Сходила на «Онегина» режиссера Сарика Андреасяна. Возраст актёров и персонажей фильма «Онегин» Сарика Андреасяна вызвал споры среди интернет-пользователей. Сам же Сарик Андреасян заявил, что не представляет в ролях главных героев молодых актеров. Режиссер Сарик Андреасян — о своем новом фильме "Евгений Онегин" и планах на будущее. В Сети появился трейлер будущей мелодрамы «Онегин» режиссера Сарика Андреасяна.
Лиза Моряк и Сарик Андреасян: «Критиковать «Онегина» будут, и это нормально»
Сарик Андреасян признался, почему решил снимать в откровенных сценах «Жизни по вызову» невесту Лизу Моряк. Новая экранизация Александра Пушкина "Онегин" режиссера Сарика Андреасяна возглавила российский кинопрокат со сборами в 331,6 миллиона рублей за прошедший РИА Новости, 11.03.2024. Компания "Атмосфера кино" и режиссер Сарик Андреасян закончили работу над экранизацией романа в стихах а "Евгений Онегин".
«Не раз успеваешь зевнуть». Первые отзывы на новую экранизацию «Онегина» Сарика Андреасяна
Гевонд и Сарик Андреасян Гевонд и Сарик Андреасян. Исполнители главных ролей пока держатся в секрете. Первая экранизация "Евгения Онегина" режиссера Василия Гончарова состоялась еще в Российской империи в 1911 году. На фильм "Онегин" режиссера Сарика Андреасяна мы пошли не потому что нам было интересно, чем же все закончится. Режиссер Сарик Андреасян приступил к работе над экранизацией знаменитого романа Александра Сергеевича Пушкина "Евгений Онегин". Как сообщается в пресс-релизе, который поступил в редакцию издания "Новости кино". "снять "Онегина", сохранив эпоху, но при этом сделав его в современной манере.
Скандальный российский режиссер снимет «Евгения Онегина» в стиле «Великого Гэтсби»
Заставить их говорить пушкинскими стихами было самым простым ходом, но ход оказался нерабочим, так как у Пушкина на весь роман два с половиной диалога. Следом пришла идея стилизовать диалоги под прозу Пушкина, но и это оказалось невозможным, так как летящий пушкинский слог у Александра Сергеевича только в авторском тексте, герои же его прозаических произведений говорят неподъемным для современного уха языком. В итоге пришлось найти такое решение, которое позволило строить диалог понятный зрителю, при этом сохранить пушкинскую тональность и дать возможность естественным образом прозвучать в кадре пушкинским стихам. Когда решение было найдено, первые комментарии от актеров звучали примерно так: «Это Пушкин только в прозе», «есть ощущение, что Пушкин с нами». А значит, есть ощущение, что сценарий сложился и кино получится мощным.
Верю, что Александру Сергеевичу такое прочтение понравилось бы». Но светская жизнь давно утомила его, потому известие о болезни живущего в деревни дяди, он воспринимает, как возможность сбежать от опостылевшего света.
Далее нам обязательно показывают долгий путь письма от отправителя к адресату. И так трижды за фильм. Для экранизации ключевых эпизодов романа Андреасян прибегает к проверенному приему — подолгу показывает лица героев крупным и средним планом под трогательную музыку. Режиссер уже поступал так в своем фильме-катастрофе «На солнце, вдоль рядов кукурузы».
В «Онегине» он делает так настолько часто, что подобные сцены перестают вызывать хоть какие-то эмоции. Особое внимание уделяют романтической линии Татьяны и Евгения. Авторы будто под микроскопом рассматривают любой жест или взгляд героев. Нечаянно соприкоснувшиеся пальцы, оставленный цветок, поцелуй руки — камера подолгу останавливается на каждой мелочи.
А есть ли среди всех костюмов любимый? Финальный костюм, когда Онегин приходит к Татьяне и влюбляется в нее. Она в этот момент оборачивается, и на ней шикарное платье из фетра. Еще мне очень нравится бордовое платье с длинным шифоном, которое есть в трейлере. На самом деле, большая часть бюджета была потрачена именно на костюмы — не хотелось повторяться, поэтому было сшито с нуля порядка 400 костюмов.
