«Французский вестник», как понятно из полного названия фильма, являлся приложением к американской газете «Либерти. Фото: Кадр из фильма. «Французский вестник» покорил Канны: объясняем, почему. Драма, комедия, мелодрама. Режиссер: Уэс Андерсон. В ролях: Тильда Суинтон, Бенисио Дель Торо, Эдриан Броуди и др. Сюжет фильма построен на любовном письме журналистам, опубликованном на главной странице американской газеты в вымышленном французском. Новые фильмы режиссеров Ридли Скотта, Уэса Андерсона и Хлои Чжао выйдут в российский прокат позже запланированных дат.
Смысл фильма «Французский вестник»
Но не в этот раз — в «Вестнике» история едва ли не впервые во всех смыслах начинает играть значительную роль. Для начала Андерсон здесь отказывается от прежде очень даже свойственной ему линейной повествовательности. Звезды журналистики пишут тексты, а работа над ними превращается в главы фильма. Вот чопорная арт-критикесса Тильда Суинтон повествует о заключенном в тюрьму за убийство с расчлененкой абстракционисте Бенисио дель Торо и его отношениях с арт-дилером Эдриен Броуди. Вот интеллектуалка вроде Cьюзен Зонтаг Фрэнсис Макдорманд ведет репортаж с баррикад студенческих бунтов шестьдесят восьмого и случайно совращает юного лидера протеста Тимоти Шаламе. А вот и кулинарный критик Джеффри Райт превращает рассказ о поваре-гении в криминальную хронику с погонями. Франция населена интеллектуалами.
В журналах работают святые гении и властители дум. Художники-абстракционисты сжигают себя на глазах у публики, а алчные кураторы хотят на этом нажиться. Париж шестьдесят восьмого года был революцией детей и бунтом против отцов-конформистов.
Это известная фотография поэта, сделанная на веранде в доме управляющего заводом в поселке Всеволодо-Вильва. Молодой поэт жил там год, когда работал помощником управляющего местным химическим заводом. Фото было сделано в 1916 году на веранде дома управляющего заводом Бориса Збарского во Всеволодо-Вильве Источник: Дом-музей Бориса Пастернака Можно только догадываться о причинах появления этого фото в фильме. Как сообщает «Кинопоиск» в своей публикации, собирая материалы для двух книг о Стэнли Кубрике, британский историк кино Джеймс Фенуик выяснил, что в 1959 году еще при жизни поэта. Постановщик работал над проектом с Кирком Дугласом и обратился к писателю с предложением о покупке прав. Но возникли юридические проблемы с итальянскими издателями книги, и переговоры зашли в тупик.
Фильм представляет из себя набор несвязанных между собой маленьких историй, напечатанных на страницах вымышленной газеты Liberty, находящейся в выдуманном французском городке Ансуи-сюр-Блазе. Сюжеты, напечатанные в Liberty, хоть никак и не связаны между друг другом, но говорят о самых важных новостях из мира общества, искусства, криминальной сводки и даже кулинарии. И хоть все истории происходят плюс-минус в одно и то же время, каждая из них имеет собственное визуальное оформление. Точнее, у каждой истории пусть и есть свой цвет, соотношение сторон и сценарные приёмы, но назвать их отличающимися друг от друга формой получается с трудом. Так, например, если в «Отеле "Гранд Будапешт"» Андерсон использовал три разных формата для чёткого разделения временных рамок, то в «Вестнике» режиссёр передаёт при помощи форматов ощущения персонажей и их взгляд на окружающий их мир. Поэтому если одна из новелл снята в чёрно-белых тонах в 4 на 3, тогда для передачи субъективного восприятия важного сюжетного артефакта Андерсон переключает формат на анаморфотный, делая при этом изображение цветным. Многие из центральных действующих лиц сценарием толком никак не раскрыты, некоторые сюжету и вовсе не нужны, а остальные не имеют мотивации. Основной движущей силой Андерсон выбрал именно технологии.
Впоследствии режиссер с каждой новой работой все тщательнее отполировывал свой неповторимый, «кукольный» стиль, за что его порой обвиняли в «излишней искусственности». Однако молодой гений не побоялся творить именно так, как считает нужным, хоть и обрекая себя на неизбежное повторение самого же себя. Усилия оправдались, и критики подтвердили, что Андерсон в полной мере расцвел. Визуально бомбовый, со сценарием таким же хлестким, как у «Его девушки в пятницу». Заслуживает множество аплодисментов. Cannes2021», — пишет IsStevens.
