В более поздних мифах Арес выступал как сын Зевса, который называл его самым ненавистным из всех богов и утверждал, что не будь Арес его родным сыном, он бы давно отправил его в Тартар. Ответ на вопрос: «Воинственный сын Зевса.» Слово состоит из 4 букв Поиск среди 775 тысяч вопросов. В первую очередь это, безусловно, дилогия о жизни Александра Македонского: «Сын Зевса» и «В глуби веков», – пожалуй, одно из самых ярких жизнеописаний великого полководца, разрушителя городов и покорителя земель, провозгласившего себя сыном бога. Она даже несколько раз сумела побороть воинственного бога в сражении, но Зевс не встал на его защиту, посчитав наказание заслуженным. "Недолго Эврисфея власть У сына Зевса станет красть Его врождённое величье, Божественное скрыв обличье.
Аннотация к книге "Сын Зевса. В глуби веков. Герой Саламина"
- 10 лучших фильмов про героев Древней Греции
- Иллюстрации к книге Любовь Воронкова - Сын Зевса. В глуби веков. Герой Саламина
- Бог войны в греческой мифологии. Арес – воинственный бог, пленённый чарами любви
- Главком с Олимпа - слово из 4 букв
Александр — сын Зевса
Рана была неглубокой, однако яд гидры не давал ей зажить. Кентавр понимал, что его ждёт долгая и крайне мучительная смерть. Он добровольно отправился в царство Аида. Как указывают некоторые эллинские поэты, свою жизнь кентавр отдал с просьбой богам одарить бессмертием Геракла, которого не переставал ценить как друга. Мудрый наставник понимал, что его смертельное ранение — лишь ошибка героя, а не проявление подлости. Но Геракла ждала и ещё одна потеря.
Кентавр Фол решил рассмотреть одну из отравленных стрел, которыми так славился его друг. Допустив неосторожность, он поранился и, к сожалению, это ранение тоже оказалось смертельным. В глубокой скорби Геракл покидал лес, где похоронил двух своих близких друзей. Но, как вы помните, его ждал эриманфский вепрь. Сын Зевса, пережив боль, потери и глубокое отчаяние, ничуть не боялся страшного зверя.
Громким криком Геракл выгнал кабана из чащи на горе Эриманф. После долгого преследования он загнал вепря в глубокий снег на самой вершине. Быстро двигаться в нём зверь не мог. Набросившись на него, Геракл связал кабана и отнёс в Микены. Лукас Кранах Старший «Геракл и эриманфский вепрь», после 1537 года Местонахождение: Музей герцога Антона Ульриха, Брауншвейг, Германия Трус Эврисфей, увидев преподнесённого ему монстра, от страх спрятался в большой бронзовый сосуд и не появлялся до тех пор, пока эриманфского вепря не убрали со двора.
Позднее жители страны опиков утверждали, что в их храме Аполлона лежат клыки священного эриманфского кабана, которого некогда сумел изловить Геракл. Хочу отметить, что этот подвиг героя называют и пятым, и третьим, и четвёртым. Последней версии придерживается писатель Псевдо-Аполлодор. Подобная неточность в разных источниках может объясняться популярностью преданий о приключениях Геракла, которые люди часто пересказывали в вольном порядке. Греческая амфора, изображающая Геракла возвращающего эриманфского вепря Эврисфею, который спрятался в большом сосуде, около 520 года до нашей эры Амфора хранится в Художественном музее Уолтерса в Балтиморе, США Авгиевы конюшни — шестой подвиг Геракл недолго ждал нового поручения Эврисфея.
Теперь задание было особенно сложным. У элидского правителя Авгия были огромные конюшни и скотный двор, в котором содержались многочисленные табуны и стада животных. Богаче этого царя не было никого в Элиде. Он славился своими красными быками, ноги которых были белее снега, а шкура отливала пурпуром. Имелось у Авгия и двенадцать белоснежных быков, посвящённых солнечному богу Гелиосу.
Кони Авгия сияли, словно вечерние звёзды. Несмотря на содержание столь прекрасных животных, чистоту на скотном дворе никто не поддерживал. Как и следовало ожидать, все конюшни Авгия были забиты конским добром буквально до самой крыши, а потому требовалось немедленно убраться в них. Прибыв в Элиду, герой отправился к правителю, после чего заявил, что справится с уборкой всего за один день. Авгий только рассмеялся: по его мнению, выполнить это за столь короткий срок было невозможно.
Однако царь согласился, отметив, что если Геракл сдержит своё слово, получит от него часть великолепных стад. Замысел Геракла был простым, но гениальным. Он выломал стены Авгиевых конюшен — по две в каждом помещении, после чего направил по вырытым каналам воды рек Алфея и Пинея. Бурное течение мгновенно унесло все нечистоты, вернув чистоту скотному двору. Франсиско де Сурбаран «Геракл меняет направление реки Алфей», 1634 год Местонахождение: Музей Прадо, Мадрид, Испания Геракл же засыпал каналы, вернул на место стены и продемонстрировал Авгию успешную работу.
