Новости мариинский театр легенда о любви

«Легенда о любви» в театре имени С.М. Кирова (ныне Мариинском) стала вторым по счету спектаклем молодого ленинградского балетмейстера Юрия Григоровича, спектаклем, изменившим его судьбу и судьбу советского балета. Среди исполненных в Мариинском театре ролей: Ферхад «Легенда о любви» А. Прокофьева, хореография Алексея Ратманского и многие другие.

Вечная легенда о вечной любви

Он, естественно, влюбляется в Ширин, а Мехмен Бану не по нраву такой поворот событий. Тем временем, в городе наступает засуха, и спасти от нее может только тот, кто прорубит дорогу к реке в огромной скале. Юная принцесса хочет убежать с Ферхадом, но их замысел раскрывается, и царица предлагает ему сделку — либо голову с плеч, либо туннель в скале. Ради любви художник берется за кирку.

Ни одно из сочинений Арифа Меликова не принесло ему равного успеха, хотя его творчество обширно. Композитор — автор в общей сложности шести балетов, романсов на слова Назыма Хикмета, музыки к многочисленным фильмам. Больше всего он тяготел к оркестровым сочинениям, написав десять симфонических поэм и фортепианный концерт, а предметом его особенной гордости были восемь симфоний.

Первая стала дипломной работой в Бакинской консерватории. Последняя, Восьмая, впервые исполненная в Баку в 2004 году, получила название «Вечность».

Действительно, в одну секунду, сцена преображается из пустыни во дворец, из дворца в блистательный пышный сад, и тут же становится угрюмой скалой, которую прорубает художник, чтобы спасти людей и добыть воду.

Декорации представлены в виде книги, которую, как бы чистая, переворачивают артисты. В этом спектакле нет увертюры, есть только пять аккордов, которые композитор посвятил каждому создателю этого спектакля: балетмейстеру, композитору, либреттисту, дирижеру-постановщику и художнику. Спектакль начинается в покоях правительницы Мехменэ Бану, где царит большое горе — умирает младшая сестра Ширин и никто не может ее вылечить.

Но вот, в один момент, появляется незнакомец, которому предлагается множество драгоценностей, денег, золота и даже власти. Он отвергает все дары, и говорит, что сестру можно спасти только благодаря великой жертве. Незнакомец предлагает Мехменэ отдать собственную красоту.

Это большая жертва, но царица идет на нее во имя любви.

Обычно отмечают, что «весь балет построен на классическом танце». Однако, палитра балетмейстера все же шире. Так в первой картине царица предлагает таинственному Незнакомцу не груды золота, а его танцевальный образ, где кордебалет и солистка лишь манят звоном сыплющихся и сверкающих монет. Однако чуть позже следующее предложение расплаты хореограф решает элементарной пантомимой — царица снимает с головы корону и протягивает ее Незнакомцу. Да и сама пляска-обряд, в который этот пришелец переносит красоту старшей сестры в безжизненное тело младшей, далека от канонов классического танца. Кстати об образе Незнакомца: кто он — посланец неба или ада? Не может ли быть отсутствие личной корысти и чудесное спасение Ширин лишь начальным ходом в создании последующей неминуемой трагедии всех героев? Ответа в спектакле нет, но подобные вопросы характерны и для других психологически сложных персонажей хореографических сочинений Григоровича. Вторая картина начинается беззаботными прыжковыми вариациями Ферхада и его друзей рисовальщиков.

Но вот Ферхад замирает, услышав клочковатую ритмическую фразу приближающегося тержественно-грозного шествия. С нарастанием ее повтора на сцене возникают всадники, рыжебородые придворные, великолепный Визирь и, наконец, Мехменэ Бану и Ширин. Внезапно свет гаснет, и в лучах под еле слышные задумчивые звуки закулисного оркестра возникают три внутренних монолога героев. Обычно этот фрагмент называют «трио», хотя две сестры и Ферхад не сходят со своих мест и обмениваются разве лишь взглядами. Такой резкий переход от внешнего действия к внутреннему размышлению возникнет в каждом акте, и каждое трио заставляет зрителя не только сопереживать очередной этап драмы трех героев, но и задуматься об ее возможном развитии. Первая встреча ранит сердца обеих сестер и смущает юношу. Первый дуэт знакомства Ширин и Ферхада полон нежности, страсть еще только зарождается. Ширин прекрасна как молодая луна, но, как мы знаем, у луны есть и обратная «темная» сторона Мехменэ Бану , и они сестры неразделимы. У них одна красота и одно царство на двоих, и ревность старшей сестры уравновешивается эгоизмом младшей. Потому любовь в одночасье и поразила их обеих, а попытка бегства Ширин с Ферхадом то есть разрыва с сестрой и не могла окончиться успехом.