«Самый красивый фильм Уэса Андерсона»: первые рецензии на фильм «Французский вестник»
На экраны выходит «Французский вестник» — новый фильм от создателя «Отеля Гранд Будапешт». Позволю высказаться о фильме "Французский вестник. Павел Матяж о фильме «Французский вестник». Кадр из фильма «Французский вестник». Кинокритик Наталья Серебрякова рассказывает, почему новый фильм Уэса Андерсона поймут не все — но это не повод отказываться от похода в кино. «Французский вестник» — американский фильм жанров комедия и драма. 66 фактов о фильме Французский вестник. Приложение к газете «Либерти.
Французский вестник. Приложение к газете „Либерти. Канзас ивнинг сан“
Нам показывают три репортажа: каждый из них даёт возможность заглянуть в процесс создания материала. Частично реалистичный, во многом — доведённый до романтизированного абсурда и это не плохо. Ну а третья часть рассказана Робаком Райтом Джеффри Райт , который при написании ревью на блюда легендарного шеф-повара втягивается в дело о похищении. Режиссура, детализированные декорации, костюмы — всё это захватывает с первых кадров.
Причём настолько сильно, что иногда можно потерять нить сюжета. В сценарии Андерсон часто акцентирует внимание на абсурдных диалогах, странном юморе и приятном закадровом голосе рассказчика. Зачастую именно последний рассказывает нам об эмоциях героев, давая ощущение читки пьесы.
Из-за этого моментами может показаться, что история рассказана слишком поверхностно и романтизировано.
Уэс Андерсон не вполне самобытный режиссер, он прорастает из эстетской и кухонно-интеллигентской почвы. Он переплавляет все, что заприметил, но именно что переплавляет, а не оставляет в том виде, в котором изначально нашел, — все причесывает под свой пробор. Соответственно, всякая игра на знание с «Французским вестником», как и в случае с тем же Тарантино, главным синефилом планеты, оказывается игрой с отрицательной суммой — все равно в плюсе только казино. В смысле ничего мы не угадаем. По сути, само кино становится не так важно. Режиссер настолько глубоко укореняет его в неопределенный и неопределяемый контекст, что форма начинает терять значение.
До какого-то момента может казаться, что во «Французском вестнике» имеет некий смысл каждая фигурная пуговица, каждый вручную раскрашенный указатель, каждое горизонтальное панорамирование, — но на самом деле это единственно возможный для Андерсона способ познания той ирреальности, в которой он обитает. Ушедший на дно мир Атлантиды XX века, описанный во «Французском вестнике», как и в других фильмах этого режиссера «Отель «Гранд Будапешт» с его мощным заявлением о гибели старорежимной Европы или «Водный мир» с оммажем Жак-Иву Кусто, последнему представителю эпохи великих географических открытий, родившемуся на три века позже ее окончания , уже остался в истории на страницах одного реального, а не вымышленного издания. Андерсон сам признается на страницах The New Yorker , что это посвящение именно ему, американскому еженедельнику, по-прежнему памятнику стародавней орфографии и доинтернетной журналистики. Герой Билла Мюррея Артур Ховицер — младший почти во всех деталях своего поведения воспроизводит воспоминания о первом главреде и сооснователе The New Yorker Гарольде Россе.
Париж шестьдесят восьмого года был революцией детей и бунтом против отцов-конформистов. Да и в самом «Вестнике» явно угадывается «Нью-Йоркер» — не нынешний, публикующий расследования Ронана Фэрроу о домогательствах, нет. Тот, давних времен, в который писали Сэлинджер и Трумен Капоте. Андерсон туго набивает еще и фактуру фильма всяческими отсылками и референсами, которые зритель, он верит, должен считывать: облики героев копируют фотографии Мэпплторпа и мертвого Марата с картины Давида, на стене у интеллектуалки-журналистки висит фотография Пастернака, треть финальной новеллы вовсе представляет собой покадрово переснятое интервью писателя-бунтаря Джеймса Болдуина. И Андерсон, похоже, ждет, что зритель с ним будет играть в эту пасхальную игру по поиску сокровищ: и Пастернака опознает, и видео с Болдуином на «ютубе», конечно, смотрел.
