В Театре им. Маяковского над историей о мужчине, любившем женщин, работает Денис Хуснияров (чьим столичным дебютом в 2011-м году был, кстати сказать, «Дон Жуан» в Новом драматическом театре). О грядущей премьере он сообщает следующее: «В “Симоне” мы. Главный режиссер «Ленкома Марка Захарова» Алексей Франдетти представил свой первый спектакль в этом театре — нашумевшую музыкальную драму «Маяковский», приуроченную к 130-летию со дня рождения поэта.
Премьера мюзикла «Маяковский» с Александром Песковым и Яниной Студилиной состоялась в Театре Луны
Я долгое время занимался романом «Сто лет одиночества» с молодыми актерами, студентами. Сейчас хочется погрузиться в мир магического реализма с народными артистами, мастерами сцены. Тем более что последние произведения Маркеса — горькие, исповедальные, но при этом очень жизнеутверждающие», — поделился Евгений Перегудов. Продолжительность — 3 часа с одним антрактом. Ближайшие показы состоятся 7 и 19 января, 4 и 21 февраля. Начало в 19:00. Билеты можно приобрести в кассах и на сайте театра.
Маяковского» Впрочем, оба слова — содержание и форма — употреблять по отношению к спектаклю приходится с некоторой натяжкой. Содержательно трехчасовое действие укладывается в две главные мысли. Первая — любви все возрасты покорны, вторая — лучше любовь без секса, чем секс без любви.
А ключевое решение с точки зрения формы — время от времени посыпать в общем довольно вялое сценическое повествование блестками красивости, эффектов и актерского комикования. Кажется все же, что для благополучного переселения такого текста в театр нужна была бы большая изобретательность. Кстати, пространство и впрямь получилось красивым. Вся коробка сцены с четырех сторон окружена высокими — от пола до потолка — ставнями с прорезями, какие встречаются в южных странах, и через них струится теплый свет. Передняя «стенка» то появляется, то отодвигается, а остальные три остаются. Другое дело, что огромная сценическая площадка как будто не очень нужна. Значительная часть действия разыгрывается на авансцене или близко к ней. Предметов практически нет — разве что выкатят кровать, или кресло со столиком, или несколько офисных стульев и т. Такое обилие воздуха, заполняющее красиво огороженную пустоту, пригодилось лишь единожды.
И это, пожалуй, наиболее впечатляющий с визуальной точки зрения эпизод. Проем в правой стенке распахивается, и оттуда на сцену несется пыльный ветер, а герой Костолевского борется с ним. Его отбрасывает, но он снова устремляется навстречу. Может быть, решение слишком простое.
Ранее я уже создавал рэп-версии. Только вот на стихи Владимира Маяковского писать посложнее, потому что он предложил целую рифмосхему, которую надо было разбирать, распределять и превращать в очень современное и правильное высказывание. Возможность внести что-то свежее, интересное. На мой взгляд, сегодня это своевременно и важно» Баста, рэпер И еще Маяковский — опасный соперник в поэзии, которому сложно что-то противопоставить. Но чем сложнее задача — тем интереснее работать. В целом, как мне кажется — хороший стих не имеет времени.
Надеюсь, что наш пример будет заразителен и люди станут браться за подобные проекты. Моя жена больший театрал, чем я. Но последний раз я был в театре не так давно — в начале сентября — в Театре Нации, где проходила Премия Корша, которую учредил и уже в третий раз провел Евгений Миронов. Он меня туда и пригласил. И хорошо, что есть интернет. Какие-то постановки можно посмотреть и там. Конечно, соглашусь. Между прочим, уже есть некоторые интересные наброски и решения. Я Алексею Франдетти их предложил. Он спросил, как я это вижу.
Как только у нас созреет что-то конкретное, обязательно расскажем.
Маяковского пройдет концерт при свечах Новости ОW редакция опубликовано 26 апреля 2024, 16:00 30 апреля в Театре им. Маяковского создатели концертной атмосферы Luminary и камерный состав Dream Orchestra представят программу «Любовь». Вивальди Времена года: Гроза, М.