Несмотря на то, что сын Зевса выполнил обещание, царь не собирался делиться с ним своими богатствами. В Тиринф герой вернулся ни с чем. Казалось бы, на этом история с Авгиевыми конюшнями заканчивается, но продолжение противостояния Геракла и Авгия развернулось через несколько лет. К тому моменту герой уже не служил Эврисфею. Получив свободу, он вспомнил о своём обидчике.
Собрав немалое войско, Геракл отправился на Элиду. В изнурительной кровопролитной битве он одержал победу над Авгием, которого ранил своей отравленной стрелой. Затем Геракл собрал богатейшие трофеи и совершил щедрые жертвоприношения богам, благодаря их за помощь. Согласно традиции, каждые четыре года на горе, вокруг которой росла роща олив, посаженных самим Гераклом, проводились состязания. Они прославили Грецию, а в дальнейшем стали достоянием самых разных стран мира.
Что интересно, возвращаясь из Элиды домой, Геракл вновь встретился с кентаврами. Один из них, Эвритион, хотел изнасиловать дочь местного царя Диомеда. Узнав о бедствии правителя, Геракл спас девушку и возвратил её отцу. Кентавр Эвритион пал от стрелы героя. От себя хочу отметить, что некоторые античные авторы оправдывают поведение нечестного Авгия.
Поскольку Геракл выполнял приказ Эврисфея, он не должен был требовать платы. По мнению самого царя, подвиг не был засчитан, поскольку существовала договорённость об оплате. Но, согласитесь, способ очистки конюшен Геракл действительно выбрал гениальный. Критский бык — седьмой подвиг Геракла И снова Гераклу пришлось столкнуться со зверем немыслимой мощи и силы, совершая свой седьмой подвиг. По приказу царя Эврисфея герой должен был покинуть Грецию и отправиться на прекрасный и таинственный остров Крит, где жил легендарный бык.
Это животное принадлежало знаменитому правителю Миносу, построившему лабиринт. Считается, что именно критский бык перенёс через океан похищенную Европу , возлюбленную Зевса. Впрочем, есть и версии легенды о том, что сам Громовержец принял облик быка. Это животное правитель должен был преподнести в дар морскому владыке. Но посмотрев на прекрасного сильного быка огромного роста, с яростным взглядом и невероятной мощью, Минос не стал отдавать его в жертву Посейдону.
Уж слишком хорош был зверь, а потому царь взял его в свои стада. Разгневавшись, Посейдон решил наказать Миноса. Он наслал бешенство на зверя, который внезапно обезумел. Бык принялся носиться по всему Криту, опустошая поля и разрушая жилища людей. Теперь уже Минос сожалел, что не отдал быка богу морей, однако справиться со зверем не мог.
По требованию Эврисфея Геракл должен был не убить, а укротить быка, после чего привести животное в Микены. Прибыв на Крит, герой отправился во дворец Миноса, где получил разрешение изловить животное и увезти его с собой. Царь не протестовал — бык причинил множество неприятностей, а избавиться от него народ мечтал уже давно. Долго пришлось сыну Зевса выслеживать и подстерегать взбешенное животное. Критский бык носился по всему острову, грозя гибелью от удара копыт или рогов каждому, кто оказывался на его пути.
Но Геракл не боялся его — герою уже пришлось пережить немало испытаний, в том числе сражений с кошмарными монстрами. С помощью своей могучей силы Гераклу удалось поймать животное и оседлать его. Герою даже не понадобился морской транспорт — на быке он смог переплыть море, после чего зверь вышел на берег Пелопоннеса. Франсиско де Сурбаран «Геркулес бьется с критским быком», 1634 год Местонахождение: Музей Прадо, Мадрид, Испания Приведя критского быка в Микены, Геракл передал его Эврисфею, но тот настолько испугался бешеного зверя, что решил выпустить его на волю хотя изначально царь мечтал содержать его в своих стадах. Лишь с Гераклом животное вело себя смирно и прилежно, но стоило покорителю уйти, как бык стал ещё более необузданным и бешеным, чем прежде.
Теперь он грозил уже Микенам и всему Пелопоннесу, который мог разорить так же, как некогда Крит. Почувствовав долгожданную свободу, легендарный критский бык пронёсся через всю Аттику. Теперь его ничто не могло остановить. Он оказался на равнине Аргоса. Там жертвой свирепого зверя стал сын Миноса, царевич Андрогей.
Через несколько лет критский бык погиб от руки другого знаменитого героя, Тесея. Критский зверь был принесен в жертву богине Афине, а в дальнейшем занял место среди основных созвездий. Глядя на звёздное небо, древние греки вспоминали седьмой подвиг Геракла — сражение с критским быком. Теперь ему хотелось во что бы то ни стало приобрести коней Диомеда, правителя фракийского племени. Четвёрка коней — Подарг, Лампон, Ксанф и Дин — была необыкновенной во всех смыслах.
Внешне эти скакуны отличались ослепительной красотой, но приближаться к ним никто не осмеливался. Прикованные медными цепями к стенам конюшни, они питались человеческой плотью. Чаще всего пищей для коней Диомеда становились пленные чужеземцы, которые оказывались во владениях царя. Гераклу предстояло крайне сложное испытание. Но путь его оказался дольше, чем изначально планировалось.