А эту уверенность разделять здесь отчего-то трудно. Отчасти — потому что в «Вестнике» самими актерами создается некоторая атмосфера суматохи и недоумения. Кажется, впервые в фильмографии Андерсона он собрал настолько пеструю команду — и явно справляется с ней с большим трудом. Традиционно «андерсоновские» актеры — Оуэн Уилсон, Билл Мюррей, Эдриан Броуди — тут честно воспроизводят то, что играли в его фильмах уже множество раз. Тильда Суинтон весьма странно и неожиданно выступает как имперсонатор эдакой Софи Лорен, знойной латинской женщины-вамп.
В этом сверкающем повседневным природным оптимизмом мире, которым движут гениальные чудаки и молодые идеалисты, городские трущобы становятся площадкой для увлекательного квеста, тюрьма превращается в мастерскую художника, а пиявки из ливневой канализации и бон-бон из ягнятины подаются в распластанный верхний план кадра с равным усердием. Фатальная гибель здесь — часть неумолимого, как шахматные часы, механизма жизни, а яд и электрический стул способны подарить неведомую доселе остроту её восприятия. Андерсоновская идиллия образца 2021-го вмещает сонм несхожих персонажей, чувствующих себя здесь одинаково комфортно. Организуют её рассказчики из бюро «Французского вестника», представители воспеваемой профессии «репортёр», у каждого из которых нашёлся свой прототип среди светил американской журналистики. Населяют её колоритные герои публикаций: маргинальный творец-радикал, выдающийся кулинар-перфекционист, романтик-пассионарий — плоть от плоти парижский студент конца 60-х. Её безостановочное движение создают необязательные, но осязаемо живые типажи вроде неудачливого гитариста, сделавшегося гангстером, или стриптизёрши, поющей колыбельную. Сокровенное одиночество, впечатанное в сценарий сквозным лейтмотивом, — в прямой речи и между строк, — не тяготит героев, покуда протекает в компании других одиночек-аутсайдеров, нашедших общий приют в этой ярмарочно раскрашенной реальности.
"Французский вестник" Уэса Андерсона: разбор световых схем и приёмов
У Сейду — роскошная фигура, Тимоти Шаламе тоже разгуливает в кадре полуобнаженным. Актер Кристоф Вальц почему-то смахивает тут на советского актера Евгения Евстигнеева. Восходящая звезда Лина Кудри явно косплеит французскую звезду Анну Карину. Оуэн Уилсон у него ровно пять минут экранного времени просто разъезжает на велосипеде по петлистым улочкам. Важно и то, что бесконечные пирожные, конфеты и прочий ванильный фуд-порн грозят глазу тяжелой стадией диабета. American Empirical Pictures Андерсон традиционно был проводником в мир семейных отношений [«Семейка Тененбаум» 2001 , «Поезд на Дарджилинг.
Отчаянные путешественники» 2007 ], но в этот раз заинтересовался более обширной социальной группой. Не секрет, что «Французского вестника» режиссер посвятил еженедельнику The New Yorker. Американские кинокритики уже повсюду увидели цитаты и отсылки к известным журналистам. Уэса интересует каста журналистов как таковая. Может ли редакция тоже быть семьей?
Тот, кто когда-нибудь работал в любой из них, знает ответ.
Канзас ивнинг сан». Много лет изданием руководил Артур Ховитцер-младший Билл Мюррей , который велел закрыть его после своей смерти.
В начале фильма Ховитцер умирает от сердечного приступа, а коллеги собирают последний, прощальный номер «Французского вестника». Вся картина разделена на четыре истории, четыре материала из того самого прощального номера. Вторая статья — «Железобетонный шедевр», история о необычном художнике Моузесе Розенталере Бенисио Дель Торо , который сидел в тюрьме и рисовал свою музу, полицейскую Симону Леа Сейду.
Самый дорогой боевик Netflix, возвращение Декстера и много фэнтези: что смотреть в ноябре Третий материал — «Поправки к манифесту» от журналистки Люсинды Кременц Фрэнсис Макдорманд. Кременц нечаянно вмешалась в студенческий бунт, который возглавил молодой и эксцентричный революционер Дзеффирелли Тимоти Шаламе. Завершает выпуск «Приватная столовая комиссара полиции» — история о том, как репортёр Ройбак Райт Джеффри Райт познакомился с величайшим полицейским поваром, лейтенантом Нескафье Стив Парк.