Билеты в наличии:
- Театр Маяковского 8 и 9 апреля покажет "Любовь по Маркесу"
- Время поэта с плаката
- Последние события
- Самое популярное
- Время поэта с плаката
- Наши проекты
любовь по марксу театр маяковского отзывы 45 фото
В текущем сезоне на сцене Театра Маяковского зрителей ожидает спектакль «Любовь по Маркесу». Захватывающий интересный сюжет, прекрасная актерская игра и работа режиссера-постановщика, заслуживающие всяческих похвал сделали этот спектакль одной из ведущих. ЛЮБОВЬ ПО МАРКЕСУ Театр им. Вл. Маяковского. 30 апреля в Театре им. Вл. Маяковского создатели концертной атмосферы Luminary и камерный состав Dream Orchestra представят программу «Любовь». Как минимум к двум из этих важнейших событий и была приурочена первая премьера года на Основной сцене Театра им. Вл. Маяковского — спектакль «Любовь по Маркесу». "Хореография поэзии" Маяковского, его конструкции рифм легли в основу нового сценического языка и жанра – музыкальная драма.
"Сити": музыкальная драма "Маяковский" в "Ленкоме Марка Захарова"
Советских читателей этот текст ошеломлял, настолько он был не похож ни на что известное им ранее. Ему шестьдесят, приближается закат писательской карьеры. В мире, где начинают доминировать визуальные виды искусства, Маркес с трудом находит себе место. Ему так и не повезло при жизни с удачной экранизацией. Габриэль Гарсиа посвящает его борделям и их обитательницам — проституткам, среди которых он провел немалую часть своей молодости. Автор сценической композиции и режиссер постановки Егор Перегудов предпочел название «Любовь по Маркесу». В роли печального мудреца Габито, решившего отметить девяностолетний юбилей походом в публичный дом, — Игорь Костолевский. Чтобы состарить актера, создатели спектакля прибегают к необычному приему — реалистичной маске. Она еще не слишком убедительна, но ее достаточно, чтобы отделить исполнителя роли от его персонажа. Игорь Костолевский азартно преображается в престарелого Габито, пишущего колонки для местной воскресной газеты, как и его партнерша по сцене Ольга Прокофьева. Свою героиню Росу Кабаркас она тоже играет в маске.
Статья по теме: «104 страницы про любовь» в Театре на Таганке Это не первая работа режиссера Егора Перегудова с текстами колумбийского писателя. Четыре года назад в «Студии театрального искусства» вышел спектакль «Один день в Макондо» по роману «Сто лет одиночества», и он по-прежнему в репертуаре. И Егор Перегудов не единственный в российском театре, кто обращается к текстам колумбийского писателя.
В этом аллегоричном и метафоричном персонаже, как и во всех других героях, изящно завуалировано множество философских смыслов, аналогий и аллюзий. Хореограф спектакля - Денис Тагинцев, актёр и продюсер, Чемпион мира и Европы по латиноамериканским танцам. Страстное танго и чувственное болеро, зажигательная сальса и искромётная бачата, фееричное ча-ча-ча… Гармоничный симбиоз разных хореографических стилей балансирует на грани эротизма, но ни на мгновение не выходит за рамки приличий. Каждая сцена спектакля эффектна, элегантна и эксцентрична! Самым смелым танцем, безусловно, является театрализованный этюд неслучившейся жены Габито Химены, которую воплощает Алина Вакаева. С помощью филигранно выстроенного хореографического рисунка Алина появляется на сцене буквально в стиле «ню» - огромный цветок и волосы, игривое спадающие на грудь, прикрывают самые пикантные части тела. Фривольный танец кокетливо заигрывает с публикой, но остаётся верен безупречному стилю, не нарушая никакие нормы и табу.