Ваза, высотой 1 метр, с изображением Геракла и коней Диомеда, около 1878 года Местонахождение: музей Орсе, Париж, Франция Собираясь во Фракию, Геракл решил посетить своего давнего товарища Адмета, тем более, дорога героя как раз проходила мимо города Фер, где тот правил. Прибыв на земли Адмета, Геракл узнал о горе, настигшем царя. Друг рассказал ему, что ещё при рождении Мойры, богини судьбы , определили, что Адмет сможет избежать смерти, если кто-то из его родных согласится отдать жизнь за него. Во время тяжёлой болезни, осознавая, что исцеление ждать бессмысленно, Адмет стал просить своих пожилых родителей сойти вместо него в царство Аида. Однако старики не согласились.
Ни один житель города не согласился добровольно отправиться в мир мёртвых ради своего царя. Одна только молодая супруга Адмета, Алкестида, была готова отдать свою жизнь, чтобы любимый муж избежал смерти. В тот день, когда Адмету суждено было уйти из мира живых, к смерти приготовилась его прекрасная жена. Горе охватило душу царя, однако сделать он ничего не мог. Напрасно пытался Адмет скрыть свою скорбь, следуя принципам гостеприимства — товарищ сразу почувствовал неладное.
Узнав о трагедии в семье царя, Геракл решил отобрать Алкестиду у мрачного бога смерти — Таната. Отправился он в усыпальницу, где лежало тело царицы и встретил там своего противника. Могучий Танат сдавил своими руками грудь Геракла, стремясь вынуть из него жизнь. Но великий герой сумел одолеть даже бога. Повелитель смерти стал связанным пленником Геракла, после чего победитель потребовал жизнь Алкестиды взамен на свободу Таната.
Не сразу поверил Адмет, что перед ним — его любимая жена. Не было предела радости царя. Он просил Геракла остаться в его царстве, где люди стали бы чествовать его не меньше правителя. Но герой отказался — его ожидало укрощение коней Диомеда. Прибыв во Фракию, Геракл сразу же отправился к конюшням Диомеда.
Своими стрелами он убил всех охранников, после чего обуздал коней и повёл их к своему кораблю. Царь, узнав о том, что его страшные звери похищены, отправился в погоню вместе со своим войском. В сражении с Гераклом и его командой Диомед потерпел поражение. Воины его племени погибли вместе со своим предводителем. Шарль Ле Брен «Геркулес и кони Диомеда», около 1640 года Картина находится в музее замка Ноттингем, Великобритания Античный историк Страбон по-своему описывает битву Геракла с фракийцами.
Он отмечает, что отряд сына Зевса был значительно меньше, чем у Диомеда.
Учителем мальчика стал Приап, который научил его искусству танца, а потом воинскому мастерству. С тех пор Арес стал богом войны. Не любили и боялись его все греки, поскольку считали чрезвычайно жестоким, диким, кровожадным и даже свирепым.
Одно его имя нагоняло ужас на людей. Хотя во внешности Ареса не было ничего отталкивающего. Согласно описанию он был высоким, черноволосым, со светлой кожей и правильными чертами лица. Смыслом жизни Арес видел только битвы и войны, бессмысленные и лишенные справедливого участия.
Военный успех в Финикии должен был лишить персов флота. Большинство ее городов покорилось македонцам по первому их требованию. Крупнейший и наилучшим образом укрепленный финикийский город Тир ныне Сур оказал царю Александру самое отчаянное и длительное сопротивление.
Власти Тира поначалу также соглашались подчиниться. Но их условием было то, что Александр Македонский не войдет в городские стены. На горе жителей города царь принимал за Геракла местное божество Мелькарта, святилище которого помещалось в городском центре.
Он не мог отступиться от того, кого считал своим предком, и не взять Тир силой. По словам Арриана и Плутарха, во время осады Александр увидел во сне, как Геракл протягивает ему со стен руку и зовет его к себе. Впрочем, в другой раз сон Александра был, скорее, эротического свойства.
Ему приснился сатир, который издали заигрывал с ним, но увертывался и убегал, когда царь пытался его схватить, и дал себя поймать лишь после долгой погони и уговоров. Тогда, словно человека, пойманного с поличным при попытке перебежать к врагу, тирийцы опутали огромную статую бога веревками и пригвоздили ее к цоколю, обзывая Аполлона «александристом». Островное положение делало город неуязвимым.
Македонскому царю пришлось засыпать море, соединив остров с материком. Жители взятого штурмом Тира, как до того Фив, были проданы в рабство. Настоящий полубог Из покорившейся Финикии Александр устремился в Египет, где основал город Александрию.
Другим особенным событием его египетского «тура» стало рискованное путешествие через пески ливийской пустыни в оазис Сива к жрецам египетского бога Амона-Ра, которого греки уподобляли своему Зевсу. Арриан представляет дело так: Александра охватило желание отправиться к Амону в Ливию, поскольку говорили, что предсказания Амона сбываются в точности и что именно он давал предсказания Персею и Гераклу. Поскольку Александр стремился подражать этим героям и вдобавок происходил из рода обоих, он возводил свое происхождение к Амону, как возводят мифы происхождения Геракла и Персея к Зевсу.