Почему стоит посмотреть «Французский вестник» Потрясающий актёрский состав 5 фото 5 фото Фильмы Андерсона похожи на актёрские «капустники», небольшие самодеятельные представления. Актёры из «Французского вестника» описывают себя как большую семью и признаются, что не хотели уходить со съёмочной площадки — настолько весело работать с Андерсоном и друг с другом. Каждый участник большого звёздного каста явно получил удовольствие от своей роли во «Французском вестнике».
Но именно у Андерсона актёры появляются в тех образах, которых ты меньше всего от них ждёшь.
Канны-2021: «Французский вестник» Уэса Андерсона Канны-2021: «Французский вестник» Уэса Андерсона 14 июля 2021 Поделиться: Фильм, ради которого мы ехали на фестиваль 12 июля на Каннском кинофестивале показали новый фильм Уэса Андерсона — режиссера, чей стиль узнаваем в каждом кадре. Спецкор «Люмоса» Наталья Серебрякова делится первыми впечатлениями.
Действие разворачивается в вымышленном французском городе Эннуи-сюр-Блазе, во французской редакции американской газеты «Либерти. Канзас ивнинг сан». Ее, конечно, тоже никогда не существовало в реальности.
Главный редактор издания, Артур Ховитцер — младший Билл Мюррей , дает сотрудникам пару ценных советов. Один: «Пиши, будто ты действительно так думаешь». Другой: «Не плакать».
Табличка со вторым советом он же является общим правилом редакции висит над входом в его кабинет. Несмотря на узкие рамки редакции, «Французский вестник» — это трилогия внутри одного фильма. Беренсен ее играет Тильда Суинтон.
Оранжевые волосы, выразительная челюсть — гримеры постарались на славу.
За что люди полюбили Уэса Андресона? Первое, что приходит на ум рядовому зрителю, конечно же, — уникальный на фоне других визуальный стиль режиссёра, излюбленная симметрия и кукольная атмосфера. В это трудно поверить, но Андерсону уже за 50 лет, что удивительным образом никак не мешает ему оставаться ребёнком, как глубоко в душе, так и снаружи. Кого-то именно это дитя, умеющее размышлять по-взрослому, подкупает в первую очередь, а кого-то напротив — эта сторона личности режиссёра раздражает. Однако оставаться равнодушным по отношению к Андерсону очень сложно. Вот только разве лишь формализмом брал за душу ранний Андерсон в «Семейке Тененбаум», «Королевстве полной луны» и «Академии Рашмор»? За ответом далеко ходить не нужно: во все эти картины режиссёр вкладывал частичку себя, рефлексируя через своих экранных прототипов, а уже после заигрывался с картинкой. Из-за этого у зрителя рождается некий диссонанс: с одной стороны, картина Андерсона невероятно красивая, зрелищная и попросту феноменальная в своих методам показывать бытовые, почти бульварные истории, а с другой — рассказать ленте-то особо и нечего.
Пять причин посмотреть «Французский вестник»: своевременную глянцевую открытку от Уэса Андерсона
«Французский вестник» вовсе не воспроизводит классическое кино из соответствующей страны, но опирается на него. Изучаем «Французский вестник» Уэса Андерсона и окунаемся в дивный мир журналистики, которой больше нет. © Постер к фильму «Французский вестник. «Французский вестник» – кино, построенное в первую очередь на технологиях, в котором форма не просто занимает одну из центральных позиций, а превалирует над содержанием. Глаз отдыхает на «Французском вестнике», как и на предыдущих фильмах Андерсона, и это главная причина, по которой его все любят — это уютный мир, очень тщательно проработанный на всех планах. Смотрите онлайн Французский вестник 1 ч 45 мин 53 с. Видео от 25 сентября 2023 в хорошем качестве, без регистрации в бесплатном видеокаталоге ВКонтакте!
Канны-2021: «Французский вестник» Уэса Андерсона
Официальное название журнала «Французский вестник. На большие экраны вышел фильм «Французский вестник. Рассказываем про фильмы, которые вышли в российский прокат 18 ноября. Премьеры недели в кино: «Французский вестник», «Последняя дуэль» и другие.
