Несмотря на исторические события, из-за которых возникали перерывы в написании «Королевы чардаша», оперетта была закончена. В театре «Московская оперетта» — праздник для ценителей жанра классической венской оперетты: «Королева чардаша», когда-то в советском прокате превратившаяся в «Сильву», появилась в новой постановке режиссера-хореографа Валерия Архипова, дирижера. Такое отрицание в названии интригует, хотя в основе постановки — блистательная музыкальная история Имре Кальмана «Королева чардаша» (16+).
И. Кальман. Королева чардаша/ Будапештский театр оперетты (2009)
Автором постановки является Имре Кальман, авторы либретто — И. Беккеффи и Д. Келлер, а на русский язык его перевели Ю. Шишмонин, В.
Так, например, в 1954 году в Будапеште специально для бенефиса знаменитой примадонны Ханны Хонти, которой в то время был уже 61 год, создали новое либретто «Королевы чардаша».
Постановка этого спектакля имела необычайный успех в Венгрии. Изменения в либретто были существенными. В новой версии Цецилии, так теперь именовалась матушка Эдвина, которую играла Ханна Хонти, была отведена главная роль королевы кафешантана, прежняя героиня, Сильва, отошла на второй план, а роли Мишки и Фери — значительно расширены и т. В партитуру были добавлены номера из других оперетт Кальмана, так как в оригинальном клавире музыкальных номеров для новой партии композитором предусмотрено не было.
Через несколько лет обновлённая таким образом оперетта перекочевала и на советские подмостки.
В свою очередь режиссер-постановщик и балетмейстер Валерий Архипов обратил внимание на содержательную сторону спектакля. Нужно, чтобы зрители увидели в этой оперетте не просто развлечение, не только набор остроумных реплик и комических трюков.
Меня интересует яркость чувств и переживаний героев. Я хотел увидеть в трогательном, лиричном и веселом сюжете человечность, воплощение мечты о любви и верности", - сформулировал свою концепцию режиссер. О визуальном образе спектакля рассказал художник-постановщик Вячеслав Окунев.
Как рассказала зав-лит театра Татьяна Снегирёва, серьёзная работа проделана по оформлению постановки. Сшито 52 костюма для актёров, 70 — для артистов балета, 45 — для хора. Над их созданием трудились три закройщика и 10 портных.
Изготовлено 50 головных уборов с фазаньими, страусиными и павлиньими перьями. Только в шляпке Сильвы использовано 6 фазаньих перьев, а в шляпе Стасси — 5 павлиньих и цветы. Кстати, о цветах.
Мастера сделали 40 растительных декоративных элементов из шёлка, атласа, шифона, органзы, бархата.
Полина Пастирчак: "Независимость – ключ к тому, чтобы быть артистом"
Если первоначальное заглавие оперетты – «Да здравствует любовь!» – идеально отражает сущность ее сюжета, то название окончательное – «Королева чардаша» – как нельзя лучше характеризует ее музыкальную сторону: этот зажигательный венгерский танец играет важную. 15–16 июнятеатральная сцена Москвы оживилась благодаря дебюту оперетты И. Кальмана «Королева чардаша». Купить официальные билеты на концерт Королева Чардаша в музыкальный театр им. Станиславского и Немировича-Данченко. В Московском театре оперетты поставили "Королеву чардаша" Имре Кальмана. 15–16 июнятеатральная сцена Москвы оживилась благодаря дебюту оперетты И. Кальмана «Королева чардаша».
КОРОЛЕВА ЧАРДАША
Предыдущая ростовская постановка носила название «Королева чардаша». Ее премьера состоялась еще на сцене Ростовского театра музыкальной комедии. Двадцать лет та «Королева чардаша» украшала его афишу, а потом больше десяти входила в репертуар его преемника — Ростовского музыкального театра. За это время костюмы и декорации к этой постановке изрядно обветшали, местами протерлись до дыр. Однако это не убавило любви к ней у ее поклонников.
Зал на «Королеве чардаша» был полон всегда. В любую погоду. Ту «Королеву чардаша» в последний раз отыграли в 2012 году. Ей было уже за тридцать — почтенный возраст для театральной постановки.
Спектакль решили не реанимировать, а делать заново. Капитаном постановочной команды стала режиссер Анастасия Неговора. Пару лет назад Анастасия участвовала в создании шоу-программы «Оперетта vs мюзикл». Этот своего рода концерт-поединок, в который входила и сцена из «Королевы чардаша», завершался голосованием зрителей.