Самая эмоциональая сцена погони, решенная средствами классического танца, является украшением спектакля. В ее финале безжалостный круг погони смыкается, в отчаянных жете по внутреннему кругу еще летят не потерявшие надежду Ферхад и Ширин, а в центре круга ревнивый гнев царицы уже разражается хлесткими фуэте. В следующем за погоней трио констатировалась безнадежность ситуации: Ферхада нельзя поделить, его можно только отлучить, послав на безнадежные, но героические деяния. В этой, признаемся, спорной концепции идеальному красавцу Ферхаду досталась лишь легендарная слава героя, который ради любви может пробить гору и добыть воду. Как всякая истинная легенда сюжет балета может трактоваться и по-другому. В финале у Мехменэ Бану совесть и любовь к сестре побеждают ревность, царица разрешает влюбленным спуститься в долину и зажить в счастливом браке. Однако, герой не может обмануть народные чаяния и вынужден остаться навсегда в схватке с горой. Безусловно, подобным образом мыслили авторы сценария и музыки, но так ли «вытанцовывался» балет у хореографа? Недаром именно народные сцены нелегко находили место в спектакле. Психологическая сложность героев Григоровича допускает разные смысловые трактовки, и в этом также одна из привлекательных черт его балетов.

К премьере хореографу удалось собрать почти тот же весь состав солистов, что и в «Каменном цветке», лишь Ольга Моисеева заменила Аллу Осипенко. Последний, как выяснилось позже, был просто незаменим: без него образ терял значимость и смысл. Роль Ферхада репетировал Рудольф Нуреев , но внутритеатральные сложности, а затем и эмиграция артиста лишили его лучшей роли на отечественной сцене, а зрителя немалого интереса. Александру Грибову при всем его обаянии не удалось показать Ферхада, как самоценную творческую личность. Это оказалось по силам лишь Никите Долгушину , сначала в Новосибирске, а затем и в Ленинграде. Для Григоровича «Легенда о любви» стала последним спектаклем, сочиненным в родном театре.

«Легенда о любви» или рассказ о том, как я влюбился в прима-балерину

ожидал большего. Мировая премьера «Легенды о любви» состоялась в Театре оперы и балета имени С.М. Кирова 23 марта 1961 года, и с тех пор этот балет никогда надолго не покидал его репертуар. В апреле 2019 года по инициативе Фонда Гейдара Алиева театр решает возобновить балет Арифа Меликова «Легенда о любви» на родине автора. Однако, полагают в театре, сюжет балета скорее антисоветский — человеческое несчастье в «Легенде о любви» растворяется в государственном восторге. Мариинский театр в Санкт-Петербурге является одним из наиболее престижных и уважаемых оперных и балетных театров в мире. Легенда о любви Мариинский театр.

Руководство

Великая надежда привела сюда людей. Каждый удар кирки Ферхада отзывается в их сердцах. Во главе свиты появляются Мехменэ Бану и Ширин. Ферхад надеется, что Ширин останется с ним. Но коварная царица предлагает Ферхаду спуститься с горы и во дворце быть счастливым с любимой. Но Ферхад не может обмануть надежды людей. Он будет долбить гору до тех пор, пока народ не получит воду. Ширин смиряется, прощается с любимым и вместе с сестрой покидает горы. Загораются звезды. Ферхаду кажется, что из древней скалы начинает струиться вода. И вместе с ней в мечтах Ферхада возникает Ширин.

Замечания: 1. Вскоре после премьеры хореограф перенес финальную картину «видения воды» в начало третьего акта, где она предшествует картине в покоях Мехменэ Бану и ее дуэту с Ферхадом. В отличие от Петербурга в Большом театре картина «перед источником» перенесена Григоровичем из начала второго акта в начало третьего, предшествуя картине «видения воды». Тем самым, все «народные картины» там собраны воедино. Старшее поколение хорошо помнит Назыма Хикмета. Турецкий поэт, революционер-идеалист, после преследования на родине переехал в СССР. Писал стихи, прозу и неортодоксальные пьесы, одной из которых была «Легенда о любви», основанная на старинной легенде о любви Ферхада и Ширин. Когда азербайджанский композитор Ариф Меликов предложил Кировскому театру свой балет по этой пьесе, ему не было еще и 30 лет. Первоначальный вариант сценария дотошно пересказывал пьесу Хикмета и поэтому был забракован. Композитор обратился к самому поэту, который позже признавался: «Мне очень хотелось принять участие в жизни балетного театра.