Кроме Химены, Алина Вакаева предстаёт в роли матери главного героя, чей призрак в реальном времени отчётливо всплывает в его воспоминаниях. Как и в жизни каждого человека, мать оказала серьёзное влияние на характер и судьбу персонажа. Образ музы Габито, Дельгадины, тоже концептуально выстроен языком пластики. Благодаря мощной энергии танца в процессе действия героиня трансформируется из озорной девчонки в женственную леди. Магическое пространство, созданное Владимиром Арефьевым, живет и дышит вместе с сюжетом. Здесь возможно сочинять прошлое заново, потому что будущее уже вряд ли возможно. Альтер-эго героя ведет его от одной влюбленности к другой, переносит в детство, к истоку мужского «я» — к матери. И возвращение в молодость, прожитую со страстью, но без любви, оборачивается откровениями о старости, внезапно озарённой сумасшедшей любовью.
И Егор Перегудов не единственный в российском театре, кто обращается к текстам колумбийского писателя.
Его действие тоже происходит в борделе, да и сюжет тот же: главный герой влюбляется в проститутку. На сцене БДТ женщина, продающая себя за деньги, выступает в привычном для мировой культуры образе страдающей героини. Эрендира не властна над собой. Ее тело — объект вожделения мужчин и беспощадной сексуальной эксплуатации. Проститутка Дегальдина в «Любви по Маркесу» — спящий ангел, которого Габито в их первую встречу не решается даже разбудить. Он влюблен, и влюблен с такой силой, что начинает распространять вокруг себя волны любовной лихорадки. Габито пишет о красоте возлюбленной в воскресных заметках, и каждая из них — гимн красоте женщины. Сцену окружают полупрозрачные деревянные перекрытия наподобие жалюзи. Вместе с потолочными вентиляторами они создают атмосферу усиливающий эмоции жары.
Действие захватывает внимание зрителя не только актерской игрой и развитием сюжета. Эмоции транслируют не только актеры, но и декорации. В спектакле есть эпизод, где герои развешивают газеты на лопастях вентиляторов, обыгрывая род деятельности главного героя. В момент, требующий эмоциональной реакции зрителей, вентиляторы начинают вращаться, и газеты плавно падают вниз.
Маяковского исполнилось 100 лет.
К этой юбилейной дате и приурочена премьера спектакля-альманаха «Истории». В избранное Поделиться Разножанровая постановка представит истории от классиков литературы и драматурги: И. Бунина, А.
Стильные страсти по Маркесу
Тропический ураган страсти в Театре имени Маяковского - Статьи - Театр - РЕВИЗОР.РУ | Театр им. Маяковского представил спектакль по повести Габриэля Гарсиа Маркеса. |
Метка: Театр Маяковского - YESTOTO | Купить билеты на спектакль Любовь по Маркесу в Москве, билеты по цене от 1000,00 руб. 11 мая 2024 г. в 18.00, Театр им. Маяковского Любовь по Маркесу, официальные электронные билеты на спектакль на сайте |
В театре Маяковского дают спектакль «Любовь по Маркесу» | Художественный руководитель Егор Перегудов представит в Театре имени Маяковского спектакль «Любовь по Маркесу». Премьера назначена на 8 и 9 апреля. |
«Любовь по Маркесу»: возвышенно о грязи в Театре Маяковского | Театр имени Маяковского я почтил своим визитом впервые. |
«Любовь по Маркесу»: Маяковка представляет премьеру
- Как купить билеты?
- Время поэта с плаката
- Больше новостей
- Telegram: Contact @teatr_mayakovskogo
- Стильные страсти по Маркесу
Любовь по марксу спектакль театра маяковского
В нем Баранец выказала возмущение тому, что Театр имени Маяковского решился поставить на сцену пьесу «Вспоминая моих грустных шлюх». «Черешневый лес» впервые сотрудничает с Театром Маяковского, который отмечает вековой юбилей. «Любовь по Маркесу» – один из самых ожидаемых спектаклей сотого сезона, и вторая постановка нового худрука театра Егора Перегудова. Художественный руководитель Егор Перегудов представит в Театре имени Маяковского спектакль «Любовь по Маркесу». Премьера назначена на 8 и 9 апреля. В Московском академическом театре имени Владимира Маяковского первая премьера текущего года – спектакль «Любовь по Маркесу» открыл XXIII фестиваль искусств «Черешневый лес».