Итак, царь «отправился к Амону, рассчитывая, что он в точности узнает о том, что его касается, или по крайней мере сможет сказать, что узнал». Что именно сказало ему божество устами собственных жрецов, точно не известно. Якобы оно подтвердило божественное происхождение македонского царя.
Плутарх в своем жизнеописании Александра дает курьезную интерпретацию этого эпизода. Согласно Плутарху, египетский жрец, приветствовавший Александра Македонского, желал сказать ему по-гречески «пайдион» «дитя» , но по причине дурного произношения вышло «пай Диос» «сын Зевса». Вполне этим довольный, македонский царь будто бы немедленно удалился.
Вовсе не обязательно принимать этот рассказ за чистую монету. В нем скорее угадывается скепсис, с которым на желание Александра сравняться с богами смотрели греки. В Египте таких сомнений возникнуть не могло.
Как новый египетский фараон, Александр считался братом и сыном богов на самом законном основании. Не принимая мирных предложений, из Египта завоеватель наконец двинулся за Евфрат, желая встретиться со своим врагом в решающей схватке. Чтобы подготовиться к ней самым наилучшим образом, у персидского царя Дария, или, как более точно звучал его титул, «царя царей», было и время, и возможности.
Войска, стянутые со всех концов его необъятной империи, возможно, отличались разной боеспособностью. Но среди них были действительно отличные воинские части, в том числе тяжелая бактрийская конница, индийские слоны и… греческие наемники. Спустя несколько веков римский историк, автор «Истории Александра Великого» Курций Руф описывает двести персидских колесниц с нескрываемым ужасом: «Копья с железными наконечниками выступали впереди дышла.
С обеих сторон хомута было по три меча и еще множество копий. Кроме того, к ступице колес крепились косы, которые должны были разрубать все, что встречается на пути». Около деревни Гавгамелы, недалеко от города Арбелы в Месопотами, персидские военачальники нашли поле для будущей битвы, не походившее на теснину Иссы, где персы так нелепо передавили сами себя.
Для лучшего маневра своей конницы, на которую персы особенно полагались, они даже срыли холмы. В октябре 331 года до н. Все это чересчур походило на страшный капкан, обещавший истребить македонцев.
Парменион, военачальник македонского царя, отчаянно советовал ему атаковать персов ночью. Александр Македонский, по преданию, ему ответил, что «не крадет побед». Накануне битвы он так спокойно спал, что его пришлось будить, когда войско уже начинало строиться.
Ожидая ночной атаки македонцев, персы простояли в боевом строю всю ночь. Затем у персов все пошло не так, подготовленные атаки не получались, сражение развалилось на несколько схваток, шедших с переменным успехом. Дарий снова раньше времени посчитал, что все погибло, и бежал, так что македонцам оставалось добить разрозненные персидские отряды.
Дарий вновь ускользнул. Но поверженная Персидская империя лежала у ног македонца. Он беспрепятственно вошел в пять ее столиц в Месопотамии, Персиде и Мидии — Вавилон, Сузы, Пасаргады, Персеполь и Экбатаны, и баснословные сокровища попали в его руки.
Многое в этом триумфальном шествии теперь было новым. В определенном смысле оно представлялось логическим окончанием греко-персидских войн. Плутарх пересказывает историю о старике, плакавшем от счастья при виде Александра, восседающего на троне некогда столь грозных персидских царей.
Из Суз Александр отослал обратно в Афины символический трофей персидского царя Ксеркса — скульптурную группу «тираноубийц» Гармодия и Аристогитона, борцов за афинскую демократию, одно из самых прославленных произведений раннего классического искусства. Пир в Персеполе окончился сожжением царского дворца, которое, в глазах хмельной компании, символизировало месть оскорбленной Греции. Об этом пьяном поджоге древние авторы сообщают по-разному.
Впрочем, рассказ Плутарха снова обстоятельнее и интереснее других. Якобы инициатива принадлежала особе вполне легкомысленного поведения, по-гречески — гетере. Среди них особенно выделялась Таида, родом из Аттики, подруга будущего царя Птолемея.
То умно прославляя Александра, то подшучивая над ним, она, во власти хмеля, решилась произнести слова, вполне соответствующие нравам и обычаям ее родины, но слишком возвышенные для нее самой. Александр Македонский с гетерами в захваченном Персеполе. Рисунок Г.
Симони Таида сказала, что в этот день, глумясь над надменными чертогами персидских царей, она чувствует себя вознагражденной за все лишения, испытанные ею в скитанииях по Азии. Но еще приятнее было бы для нее теперь же с веселой гурьбой пирующих пойти и собственной рукой на глазах у царя поджечь дворец Ксеркса, предавшего Афины губительному огню. Пусть говорят люди, что женщины, сопровождавшие Александра, сумели отомстить персам за Грецию лучше, чем знаменитые предводители войска и флота.
Слова эти были встречены гулом одобрения и громкими рукоплесканиями. Побуждаемый упорными настояниями друзей, Александр вскочил с места и с венком на голове и с факелом в руке пошел впереди всех. Последовавшие за ним шумной толпой окружили царский дворец, сюда же с великой радостью сбежались, неся в руках факелы, и другие македонцы, узнавшие о происшедшем».