Меня привлекают условные формы балетного искусства, открывающие возможность для глубоких художественных обобщений. Ведь искусство не зеркало, оно не копирует жизнь, оно как бы создает новую жизнь». Новый вариант сценария, предложенный Хикметом, устроил постановщиков, и в 1960 году началась работа над новым балетом. Композитор активно дописывал требуемые сцены, которые рождались в голове хореографа. Сценарная драматургия, конечно, не была совершенной: как указывалось выше, отдельные картины меняли место и после премьеры. Музыка была эмоциональной, с нужным восточным колоритом, но на отдельное от спектакля значение не претендовала. Все немалые достоинства балета по праву принадлежат хореографии Юрия Григоровича и сценографии Симона Вирсаладзе. После премьеры Дмитрий Шостакович писал: «Новый балет — большое событие в отечественной хореографии, без преувеличения можно сказать, что это этапный спектакль». Впрочем, восторги современников не всегда выдерживают испытания временем. Что же сделало «Легенду о любви» привлекательной и почти через полвека после премьеры, почему ее любят зрители Петербурга и Москвы, а балерины мечтают станцевать партию Мехменэ Бану?

Содружество Григоровича и Вирсаладзе, так удачно начатое в « Каменном цветке », продолжилось и в новом балете. Каждый из соавторов мыслил своими образами, но результат был неразделим. Вот описание Красовской одной из мрачных и в то же время прекрасных сцен балета: «Во втором акте горбатые шуты и стройные прислужницы, словно гадальные карты, раскинуты перед царицей. Движения уродцев угрожающе визгливы.

Его память театр отметит тремя представлениями, которые пройдут 23, 24 и 25 марта. Балет 1961 года стал дитем хрущевской оттепели и эстетическим прорывом ленинградской школы этого жанра. Молодой хореограф Григорович вместе с другими советскими коллегами, живший в изоляции, испытал сильнейшее художественное потрясение, когда парижская балетная труппа приехала с гастролями в СССР, отметили в театре. Однако в «Легенде о любви» Григорович не стал отрекаться от принципов советских балетов-драм, от костюмов и декораций, но придал своей работе лаконизм и динамическую остроту.

Тем временем, в городе наступает засуха, и спасти от нее может только тот, кто прорубит дорогу к реке в огромной скале. Юная принцесса хочет убежать с Ферхадом, но их замысел раскрывается, и царица предлагает ему сделку — либо голову с плеч, либо туннель в скале. Ради любви художник берется за кирку. В отличие от других восточных сказок, в этой чуда можно не ждать.

Гости весело проводят время и танцуют. Принц окружен вниманием подруг. Дарит им цветы, но каждая надеется на руку и сердце. И все это с искромётной улыбкой, легко и непринужденно. Таким и привыкли видеть Зигфрида. Сегодня же, Андрей Сорокин передал в своем герое всю чувственность и глубину души. Для него театр — это широкое поле для творчества. Эмоциональный контакт со зрителем. Вот, что уже второй год цепляет Одетту — в исполнении Елены Черновой.

“Легенда о любви”: большие дебюты

И даже когда царица разрешает влюбленным соединиться, но только если Ферхад бросит кирку и уйдет с Ширин, юноша не может прекратить свою работу и лишить людей надежды. Влюбленные расстаются. Мировая премьера - 23 марта 1961 года, Театр оперы и балета имени С.

Постоянный партнер Виктории, Шкляров, конечно, хороший танцовщик, техничный, с мужской харизмой, напором, только стал сейчас каким-то квадратным; , не пойму, почему такое впечатление. По сравнению с недавно заглянувшим к нам на огонёк Ермаковым, это выдающееся выступление, но рук восточных нет, и как-то всё "размахнись рука, раззудись плечо" - то есть на придворного художника и восточного юношу он похож крайне мало. Но чувства сыграл убедительно, Ширин обожал, между долгом и любовью разрывался. Ширин танцевала Екатерина Осмолкина, но в тот раз мне она понравилась больше, хотя опять же - одни и те же движения в "танце газели", у нее газель - а у наших почему-то сплошное царапанье когтями воздуха.

И дебют вечера - Алексей Кузьмин весьма удачно для 1-го раза станцевал Визиря, мне честно очень понравилось. Кордебалет прекрасен - особенно "грезы Мехмене", а вот шут забыла фамилию никакой.

