Экранизация: мультфильм «Муми-тролли и зимняя сказка» (Финляндия, Польша, 2017). Уютные зимние сказки: [сборник: детям дошкольного возраста текст читают взрослые]: 0+ / художник О. Гребенник.–. Для ребят старшей группы детского садика № 28 прошли громкие чтения «Зимние сказки».
«Детский сад № 92»
Ну и вот, она ему понравилась, он ей тоже. Он знал все четыре действия арифметики, да ещё с дробями! Ах, проводи же меня во дворец! Постой, я поговорю с моей невестой, она что-нибудь придумает и посоветует нам. Ты думаешь, что тебя вот так прямо и впустят во дворец? Как же, не очень- то впускают таких девочек! Вернулся он уже совсем под вечер и закаркал: — Кар, кар! Моя невеста шлет тебе тысячу поклонов и вот этот хлебец. Она стащила его на кухне — там их много, а ты, верно, голодна!.. Ну, во дворец тебе не попасть: ты ведь босая — гвардия в серебре и лакеи в золоте ни за что не пропустят тебя. Но не плачь, ты всё-таки попадешь туда.
Невеста моя знает, как пройти в спальню принцессы с чёрного хода и где достать ключ. И вот они вошли в сад, пошли по длинным аллеям, где один за другим падали осенние листья, и, когда огни во дворце погасли, ворон провёл девочку в полуотворённую дверь. О, как билось сердечко Герды от страха и нетерпения! Точно она собиралась сделать что-то дурное, а ведь она только хотела узнать, не здесь ли её Кай! Да, да, он, верно, здесь! Герда так живо представляла себе его умные глаза, длинные волосы, и как он улыбался ей, когда они, бывало, сидели рядышком под кустами роз. А как обрадуется он теперь, когда увидит её, услышит, на какой длинный путь решилась она ради него, узнает, как горевали о нём все домашние! Ах, она была просто вне себя от страха и радости! Но вот они на площадке лестницы. На шкафу горела лампа, а на полу сидела ручная ворона и осматривалась по сторонам.
Герда присела и поклонилась, как учила её бабушка. Не угодно ли вам взять лампу, а я пойду вперед. Мы пойдём прямою дорогой, тут мы никого не встретим. Тем лучше для нас, удобнее будет рассмотреть спящих. Тут они вошли в первую залу, где стены были обиты розовым атласом, затканным цветами. Мимо девочки опять пронеслись сны, но так быстро, что она не успела рассмотреть всадников. Одна зала была великолепнее другой, так что было от чего прийти в замешательство. Наконец они дошли до спальни. Потолок напоминал верхушку огромной пальмы с драгоценными хрустальными листьями; с середины его спускался толстый золотой стебель, на котором висели две кровати в виде лилий. Одна была белая, в ней спала принцесса, другая — красная, и в ней Герда надеялась найти Кая.
Девочка слегка отогнула один из красных лепестков и увидала тёмно-русый затылок. Это Кай! Она громко назвала его по имени и поднесла лампу к самому его лицу. Сны с шумом умчались прочь; принц проснулся и повернул голову... Ах, это был не Кай! Принц походил на него только с затылка, но был так же молод и красив. Из белой лилии выглянула принцесса и спросила, что случилось. Герда заплакала и рассказала всю свою историю, упомянув и о том, что сделали для неё вороны. Ворон с вороной поклонились и попросили должности при дворе. Они подумали о старости и сказали: — Хорошо ведь иметь верный кусок хлеба на старости лет!
Принц встал и уступил свою постель Гер- де — больше он пока ничего не мог для неё сделать. А она сложила ручки и подумала: «Как добры все люди и животные! Сны опять прилетели в спальню, но теперь они везли на маленьких саночках Кая, который кивал Герде головою. Увы, всё это было лишь во сне и исчезло, как только девочка проснулась. На другой день её одели с ног до головы в шёлк и бархат и позволили ей оставаться во дворце, сколько она пожелает. Девочка могла жить да поживать тут припеваючи, но прогостила всего несколько дней и стала просить, чтобы ей дали повозку с лошадью и пару башмаков — она опять хотела пуститься разыскивать по белу свету своего названого братца. Ей дали и башмаки, и муфту, и чудесное платье, а когда она простилась со всеми, к воротам подъехала карета из чистого золота, с сияющими, как звёзды, гербами принца и принцессы: у кучера, лакеев, форейторов — дали ей и форейторов — красовались на головах маленькие золотые короны. Принц и принцесса сами усадили Герду в карету и пожелали ей счастливого пути. Лесной ворон, который уже успел жениться, провожал девочку первые три мили и сидел в карете рядом с нею — он не мог ехать, сидя спиною к лошадям. Ручная ворона сидела на воротах и хлопала крыльями.