Впоследствии Александр высказывал сожаления по поводу случившегося. В самом деле, после Гавгамел он обнаруживал все большую склонность щадить завоеванные края, позволял сатрапам персидского царя оставаться на своих местах, демонстрировал уважение к местным богам и даже истории Персидского царства.
Она даже несколько раз сумела побороть воинственного бога в сражении, но Зевс не встал на его защиту, посчитав наказание заслуженным. Фото: бой Ареса и Афины. Однако сердце Ареса было не настолько жестоким, поскольку смогло жарко полюбить самую красивую богиню Олимпа Афродиту. Законный муж богини Гефест, узнав об измене, подстроил ловушку любовникам. Он собственноручно изготовил тонкую как паутина, но прочную сетку, прикрепил ее к греховному ложе и поймал Ареса и Афродиту в момент любовных утех. Созвав богов полюбоваться грешниками, он ожидал их осуждения, но боги всего лишь посмеялись над бедным Гефестом и на том закончили. В результате их греховной связи родились четыре сына Фобос, Деймос, Эрос и дочь Гармония.
Александр Македонский – «cын Зевса»
Воинственный сын зевса 4 | (арей) греческий бог войны, сын геры и зевса (мифическое). |
Воинственный сын Зевса Арес – греческий бог войны: информация, фото, картинки, рисунки. | ответ сканворд В контакте 406 - Сканвордист В контакте. |
Воинственный сын Зевса, 4 (четыре) буквы - Кроссворды и сканворды | Вот отец мой Геракл был сын Зевсов – он не в тебя был: с малой дружиной прибыл к стенам Трои и разгромил ее. |
Детские годы бога
- Перси Джексон и Олимпийцы
- воинственный сын зевса - сканворд № 406
- Не выдержал удара молнии — в Ватикане реставрируют скульптуру сына Зевса Геракла | Новости дня
- Ответ на вопрос: Воинственный сын Зевса
- Смотрите также
- Олимпийские боги Греции
Воинственный сын Зевса, 4 буквы, 1 буква «А», сканворд
В ролике показана стычка с Минотавром и сцены с Зевсом в исполнении Лэнса Реддика. Она даже несколько раз сумела побороть воинственного бога в сражении, но Зевс не встал на его защиту, посчитав наказание заслуженным. ответ сканворд В контакте 406 - Сканвордист В контакте. Ответ на вопрос "Воинственный сын Зевса ", 4 (четыре) буквы: арес.
Описание сюжета «Гордый владыка вечности»
- Воинственный сын Зевса Арес – греческий бог войны: информация, фото, картинки, рисунки.
- Другие вопросы к сканвордам и кроссвордам
- Воинственный сын Зевса и Геры 4 буквы
- Поиск по вопросам
- Ответы : Воинственный сын Зевса
- Воинственный сын зевса
Двенадцать подвигов Геракла – испытания, принесшие славу
Персей, сын Зевса, воспитан простой семьёй, о своём происхождении он и не ведает. Единственный сын Зевса и его законной супруги Геры, Арес обладал нравом буйного, жестокого и хвастливого воина, однако входил в число двенадцати великих олимпийских богов. Сын Геры и Зевса, он никогда не был любим своим отцом. (арей) греческий бог войны, сын геры и зевса (мифическое).
Воинственный сын зевса 4
ответ сканворд В контакте 406 - Сканвордист В контакте. Ниже представлены все слова с определением «воинственный сын зевса 4 буквы», которые найдены в нашей базе. Арес — сын Геры и Зевса, бог войны и не просто войны в виде противостояния напавшим врагам, а жестокой и бессмысленной борьбы, ведущейся, чтобы убивать и сеять рознь.
Двенадцать подвигов Геракла
Перси Джексон и Олимпийцы смотреть онлайн | Даже Зевс не питал большой любви к сыну и считал его самым ненавистным из богов. |
Александр — сын Зевса | Единственный сын Зевса и его законной супруги Геры, Арес обладал нравом буйного, жестокого и хвастливого воина, однако входил в число двенадцати великих олимпийских богов. |
Сын Зевса и Геры. Нелюбимый сын Зевса. Имена всех сыновей Зевса | В галактической империи Праматерь после убийства королевской семьи власть узурпировал коварный сенатор. На окраинах зарождается революция, поэтому среди планет курсирует боевой корабль под руководство Смотрите видео онлайн «Мятежная Луна, часть 1: Дитя огня (Фильм. |
Двенадцать подвигов Геракла – испытания, принесшие славу | Подобно Аресу, который был сыном Зевса и Геры, Марс обычно считается сыном Юпитера и Юноны. |
Воинственный сын зевса 4 | Олимпия распространила слух о том, что она забеременела от Зевса, царя богов, явившегося ей в образе змея. |
Любовь Воронкова: Сын Зевса. В глуби веков. Герой Саламина
Они секунду смотрели друг на друга. Александру показалось, что небольшие темно-голубые глаза Аристотеля глядят в самую глубину его души, его мыслей… Не успели ученик и учитель и слова сказать, как во двор вышел Филипп. Он встретил Аристотеля самой любезной из всех своих улыбок, обнял его и поцеловал. В этот день они долго сидели в мегароне с кубками вина, вспоминали дни своей далекой юности. Аристотель переоделся к обеду. Поредевшие пряди завитых волос он начесал на лоб, чтобы скрыть залысины. На руках у него сверкали перстни с крупными драгоценными камнями. Аристотель следил за своей внешностью и любил одеваться пышно. Например, великий философ Платон. Я сам хотел у него учиться, но когда я приехал в Афины, оказалось, что он отправился в Сицилию.