Надо было сделать выбор в пользу мюзикла либо оперетты. Я тогда спросила Анастасию, а как бы проголосовала она сама. В ответ услышала: — За то и за другое.
Тут же необходима и хореографическая подготовка. И это не только танцы. Даже просто сидеть на стуле нужно правильно, передавать эмоции через осанку и движения рук, — объясняет артистка. Спектакль «Сильва» на челябинской сцене был поставлен в 2004 году режиссером и художником Андреем Сергеевым.
Это произведение называют опереттой номер один всех времен и народов, а мелодии любви главных героев уже давно живут вне театра. Приобрести билеты можно по Пушкинской карте.
Но что-то еще скрывается за ее маской надменности и высокомерия… Среди поклонников музыкального театра нет ни одного, кто бы не знал историю Сильвы и Эдвина, но сегодняшний наш спектакль не о них. Да, все тот же незамысловатый сюжет, та же прекрасная музыка и те же герои: Эдвин и Сильва, весельчак Бони и не унывающая Стасси, но главные фигуры в этой истории не они, а ОНА! ОНА просчитывает все ходы наперед, быть может, потому, что она очень умна, или… все это с НЕЙ, уже когда-то было… И в этом нам поможет разобраться мсье Имре Кальман и его «Королева Чардаша».
С одной стороны, это произведение лёгкое и искромётное, как положено в оперетте, а с другой стороны, оно поднимает вечный вопрос, важный для каждого: может ли любовь преодолеть ложь, давление семьи и социальное неравенство? Режиссёр и хореограф спектакля Валерий Архипов стремился отойти от шаблонов и по-новому прочитать сюжет, не внося изменений в текст, сюжет или время действия. На первое место вышли переживания героев, человечность и воплощение идеала любви и верности.
"Московская оперетта" представила новую версию "Королевы чардаша"
Мишка — Дмитрий Лебедев, Бони — Дмитрий Никаноров, Стасси — Ольга Белохвостова И вот новая — шестая постановка этой «Evergreen», то есть, «вечнозелёной», классической, оперетты на московской сцене. Она была назревшей и нужной — после последней 5-й версии, невнятной и не блиставшей особыми достоинствами. Новая постановка была поручена режиссеру и балетмейстеру Валерию Архипову, уже отметившемуся на этой сцене удачными спектаклями «Любовь и голуби» А. Семенова и «Доходное место» Г. Постановщик сделал хороший выбор, взяв за основу венгерскую пьесу 1954 года.
Военный переводчик Юрий Шишмонин перевел либретто, сделанное драматургами Иштваном Бекеффи и Дёже Келлером для Ханны Хонти, примадонны Будапештского театра Оперетты, первой Сильвы в премьере 1916 года, когда она перешла на возрастные роли. В новой версии авторы значительно расширили роль матери Эдвина Цецилии, сделав именно ее «Королевой чардаша», звездой кабаре «Орфеум». Также была сочинена роль распорядителя кабаре Мишки. При этом постановщики сохранили тексты арий и дуэтов Михайлова и Толмачева, — добрые старые «Частица черта в нас», или «Без женщин жить нельзя на свете, нет!
Постановку В. Архиповым вечнозелёной «Сильвы» или «Королевы чардаша», как она значится в афише театра, в общем, можно оценить со знаком плюс, как и сценографию Вячеслава Окунева. Спектакль яркий, праздничный и красивый, идет на подъеме все немалые три с половиной часа, отличается прекрасными актерскими работами и высоким уровнем ее музыкальной стороны. Последнее, безусловно, нужно записать в актив дирижера Константина Хватынца, вдохновенно управлявшего блестящим потоком чарующих кальмановских мелодий, начиная с увертюры, удачно скомпонованной из основных музыкальных тем взамен прежней, целиком повторяющей выходную арию Сильвы и кончая уместно добавленными в партитуру номерами из кальмановских же «Голландочки» и «Феи карнавала».
Выбиваются из общего стиля куплеты Мишки из II акта.
Так например, Кальман признавался, что на его творчество огромное влияние оказала музыка Петра Ильича Чайковского. Хотите расслышать это сами — отправляйтесь в Театр музыкальной комедии. Там представили новую постановку знаменитой «Сильвы» Кальмана, точнее вернулись к истокам — историческому названию оперетты «Княгиня чардаша».
На премьере побывал Павел Богданов.
