продолжение романа Двенадцать стульев. полная версия в форматах fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн! Ильф И.А., Петров Е.П. Двенадцать стульев; Золотой теленок. Книга Ильи Ильфа, Евгения Петрова «Золотой теленок» — скачать бесплатно в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн.
Ильф Илья, Петров Евгений - Золотой теленок
Вероятно, из-за слов об Остапе Бендере, который, по мнению первого наркома просвещения, «вырос в их руках постепенно в слишком большую величину. Авторы дали очень ловкому плуту вращаться в нереальном мире, где только обыватели без строителей. В жизни этого нет! Кстати, Анатолий Владимирович в своей статье дал и весьма положительную оценку новому роману Ильфа и Петрова, признав его значение для общества, назвав произведением, «в котором много жизненной правды и который ставит серьезные жизненные проблемы и является шагом вперед по сравнению с «Двенадцатью стульями», уже приобретшими мировой интерес». Друзья писателей вспоминают: «Петров ходил мрачный и жаловался, что «великого комбинатора» не понимают, что они не намеревались его поэтизировать». Как всегда, помог Максим Горький, выразивший свое несогласие с цензорами и решивший вопрос на самом высоком уровне. Роман сразу же приняли к изданию! Более пятнадцати лет «Золотой теленок» большими тиражами печатался в ведущих издательствах Советского Союза к великой радости читателей всех возрастов. Но в 1949 году началась массированная идеологическая кампания: выпуск сочинений Ильфа и Петрова признали грубой политической ошибкой, в «Литературной газете» запестрели заголовками статьи, разоблачающие клеветнический характер романов. Пострадали и редакторы «Золотого теленка», их обвинили в том, что они не сопроводили издание критическими комментариями и без всяких оговорок назвали романы соавторов «любимыми произведениями» читателей СССР… И вот прошло уже 90 лет со дня появления на свет «Золотого теленка», которое только подтвердило нам одну, вроде бы совершенно очевидную истину: роман будут читать всегда, даже спустя столетия эта «энциклопедия русской жизни» периода 20-х — 30-х годов XX века будет востребована читателями.
Невзирая на массовое потребление книг в электронном формате, бумажные книги Ильи Ильфа и Евгения Петрова всегда хранят в домашней библиотеке — почему-то перечитывать их интересно и вкусно именно в традиционном «обложечно-переплетном» виде.
Он притворяется сыном лейтенанта Шмидта, сталкивается с другими авантюристами, с которыми отправляется в дальний путь, чтобы заполучить крупную сумму. По замыслу махинатора, миллионер сам отдаст деньги, но миллионер не так прост, и план приходится корректировать. Весь этот путь сопровождается интересными и забавными событиями, через которые показаны реалии советской жизни в начале 30-х гг. С помощью образов героев, курьёзных случаев и острых замечаний писатели показывают недостатки людей, общественных устоев того времени. Произведение было воспринято неоднозначно, некоторые критики были недовольны карикатурой на интеллигенцию, кому-то не понравилось то, что жулик и махинатор получился слишком обаятельным героем.
И тем не менее. Не знать, о чём тут конкретно речь — это просто неприлично сегодня. Вот такие дела [ 10 ] trabelsi , 27 ноября 2018 г. Книгу читал уже ознакомившись с фильмом ни единожды, но интереса к чтению и увлекательности книги это не убавило. К чтению меня сподвигло желание еще раз, но уже с подачей писателей, встретиться с этим замечательным чувством юмора, этими красочными афоризмами ну и конечно с моим «кумиром» Остапом Бендером и его способами отъёма денег. Кроме юмора конечно здесь можно почерпнуть и представление о внутренних процессах в стране, общественных и социальных ориентирах в столь не простой период становления государства. И всё это подается без какого-либо насилия кроме драки Паниковского с Балагановым разве что , жестокости с добротой и юмором без «модных» сейчас и не только сейчас попыток шокировать читателя и при этом книгу интересно читать. Считаю книгу обязательной к прочтению... Оценка: 10 tapok , 24 февраля 2021 г. Подобная универсальность — всегда плюс. Сюжет «Золотого теленка» теперь полностью строится на Остапе Бендере. Да, идею ему подсказывает другой герой, но в любом случае парадом полностью правит Остап. А цель у него интересная — миллионер Корейко. Вот только миллионер наш — это неофициальный миллионер. Иными словами, если он начнет кидаться деньгами налево и направо, то его быстро заметят. На этом и решает сыграть Великий Комбинатор. Книга — одна сплошная авантюра. Остап Бендер выступает в привычной для нас роли, он всё так же умен, словоохотлив, находив, хитер, изворотлив, артистичен и бросок на фразы. Почти всю книгу с ним рядом есть несколько героев. Это рецидивист Балаганов, который обладает средним умом, зато он достаточно предан. Это нарушитель конвенции — старичок Паниковский. Нерешительный, возмутительный, перебежчик и любитель кефира. И это Адам Козлевич — моральный маятник группы антелоповцев. Он — водитель, он ушел от уголовщины, но Остап всё-таки втягивает его. В «Золотом теленке» лирических отступлений гораздо больше. В первом романе отступления носили двоякий характер. Они либо раскрывали реалии времени, либо раскрывали второстепенных героев, будь то Эллочка или Грицацуева, будь то отец Федор или Коробейников. С этим же романом чуть сложнее. Из второстепенных героев похвалить можно разве что Корейко. А вот Зося, Фунт и многочисленные статисты в поезде, например — слабо. Это же касается и отступлений. В них больше воды, больше скуки. Наглядно, ярко, искрометно. Никаких претензий. Но вопрос есть к другой теме. Понятно, что это реалии того времени. Но хотелось бы всё-таки больше постиронии, больше сатиры по этой части. Еще одна идея — это обретение незадекларированного дохода. Корейко реально боится. Он надеется на капитализм. Дождется ли? История подсказывает, что не дождется. В целом смысловой посыл «Золотого теленка» силен.