Потрепанность зала достигла критического уровня, плюс глубокие трещины на потолках - я сфотографировала 2 - в центральном фойе и в ложе. В фойе, по случаю 20-летия творческой деятельности Дианы Вишнёвой, весьма своеобразная фотовыставка - она с жутким макияжем в каких-то белых хламидах, подвешенная как кукла и почти везде с пририсованными рогами на лбу... Пойти кроме фойе буфет с туалетом не предлагаю , решительно некуда, только в зал. Одна радость - капельдинерам на тебя совершенно наплевать - места все ищут сами, но и видеосъемку можно производить в неограниченных количествах - моя бедная "мыльничка", мало того, что и так дышит на ладан, даже перегрелась от интенсивной работы и финал остался не запечатленным. Но к спектаклю. Питерский вариант "Легенды" я нахожу более камерным и приглушенным, даже не самая мелодичная музыка Меликова звучит нежнее и не так резко, как в версии и исполнении Большого.

Эта задача искусства - самая важная. Как сказал Антон Павлович Чехов, театр должен потрясать. По русской школе танца, по учебникам моего первого педагога Надежды Павловны Базаровой учится весь мир. Я этим горжусь и очень благодарна своим педагогам за то, что они дали такую школу. В любой профессии школа важна, а в нашей - особенно. Школа позволяет дольше танцевать, долго держит в форме, предохраняет от травм.

Сама, будучи педагогом, я ездила на мастер-классы в Японию, работала в Италии, в Турции, и с артистами, и с детьми. Я благодарна тому, что, танцуя, я преподавала в училище. Это неоценимый педагогический багаж. С другой стороны, я сейчас стала жалеть, что мало внимания уделяла братьям, родственникам... Расскажите о своих зарубежных гастролях, как они происходили тогда? Во времена Советского Союза мне удалось побывать практически во всех странах мира, хотя в эти годы на гастроли отправляли только Большой и Мариинский театр.

Я ездила в составе группы Министерства культуры Советского Союза, организовывала концерты из ведущих артистов театров под названием "Звёзды России". В конце 70-х годов между Америкой и Советским Союзом были очень сложные отношения, но тем не менее поездка в США состоялась. Когда после концертов американский зритель стоя аплодировал артистам, наши дипломаты, которые находились в зале, сказали: "Вы для сближения наших стран сегодня смогли сделать больше, чем мы". Ваша любовь к балету нашла продолжение в Вашей семье? Мой сын, конечно, очень хотел танцевать, все говорили, какой он способный. Но он рос в очень тяжёлый период, к тому же в Уфе тогда ещё не было хореографического колледжа.

Мы с мужем решили, что хватит наших мучений. Но, вы знаете, в любой профессии легко не бывает. Видимо, у нас гены, ещё от дедушки, работать, батрачить до конца, пока тебя ноги носят. Сын всегда учился на отлично, поступил в Московский университет имени Ломоносова, на очень сложный философский факультет. Я горжусь им. И сейчас по всем вопросам он мой первый помощник и советчик.

Самое яркое событие Вашей жизни? Каждая премьера, каждая работа с великими мастерами - это великое событие. Перед поездками я занималась уроками в Большом и Мариинском театре. А если говорить о жизни, как для каждой женщины, самое яркое событие - это, конечно, рождение сына. Вы всегда мечтали быть балериной? Я росла в доме, где жил весь свет башкирской культуры.

С детства мы наблюдали, что это совершенно другие люди: они летали, а не ходили смеётся. Конечно, нам хотелось быть на них похожими. Моя двоюродная сестра Венера Галимова была балериной, тоже училась в Ленинграде. А Насретдинова Зайтуна Агзамовна с Сафиуллиным Халяфом Гатеевичем повели меня на комиссию из Ленинграда, где происходил отбор детей для обучения. Меня посмотрели, и я им подошла.