Она не поехала провожать Герду, потому что страдала головными болями, с тех пор как получила должность при дворе и слишком много ела. Карета была битком набита сахарными крендельками, а ящик под сиденьем — фруктами и пряниками. Герда заплакала, ворона — тоже. Через три мили простился с девочкой и ворон. Тяжёлое было расставание! Ворон взлетел на дерево и махал черными крыльями до тех пор, пока карета, сиявшая как солнце, не скрылась из виду. История пятая. Маленькая разбойница Вот Герда въехала в тёмный лес, в котором жили разбойники; карета горела как жар, она резала разбойникам глаза, и они просто не могли этого вынести. Орешками откормлена! Ну-ка, какова на вкус будет?
И она вытащила острый сверкающий нож. Какой ужас! И девочка опять так укусила мать, что та подпрыгнула и завертелась на месте. Разбойники захохотали: — Ишь, как пляшет со своей девчонкой! Они уселись с Гердой в карету и помчались по пням и кочкам в чащу леса. Маленькая разбойница была ростом с Герду, но сильнее, шире в плечах и гораздо смуглее. Глаза у неё были совсем чёрные, но какие- то печальные. Она обняла Герду и сказала: — Они тебя не убьют, пока я не рассержусь на тебя. Ты, верно, принцесса? Маленькая разбойница серьёзно поглядела на неё, слегка кивнула и сказала: — Они тебя не убьют, даже если я и рассержусь на тебя, — я лучше сама убью тебя!
И она отерла слёзы Герде, а потом спрятала обе руки в её хорошенькую мягкую тёплую муфточку. Вот карета остановилась: они въехали во двор разбойничьего замка. Он был весь в огромных трещинах; из них вылетали вороны и вороны. Откуда-то выскочили огромные бульдоги, казалось, каждому из них нипочём проглотить человека, но они только высоко подпрыгивали и даже не лаяли — это было запрещено. Посреди огромной залы с полуразвалив- шимися, покрытыми копотью стенами и каменным полом пылал огонь. Дым подымался к потолку и сам должен был искать себе выход. Над огнём кипел в огромном котле суп, а на вертелах жарились зайцы и кролики. Девочек накормили, напоили, и они ушли в свой угол, где была постлана солома, накрытая коврами. Повыше сидело на жердях больше сотни голубей. Все они, казалось, спали, но когда девочки подошли, слегка зашевелились.
А вот и мой милый старичина бяшка! Каждый вечер я щекочу его под шеей своим острым ножом — он до смерти этого боится. С этими словами маленькая разбойница вытащила из расщелины в стене длинный нож и провела им по шее оленя. Бедное животное забрыкалось, а девочка захохотала и потащила Герду к постели. Ну, расскажи мне ещё раз о Кае и о том, как ты пустилась странствовать по белу свету. Герда рассказала. Лесные голуби в клетке тихо ворковали; другие голуби уже спали. Маленькая разбойница обвила одною рукой шею Герды — в другой у неё был нож — и захрапела, но Герда не могла сомкнуть глаз, не зная, убьют её или оставят в живых. Вдруг лесные голуби проворковали: — Курр! Мы видели Кая!
Белая курица несла на спине его санки, а он сидел в санях Снежной королевы. Они летели над лесом, когда мы, птенцы, ещё лежали в гнезде. Она дохнула на нас, и все умерли, кроме нас двоих. Спроси у северного оленя, что стоит тут на привязи. Чудо как хорошо! Там раскинут летний шатёр Снежной королевы, а постоянные её чертоги — у Северного полюса, на острове Шпицберген. Утром Герда рассказала ей, что слышала от лесных голубей. Маленькая разбойница серьёзно посмотрела на Герду, кивнула головой и сказала: — Ну, так и быть!.. А ты знаешь, где Лапландия? И вот старуха хлебнула из своей бутылки и захрапела, а маленькая разбойница подошла к северному оленю и сказала: — Ещё долго можно было бы потешаться над тобой!