Вернемся к самим съемкам. Каково работать на одной площадке с мужем в качестве режиссера? Мы — команда, и работаем на площадке очень четко, понимая, что здесь мы лишь актриса и режиссер. Если у него есть ко мне замечания, он, конечно, делает их, а если у меня есть свои идеи, то мы их обсуждаем. В этом смысле у меня не бывает поблажек или особого отношения. Какие у тебя в целом дальнейшие планы по развитию в индустрии? Я сильно переживала, ведь сыграть Татьяну — это большая ответственность. Каждый зритель представляет эту героиню по-своему, и всем здесь не угодишь, поэтому я старалась работать на зрителя, который приходит в кино, чтобы получить удовольствие от просмотра. Хотелось быть приближенной к пушкинскому оригиналу.
Сейчас, после этой роли, мне, например, уже предложили роль Лили Брик — это, как говорится, куда выведет кривая. Мне нравится, что удается работать в разных жанрах — это позволяет мне расти как профессионалу. Не могу не спросить — ты же училась на факультете истории искусств в РГГУ, верно? После окончания Щепкинского училища я пыталась попасть в кино и искала агента. Было, как и у всех, время, когда я не снималась и даже не понимала, куда себя подать, как работает индустрия. Я понимала, что если у меня нет работы, то нужно продолжать учиться, и пошла на курсы подготовки поступления в магистратуру. Но на пятый месяц обучения меня утвердили в большое кино, я уехала и так и не окончила. Помню, что в то время без работы я даже пошла в Третьяковскую галерею — хотела работать там искусствоведом и водить экскурсии.
Это большое полотно сделанное душой, сердцем и с любовью к настоящему искусству! Большая экранизация великого произведения А.
Спасибо всем кто рядом!
Экранизация «Евгения Онегина» от Сарика Андреасяна выйдет весной 2024 года
Сарик Андреасян, автор фильмов «Непрощенный» и «Робо», экранизирует роман в стихах Александра Пушкина «Евгений Онегин». 7 марта в широкий прокат выходит «Онегин» Сарика Андреасяна — экранизация романа в стихах Александра Пушкина «Евгений Онегин». Режиссёр Сарик Андреасян совершил революцию.
Сарик Андреасян экранизирует "Евгения Онегина" в стиле "Великого Гэтсби"
Еще больше углубляет здешнюю психоделию то обстоятельство, что в остальном фильм с раздражающей дотошностью отличника, вызубрившего учебник, следует пушкинской букве иногда в кадр врывается Владимир Вдовиченков в роли внутритекстового Александра Сергеевича и зачитывает куски из романа , включая ремарки про молодость героев. Сам постановщик называет это «принципиальным решением» и утверждает, что «прежние 25 лет — это сегодняшние 40». Хвалить тут, понятно, нечего: выдадим балл за то, что здесь хотя бы не глушат трусливо иностранную речь наложенной поверх озвучкой, а пускают субтитры, и тут же его снимем за то, что субтитры набраны с ошибками извените, мисье Андреасян. Ну и стоит, вероятно, поблагодарить судьбу, что «Онегин» длится два с половиной часа, а не семь. В случае с плохими экранизациями принято расстраиваться, мол, теперь не скоро возьмутся еще раз. Новый же «Онегин» картина настолько пустая, что вне всяких сомнений выветрится из общественного сознания через пару месяцев. Такой вот парадокс. Павел Воронков, Газета. Ru Сарик Андреасян говорил, что экранизация будет данью уважения великому наследию, и обещание сдержал.
Все создатели как бы согнулись в низком поклоне перед классиком и подробно описали увиденную ими снизу картину: сценарий строится на четкой логике краткого пересказа мелодраматической коллизии. Пересказа в прямом смысле слова — привычный четырехстопный ямб авторы превратили в не самую постыдную прозу, которая нет-нет да и зарифмовывается. Оригинальный пушкинский текст тоже звучит — его произносит присутствующий в кадре рядом с Онегиным рассказчик. Правда, это не Пушкин, а Владимир Вдовиченков, причем невидимый для всех остальных героев. Но где-то через 45 минут его появления становятся все более редкими, и сюжет окончательно концентрируется на любовных коллизиях, озвученных тяжелым, даже тоталитарным симфосаундтреком представьте себе бал в мире «Интерстеллара». Камера ищет необычные ракурсы, солнечные блики играют как на паркете роскошных дворянских поместий, так и в густых рощах. В целом все как мы привыкли видеть в британских сериалах про Викторианскую эпоху — серьезно. Хотя отчаянное «Зачем я все еще молод?