"Легенда о любви" Мариинский театр

Мариинский театр 5 апреля 2018 года К 70-летию Реджепмырата Абдыева. Все Театры» Билеты в Мариинский театр» Билеты в Михайловский театр»» Баядерка»» Дон Кихот»» Золушка»» Корсар»» Лебединое озеро»» Ромео и Джульетта»» Спартак»» Тщетная предосторожность»» Щелкунчик»» Летучая мышь»» Женщины Есенина. Дирижер, художественный руководитель и генеральный директор Мариинского театра Валерий Гергиев перед началом пленарного заседания в рамках IX международного культурного форума в Санкт-Петербурге. В апреле 2019 года по инициативе Фонда Гейдара Алиева театр решает возобновить балет Арифа Меликова «Легенда о любви» на родине автора. Спектакль “Легенда о любви”, поставленный молодым хореографом Григоровичем, имел грандиозный успех и стал поворотной вехой в дальнейшем развитии русского балета XX века. Все Театры» Билеты в Мариинский театр» Билеты в Михайловский театр»» Баядерка»» Дон Кихот»» Золушка»» Корсар»» Лебединое озеро»» Ромео и Джульетта»» Спартак»» Тщетная предосторожность»» Щелкунчик»» Летучая мышь»» Женщины Есенина.

"Легенда о любви" в Мариинском театре 15.02.2018 г. - Терёшкина, Осмолкина, Ким, Беляков

Ну наконец-то балетоманские сердца дождались любимого балета – «Легенду о любви» Григоровича! Мариинский театр представляет спектакль «Легенда о любви». Мариинский театр в Санкт-Петербурге является одним из наиболее престижных и уважаемых оперных и балетных театров в мире. Однако, полагают в театре, сюжет балета скорее антисоветский — человеческое несчастье в «Легенде о любви» растворяется в государственном восторге.

К 90-летию Арифа Меликова: как создавался покоривший весь мир балет "Легенда о любви"

Но классические па словно увидены сквозь призму ориентального сюжета — характерные позировки рук, варьирующие пластические мотивы персидских миниатюр, прихотливая вязь движений сродни кружеву букв арабского алфавита. В 1961 году этот балет вернул на сцену Мариинского театра симфонический танец, так роднивший Григоровича с мастером ушедшего столетия — Мариусом Петипа, автором больших танцевально-симфонических полотен. Возврат билетов в Мариинский театр не осуществляется. Герои «Легенды» словно сходят к нам со страниц этой книги — гордая и беззаветно любящая царица Мехменэ Бану, своей небывалой красотой заплатившая за исцеление умирающей сестры Ширин, художник Ферхад, плененный юной и грациозной Ширин и отвергнувший любовь Мехменэ Бану… Массовые сцены шествий и танцев придворных сменяются полным нежности дуэтом Ферхада и Ширин, который в свою очередь звучит вызывающим контрас...

Всё самое великое, на что ему надо обратить внимание.

Большой театр — один из первых объектов культуры, который ему было рекомендовано увидеть, пока «его не изуродовали реконструкцией». Ему нужен друг, с кем бы он мог обсудить увиденное. Его формула проста — я его многолетний друг, ты — мой, значит мы все друзья. Тебе нужно только купить билеты, лучше всего в первый ряд.

Все расходы будут компенсированы. Через пару дней мне позвонил помощник находившегося в Европе Кристофера, изложил его пожелания и сообщил, что он по рекомендациями компании-консультанта сделал всё для успешной поездки шефа. Я в свою очередь высказал опасение по поводу того, что он прилетает всего за 3 часа до начала спектакля. Затем мы обменялись фотографиями, чтобы могли опознать друг друга в аэропорту и избежали неловкого для меня чувства обслуживающего персонала.

Современный Мартин Иден вышел первым без багажа — среднего роста с простоватым для инвестиционного банкира лицом, без плаща, в традиционном для деловой Америки синем в белую полоску костюме. Он протянул руку и представился: «Кристофер Колумб». Заметив моё удивление, поскольку фамилия у него была другая, добавил: «Открываю мир по-новому, но только для себя! Я волновался, он — нет.

Он с растяжкой рассказывал что-то о Джиме, его собаке, новостях американской политической жизни и очень был удивлён, когда нас не пустили в зал при наличии самых дорогих билетов. Пришлось знакомиться с Большим театром с 4-ого яруса, куда нас отправили. В бинокль осмотрел зал, одобрил выбор наших места в партере, и спросил: «Это ведь не балет, не так ли? Когда мы заняли свои места, он внимательно разглядывал в бинокль артистов, а затем переключился на оркестровую яму.

Там слева от нас заснул один из оркестрантов, которого дирижёр яростно ругал в антракте. После спектакля мы договорились об ещё одной встрече в Большом театре на балете «Лебединое озеро», дату которой выбрали в репертуарной программке. Водитель довёз меня до дома, а Кристофера — до Novotel в Шереметьево, откуда он улетал утренним рейсом в Европу. Через несколько недель он вернулся в Москву накануне спектакля.