Спектакль «Любовь по Маркесу» — отзывы
Постановка откроет XXIII Фестиваль искусств "Черешневый лес" Источник. 8 апреля, в день премьеры, исполнитель главной роли в спектакле «Любовь по Маркесу» народный артист России Игорь Костолевский выберет два любовных послания, авторам которых мы подарим приглашение в Театр на два лица! Около 10 премьер планирует показать в 101-м сезоне Московский академический театр имени Маяковского, в том числе спектакли по Александру Островскому и Антону Чехову. Анонсы В театре Маяковского дают спектакль «Любовь по Маркесу». Около 10 премьер планирует показать в 101-м сезоне Московский академический театр имени Маяковского, в том числе спектакли по Александру Островскому и Антону Чехову.
Метка: Театр Маяковского
Страстное танго и чувственное болеро, зажигательная сальса и искромётная бачата, фееричное ча-ча-ча… Гармоничный симбиоз разных хореографических стилей балансирует на грани эротизма, но ни на мгновение не выходит за рамки приличий. Каждая сцена спектакля эффектна, элегантна и эксцентрична! Самым смелым танцем, безусловно, является театрализованный этюд неслучившейся жены Габито Химены, которую воплощает Алина Вакаева. С помощью филигранно выстроенного хореографического рисунка Алина появляется на сцене буквально в стиле «ню» - огромный цветок и волосы, игривое спадающие на грудь, прикрывают самые пикантные части тела. Фривольный танец кокетливо заигрывает с публикой, но остаётся верен безупречному стилю, не нарушая никакие нормы и табу. Кроме Химены, Алина Вакаева предстаёт в роли матери главного героя, чей призрак в реальном времени отчётливо всплывает в его воспоминаниях. Как и в жизни каждого человека, мать оказала серьёзное влияние на характер и судьбу персонажа. Образ музы Габито, Дельгадины, тоже концептуально выстроен языком пластики.
Благодаря мощной энергии танца в процессе действия героиня трансформируется из озорной девчонки в женственную леди. Магическое пространство, созданное Владимиром Арефьевым, живет и дышит вместе с сюжетом. Здесь возможно сочинять прошлое заново, потому что будущее уже вряд ли возможно. Альтер-эго героя ведет его от одной влюбленности к другой, переносит в детство, к истоку мужского «я» — к матери. И возвращение в молодость, прожитую со страстью, но без любви, оборачивается откровениями о старости, внезапно озарённой сумасшедшей любовью. Лаконичные декорации состоят из горизонтальных жалюзи, через которые пробиваются лучи света. Свет всегда находит дорогу к цели, но в любой момент он может стремительно улететь в вечность, так же, как неумолимо проносится быстротечное время, замедлить которое никто из нас не в силах.
Любимую женщину Маяковского — Лилю Брик — они нарядили в не выходящий из моды деним. Артистов ансамбля одели в костюмы в стиле хип — хоп, расцветкой напоминающие живопись Кандинского. Перед началом спектакля Франдетти обратился к публике: «Спектакль рождается только на зрителях. Если вы захотите плакать - плачьте, если захотите крикнуть: «Володя Маяковский , я тебя люблю! Можно светить экранами и фонариками телефонов как на рок-концерте. И чепчики в воздух бросать тоже можно. Не сдерживайте эмоций! Фото: предоставлено пресс-службой театра «Ленком» Эмоции родились в первые же минуты действия, когда зрительный зал обволокло густым искусственным дымом, а в глаза резко ударили софиты. Так по теории Большого взрыва родилась вселенная Маяковского.
И хотя зрителей предупредили: в спектакле используются яркие световые вспышки, высокочастотные мерцания и громкие звуковые эффекты, всё-таки было неожиданно. Спасибо, художнику по свету Ивану Виноградову. В «Маяковском» занята команда пластичных, поющих и лихо танцующих молодых артистов «Ленкома». Они появляются с первой сцены рождения поэта, когда исполняют композицию: «Это был непростительно высокий полет…» и до финального выстрела, оборвавшего жизнь Маяковского.