Уж больно ты уморительный, когда тебя щекочут острым ножом. Ну, да так и быть! Я отвяжу тебя и выпущу на волю. Можешь бежать в свою Лапландию, но за это ты должен отвезти к дворцу Снежной королевы эту девочку — там её названый брат. Ты ведь, конечно, слышал, что она рассказывала? Она говорила громко, а у тебя вечно ушки на макушке. Северный олень так и подпрыгнул от радости. А маленькая разбойница посадила на него Герду, крепко привязала её для верности и даже подсунула под неё мягкую подушку, чтобы ей удобнее было сидеть. А муфту уж я оставлю себе, больно она хороша. Но мёрзнуть я тебе не дам: вот огромные рукавицы моей матери, они дойдут тебе до самых локтей.
Сунь в них руки! Ну вот, теперь руки у тебя, как у моей у родины матери. Герда плакала от радости. Вот тебе ещё два хлеба и окорок, чтобы не пришлось голодать. И то и другое было привязано к оленю. Затем маленькая разбойница отворила дверь, заманила собак в дом, перерезала своим острым ножом верёвку, которою был привязан олень, и сказала ему: — Ну, живо! Да береги, смотри, девочку! Герда протянула маленькой разбойнице обе руки в огромных рукавицах и попрощалась с нею. Северный олень пустился во всю прыть через пни и кочки по лесу, по болотам и степям. Выли волки, каркали вороны.
И он побежал дальше, не останавливаясь ни днём, ни ночью. Хлебы были съедены, ветчина тоже, и вот они очутились в Лапландии. История шестая. Лапландка и финка Олень остановился у жалкой лачуги. Крыша спускалась до самой земли, а дверь была такая низенькая, что людям приходилось проползать в неё на четвереньках. Дома была одна старуха лапландка, жарившая при свете жировой лампы рыбу. Северный олень рассказал лапландке всю историю Герды, но сначала рассказал свою собственную — она казалась ему гораздо важнее. Герда же так окоченела от холода, что и говорить не могла. Придётся сделать сто с лишним миль, пока доберётесь до Финляндии, где Снежная королева живёт на даче и каждый вечер зажигает голубые бенгальские огни. Я напишу несколько слов на сушёной треске — бумаги у меня нет, — и вы снесете послание финке, которая живёт в тех местах и лучше моего сумеет научить вас, что надо делать.
Когда Герда согрелась, поела и попила, лапландка написала несколько слов на сушёной треске, велела Герде хорошенько беречь её, потом привязала девочку к спине оленя, и тот снова помчался. Так добежал олень с Гердой и до Финляндии и постучался в дымовую трубу финки — у неё и дверей-то не было. Ну и жара стояла в её жилье! Сама финка, низенькая толстая женщина, ходила полуголая. Живо стащила она с Герды платье, рукавицы и сапоги, иначе девочке было бы жарко, положила оленю на голову кусок льда и затем принялась читать то, что было написано на сушёной треске. Она прочла всё от слова до слова три раза, пока не заучила наизусть, а потом сунула треску в котёл — рыба ведь годилась в пищу, а у финки ничего даром не пропадало. Тут олень рассказал сначала свою историю, а потом историю Герды. Финка мигала своими умными глазами, но не говорила ни слова. Тогда бы она одолела Снежную королеву! С этими словами она взяла с полки большой кожаный свиток и развернула его; он был весь исписан какими-то удивительными письменами.
Финка принялась читать их и читала до того, что пот градом покатился с её лба. Олень опять принялся просить за Герду, а сама Герда смотрела на финку такими умоляющими, полными слёз глазами, что та опять заморгала, отвела оленя в сторону и, меняя ему на голове лёд, шепнула: — Кай в самом деле у Снежной королевы, но он вполне доволен и думает, что лучше ему нигде и быть не может. Причиной же всему осколки зеркала, что сидят у него в сердце и в глазу. Их надо удалить, иначе Снежная королева сохранит над ним свою власть. Не видишь разве, как велика её сила? Не видишь, что ей служат и люди, и звери? Ведь она босая обошла полсвета! Не у нас занимать ей силу, её сила в её сердце, в том, что она невинный милый ребенок. Если она сама не сможет проникнуть в чертоги Снежной королевы и извлечь из сердца Кая осколок, то мы и подавно ей не поможем! В двух милях отсюда начинается сад Снежной королевы.