Остановился в гостинице «Метрополь». Места в Большом театре у нас были те же. Крис уже знал содержание балета и внимательно следил в бинокль за происходившем на сцене, за действиями каждого артиста. Реагировал вместе с залом, но сдержанно, без выкриков «Браво!

За ужином в ресторане «Театро» в «Метрополе» он делился своими впечатлениями от увиденного и задавал вопросы, ответы на которые и не ожидал от меня услышать. Третья и последняя наша встреча состоялась в Санкт-Петербурге, куда Крис пригласил меня посетить Эрмитаж и Академию русского балета имени Вагановой. Он женился, и у него родилась дочь. И не только, потому что она одна из старейших балетных школ в мире, а потому что она просто лучшая.

Мы ходили по аудиториям в сопровождение представителей администрации и имели возможность побеседовать с преподавателями. Американца интересовали практические вопросы: как выяснить, есть ли у ребёнка талант, и оценить его физические данные; какие требования предъявляются к абитуриентам и учащимся; сколько времени учащиеся проводят на занятиях ежедневно, всё ли оборудование в Академии соответствует современным требованиям, в чём она нуждается. Он также просил сравнить потенциалы понравившихся молодых балерин, которые работали у станка. Что нужно и через что необходимо пройти, чтобы публика была в таком восторге, как это было вчера?

Когда вы впервые появилась на сцене, зал зааплодировал. Я вздрогнул от неожиданности. Не мешает ли это концентрации? Не сбивает ли с ритма?

Это просто здорово! Это воодушевляет. Возвращает энергетику, которую ты отдаешь залу, зрителю! Когда зал мертвый, вы даже не представляете, как это тяжело!

На фестивале давали «Лебединое озеро». И думаешь, что такое? Что не так? Я всё отдала, а обратно ничего не получила.

И только когда сделала фуэте, зал очнулся, забурлил! И я подумала, неужели зрителю нужны только фуэте? Да, его все любят, но помимо этого есть много другого, не менее важного. А вчера было очень приятно!

Зал жил, реагировал, что придаёт тебе силы и желание выложиться до конца. Спектакль не простой, специфический. Но Григорович просто гениален! В начале 60-х поставить и создать такую классику!

Это актуально, современно, нигде подобного нет. Если помните шутов-горбунов? Они там ламбаду танцуют!

Закончив училище, я успела станцевать Машу из балета «Щелкунчик», Лейли из балета «Лейли и Меджнун», Байджан из балета «Любовь и смерть», Дюймовочку из одноимённого балета. А потом, в 23 года я вышла замуж, родила двоих дочерей, одним словом, у меня началась новая жизнь.

Безусловно, я очень скучала по сцене, но мой супруг, заслуженный артист Азербайджана Макар Ферштандт, тоже солист балета. Так что сильно по сцене скучать не пришлось. Я ходила на все спектакли, где танцевал мой супруг, и очень за него болела. Растила двух дочерей, занималась частной педагогической практикой — учила танцевать детей, вроде меня все устраивало. Но произошел один интересный случай.

В апреле 2019 года по инициативе Фонда Гейдара Алиева театр решает возобновить балет Арифа Меликова «Легенда о любви» на родине автора. В связи с этим в Баку приезжают педагог и балетмейстер Руслан Пронин, ассистент-балетмейстер Юрия Григоровича, который и ставил этот спектакль в Ленинграде в советское время, с супругой балетмейстером Оксаной Цветницкой, оба большие профессионалы с опытом работы как в Большом театре, так и на других мировых театральных площадках. Они приехали для знакомства с балетной труппой. Думаю, всем известно, что Руслан Михайлович Пронин теперь является главным хореографом нашего театра. И это, на мой взгляд, в первую очередь, огромная школа для всех наших танцоров и большой шанс для нашего театра поднять свой балет до мирового уровня.

Дело в том, что «Легенда о любви» - мой любимый балет с детства, и, поняв, что у меня появился шанс участия хоть в самом небольшом эпизоде , мы с мужем решили, что пора возвращаться на сцену. Это событие, конечно же, полностью изменило мою судьбу. И я впервые после декретного отпуска вернулась в театр. Вот тут-то я поняла, как же соскучилась по сцене. Понимала, что пока еще не в форме, и старалась работать как можно больше.

Премьера должна была состояться еще в 2020 году, но началась пандемия и все театры закрылись. И уже в 2023 году спектакль был полностью восстановлен и премьера состоялась. Я уже танцевала в роли подруги Ширин в предыдущей постановке. Участие в этом балете для меня огромное счастье.