Новый эпизод: новогодняя вечеринка у Бриков, где гости танцуют в умопомрачительных нарядах с супрематистской расцветкой и покроем, а Маяковский встречается с Давидом Бурлюком, читающим свое знаменитое «Каждый молод, молод, молод…». Смена кадров — и вот уже Корней Чуковский, поддержанный Горьким, обвиняет Маяковского: «Ты в поэзии — турист».
На что наш герой парирует: «Вы оставите наследство, я — наследие». А далее — его рэп-баттлинг с Есениным Дмитрий Никонов. Бросая насмешливые оскорбления в лицо, Маяковский потом будет искренне горевать, узнав о самоубийстве поэта, и придет отдать долг чести на похороны.
На некоторые мероприятия можно забронировать и купить билеты по ценам организаторов, без наценки и сборов. Уточняйте при заказе билетов. Оплата При оплате электронных билетов на сайтах билетных операторов, сотрудничающих с Ticket-Theatre, все транзакции выполняются по защищенному соединению, гарантирующему безопасность Ваших данных. Только официальные платежные шлюзы. Мы не реализуем билеты самостоятельно, все транзакции выполняются через шлюз сайтов-партнеров. При этом, мы обеспечиваем: Безопасность Ваших данных Мы, равно как и наши партнеры, заботимся о безопасности Вашей персональной и платежной информации.
«Любовь по Маркесу»: возвышенно о грязи в Театре Маяковского
"Любовь по Маркесу". Купить билеты на спектакль: Драма "Любовь по Маркесу" в Театр Маяковского. Премьерой спектакля Егора Перегудова «Любовь по Маркесу» в Театре имени Маяковского открылся XXIII Открытый фестиваль искусств «Черешневый лес».
«Мера за меру»: 5 причин не пропустить новую антикомедию в Театре Маяковского
Название классической пьесы на афише все реже обещает соответствие происходящего на сцене ее изначальному содержанию. Скорее наоборот: чем более общеизвестен сюжет, тем более свободным чувствует себя режиссер. Имя Габриэля Гарсиа Маркеса в программе не обещает почти ничего, разве что латиноамериканскую экзотику. Быть может, еще особое восприятие мира, когда происходящее больше похоже на сон, но автор убеждает тебя в том, что это и есть реальность.
Самыми плодовитыми для писателя стали 1960-е годы, когда он написал ряд произведений, принесших ему мировую славу. Советских читателей этот текст ошеломлял, настолько он был не похож ни на что известное им ранее. Ему шестьдесят, приближается закат писательской карьеры.
В мире, где начинают доминировать визуальные виды искусства, Маркес с трудом находит себе место. Ему так и не повезло при жизни с удачной экранизацией. Габриэль Гарсиа посвящает его борделям и их обитательницам — проституткам, среди которых он провел немалую часть своей молодости.
Автор сценической композиции и режиссер постановки Егор Перегудов предпочел название «Любовь по Маркесу». В роли печального мудреца Габито, решившего отметить девяностолетний юбилей походом в публичный дом, — Игорь Костолевский. Чтобы состарить актера, создатели спектакля прибегают к необычному приему — реалистичной маске.
Она еще не слишком убедительна, но ее достаточно, чтобы отделить исполнителя роли от его персонажа.
Но стоит отметить, что Перегудов весьма ударно перекраивал материал. Маркес смаковал гадость, грязь, кровь и боль. Он опускал своего героя на самое дно, практически лишал его человеческого облика даже описание внешности Габито отпугивает: дряхлая развалина с лошадиной мордой , упоминал эпизод отвратительнейшего изнасилования — и, вместе с тем, постоянно подчёркивал мужскую мощь журналиста и внушительные природные данные. В Театре Маяковского Габито — можно сказать, утончённый интеллигент, провести ночь с которым — счастье для каждой женщины, неважно, профессионалка она или случайная знакомая которой наш герой тоже платил за секс — таков был его принцип. Бесконечная череда партнёрш — требование не тела, но души Габито, попытка закрыть в ней зияющую дыру. Этот факт, честно признаюсь, не примиряет с происходящим, но хотя бы позволяет понять персонажа и даже где-то оправдать его. Книжной Дельгадине всего 14 лет. Сценической, как нам дают понять, семнадцать.