Илья Ильф, Евгений Петров. Потому что в любые времена, а особенно в суровые, громче прочих звучат голоса самых обаятельных и дерзких, настоящих авантюристов в поисках истины, приключений и денежных знаков. Никто лучше Остапа Бендера не расскажет, сбываются ли мечты идиота. Никто не описал повседневную реальность тех лет смешнее Ильфа и Петрова.
У нас вышло новое, полное (без изъятий и купюр!
Достоинства и недостатки товара — Книга Золотой теленок. Ильф И., Петров Е. в отзывах покупателей, обзорах, видео и обсуждениях. Совсем недавно он воплотился в книге-исследовании, где вполне категорично утверждается: "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок" создал не тот, кто значится на обложке. 5. «Золотой теленок» — великолепный роман И. Ильфа и Е. Петрова, одна из тех книг, которая будет актуальна во все времена. Из Ильфа и Петрова нужнее всего «Одноэтажная Америка». В книжном интернет-магазине «Читай-город» вы можете заказать книгу Золотой теленок от автора Илья Ильф, Евгений Петров (ISBN: 978-5-17-134927-1) по низкой цене. Дополнительно: При заказе Книга Илья Ильф и Евгений Петров Золотой теленок вы можете изменить дизайн книги, цвет кожи (на выбор более 16 оттенков), вид обреза и тиснение.
И.Ильф, Е. Петров "Золотой телёнок"
Илья Ильф и Евгений Петров Золотой теленок ОТ АВТОРОВ Обычно по поводу нашего обобществленного литературного хозяйства к нам обращаются с вопросами вполне законными, но весьма однообразными: "Как это вы пишете вдвоем? продолжение романа Двенадцать стульев. Ильф и Петров напечатали его в журнале «30 дней», он стал хитом, его переплетали. На сегодняшний день литературное наследие Ильфа и Петрова составляет пять томов, а если спросить у среднестатистического человека, читающего книги, что ему знакомо из их прозы, — 99 процентов назовут “12 стульев” и “Золотого телёнка”. полная версия в форматах fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн!