Отнеси туда девочку, спусти у большого куста, обсыпанного красными ягодами, и, не мешкая, возвращайся обратно. С этими словами финка посадила Герду на спину оленя, и тот бросился бежать со всех ног. Ай, я без рукавиц! Но олень не смел остановиться, пока не добежал до куста с красными ягодами. Тут он спустил девочку, поцеловал её в губы, и по щекам его покатились крупные, блестящие слёзы. Затем он стрелой пустился назад. Бедная девочка осталась одна на трескучем морозе, без башмаков, без рукавиц. Она побежала вперёд что было мочи. Навстречу ей нёсся целый полк снежных хлопьев, но они не падали с неба — небо было совсем ясное, и в нём полыхало северное сияние, — нет, они бежали по земле прямо на Герду и становились всё крупнее и крупнее. Герда вспомнила большие, красивые хлопья под увеличительным стеклом, но эти были куда больше, страшнее и все живые.
Это были передовые дозорные войска Снежной королевы. Одни напоминали собой больших безобразных ежей, другие — стоглавых змей, третьи — толстых медвежат с взъерошенной шерстью. Но все они одинаково сверкали белизной, все были живыми снежными хлопьями. Однако Герда смело шла всё вперёд и вперёд и, наконец, добралась до чертогов Снежной королевы. Посмотрим же, что было в это время с Каем. Он и не думал о Герде, а уж меньше всего о том, что она так близко от него. История седьмая. Что случилось в чертогах Снежной королевы и что случилось потом Стенами чертогам были вьюги, окнами и дверями — буйные ветры. Сто с лишним зал тянулись здесь одна за другой так, как наметала их вьюга. Все они освещались северным сиянием, и самая большая простиралась на много-много миль.
Как холодно, как пустынно было в этих белых, ярко сверкающих чертогах! Веселье никогда и не заглядывало сюда. Никогда не устраивались здесь медвежьи балы с танцами под музыку бури, на которых могли бы отличиться грацией и умением ходить на задних лапах белые медведи; никогда не составлялись партии в карты с ссорами и дракою, не сходились на беседу за чашкой кофе беленькие кумушки лисички. Холодно, пустынно, грандиозно! Северное сияние вспыхивало и горело так правильно, что можно было точно рассчитать, в какую минуту свет усилится, в какую померкнет. Посреди самой большой пустынной снежной залы находилось замёрзшее озеро. Лёд треснул на нем на тысячи кусков, таких одинаковых и правильных, что это казалось каким-то фокусом. Посреди озера сидела Снежная королева, когда бывала дома, говоря, что сидит на зеркале разума; по её мнению, это было единственное и лучшее зеркало на свете. Кай совсем посинел, почти почернел от холода, но не замечал этого — поцелуи Снежной королевы сделали его нечувствительным к холоду, да и самое сердце его было всё равно что кусок льда. Кай возился с плоскими остроконечными льдинами, укладывая их на всевозможные лады.
Есть ведь такая игра — складывание фигур из деревянных дощечек, которая называется китайской головоломкой. Вот и Кай тоже складывал разные затейливые фигуры, только из льдин, и это называлось ледяной игрой разума. В его глазах эти фигуры были чудом искусства, а складывание их — занятием первостепенной важности. Это происходило оттого, что в глазу у него сидел осколок волшебного зеркала. Складывал он и такие фигуры, из которых получались целые слова, но никак не мог сложить того, что ему особенно хотелось, — слово «вечность». Снежная королева сказала ему: «Если ты сложишь это слово, ты будешь сам себе господин, и я подарю тебе весь свет и пару новых коньков». Но он никак не мог его сложить. Так она называла кратеры огнедышащих гор — Этны и Везувия. Это хорошо для лимонов и винограда. Она улетела, а Кай остался один в необозримой пустынной зале, смотрел на льдины и всё думал, думал, так что в голове у него трещало.
Он сидел на месте, такой бледный, неподвижный, словно неживой. Можно было подумать, что он совсем замёрз. В это-то время в огромные ворота, которыми были буйные ветры, входила Герда. И перед нею ветры улеглись, точно заснули. Она вошла в огромную пустынную ледяную залу и увидела Кая. Она тотчас узнала его, бросилась ему на шею, крепко обняла его и воскликнула: — Кай, милый мой Кай! Наконец-то я нашла тебя! Но он сидел всё такой же неподвижный и холодный. И тогда Герда заплакала; горячие слёзы её упали ему на грудь, проникли в сердце, растопили ледяную кору, растопили осколок. Кай взглянул на Герду и вдруг залился слезами и плакал так сильно, что осколок вытек из глаза вместе со слезами.