Тоже немного, но хотя бы уже не приходится размышлять о педофилии. И, как бы ни старался Габито, очень, очень не хочется «отправлять» в его объятия эту девчонку повторяю: нельзя не поставить на её место себя в былые годы … А вот куда всё вырулит, рекомендую узнать лично, приехав в театр. Вся эта спорная история упакована в крайне привлекательную обёртку. Ещё на сборе труппы Егор Перегудов анонсировал сотрудничество с художником Владимиром Арефьевым, и именно этот мастер работал над сценографией постановки. Атмосферу жаркой Колумбии удалось передать бесконечными рядами деревянных ставен, составляющих единственную глобальную декорацию спектакля да ещё и своеобразный занавес , и несколькими вентиляторами над сценой. Невероятно красиво! Лучи света, пробивающиеся сквозь щели ставен, создавали многомерность картинки ну, и подтекст рождали — мол, к этому свету и стремится Габито. И поди пойми — отгораживают эти шаткие преграды главного героя от мира — или, напротив, делают его уязвимым и открытым всем ветрам? Кстати о ветрах: сцену урагана отдельно рекомендую — я созерцала её, открыв рот.
Весьма удивил подход художника по свету Дамира Исмагилова. В большей части сцен лица персонажей оказывались в полнейшей тени. Уж не знаю, просчёт ли это или продуманное решение, но было весьма некомфортно: хотелось всё же следить за мимикой, а не за тёмными пятнами перед тобой. В спектакле не последнюю роль играет музыка композиторы Сергей Филиппов и Виолетта Негруца — и даже её определённая монотонность в один прекрасный момент ещё глубже затягивает в действо. На сцене присутствует и живой оркестр — «Картахена-де-Индиас», сплошь состоящий из прекрасных дам впрочем, в постановке всего двое мужчин на три роли; это царство женщин, но не воспевающее принципы феминизма, а, увы, ещё раз подчёркивающее направленность спектакля на сильную половину человечества. Подобное я люблю и ценю, хотя хотелось бы, чтобы инструменталисткам доверили всю музыкальную составляющую, а не часть её остальное звучит в записи. Немалое значение имеет и хореография за неё отвечал Денис Тагинцев. На мой непрофессиональный взгляд тут эдакое сочетание латиноамериканских танцев и контемпа — страстных, чувственных направлений. Вот вам ещё одна «колумбийская деталь» — и дополнительное погружение в сущность спектакля.
Сам же Перегудов признавался: «Мне близок магический реализм Маркеса как способ взаимодействия с реальностью — когда силой фантазии ты можешь трансформировать мир вокруг». Потому он делает весьма неожиданный ход: зрители видят Габито собственно, Игоря Костолевского и Росу Ольгу Прокофьеву в пластическом гриме стариков — ещё бы, их героям по 90 лет. Полагаю, это не та картина, которую жаждалось лицезреть почтеннейшей публике.
Поэтому несмотря на то, что анонсировался «эскиз», и у режиссёра, и у актёров, и у всех членов команды было время достичь профессионального уровня спектаклей.
Мне удалось посмотреть шекспировскую «Мера за меру», поставленную 25-летним Александром Золотовицким младший сын актёров Игоря Золотовицкого и Веры Харыбиной; Александр, как и его старший брат Алексей — режиссёр. Он предложил зрителю непростую и сильную историю, которую, возможно, когда-нибудь мы увидим в репертуаре Маяковки «Мера за Меру» эскиз Лаборатории игрового театра Сценография Софьи Шнырёвой — это однозначно уже прет-а-порте. Красный цвет обнаженных колосников, подвесов и рампы удачно обыграны с алым помостом на сцене; они воспринимаются единым целым. Контраст красного с черным, прилетевший из Тауэра ворон на фоне полной луны в купе с тревожной мелодией, тонко отражает суть пьесы и настраивает зрителей вовсе не на комедийный жанр.