Илья Ильф и Евгений Петров «Золотой телёнок» — цитаты из книги
В главе, рассказывающей о противостоянии великого комбинатора и ксендзов, прослеживается определённая связь с « Тремя мушкетёрами » неудавшийся переход Арамиса к иезуитам [35] ; в то же время в этих сценах звучит «более универсальный мотив», связанный с освобождением товарища «из-под власти чуждых сил» [36]. В этом лозунге соединены возгласы, укоренившиеся с XIX века в среде российских извозчиков «Резвая лошадка — прокачу! В придуманном Бендером названии машины — «Антилопа Гну» — присутствует, по мнению исследователей, перекличка с именем корабля, на котором путешествовал герой Джонатана Свифта Гулливер : Ассоциация может быть связана с тем, что Бендер, особенно во втором романе, является своего рода Гулливером, который попеременно предстаёт то великаном на фоне большинства комических персонажей романа , то лилипутом на фоне «истинного социализма» [38]. Подобные мероприятия, проводившиеся в Советском Союзе «с агитационной целью», воспринимались населением как заметное событие в жизни городов, находившихся на пути следования колонны; обязательным элементом пробегов были устраиваемые на маршрутах митинги и чествование участников [39]. Его герои, передвигаясь по реке на лодках, опережают другие суда и, подобно экипажу «Антилопы Гну», «снимают пенки, сливки и тому подобную сметану с этого высококультурного начинания» [40]. Основная статья: Корейко Черновые заметки к роману «Золотой телёнок» Если в «Двенадцати стульях» в число оппонентов Бендера входили такие курьёзные герои, как завхоз 2-го дома Старсобеса Альхен, то в «Золотом телёнке» его противником становится «персонаж омерзительно-страшный» — Корейко. В записных книжках Ильфа образ подпольного миллионера обозначен кратким сочетанием: «Ветчинное рыло». В романе «портретная заготовка» расширяется, и облик Александра Ивановича приобретает пугающие черты: «На передний план, круша всех и вся, выдвинулось белоглазое ветчинное рыло с пшеничными бровями и глубокими ефрейторскими складками на щеках» [7]. Исследователи предполагают, что образ Корейко сформировался на основе журналистских материалов, появлявшихся на страницах « Гудка ». Так, соавторы знали о неких деятелях, занимавшихся, подобно Александру Ивановичу, хищением продуктов на железной дороге; судебный процесс над ними состоялся в 1925 году и широко освещался в их газете [22].
Кроме того, возможным прототипом Корейко был аферист Константин Михайлович Коровко , разбогатевший с помощью различных мошеннических схем [41]. Глава «Подземное царство», рассказывающая о махинациях с открытками во время работы Корейко на строительстве электростанции, также написана как отклик на реальные события: в изданиях 1920-х годов периодически появлялись статьи о нерадивых руководителях, затрачивающих десятки тысяч рублей на альбомы, брошюры и иную рекламную продукцию [42]. Корейко — мастер маскировки; не случайно Остап при первой встрече с Александром Ивановичем не видит в заурядном сотруднике «Геркулеса» опасного противника и решает, что перед ним — «советский мышонок» [43]. Его одежда — парусиновые брюки, кожаные сандалии, белая сорочка — это стандартная экипировка служащих конца 1920-х годов [44]. Свои сбережения миллионер хранит в «обыкновенном чемоданишке», который, в свою очередь, держит на вокзале — «типичной пограничной и переходной зоне» [45]. По словам Юрия Щеглова, даже стремление Александра Ивановича укрыться от Бендера во время учебной газовой тревоги с помощью противогаза «Среди десятка одинаковых резиновых харь нельзя было найти Корейко» демонстрирует его умение «растворяться в массе стереотипных советских людей» [46]. Литературным предшественником Корейко является Елисей Портищев — герой рассказа Ильфа и Петрова «Двойная жизнь Портищева», написанного в 1929 году и входящего в сатирический цикл « Тысяча и один день, или Новая Шахерезада ». Подобно Александру Ивановичу, Елисей, покидая столицу, превращается из скромного профсоюзного работника в нэпмана, а по возвращении в Москву прямо на перроне надевает на себя маску «стопроцентного праведника» [47]. У Корейко железная хватка и сильная воля.
Как расчётливый спортсмен, готовит он себя к будущему триумфу. Подобно Портищеву, он не ест, а питается, не завтракает, а вводит в организм жиры и углеводы. И всё это во имя того, чтобы дожить до счастливого дня, когда деньги дадут ему славу, власть, почёт [48]. Основная статья: Васисуалий Лоханкин Васисуалий Лоханкин — жилец коммунальной квартиры, именуемой «Воронья слободка». По воспоминаниям Виктора Ардова , дружившего с авторами «Золотого телёнка», это название было придумано Евгением Петровым применительно к своему коммунальному жилищу, находившемуся в Кропоткинском переулке. В число соседей писателя, имевшего в квартире небольшую комнату, входили люди, которые внешностью и повадками напоминали романных обитателей «Вороньей слободки»: «ничья бабушка», «бывший грузинский князь — ныне трудящийся Востока» и другие [49]. Васисуалий Лоханкин, причисляющий себя к русской интеллигенции и много размышляющий о её судьбе, имеет начальное образование он исключён из пятого класса гимназии , нигде не работает и на досуге любит рассматривать картинки из иллюстрированного еженедельника «Родина» за 1899 год [50]. Узнав о том, что жена Варвара уходит от него к инженеру Птибурдукову, Васисуалий внезапно начинает разговаривать не прозой, а «пятистопным ямбом » [комм. Так, фраза «Волчица ты.