Подписывайтесь на нашу рассылку
- Комментарии
- Любовное письмо для редакции. Рецензия на фильм «ФРАНЦУЗСКИЙ ВЕСТНИК»
- Подписывайтесь на нашу рассылку
- Обзор «Французского вестника» Уэса Андерсона. Фильм, которому не место в кинотеатрах
- Почему стоит посмотреть «Французский вестник»
«Французский вестник» – бенефис одного режиссёра
«Французский вестник», первый игровой фильм Андерсона со времен «Отеля «Гранд Будапешт“» (2014), едва ли изменит сложившиеся мнения, но точно поспособствует их поляризации: это такой густой, концентрированный Уэс, что в него можно либо в очередной раз. Фильм «Французский вестник» — это история о буднях журналистов, каждый из которых имеет собственное имя, колонку, стиль, направленность. Французский вестник смотреть онлайн в хорошем качестве HD 1080 в русской озвучке на видеосервисе Wink. "Французский вестник" — 18 ноября, ранее фильм Уэса Андерсона должен был выйти 11 ноября. "Оленьи рога" — компания объявит дату выхода фильма позже.
Французский вестник. Приложение к газете "Либерти. Канзас ивнинг сан"
Поколенческий пинг-понг случается между героинями Люсиндой Кременц Фрэнсис Макдорманд и Джульеттой Лина Кудри в третьей новелле «Поправки к манифесту» — они выясняют, когда нужно просить прощения и что такое одиночество. Появляется в «Вестнике» и еще один вариант диалоговой симметрии — валетом. В первой новелле о заключенном-художнике надзирательница Леа Сейду и Розенталер лежат плечом к плечу и разговаривают, а камера только и успевает вертеться, показывая вниз головой то одного, то другого. Эти двое тоже играют в свои игры: то герой Дель Торо подчиняется героине Сейду, то наоборот — когда она позирует для его картин. И неминуемо один для другого оказывается центром. Рамка не только держит под контролем и отделяет одну условность от другой, но и задает многослойность повествования: что делает рассказчик, пока рассказывает о том, что делают герои его рассказа, которые рассказывают о себе. А если наглядно — то вот зритель переступает через рамку сцены, на которой в первой новелле героиня Беренсен Тильда Суинтон рассказывает историю о Розенталере. Вот ее текст проводит зрителя через следующую рамку — экрана, на котором история показывается.
И вот уже действие, все еще ведомое закадровым текстом, продолжается в черно-белом фильме. И даже там герой продолжает создавать рамки — свои собственные картины. Текст часто позволяет пересекать рамки, но Андерсон и без того их всячески смещает, играя с ожиданиями зрителя. Беренсен продолжает показывать слайды, как внезапно на одном из них появляется и сама — голая. Герой Тимоти Шаламе, молодой шахматист и предводитель протестующих студентов Дзеффирелли из второй новеллы, выходит из воссозданной картины «Смерть Марата», чтобы передать черновик своего манифеста мисс Кременц. Формально рамки там никакой нет, зато срабатывает узнавание живописного сюжета. Рамки у Андерсона проницаемы.
В обход своего перфекционизма он время от времени дает героям эту крупицу свободы — и они оживают. Выглядит это довольно смешно, потому что происходит неожиданно, зато дает возможность выдохнуть в череде декораций, композиций и симметрий. Но ненадолго. Круг — вот истинный провозвестник завершенности и состоявшийся микрокосм. У Андерсона это символическая величина, и в фильме она может появиться всего раз. В «Вестнике» можно насчитать больше: в самом начале фильма круг — вокруг своей оси — описывает поднос. Плюс, тоже с самого начала, зритель заключен в круг прошедшего времени — каждое из событий уже произошло, и мы лишь наблюдаем экранизации описанного.
Детали важны и Андерсону, и его героям.