Да, все тот же незамысловатый сюжет, та же прекрасная музыка и те же герои: Эдвин и Сильва, весельчак Бони и не унывающая Стасси, но главные фигуры в этой истории не они, а ОНА! ОНА просчитывает все ходы наперед, быть может, потому, что она очень умна, или… все это с НЕЙ, уже когда-то было… И в этом нам поможет разобраться мсье Имре Кальман и его «Королева Чардаша». Оренбург Продолжительность: 2 часа 10 минут с одним антрактом Большая сцена.
Героям придётся выбирать по какому пути идти, чтобы стать счастливыми. Эти нелёгкие вопросы шутя разрешаются в оперетте Имре Кальмана - жемчужине этого жанра. Весёлые диалоги, великолепная музыка, искромётная игра ведущих петербургских артистов жанра музыкальной комедии создают хорошее настроение и приятные воспоминания у зрителя.
Предлагаемый ремейк спектакля создан народным артистом России, лауреатом гос.
КОРОЛЕВА ЧАРДАША
На афишах название оперетты из Австро-Венгрии «Княгиня чардаша» предпочитали изменять до неузнаваемости. Билеты на оперетту «Королева чардаша» в Москве. «Королева чардаша» — фильм 1971 года совместного венгерско-германского производства с Анной Моффо.
Оперетта «Королева чардаша» в Московском театре оперетты
15–16 июнятеатральная сцена Москвы оживилась благодаря дебюту оперетты И. Кальмана «Королева чардаша». Они представили зрителям антрепризную оперетту «Сильва» («Королева Чардаша») по произведению венгерского композитора Имре Кальмана. Билеты на оперетту «Королева чардаша» уже в продаже! Заказать билеты на “Королеву чардаша” в Театре оперетты вы можете уже сейчас на странице мероприятия. оперетта) - Анна Моффо.
«Виват, Король оперетты!»
Купить билеты на мероприятие можно здесь. Краснодарская, владение 58 фестивали.
Как концертмейстер может повлиять на вас? Я привыкла работать с Яном Филиппом Шульце. Мы провели с ним множество концертов, давно уже стали друзьями и хорошо чувствуем и понимаем друг друга. И вот наступает такой момент, когда мне предстоит работать с другим человеком, которого я совершенно не знаю как личность.
Наша первая репетиция с Яковом прошла на удивление дружно и душевно. Я сразу была уверена, что концерт получится увлекательным, потому что между нами возникла необходимая химия сотворчества. Чем она привлекает вас? Недавно вы исполняли канцоны и гальярды Джона Дауленда... У меня нет особого желания концентрироваться лишь на одной какой-то музыкальной эпохе. Мои интересы гораздо шире.
Однако в моем голосе есть краски, которые подходят для исполнения музыки эпохи барокко. Многие музыканты слышат эти краски и предлагают мне исполнить что-то из барочного репертуара. Я охотно соглашаюсь, но для меня это скорее необычное путешествие, после которого я всегда должна вернуться к своему привычному репертуару. В чем для вас заключена сила и красота его музыки? Музыка Малера столь же уникальна. Он бесконечно интересен мне как человек.
Для меня Малер — один из самых любимых композиторов. Возможно, дело в его еврейском происхождении, а может быть, в том, что он жил в Вене в интереснейшую эпоху. У него была жена, Альма Малер, и их окружала такая интересная творческая жизнь. Я всегда чувствую себя очень близкой к нему, особенно когда исполняю его песни. Как вы подходите к роли своей героини? И одной из них была Мелисанда.
Зрителей ждут гала-концерт оперетты к 8 марта, премьера новой версии «Княгини чардаша», концерт в БКЗ и проект «Оперетта на Дворцовой» в Эрмитажном театре. Для ребят в дни школьных каникул пройдет «Остров сокровищ». Да здравствует любовь! В эти даты на сцене Театра музыкальной комедии будет царить проказница и кокетка оперетта. Концерт соберет на одной сцене легкие и очаровательные, полные юмора и огня мелодии Кальмана и Штрауса, Легара и Оффенбаха.
В программе примут участие солисты Музкомедии, артисты балета, хора и оркестра, а также приглашенные гости, имена которых будут сохраняться в секрете до последнего.
Весёлые диалоги, великолепная музыка, искромётная игра ведущих петербургских артистов жанра музыкальной комедии создают хорошее настроение и приятные воспоминания у зрителя. Предлагаемый ремейк спектакля создан народным артистом России, лауреатом гос. В числе исполнителей артисты Петербургских театров, лауреаты и дипломанты Всероссийского и международных конкурсов. Спектакль идёт в двух актах.