Тебя я презираю» сопоставима по метрике и синтаксису со строчками «Безумец я. Чего ж я испугался? Полустишие «Уж дома нет. Сгорел до основанья», произносимое Васисуалием после пожара в «Вороньей слободке», по своей структуре близко предложению из драмы Пушкина «Русалка»: «Вот мельница! Она уж развалилась» [53]. Обращение к новому мужу Варвары «Ты хам, Птибурдуков, мерзавец! Валентина Грюнзайд, жена Евгения Петрова Литературовед Аркадий Белинков считал, что у Лоханкина было много прототипов; речь идёт прежде всего об окружении соавторов из редакции газеты «Гудок» [55]. Свою версию возможного прообраза предложила внучка Евгения Петрова — Екатерина Катаева. По её словам, в облике персонажа просматриваются черты жены Петрова — Валентины Грюнзайд: «Валентина Леонтьевна была женщиной воздушной и экзальтированной, никогда не работала… Соседи гноили её так, что она рыдала с утра до ночи» [56].
К литературным героям, которые близки Васисуалию по духу, относятся Алексей Спиридонович Тишин из романа Ильи Эренбурга « Необычайные похождения Хулио Хуренито » [57] и Анатолий Эсперович Экипажев из водевиля Валентина Катаева «Миллион терзаний», чья риторика схожа с лоханкинской: «Мученичество за идею», «Вот до чего довели бедную русскую интеллигенцию» [58].
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности Политика публикации отзывов Приветствуем вас в сообществе читающих людей! Мы всегда рады вашим отзывам на наши книги, и предлагаем поделиться своими впечатлениями прямо на сайте издательства АСТ. На нашем сайте действует система премодерации отзывов: вы пишете отзыв, наша команда его читает, после чего он появляется на сайте. Чтобы отзыв был опубликован, он должен соответствовать нескольким простым правилам: 1. Мы хотим увидеть ваш уникальный опыт На странице книги мы опубликуем уникальные отзывы, которые написали лично вы о конкретной прочитанной вами книге.
Общие впечатления о работе издательства, авторах, книгах, сериях, а также замечания по технической стороне работы сайта вы можете оставить в наших социальных сетях или обратиться к нам по почте support ast.
Так деградировал пешеход. И только в маленьких русских городах пешехода еще уважают и любят. Там он еще является хозяином улиц, беззаботно бродит по мостовой и пересекает ее самым замысловатым образом в любом направлении. Гражданин в фуражке с белым верхом, какую по большей части носят администраторы летних садов и конферансье, несомненно принадлежал к большей и лучшей части человечества. Он двигался по улицам города Арбатова пешком, со снисходительным любопытством озираясь по сторонам. В руке он держал небольшой акушерский саквояж. Город, видимо, ничем не поразил пешехода в артистической фуражке.
Он увидел десятка полтора голубых, резедовых и бело-розовых звонниц; бросилось ему в глаза облезлое американское золото церковных куполов. Флаг трещал над официальным зданием. У белых башенных ворот провинциального кремля две суровые старухи разговаривали по-французски, жаловались на советскую власть и вспоминали любимых дочерей. Из церковного подвала несло холодом, бил оттуда кислый винный запах. Там, как видно, хранился картофель. Пройдя под фанерной аркой со свежим известковым лозунгом: «Привет 5-й окружной конференции женщин и девушек», он очутился у начала длинной аллеи, именовавшейся Бульваром Молодых Дарований.