Почему же? И ты поймешь его. Потому Афины и проигрывают битвы, что там управляет толпа. Если бы эллины составляли одно целое государство, они могли бы властвовать над всей вселенной. Кстати, ты разорил Стагиру, родину моих отцов. Филипп сделал грустное лицо. И очень сожалею. А что было делать? Город сопротивлялся.
Но то, что я разорил, я же могу и восстановить. Во-первых, потому что слава о твоей учености уже широко идет по всей Элладе. Во-вторых, твой отец был другом моего отца, а ты был моим другом. В-третьих, мне посоветовал обратиться к тебе Гермий, атарнейский царь. Ведь ты одно время жил у него. И кажется, вы с ним в родстве? Аристотель опустил глаза, словно разглядывая светящееся в золотой чаше вино. Ты знаешь об этом? Персы увезли его в Сузы.
Пытали и потом казнили. Я царь в своем царстве. Он был царем в своем царстве. Все царства так или иначе общаются между собой! Филипп возмущенно пожал плечами: — О чем ты говоришь? Я не знаю ни о каком заговоре! Аристотель внимательно поглядел на него. Единственный глаз Филиппа, голубой, как небо, светился искренним недоумением. Но Аристотель видел, что Филипп откровенно обманывает его.
А главное — воспитай его настоящим эллином. Эллины остаются эллинами. А варвары — варварами. И забывать этого нельзя. Может быть, ты демократ, Аристотель? Ведь хорошее государство больше всего стремится к тому, чтобы все в нем были равны и одинаковы… — Значит, ты считаешь монархию противоестественным политическим строем? Филипп напряженно ждал ответа. Тирания — это строй противоестественный. Ведь тиран должен все время следить за своими подданными — чем они занимаются, о чем говорят… Ему приходится возбуждать среди своих подданных взаимную вражду, чтобы эта вражда не обратилась против него самого.
Тиран разоряет своих подданных, чтобы содержать для себя охрану да и чтобы народ, занятый заботами о повседневном пропитании, не имел досуга замышлять заговоры против своего правителя. Чем была Македония до меня? Чем бы она была, если бы у нее не было такого царя, как я? Сейчас по военному могуществу кто сравнится с моим государством? Но если государство обращает внимание лишь на подготовку своих военных сил, то оно держится, пока ведет войны, и гибнет, лишь достигнет господства: во время мира такие государства теряют свой закал, подобно стали. Подумай об этом. Филипп задумался. Но муштруй его — как простолюдина. А управлять государством я научу его сам.
В тот же вечер во дворце был большой пир, затянувшийся до рассвета. Филипп дал себе волю. Он много пил, громко хохотал над грубым шутовством уличных мимов, шумно приветствовал флейтисток и танцовщиц, увеселявших гостей. Чад и дым очага, звон кифар и свист флейт, неслаженные песни, крики, хохот… И царь, и его гости самозабвенно веселились. Аристотель в раздумье смотрел на них, изредка пригубливая чашу. Тринадцатилетний Александр, несмотря на требования Леонида уйти в спальню, сидел за столом, угрюмо глядя на это необузданное веселье. Аристотель подошел к нему, положил ему руку на плечо. Александр встал, губы его дрожали. На такие вопросы еще ни один человек не мог дать ответа.
Миэза Аристотель без труда доказал Филиппу, что ему и Александру надо куда-нибудь уехать из Пеллы. Филипп охотно согласился с ним. Его и самого смущало присутствие сына на его пирах. Филипп поселил их недалеко от Пеллы, в маленьком городке Миэзе на реке Стримоне. Александру казалось, что он вырвался из душного, тесного гнезда на свежий воздух, на волю. Вместо шума угарных отцовских пиров — серебристый шум реки, широкой и быстрой; вместо городских стен, замыкающих горизонт, — вершины Кабунских гор, одетых лесами. А если повернуться лицом к югу, то перед глазами высоко в небе засияет белая глава Олимпа, покрытая вечным снегом… Какая бы ни стояла жара, с Олимпа всегда веет хрустальной прохладой. Александр наслаждался этой прохладой — и у него от рождения была очень горячая кожа. Говорили, что это свойство и делает его таким вспыльчивым.
В этом мирном уголке стояла полная тишина. Только ветер шумел в лесах, да пели птицы, да позванивал где-нибудь в ущелье небольшой водопад. Тихо было и в самой Миэзе, с ее маленькими домами, слепленными из глины, окруженными каменными стенами. Эти стены делали улицу слепой и пустынной; вся жизнь проходила во дворах — там жили, варили пищу, растили детей. Мужчин в селах оставалось немного, Филипп взял в свои войска всех, кто в силах держать оружие. Остались старики, женщины, дети. Но они не бросили землю незасеянной. В долине, особенно по берегам Стримона, на тучных полях колосились пшеница и усатый ячмень, наливались сочные плети гороха… На склонах гор, укрытых густой травой до самой кромки леса, паслись стада — лошади, коровы, овцы, козы… Выше стадам подниматься было опасно — в лесах было полно зверья, дикие кабаны бродили в горах, волки, медведи, барсы. Даже львы водились там.
Рассказывают, что они нападали на верблюдов, когда войска царя Ксеркса проходили по македонским лесам. Вместе с Александром в Миэзу были отправлены и его товарищи, сверстники, сыновья македонской знати: Филота, сын полководца Пармениона, Неарх — критянин из богатой семьи мореходов, Гарпал, Эригий, Лаомедонт… И всегда рядом с ним, всегда возле него, осторожный, ненавязчивый, но неизменно ласковый и мягкий, был его любимый друг Гефестион. Здесь, в Миэзе, хозяином и властелином их стал Аристотель. Занимались они в Нимфайоне, святилище нимф, окруженном красивой светлой рощей. Учитель и ученики гуляли по дорожкам. Учитель читал им лекции, тут же объяснял непонятное и отвечал на вопросы. Иногда, если учитель утомлялся, они усаживались на каменные скамьи, стоявшие под широкими нарядными кронами старых лип или ясеней, и продолжали занятия. Если шел дождь или слишком палило солнце, уходили в тень портиков, колонны которых белели среди зелени. Александр жадно слушал лекции Аристотеля.
Всеобъемлющие знания учителя восхищали его, вызывали большое уважение, из которого рождалась сердечная привязанность. Его привлекал холодноватый, уравновешенный характер Аристотеля. Александр старался уяснить себе: как это можно сохранять такое постоянное спокойствие? Ни своеволие, ни упрямство, ни бешеный гнев, который, словно пожар, охватывал иногда Александра, не могли вывести из себя его мудрого учителя. Александру все нравилось в этом человеке. И даже то, что он любит пышно одеваться, украшать себя золотыми цепями, носить золотые перстни и драгоценные камни, хотя другие ученики, да и сам Александр, тихонько посмеивались над этой слабостью: такой старый человек, философ, ученый, а наряжается, будто женщина! Аристотель преподавал самые разнообразные предметы: историю Эллады и Персии, физику, географию, естествознание, астрономию… Он рассказывал о происхождении животных, об устройстве земли, об устройстве Вселенной — все, что в то время было известно ученым и что открыл он сам, и в том виде, как это им представлялось и как представлялось ему самому. И какой бы науки он ни касался, всегда оказывалось, что тут он знает больше, чем знало в ту пору человечество. Аристотель учил и риторике — это тоже входило в систему образования.
Считалось, что человек, не владея красноречием, ничего не сможет достичь в жизни. Вот они идут по дорожке, устланной резной тенью деревьев и солнечными пятнами. Аристотель говорит, юноши слушают. Кто внимательно, кто рассеянно. Александр слушает, наморщив брови и крепко сжав губы, запоминает. Ему риторика необходима, потому что достигнуть ему нужно очень многого. Он слышал и видел, как прекрасно говорит его отец царь Филипп и как многих он убеждает в том, в чем хочет убедить. Великая сила красноречие, удивительная сила, похожая на колдовство. Вот, например, не так давно у Филиппа были афинские послы.
Приехали договариваться о мире. Среди них был Эсхин, красивой осанки и благородного вида человек, друг Филиппа. И был среди послов неуемный враг Филиппа — Демосфен. Он вошел с нахмуренным лбом и угрюмым взглядом. Среди македонских вельмож тогда пронесся опасливый шепот. Вопрос должен обсуждаться важный: заключить мир так, как хотят афиняне, или так, как хочет Филипп. Если бы пришли обычные послы, пусть даже и недоброжелательные, Филипп уговорил бы их. Но как он уговорит Демосфена? Филипп появился перед ними роскошно одетый, мужественно красивый, несмотря на черную повязку, закрывающую глаз, чрезвычайно веселый и любезный.
Он принял послов, как самых дорогих гостей, предоставил им и отдых, и ванну с дороги, и богато накрытый стол. А когда началась настоящая серьезная беседа, Филипп был так красноречив, так остроумен и так дружелюбен с Демосфеном, что тот совсем был сбит с толку. Он смущался, заикался, не знал, что отвечать… И словно забыл все речи, которые готовил, собираясь в Пеллу, словно растерял все громы и молнии, пока ехал сюда. А ведь он для того и включился в посольство, чтобы не дать Филиппу одурачить афинян. Как подсмеивались потом в Афинах его враги, как язвительно издевался Эсхин! Говорят, что послы были очарованы Филиппом и, вернувшись в Афины, без конца восхищались им: он так образован, он так любезен, он так умен! Демосфен угрюмо упрекал: — Вы только занимаетесь сказками и не хотите видеть настоящего положения дел! Получается, что Демосфен-то видел настоящее положение дел, но против красноречия Филиппа оказался бессильным. Да, риторике Александру надо учиться.