Тогда он узнал Герду и обрадовался: — Герда! Милая Герда!.. Где же это ты была так долго? Где был я сам? И он крепко прижался к Герде. А она смеялась и плакала от радости. И это было так чудесно, что даже льдины пустились в пляс, а когда устали, улеглись и составили то самое слово, которое задала сложить Каю Снежная королева. Сложив его, он мог сделаться сам себе господином да ещё получить от неё в дар весь свет и пару новых коньков. Герда поцеловала Кая в обе щеки, и они опять зарделись, как розы; поцеловала его в глаза, и они заблестели; поцеловала его руки и ноги, и он опять стал бодрым и здоровым. Снежная королева могла вернуться когда угодно — его отпускная лежала тут, написанная блестящими ледяными буквами.
Кай с Гердой рука об руку вышли из ледяных чертогов. Они шли и говорили о бабушке, о розах, что цвели в их садике, и перед ними стихали буйные ветры, проглядывало солнце. А когда дошли до куста с красными ягодами, там уже ждал их северный олень. Кай и Герда отправились сначала к финке, отогрелись у неё и узнали дорогу домой, а потом — к лапландке. Та сшила им новое платье, починила свои сани и поехала их провожать. Олень тоже провожал юных путников вплоть до самой границы Лапландии, где уже пробивалась первая зелень. Тут Кай и Герда простились с ним и с лапландкой. Вот перед ними и лес. Запели первые птицы, деревья покрылись зелёными почками. Из леса навстречу путникам выехала верхом на великолепной лошади молодая девушка в ярко-красной шапочке с пистолетами за поясом.
Герда сразу узнала и лошадь — она была когда-то впряжена в золотую карету, — и девушку. Это была маленькая разбойница. Она тоже узнала Герду. Вот была радость! Но Герда потрепала её по щеке и спросила о принце и принцессе. Но всё это пустяки, а ты вот расскажи-ка лучше, что с тобой было и как ты нашла его. Герда и Кай рассказали ей обо всём. Затем она отправилась своей дорогой, а Кай и Герда — своей. Они шли, и на их пути расцветали весенние цветы, зеленела трава. Вот раздался колокольный звон, и они узнали колокольни своего родного города.
Они поднялись по знакомой лестнице и вошли в комнату, где всё было по-старому: часы говорили «тик-так», стрелки двигались по циферблату. Но, проходя в низенькую дверь, они заметили, что стали совсем взрослыми. Цветущие розовые кусты заглядывали с крыши в открытое окошко; тут же стояли их детские стульчики. Кай с Гердой сели каждый на свой, взяли друг друга за руки, и холодное, пустынное великолепие чертогов Снежной королевы забылось как тяжёлый сон. Так сидели они рядышком, оба уже взрослые, но дети сердцем и душою, а на дворе стояло лето, тёплое, благодатное лето. Перевод с датского А.
Сказки о зиме Зима. Холод, снег, вьюга… И как здорово в такое время читать сказки о зиме — добрые и мудрые, справедливые и поучительные, знакомые и не очень. Для многих детей зима — это любимое время года, когда можно играть в снежки, кататься на санках, лепить снеговиков, строить снежные крепости. И именно в это время происходят настоящие чудеса.
Чтобы выполнить поставленную задачу, снежному персонажу предстоит столкнуться со множеством трудностей, но благодаря помощи друзей он делает праздник полноценным, — они отмечают Новый год с красивой елкой. Такое произведение, прочитанное родителями в холодную зиму, учит малышей не останавливаться перед трудностями, быть отзывчивыми, смелыми и ценить дружбу. Его интересно будет читать детям с 4 лет. Ее сюжет был взят из восточнославянских народных сказок, после чего получил разное толкование у двух русских собирателей фольклора — Александра Николаевича Афанасьева и Василия Ильича Чернышева. Тот вид, в котором сказка «Морозко» известна нам сейчас, является пересказом А. Толстого в книге «Русские сказки» 1940 года издания. Сюжет строится вокруг семьи с мачехой. Она не любит и не принимает падчерицу Настеньку и, чтобы избавиться от нее, приказывает отправить ее в лес. Настеньке предстоит столкнуться с трудностями, проявить смирение и кротость. За это ее по достоинству вознаграждает лесной дед — волшебник по имени Морозко. Произведение показывает противостояние добра и зла и важность в любой ситуации проявлять лучшие человеческие качества. Такие сказки можно изучать с детьми с раннего возраста начиная с 4—5 лет , ведь они закладывают базовое представление о добре и зле. Сказка повествует о любви, благодаря которой может оттаять даже ледяное сердце. Герда, маленькая, но очень храбрая девочка отправляется выручать из беды брата Кая, который оказался во власти Снежной Королевы. Малышей такое произведение учит отваге, доброте и самоотверженности, благодаря которым можно справиться со злом и несправедливостью.