Да и такие персонажи, как Паниковский, Фунт и другие, думается, были подсмотрены на одесских улицах. Но Булгаков был киевлянином, и в Одессе, насколько известно, не был ни разу в жизни. Лишь однажды его фельетон, переданный с оказией через друзей, оказался опубликован в одной из одесских газет; на этом связь Михаила Афанасьевича с великим приморским городом исчерпывается. Он просто не смог бы ни написать роман, до такой степени «одесский», как «Золотой теленок», ни создать образ Остапа Бендера, до такой степени органичный именно для одесской атмосферы. Следующий аргумент отчасти подсказан вышеупомянутой статьей Р. Сенчина, который отмечал: «Оба романа — огромные, напичканные фактическим и энциклопедическим материалом. Их невозможно записывать из головы в тетрадку, для работы требуется настоящая лаборатория. В записных книжках Ильфа мы следы этой лаборатории замечаем, у Булгакова же — практически никаких намеков на нечто близкое к работе над романами». Уточню: оба романа переполнены фактами и приметами грандиозной эпохи бурно вскипающей индустриализации в патриархальной России, это мощный гимн социалистическому строительству, новому миру. Звучащий на колоссальном пространстве от Черного моря до Туркестана. Кем бы ни были авторы предполагаю, все же, что это Ильф и Петров , они выступают как хорошо информированные журналисты — хроникеры и апологеты Страны Советов. Но Булгаков не был ни тем, ни другим. Допустим, тайная полиция, она же главное идеологическое ведомство в СССР, могла быть заинтересована в том, чтобы талантливейший из советских писателей воспел расцветающий социализм и заклеймил всю галерею противников советской власти от недобитых дворян и нэпманов до интеллигентовидных «попутчиков» и подпольных капиталистов. Но я не нахожу убедительной мотивацию подобной сделки со стороны писателя. В тот момент 1926-1927 гг. Булгаков не особо нуждался, хорошо зарабатывая как драматург, чьи пьесы были в репертуаре множества театров. Уже приводилась кем-то из участников дискуссии цифра его гонораров за 1927 год: аж 28. А вот квартиру в оные годы он не смог бы купить ни за какие деньги, поскольку ее можно было лишь получить по распоряжению начальства или по квоте организации, например писательской. Возвращение изъятого при обыске архива дневник, пьеса «Собачье сердце» и др. Ради этого выворачиваться наизнанку Булгаков вряд ли стал бы, не тот человек. Страха ради иудейска? Против страха Булгаков применял проверенное средство: сам шел в атаку на противника, сиречь писал письма Сталину и другим руководителям Страны Советов. Словом, особых причин для заключения союза с чертом я не вижу. И кроме того, были ли романы об Остапе Бендере настолько безоговорочно лояльны по отношению к Советской власти, как того могло бы требовать ОГПУ? Это вопрос небесспорный. Как известно, в 1949 году оба романа были запрещены постановлением секретариата Союза советских писателей как «клевета на советское общество», и этот запрет продержался до 1956 года. В чем же тогда смысл якобы состоявшейся тайной договоренности? Наконец, главное. Булгаков был сыном профессора Киевской духовной академии. Его мир, в котором он возрос, его среда, воздухом которой он дышал, это было русское дворянство, русское священство, русская интеллигенция. Эту среду он знал и любил, чтил и защищал, ей всю жизнь поклонялся и служил. Довольно злую карикатуру или даже шарж на сословия, вполне официально занесенные советской властью в категорию так называемых «бывших людей»: русских дворян Ипполит Матвеевич Воробьянинов и члены «Союза меча и орала» , русское духовенство отец Федор» , русскую интеллигенцию Васисуалий Лоханкин, «пикейные жилеты» и мн. Таков был, что называется, «социальный заказ» со стороны той банды русофобов, которую Ленин привел с собою в Кремль Свердлов, Троцкий, Зиновьев, Каменев, Дзержинский, Луначарский и мн. Выполнить подобный заказ не составляло особого труда и не требовало моральной перестройки от писателей-одесситов Ильи Ильфа и Евгений Петрова, они восприняли его органично и успешно справились с негласным заданием времени. Но для Булгакова принять этот заказ означало сжечь все, чему он поклонялся, предать свои идеалы, свою почву, питательную среду и самого себя. Уверен, что он не пошел бы на это ни ради денег, ни из-за страха. И попытка приписать ему эту модель поведения — есть попытка отказать писателю в чести и достоинстве, в нравственном самосознании. Опустить его в общественном мнении. В связи со сказанным версия о том, что настоящим автором романов «12 стульев» и «Золотой теленок» были не Ильф и Петров, а Михаил Булгаков, представляется мне не просто версией, а ди версией, направленной против высокого смысла русской классической литературы вообще.
И.Ильф, Е. Петров "Золотой телёнок"
"Золотой теленок", безусловно, более зрелое произведение Ильфа и Петрова, хотя бы потому, что юношеский задор "12 стульев" трансформировался в целенаправленный юмор, а навстречу тривиальным желаниям главного героя выползло нечто неповоротливое и идеологическое. полная версия в форматах fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн! Роман Ильфа и Петрова «Золотой телёнок» с иллюстрациями К. Ротова, 1931 г. Ильф и Петров напечатали его в журнале «30 дней», он стал хитом, его переплетали. И. Ильф, Е. Петров является просто замечательной, так как она высмеивает все пороки того времени.
Книга "Золотой теленок" - И. Ильф, Е. Петров
Большинство читателей рассказов Зощенко или романов "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок" Ильфа и Петрова не обращает внимания на привязку ко времени. Об этом через полгода он действительно выпустил книгу, в которой на двухстах страницах доказывал, что пятилетка будет выполнена в намеченные сроки и что СССР станет одной из самых мощных индустриальных стран. Ильф с Петровым не стали опровергать американский текст и не попросили Горького заступиться за книгу?