Действительно, «Мера за меру» в первом лондонском издании отнесена к комедиям, но по содержанию — это драма, несмотря на неожиданно счастливый конец. Здесь единственный безусловный комедийный персонаж — Лючио — «повеса, вздорный враль, но малый доброхотный», которого играет Роман Фомин. Хорошо играет, с большим драйвом, сохраняя при этом сложную природу образа литературного оригинала. Сюжет истории злободневный.
Аскет и ревнитель закона Анджело само имя как-бы говорит о его праведности наделяется безграничной властью. Он начинает судить, строго следуя букве закона «мера за меру»: прелюбодействовал — лишить головы.
Здесь можно переписывать прошлое заново, потому что будущее, вероятно, уже невозможно. Альтер-эго героя ведет его через разные влюбленности, возвращает в детство, к истоку его мужской природы — к матери. И возвращение в молодость, прожитую со страстью, но без любви, превращается в откровения о старости, внезапно освещенной безумной любовью. В спектакле присутствует много музыки и танцев.
Главный герой окружен женщинами, и даже живой оркестр на сцене состоит полностью из них. Хореография Дениса Тагинцева, чемпиона мира по латиноамериканским танцам, делает текст еще более чувственным и поэтичным. Здесь юмор спорит с иронией, а запоминаются острыми цитатами о неосознаваемости жизни.
Театр Маяковского приглашает присоединиться к «странствию вечной любви»
Его колонкой о любви в местной газете начинает зачитываться весь город. В рамках Открытого фестиваля искусств “Черешневый лес” 8 и 9 апреля в 18.00 на Основной сцене Театра им. Вл. Маяковского состоится премьера спектакля «Любовь по Маркесу». В театре «Ленком» состоялась премьера музыкального спектакля «Маяковский», посвященного 130-летию Владимира Владимировича Маяковского. В этот раз первые цветы черешни распустились в Театре имени Маяковского. К столетию театра на основной сцене подготовили первую премьеру года: спектакль «Любовь по Маркесу» в постановке режиссера Егора Перегудова. Около 10 премьер планирует показать в 101-м сезоне Московский академический театр имени Маяковского, в том числе спектакли по Александру Островскому и Антону Чехову.
"Любовь по Маркесу" – первая премьера 2023 года на этой сцене.
- «Любовь по Маркесу» (Россия)
- Билеты в наличии:
- «Любовь по Маркесу»: Маяковка представляет премьеру
- "Любовь по Маркесу" – первая премьера 2023 года на этой сцене.
Метка: Театр Маяковского
Так она стала более комфортной для зрителей. На месте легендарного кафе «Маяк» вскоре будет буфет, который также станет местом проведения встреч, читок пьес, литературных вечеров и других мероприятий. Кстати, здание одного из старейших театров Москвы построили в 1886 году специально для именитых гастролеров из-за рубежа, автором фасада выступил прославленный архитектор Федор Шехтель. Здесь играли Сара Бернар и Элеонора Дузе, состоялось первое выступление Сергея Рахманинова как дирижера Русской частной оперы, а 1 мая 1899 года прошел закрытый показ «Чайки» для единственного зрителя — Антона Чехова. Премьера спектакля «Любовь по Маркесу» состоялась в апреле 2023 года.
Кажется, на данный момент это единственное, что могут делать люди искусства», — говорит режиссер спектакля Егор Перегудов. Предпремьерный показ: 7 апреля, начало в 19:00 Премьера: 8, 9 апреля, начало в 18:00 Основная сцена Театра им.
Что самое поразительное, этот финт отнюдь не выглядит вымученный — он вполне соответствует законам драматургии и даже психологии. Хороший финал, правильный. А вот сама проблематика спектакля… Лично меня она изрядно коробила. Да, я понимаю, что Перегудов, создавая этот бенефис Костолевского, воспевал гимн вечной молодости: мол, какое бы количество свечей на торте ни пришлось задувать, если душа юна, то человеку ровно столько лет, на сколько он себя ощущает.