Если мерить удачность экранизации по шкале «Бедная Настя» — «Гордость и предубеждение», «Онегин» находится где-то посередине. В подготовке к ЕГЭ эта добропорядочная экранизация едва ли будет полезна. Да и на чтение оригинала вряд ли сподвигнет: во время ее просмотра, помимо любопытства как они смогли экранизировать неэкранизируемое? Кстати, с ней-то справиться фильм Сарика очень даже поможет. Вдовиченков на экране отличный.
Вахтангова в постановке Римаса Туминаса. Для меня это новый шаг вперед в познании этого образа», - утверждает Виктор. Владимира Ленского сыграл Денис Прытков, звезда прошлогоднего «Капельника».
Роль ее младшей сестры Ольги досталась Татьяне Сабиновой «Жизнь по вывозу». Мать девушек сыграла Алёна Хмельницкая «Ева, рожай». В трейлере также можно не только услышать закадровый голос Владимира Вдовиченкова «Бригада», «Левиафан», «Бумер» , но и увидеть его вместе с Онегиным-Добронравовым. Именно персонаж Вдовиченкова — рассказчик этой истории.
Но самое большое, что радует в сценарии и, соответственно, в фильме - что герои не говорят стихами. Общеизвестные энергичные реплики переписаны такой же энергичной прозой - и это звучит совершенно естественно. Но стихи остались в монологах "рассказчика" Владимир Вдовиченков , который периодически появляется в кадре наравне с остальными героями, буквально сидя в карете бок о бок с Онегиным. Но не пытается изображать самого Пушкина - к облегчению литературоведов, которые десятилетиями пытаются распутать отношения автора и рассказчика в "Онегине". Впрочем, сами герои тоже порой говорят стихами - в ударных местах. Таких, как ключевые строки письма Татьяны Онегину и ее же финальный монолог. И звучат они, надо признать, очень хорошо. Лиза Моряк с такой мукой произнесла заезженное "но я другому отдана, я буду век ему верна", что в премьерном зале раздались крики "brava! Если уж говорить о премьерном антураже, перед началом показа Сарик Андреасян "на опережение" пошутил про то, что армянину дали снимать кино по главному русскому роману, воздал хвалу невероятной красоте русских пейзажей действительно занимающих достойное место в фильме и уже вполне серьезно, с законной гордостью заявил, что фильм рекомендован к просмотру Министерством просвещения. Что ж, как и в случае с "Мастером и Маргаритой", нельзя, конечно, говорить, что "Онегин" - это экранизация, дающая исчерпывающее представление о литературном шедевре. В частности, представление о пушкинской самоиронии и тех самых лирических отступлениях, которые и делают "Евгения Онегина" уникальным. Многое сознательно изменено, переосмыслено, просто выпало по хронометражу и перевыражено визуальным языком.
В общем, получилась смесь российской пасторали и имперской роскоши. Однако за всей этой красотой ничего нет: герои выглядят плоскими, а рассказчик вместо того, чтобы двигать сюжет, кажется лишней декорацией. Он появляется несколько раз, говорит всем известные четверостишия из школьной программы, но совсем не передает ту глубину, что была в книге. От этого начинает страдать мотивация персонажей, которая без таких отступлений плохо обозначена и не раскрыта. Другой, самый броский факт или недостаток, как хотите — это возраст актеров. Режиссер в интервью говорил , что сознательно состарил своих персонажей на 10-15 лет, потому что не хотел рассказывать о любовной связи подростков. По итогу 18-летнего Онегина в фильме его буквально называют «молодым повесой» сыграл 40-летний Добронравов с седыми волосами на висках, тонкую и ранимую Татьяну авторы подчеркивают, что она юна и у нее вся жизнь впереди — 28-летняя Моряк по совместительству жена режиссера , а импульсивного и романтичного Ленского на его могиле прямо напишут, что он погиб в 18 лет — 30-летний Прытков. Дело совсем не в эйджизме.