Лавровского партнерша Марина Ржанникова. Франц, Л. Горского в редакции С.

Головкиной партнерша Марина Ржанникова. Обера, хореография В. Гзовского партнерша Марина Ржанникова. Па де де из балета Э. Хельстеда «Фестиваль цветов в Дженцано». Хореография А. Бурнонвиля партнерша Анастасия Яценко.

Сверстники Джульетты. Шостакович «Золотой век», хореография Ю. Прокофьев «Ромео и Джульетта», хореография Ю. Григоровича партнеры: Юрий Васюченко, Марк Перетокин. Французская кукла. Чайковский «Щелкунчик», хореография Ю. Григоровича партнерша Наталья Лапицкая.

Принц Фортюне. Чайковский «Спящая красавица», хореография М. Петипа в редакции Ю. Григоровича партнерша Елена Андриенко. Четверка кавалеров. Гран па из балета А. Глазунова «Раймонда», хореография М.

Дон Хуан. Pas de deux из балета Ц. Пуни «Эсмеральда», хореография В. Гзовского в редакции С. Головкиной партнерша Алиса Хазанова. Солисты вальса. Петипа, Л.

Иванова, А. Горского в редакции Ю. Григоровича партнерша Наталья Архипова. Граф Вишенка. Майорова партнерша Наталья Маландина. Юноша «Шопениана» на музыку Ф. Шопена, хореография М.

Фокина партнерша Мария Александрова. Джеймс Рюбен. Бурнонвиля в редакции Э. Злой гений. Григоровича партнеры: Нина Семизорова, Алексей Фадеечев. Золотой Божок Л. Рахманинова, хореография Л.

Лавровского в редакции В. Васильева партнерша Елена Андриенко. Горского, Р. Адана, хореография Л. Лавровского в редакции С. Головкиной партнерша Мария Александрова. Pas de deux из балета А.

Адана «Корсар», хореография М. Петипа, В. Чабукиани партнерша Марианна Рыжкина. Прокофьев «Ромео и Джульетта», хореография Л. Лавровского партнерша Анна Антоничева. Григоровича партнерши: Елена Андриенко, Нина Семизорова.

Мариинский театр посвятит спектакль «Легенда о любви» Арифу Меликову

Узнав об этом, Визирь сообщает новость царице. Так же, побывала в знаменитом Мариинском театре на балете Легенда о любви. «Легенда о любви» в театре им. Кирова (ныне Мариинском) стала вторым по счёту спектаклем молодого ленинградского балетмейстера Юрия Григоровича, спектаклем, изменившим его судьбу и судьбу советского балета. Римский-Корсаков соединил две легенды: о граде Китеже, который стал невидим для врагов, и о любви князя Петра и муромской простолюдинки Февронии.

Вечная легенда о вечной любви

На знаменитой поддержке, когда герой поднимает героиню одной рукой, а та, вытянувшись в струнку, воздевает ноги к небу, рука партнера заметно задрожала. Зал охнул. Но, видимо, жюри не стало снимать за это баллы, списав дрожь на состояние героя. Вагнер Корвальо по итогам трех туров получил золото, а его партнерша — серебро. Елена Свинко и Марчелло Пеллецоне Фото: Юлия Михеева Великий хореограф отмечает 95-летие Разделившая с ней награду Елена Свинко вместе с получившим диплом итальянцем Марчелло Пелиццони оба работают в Красноярске показалась в дуэте их «Каменного цветка». И пусть Хозяйка Медной горы больше напоминала женщину-вамп, а Данила-мастер злоупотреблял размашистыми жестами, искреннего желания вникнуть в хореографию у пары было не отнять. Неутоленную страсть царицы и самоотречение героя ее грез пара изобразила с той же невозмутимой элегантностью, с какой часом ранее танцевала па-де-де из «Раймонды». То было действительно яркое, истинно мариинское выступление, за что Ильюшкина удостоилась золота, а Корнеев — бронзы. Как на самом деле должен выглядеть дуэт Мехменэ и Ферхада, попытались донести до зрителя танцовщики из Астрахани Камилла Исмагилова и Дангыт Субедей. В этом дуэте и чувства, и техника были на уровне.

Придворные и визирь — в отчаянии.