Только ведь тема-то триггерная — любая зрительница, просто представив, что лично к ней бы подбивал клинья древний дед и я сейчас про главного героя постановки, а не про юбиляра лично, сами понимаете , покрывается мурашками ужаса величиной с кулак. Это мерзко. А коли подобное действительно происходило в жизни, то вообще хочется закрыть глаза обеими руками и провалиться под пол. С противоположной стороны баррикад, полагаю, всё это дело выглядит совершенно иначе: представителям сильного пола должны льстить ассоциации себя с Габито.
В таком возрасте — да ещё быть вполне ого-го! Жаждать совращать юных дев! Любить свою Дельгадину!.. Кто бы отказался?
Мне думается, внимать монологам главного героя о его сексуальных похождениях женщинам столь же неуютно, как и мужчинам погружаться в дебри дамской физиологии, озвучиваемые со сцены помнится, подслушала я громкие возмущения в МХТ после спектакля «Полярная болезнь» на эту тему — уж очень нежных сэров покоробило упоминание банальных месячных; а нас, стойких леди, ничего не смутило. Теперь умножьте это дело на преклонные года персонажа — и приплюсуйте вишенку на торте в виде того факта, что вещает о запретном не кто-нибудь, а народный артист России. Всё это усиливает дискомфорт, и, уж на что я не ханжа, но смогла оценить только органичность артистов в таком непростом материале уж не знаю, каких трудов им стоило с ним сжиться , но не саму попытку сокрушить многовековое табу. Но стоит отметить, что Перегудов весьма ударно перекраивал материал.
Маркес смаковал гадость, грязь, кровь и боль. Он опускал своего героя на самое дно, практически лишал его человеческого облика даже описание внешности Габито отпугивает: дряхлая развалина с лошадиной мордой , упоминал эпизод отвратительнейшего изнасилования — и, вместе с тем, постоянно подчёркивал мужскую мощь журналиста и внушительные природные данные. В Театре Маяковского Габито — можно сказать, утончённый интеллигент, провести ночь с которым — счастье для каждой женщины, неважно, профессионалка она или случайная знакомая которой наш герой тоже платил за секс — таков был его принцип. Бесконечная череда партнёрш — требование не тела, но души Габито, попытка закрыть в ней зияющую дыру.
Этот факт, честно признаюсь, не примиряет с происходящим, но хотя бы позволяет понять персонажа и даже где-то оправдать его. Книжной Дельгадине всего 14 лет. Сценической, как нам дают понять, семнадцать. Тоже немного, но хотя бы уже не приходится размышлять о педофилии.
И, как бы ни старался Габито, очень, очень не хочется «отправлять» в его объятия эту девчонку повторяю: нельзя не поставить на её место себя в былые годы … А вот куда всё вырулит, рекомендую узнать лично, приехав в театр. Вся эта спорная история упакована в крайне привлекательную обёртку. Ещё на сборе труппы Егор Перегудов анонсировал сотрудничество с художником Владимиром Арефьевым, и именно этот мастер работал над сценографией постановки. Атмосферу жаркой Колумбии удалось передать бесконечными рядами деревянных ставен, составляющих единственную глобальную декорацию спектакля да ещё и своеобразный занавес , и несколькими вентиляторами над сценой.
Невероятно красиво!
На поминки приходят женщины его жизни — из рассказов об их судьбах и сплетается сюжет причём, вопреки читательским ожиданиям, акцент делается именно на историях женщин, а не на их отношениях с Симоном. Проза Наринэ Абгарян стабильно вызывает интерес у режиссёров театра. Что касается «Симона», то в анонсе спектакль назван «мировой премьерой». Утверждение справедливо лишь для государственных театров; по гамбургскому же счёту, роман Абгарян впервые поставили в театре-студии «Ключ» в Набережных Челнах, причём случилось это ещё в феврале прошлого года.
В Театре им. Маяковского над историей о мужчине, любившем женщин, работает Денис Хуснияров чьим столичным дебютом в 2011-м году был, кстати сказать, «Дон Жуан» в Новом драматическом театре.