Педагогами проводилась комплексная, содержательная деятельность, направленная на реализацию воспитательных задач нравственно — эстетической направленности. Среди активных форм работы с детьми игры и занятия, литературные тематические вечера, развлечения, конкурсы, выставки и проекты. Дети вспоминали знакомые сказки, знакомились с новыми. Свои эмоциональные впечатления от самых ярких произведений: «По щучьему велению», «Снегурочка», «Снежная королева», «Серая шейка» дети отразили в совместной продуктивной деятельности. Красивые зимние картины по сказкам украсили фойе детского сада.
Зимние сказки для детей 4-5 лет
В сборник «Сказки народов мира о зиме» вошли сказки разных народов: норвежцев, латышей, эстонцев, словаков, коряков, якутов, бурятов и японцев. Этого бурого медведя с ласковыми глазами полюбили все малыши леса, дети зверей, за то, что он умел рассказывать им интересные сказки. Сборники стихов и сказок, как для малышей, так и для детей школьного возраста: «Новогодние сказки», «Дед Мороз – красный нос», «Весело-весело встретим Новый год». Собрали самые зимние сказки и рассказы, которые стоит почитать с детьми.
Авторизация
- «Снежные сказки. 30 и 1 новогодняя сказка». Елена Ульева
- Комментарии
- Лучшие зимние и новогодние книги для детей 3 - 4 лет. Список – Жили-Были
- О реализации международного проекта "Зимние сказки. Читаем вместе"
- Зимние сказки для детей: отечественные и зарубежные
«Детский сад № 92»
Совместное чтение объединяет и помогает научиться по-настоящему слушать и понимать друг друга. Сказкотерапия для детей и родителей". Фото: ЦБС.
Но менее актуальным за это время он не стал. За экранизацию взялся большой любитель современных технологий и режиссер «Назад в будущее» Роберт Земекис. Так, чтобы герои выглядели более реалистично, автор прибегнул к технологии захвата движений: так что у персонажей физика реальных актеров. Внешность Скруджу подарил Джим Керри — также актер научился подражать британскому акценту, чтобы правдоподобнее изобразить персонажа Диккенса. В итоге у Керри получился фактурный и жутковатый скряга.
Но дочка слушала сказку с открытым ртом Сказка очень новогодняя, очень атмосферная. Сюжет не избитый, а знакомые герои показаны не только с привычной нам стороны. Помимо Деда Мороза, Снегурочки и классических зверюшек, есть новый интересный персонаж Егор-наперекор. Уж больно Таисию веселит его поперечность, все-то он всегда наоборот делает. А главным нарушителем общественного спокойствия здесь выступает Соловей Разбойник, он никак не может смириться с тем, что Дед Мороз забрал лучшую елку в лесу. Книга разбита на главы, и поэтому, при желании, можно читать ее по частям. Но у нас никак не получается, читаем ее за один присест, получается довольно долго. Не могу сказать, что мне очень сильно понравились картинки в книге. Они неплохие, но хотелось побольше их что ли, или покрупнее, не знаю. Но считаю, что иллюстрации надо смотреть самые разные, так что и такие тоже лишними не будут. Зотов «Новогодняя история» Ozon, Лабиринт, My-shop Впечатление от этой книги у меня несколько двоякое, и я не могу рекомендовать ее однозначно. Что в книге понравилось? Понравились иллюстрации, они красочные, яркие, с интересными деталями, которые можно с удовольствием разглядывать. Понравилась идея о том, что Дед Мороз за всеми ребятами тихонько подсматривает, узнает, кто чем любит заниматься, и таким образом легко догадывается, кому что нужно подарить. Понравился слог книги, написана она доступно и легко читается. Но вот что не понравилось категорически, так это поучительно-занудный тон книги. В этой «Новогодней истории» Дед Мороз, наблюдая за ребятами, выбрал для всех самые подходящие подарки, о которых они давно мечтали. Но вот мальчика Витю, который вел себя плохо, не слушался и учиться не хотел, он не просто оставил без долгожданного подарка, но еще и «вынес его дело» на публичное осуждение. А потом еще и подарил исправительный подарок, который должен напоминать Вите каждый день о том, как плохо он себя сегодня вел. Мораль этой книжки слишком сильно противоречит моей модели воспитания дочери. Ибо я убеждена, что нельзя недопонимания с ребенком выносить на всеобщее осуждение пусть даже это осуждение бабушек и дедушек , как бы плохо он себя не повел. Еще я убеждена в том, что если каждый день говорить ребенку, что он хулиган и двоечник, то он вырастет хулиганом и двоечником, и потому подарок Деда Мороза в виде проектора, ежедневно напоминающего о плохом поведении, мне тоже непонятен. Вот правда дочке книга понравилась. Мучаясь в сомнениях, я все же прочитала ей эту книгу пару раз. Однако потом все-таки решила убрать ее из нашей библиотеки, так как по большей части эта книга учит тому, как осуждать людей и делить их на хороших и плохих. Сюжет книги довольно прост — перед Рождеством главный герой книги Петсон повредил ногу, и потому не мог сходить в лес за елкой и в магазин за праздничными лакомствами. Петсон было уже смирился с тем, что его праздник испорчен, но тут соседи, узнав о его беде, стали по очереди приходить, поздравляя его с праздником, и одаривая разными вкусными подарками.
Поздравляя всех с Новым годом, он напомнил, что чудеса происходят для самых добрых, отзывчивых, трудолюбивых детей и каждому подарил сладкий новогодний гостинец. Организаторы праздника очень рады, что смогли подарить ребятишкам праздник, яркие впечатления, веселые развлечения. Дети с ограниченными возможностями здоровья — такие же дети, как и все остальные — они поют, рассказывают стихи, стараются выделиться, они безумно обаятельные, добрые и искренние. Они также радуются жизни и праздникам. Просто им нужно немного помочь раскрыться, немного исправить те вещи, которые мешают им на пути к настоящему детству. Родители клуба «Шаг навстречу» благодарят работников библиотеки за доброе, отзывчивое отношение к их детям и за этот волшебный праздник — сказку. Материал подготовила Наталья Ческидова, фото автора Facebook.
Зимние сказки и рассказы
О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Какие есть зимние сказки для детей 6 лет? Администрация городского округа Кашира Новости Лента новостей Литературно-игровая программа «Волшебство зимних сказок» для юных читателей.
Аудиосказки про Новый год, Рождество и зиму
развлекательная программа, которую специалисты передвижного культурного комплекса провели 16.02.22 в режиме офлайн. Какие есть зимние сказки для детей 6 лет? Собрали самые зимние сказки и рассказы, которые стоит почитать с детьми. Зимние сказки детям – это не только увлекательные предновогодние истории, но еще и волшебство, сказочные чудеса и интереснейшие приключения. Сотрудниками городской библиотеки №9 была проведена игровая программа «Снежные сказки, или в гостях у Зимушки-зимы» для учащихся начальных классов, посещающих студию «Расписные зори».
Также по теме
- "В гостях у зимней сказки"
- Список сказок и рассказов:
- Игровая программа "Путешествие по зимним сказкам»
- День зимних сказок - Новости - МБУ "Библиотека" г. Новочебоксарск
- Книжная выставка "Волшебство зимней сказки"
Зимние сказки из бабушкиного сундучка
Сотрудниками городской библиотеки №9 была проведена игровая программа «Снежные сказки, или в гостях у Зимушки-зимы» для учащихся начальных классов, посещающих студию «Расписные зори». Zimnie skazki 3. В Тихоновской сельской библиотеке провели литературный вернисаж «Зимние сказки». К мероприятию была организована книжная выставка, на которой были представлены книги разных форматов, лучшие произведения для детей. Список популярных сказок про зиму онлайн на Дети123. 20 февраля в Ачирской сельской библиотеке для детей младшего школьного возраста прошел час чтения «Караван зимних сказок». Ребята ского детского сада «Колосок» отправились в увлекательное путешествие «Зимние сказки из бабушкиного сундучка», которое провела библиотекарь сельской библиотеки Шишова Е.Б. Для ребят начались испытания, которые таились в волшебном сундучке.
Литературный вернисаж «Зимние сказки»
Но менее актуальным за это время он не стал. За экранизацию взялся большой любитель современных технологий и режиссер «Назад в будущее» Роберт Земекис. Так, чтобы герои выглядели более реалистично, автор прибегнул к технологии захвата движений: так что у персонажей физика реальных актеров. Внешность Скруджу подарил Джим Керри — также актер научился подражать британскому акценту, чтобы правдоподобнее изобразить персонажа Диккенса. В итоге у Керри получился фактурный и жутковатый скряга.
Большое приключение» Россия, 2022. Играя в прятки, младшая, Люси, забирается в старый гардеробный шкаф и через него попадает в сказочную страну Нарнию. Здесь всегда зима и холод, и никогда не наступает Рождество, потому что правит Нарнией, захватив власть, коварная Белая колдунья. Дети решают восстановить справедливость и помочь жителям волшебной страны свергнуть злодейку. Это очень непросто, но на стороне добра с ними великий лев Аслан, создатель и хранитель Нарнии. Туве Янссон «Волшебная зима» 1957 Фото: «Азбука» Эта сказочная повесть напоминает: все муми-тролли на зиму впадают в спячку. Однако Муми-тролль неожиданно нарушает неписаную традицию и просыпается, пугаясь утопающего в сугробах и морозного Муми-дола. Знакомство с Туу-тикки и встреча с давней подругой Малышкой Мю помогают ему справиться с одиночеством и другими страхами, а также открыть для себя зиму и полюбить её. Ведь это так здорово — кататься с горок на серебряном подносе, лепить большую снежную лошадь, а потом в тепле пить чай с клубничным вареньем из погреба Муми-мамы! Экранизация: мультфильм «Муми-тролли и зимняя сказка» Финляндия, Польша, 2017.
Зимние сюжеты в творчестве писателя Сергея Козлова о неразлучных друзьях Ёжике и Медвежонке представлены такими произведениями, как «Снег пошёл», «Долгим зимним вечером», «Поросёнок в колючей шубке», «Снежный цветок», «Как Ёжик и Медвежонок встречали Новый год», «Зимняя сказка», «Тёплым тихим утром посреди зимы», «Как Ослик шил шубу». Малыши обожают эти сказки, да и взрослым всегда интересно погрузиться в их волшебный, успокаивающий, вызывающий добрую улыбку мир. Его главная героиня — юная Лира Белаква, живущая в Оксфорде. Её воспитывает дядя — лорд Азриэл, могущественный правитель и учёный. Он часто совершает экспедиции на Север, а потому за Лирой присматривают другие люди. Узнав истинное лицо своей очередной опекунши, девочка сбегает от неё при помощи цыган и отправляется на поиски дяди — туда, на загадочный Север, в компании бронированного медведя Йорека и других новообретённых друзей. Экранизация: фэнтези-фильм «Золотой компас» США, 2007. Накануне Нового года Дядя Фёдор и Папа спорят с Мамой, так как хотят встречать праздник в деревне, а пёс Шарик и кот Матроскин постоянно ссорятся, общаясь только телеграммами.
Давайте вместе послушаем любимые зимние сказки, чтобы ощущение чуда не покидало ни малышей, ни родителей!
Для создания атмосферы волшебства мы вместе со СберЗвуком составили плейлист с добрыми таинственными сказками «Сказки для волшебного зимнего настроения». Включайте скорее эти сказки своим малышам и настраивайтесь на Новый год!
Давайте вместе послушаем любимые зимние сказки, чтобы ощущение чуда не покидало ни малышей, ни родителей! Мы уже чувствуем, как радостное предвкушение чуда поселилось в каждой семье. Для создания атмосферы волшебства мы вместе со СберЗвуком составили плейлист с добрыми таинственными сказками «Сказки для волшебного зимнего настроения».
Для уютных вечеров: 15 книг о зиме
13 волшебных историй для малышей — «Серебряное копытце» Павла Бажова, «Госпожа Метелица» братьев Гримм, русские народные сказки «По щучьему велению», «Морозко» и многие другие, — помогут вам создать по-настоящему праздничное настроение. Наперебой ребята отгадывали зимние загадки, вспоминали сказки, связанные с новогодней тематикой, отвечали на вопросы интеллектуальной викторины на знание сказочных персонажей. «Сказки Зимушки-Зимы»: дошколята рисуют зиму. Сборник зимних сказок Надежды Притулиной про девочку Маша, лесных животных и снеговика для малышей. В Центральной детской библиотеке вниманию читателей представлена книжная экспозиция на тему зимы и праздника Нового года.
Список сказок и рассказов:
- Дети рассуждают о книге «Лучшие зимние сказки»
- "Зимняя сказка. Сезон 2024": шанс для детских писателей - Новости - Литература - РЕВИЗОР.РУ
- Зимние сказки для детей 4-5 лет
- Зимние сказки из бабушкиного сундучка
- Зимние сказки и рассказы | Образовательная социальная сеть
- Сказки о зиме — 19 сказок читать