Воины вводят человека: он берется исцелить принцессу. Мехменэ Бану бросает к его ногам золото, но незнакомец от золота отказывается. За исцеление сестры царица готова отдать свою корону. Но и корона не нужна незнакомцу — пусть Мехменэ Бану ради спасения сестры откажется от своей красоты. После мучительных колебаний царица соглашается… Незнакомец возвращает Ширин к жизни. Она встает со смертного ложа и с ужасом глядит на обезображенное лицо сестры, не узнавая ее… Картина вторая. Сад дворца, построенного для принцессы Ширин. Художники, среди которых и молодой мастер Ферхад, расписывают арку. Мехменэ Бану и Ширин в сопровождении свиты пришли осмотреть дворец. Взоры сестер прикованы к Ферхаду: они поражены его красотой.

Торжественная процессия удаляется, Ферхад остается один. Появляется Ширин. Она нравится ему. Их неодолимо влечет друг к другу. Но принцесса недосягаема для простого рисовальщика… Действие II Картина первая.

И, конечно, изменился хореографический текст: сохранив жемчужины постановки Ростислава Захарова, Юрий Смекалов значительно усложнил партии всех исполнителей, увеличив при этом и драматическую нагрузку на артистов. В его спектаклях есть очень глубокий внутренний импульс, который мы не всегда чувствуем в современных постановках. Сложные движения, музыкальность сегодня часто есть, а души нет.

Моей главной целью было сохранить связь времен: бережно восстановить качественный и интересный хореографический материал наследия премьеру мы готовили вместе с танцовщиками, участвовавшими в спектакле Захарова и дополнить его сочиненной в этом стиле новой хореографией — такой, чтобы ее было интересно танцевать современным артистам», — говорит Юрий Смекалов. В мероприятии примут участие внучка Рейнгольда Глиэра Ирина Глиэр, правнук композитора Олег Глиэр, исполняющий обязанности руководителя балетной труппы Юрий Фатеев, художник-постановщик спектакля 2016 года Андрей Севбо. Модератор — Юрий Смекалов. Попасть на творческую встречу смогут все зрители, имеющие билеты на спектакль на этот день.

Если буду продолжать работать с такой энергией, то и буду получать то, что хочу. У меня есть желание — танцевать так долго, насколько это возможно. Но не так, чтобы зрители смотрели на прыгающего старичка, а чтобы видели — ему 45 лет, а он всё равно танцует лучше, чем в 20 лет. Я хочу этого. У вас есть понимание, когда надо заканчивать карьеру артиста?

Есть артисты, которые говорят, что надо заканчивать на пике формы, а есть те, которые уходят в характерные роли и стараются остаться на сцене. Тебе никто не скажет, что ты уже выглядишь старым. Мне кажется, это может сказать только самый близкий человек. Если они не скажут, то никто не скажет. Если форма уходит, то надо заканчивать танцевать, потому что это уважение к зрителю. Сейчас наступает отпуск в театре. Как вы будете его проводить? Я знаю своё тело: если буду долго отдыхать, то восстанавливаться тяжело. Я пробовал так отдохнуть два раза и получил один раз травму.

Я не просто всё время танцую, я отдыхаю, но продолжаю танцевать. Конечно, не так, как во время сезона. Но выступаю на гала—концертах раз или два в месяц, танцую в других театрах, например. В этот отпуск будут выступления в Японии и в Испании. Я продолжаю танцевать там, куда меня приглашают, и одновременно хорошо там отдыхаю. Надеюсь, что зрители не думают, что я только танцую. Я отдыхаю. К следующему сезону я тоже уже готовлюсь. Но если вынести танец за рамки, то что для вас отдых?

Самый счастливый отпуск для меня — встреча с моим братом из Кореи. Тогда я отдыхаю морально, не только физически. Я очень скучаю по нему.

Балет «Легенда о любви»/ «The Legend of Love»

В «Легенде о любви» Григорович не стал отрекаться от принципов советских балетов-драм, от костюмов и декораций, но придал своей работе лаконизм и динамическую остроту”, – рассказали о постановке в пресс-службе Мариинского театра. Чего, увы, не скажешь, о солистах Мариинского театра Марии Ильюшкиной и Никите Корнееве, вышедших в прощальном адажио Ферхада и Мехменэ-Бану из «Легенды о любви». Балет «Легенда о любви» был впервые поставлен в Ленинграде в 1961 году в Кировском театре и перенесен в Большой театр в 1965-м. Балет Легенда о любви в Мариинском театре.

К 90-летию Арифа Меликова: как создавался покоривший весь мир балет "Легенда о любви"

Билеты на балет Легенда о любви Балет «Легенда о любви» в Мариинском театре.
В Мариинском театре пройдет петербургская премьера балета «Раймонда» в редакции Эльдара Алиева Мариинский театр 18 февраля 2020 г.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий