднее, чем обычно это бывает у Вика: на сей раз с ним работал не его постоянный партнер Пол Браун, а Ричард Хадсон — художник классом значительно ниже сценографа мариинских «Электры» и «Женщины без тени». Партитуру Яначека господин Хадсон упаковал в скромные интерьеры, отсылающие к предписанным Карелом Чапеком, автором литературного первоисточника «Средства Макропулоса», 1920-м годам. В первом акте — офис адвокатской конторы того времени, во втором — подмостки оперного театра, в третьем — гостиничный номер в духе ар-деко. Сценография двух первых действий выдержана в единой грязно-коричневатой гамме, развязка последнего акта подчеркнута модуляцией в черно-белую палитру. Поделиться Сценография в мариинском «Средстве Макропулоса» выполняет функцию неброской рамки, основная функция которой — оттенить заключенное в ней изображение. Ни на что большее не претендует и опрятная режиссура, предпочитающая не приращивать к сюжету Чапека и музыке Яначека новые смыслы, а довольствующаяся лишь относительно бережным распутыванием клубка межчеловеческих отношений. Оперной диве Эмилии Марти урожденной Макропулос 337 лет: с тех пор, как пару-тройку столетий назад затейник-отец испытал на красавице-дочери собственноручно изготовленный эликсир бессмертия, подопытной успели до смерти надоесть ее профессия и ее красота.
В Мариинском театре рассказали о состоянии травмированной во время спектакля артистки Девушку сразу же доставили в больницу, где ей провели тщательный осмотр. Фото: пресс-служба Мариинского театра Мариинский театр прокомментировал инцидент с травмированием хористки. Артистка была немедленно доставлена в Мариинскую больницу, где ей провели тщательный осмотр и сделали КТ, после чего она была отпущена домой, — говорится в ответе на запрос 78.
Императрица же в Храме ожидает суда — но кто будет судить ее? Перед ней возникает окаменевший Император, у ног его бьет Золотой источник жизни. Таинственный голос призывает ее испить из источника — тогда она получит тень жены Барака, а супруг ее оживет. Но Императрица отказывается, не желая покупать себе счастье такой ценой. И тогда у нее появляется тень — не чужая, а ее собственная: проявив готовность к самопожертвованию, она стала человеком.
Император оживает, Барак и его жена тоже счастливы. Ликующе звучат голоса детей, которым предстоит родиться. Музыкальная ткань оперы очень сложна и красочна. Суховатый, скупой речитатив соседствует с ариозными эпизодами, монументальные формы — с камерными, а вокальные партии весьма сложны. Композитор задействовал грандиозный состав оркестра — количество исполнителей превышает сотню, кроме того, Штраус использовал множество красочных тембров: ксилофон, китайский гонг, челеста, орган. В финале оперы та душевная чистота, которую обретают герои, передана «небесным» звучанием стеклянной гармоники. Премьера оперы состоялась в Вене в 1919 г.