Помимо авторского стиля, есть тут и авторский шрифт — вестник приходится читать в буквальном смысле слова: фрагменты статей, вывески, реклама… Ни слова в простоте. Остроты и визуальные кунштюки выскакивают с экрана со скоростью печатного станка. Все здесь вымышленное и постановочное, но отторжения не вызывает, напротив, подключает зрительское ассоциативное мышление, ликующее от ловли «пасхалок» и символов. Вестник вдохновлен The New Yorker персонажи и сюжеты имеют прототипов , а содержание номера способно увлечь любого читателя. Оуэн Уилсон здесь подрабатывает экскурсоводом, Бенисио Дель Торо творит убийства и искусство, вдохновляясь позирующей ему надзирательницей Леа Сейду, а Эдриан Броуди впаривает его картины коллекционерам. Здесь же Тимоти Шаламе в облике Марата и Троцкого творит в ванной манифест революции, а заодно и роман не печатный, а любовный с Фрэнсис МакДорманд, пока Джеффри Райт умело вписывает криминальную хронику в журнальный раздел «Еда».
RU Американский режиссер Уэс Андерсон создал очередную ностальгическую, эскапистскую комедию. На этот раз поводом и предметом для сладкой грусти стали безвременно ушедшие печатные издания. К середине нулевых они достигли такого влияния и экономической мощи, что, казалось, пришли навсегда. Но кризисы 2009-го, 2014-го и повсеместное распространение широкополосного интернета уничтожили российские печатные СМИ меньше чем за десять лет. В начале десятых не проходило и месяца, чтобы какое-нибудь издание не объявляло о закрытии, банкротстве или переходе в онлайн. Социальные сети заполонили некрологи, в которых редакторы и журналисты, лидеры мнений и простые читатели провожали в последний путь любимые журналы и с ужасом размышляли о том, что же они будут читать и писать завтра. Фото: kinopoisk.
Однако с американскими СМИ в нулевые и десятые происходило нечто подобное, пусть не так скоропостижно и драматично. Так что выход фильма про любимые журналы мистера Андерсона был лишь вопросом времени. В том смысле, что скаутов и сегодня полным-полно, гостиницы открыты, хоть и с соблюдением коронавирусных ограничений, а «Нью-Йоркер» прекрасно себя чувствует и в 2018-м году коллектив его авторов даже создал свой профсоюз.
В целом титры любого фильма Андерсона легко заранее представить хотя нет, вы даже не представляете, насколько они красивые на этот раз. Правда, то и дело появляются новые люди, труппа растет. Рисовали все это великолепие та же оставшаяся после «Острова собак» Эрика Дорн и испанец Хави Азнарес. Дорн вдохновлялась не только обязательным The New Yorker, но и The Paris Review, рисуя воображаемый город Эннуи-сюр-Блазе, где происходит действие его снимали в малюсеньком Ангулеме, который принимает ежегодный Фестиваль комиксов , и редакцию. Азнарес отвечал за обложки «Французского вестника» и постер к фильму. Испанец рассказал, что основывался как на сюжете фильма, так и на собственных воспоминаниях о Париже. Отсылка к «Китаянке» Годара и не только Западная пресса сравнила «Французский вестник» с фильмами Жан-Люка Годара, особенно с «Китаянкой», потому что эта лента такая же рубленая и такая же цветастая. Что оказалось кстати: все мы скучаем по Парижу и непременно по его туристической составляющей, и вот на нас с экрана сыплются все эти газетные киоски, круассаны, коты и велосипеды. Все французское, что вы как турист обожали, можно найти на андерсоновской иллюстрации. Каждый получит что-то свое Наверняка у каждого зрителя — как профессионального, так и нет — будет свой любимый фрагмент в этом альманахе.
Фильм “Французский вестник” (2021)
Фильм «Французский вестник» — это история о буднях журналистов, каждый из которых имеет собственное имя, колонку, стиль, направленность. «Французский вестник» Уэса Андерсона — ода журналистике как профессии, реквием по уходящему стандарту журналистской этики, но одновременно и революционный кураж, радость от трансформации сферы. «Французский вестник» выглядит ровно как остальные его фильмы: с идеально симметричными кадрами, насыщенными цветами, необычными ракурсами и маниакальным вниманием к деталям.
WorldPodium в соц. сетях:
- Новый фильм Уэса Андерсона хуже старых двух: рецензия на фильм «Французский вестник»
- Актёрская тусовка имени Уэса Андерсона
- Обзор «Французского вестника» — самой красочной работы Уэса Андерсона — Кино и сериалы на DTF
- «Самый красивый фильм Уэса Андерсона»: первые рецензии на фильм «Французский вестник»
- Уничтожители скуки