Царям красноречие необходимо — это искусство тоже помогает управлять государством. В свободное от занятий время Аристотель писал книгу о животных. Нужный для книги материал он собирал всюду. Расспрашивал рыбаков о повадках рыб и других морских животных. Разговаривал с охотниками, с пастухами. Вместе с пасечниками наблюдал таинственную жизнь пчел. Он вскрывал трупы жертвенных или погибших от болезни овец, чтобы увидеть устройство их внутренних органов. Анатомировал глаз крота, чтобы понять, как он приспособлен для жизни этого животного под землей. Тем же путем терпеливого наблюдения он определил, когда у куриного зародыша начинает биться сердце.
Он долго наблюдал сома, оберегающего икру. Ему нужно было знать, как устроен жевательный аппарат у ежа и одинаково ли поет соловей весной и летом… — Не следует ребячески пренебрегать изучением незначительных животных, — говорил он, — ибо в каждом произведении природы найдется нечто, достойное удивления. Аристотель открывал перед Александром множество тайн природы, которых в те времена еще никто не знал. Другие зимой плывут к берегам, ища тепло, а летом от берегов, спасаясь от жары… И всегда более слабые животные первые начинают переселение — так, макрели переселяются раньше, чем тунцы, и перепела раньше, чем журавли, ибо те улетают в месяце баэдромии, а эти — в маймактерии [21]. Как устроен мир Как устроена Вселенная? Где кончается ойкумена — обитаемая земля? Велика ли она со всеми своими странами и народами? На эти вопросы Александру нужен был немедленный и очень конкретный ответ. Если царь Филипп завоюет все близлежащие страны, что останется завоевывать ему, Александру?
Еще в шестом веке до нашей эры философы, жившие в Ионии, на азиатском берегу, стали задумываться над вопросами: из чего состоят небесные тела — Солнце, Луна, планеты? Старались понять, какую форму имеет Земля. И как устроена Вселенная. Они уже допускали, что объяснить устройство Вселенной можно и без участия богов. Еще тогда они Вселенную назвали «космос», что значит — порядок. Раньше ученые считали, что Земля — это плоский диск, немного вогнутый и наклоненный к югу из-за пышной растительности жарких стран. Но теперь и в этом начали сомневаться… — Великий ученый был Фалес из Милета, — рассказывал Аристотель своим ученикам, гуляя по тенистой дорожке. Внимательное молчание окружало его. И только поскрипывание по песку изящных сандалий Аристотеля вторило его речи.
Но Фалес сказал, что Земля плавает на воде, подобно куску дерева. Это так и есть? Большие глаза Александра требовали точного ответа. Земля — шар и висит в пространстве свободно, без всякой опоры. Тогда почему же он великий? Но он открыл великую тайну, что океан — это прародитель всех вещей. И его ученик Анаксимандр подтвердил это. Он сказал, что животные возникли во влаге и затем вышли на сушу. И что даже человек ведет свое происхождение от этих рыбоподобных существ.
И о том, что Земля свободно висит в пространстве, — тоже догадка Анаксимандра, и догадка гениальная, она открыла дальнейшую дорогу науке. Она же плоская! Анаксимен, например, считал, что Земля такая же плоская, как тонкая широкая плита. И что Солнце проходит не под Землей, а вокруг нее. А почему Солнце не видно ночью? Да потому, что оно скрывается за горами. Анаксагора изгнали из Афин за то, что он не считал небесные светила божествами. Он говорил, что Солнце — это громадный раскаленный кусок железа. Он говорил также, что Луна — это другая Земля, с горами, с равнинами и даже с обитателями, и что она свой свет получает от Солнца.
Анаксагора предали остракизму [22]. Аристотель, опустив голову, задумался. Ученики вокруг негромко переговаривались, спорили. А иные молчали, стараясь усвоить то, что рассказал Аристотель. Но Александр хотел добиться своего: — А все-таки почему же ты, учитель, думаешь, что Земля круглая? А еще он говорил, что Земля движется вокруг центрального огня, потому что центр — наиболее достойное положение, а огонь наиболее достоин занимать это место. И поэтому он утверждал, что Земля обходит этот огонь с запада на восток в течение суток, а Солнце обходит его в течение года. Почему мы его не видим? А я говорю — мы его не видим, потому что его нет.
Аристотель одобрительно кивнул головой: — Ты умеешь добиваться своего, Александр. Так вот, я видел затмение Луны. А тень, которую Земля отбрасывала на Луну, была круглая. Пока все. Идите в палестру, друзья. Аристотель привел его в портик, где стояли скамьи и стол на трех ножках. На столе лежали бронзовый шар и бронзовая дощечка. Над столом висела на стене белая доска для чертежей. Аристотель взял со стола бронзовую дощечку, на которой была выгравирована карта Земли — суша, реки и океан, окружающий ойкумену.
Когда-то такую карту сделал ученый-географ Гекатей. Вот Земля — ойкумена. Вот Эллада. Вот Македония. А это огромное пространство Земли — Персия. Персию такой огромной сделал персидский царь Кир. Он покорил множество царств, объединил их. Я тебе уже рассказывал о царе Кире. Значит, это и есть Персия, — повторил Александр.
А что за Персией? А в этой стороне — Египет. Но говорят, что в Индии, так же как и в Египте, водятся слоны, — очевидно, эти земли где-то соприкасаются друг с другом. Но эта карта Гекатея несовершенна. Александр долго разглядывал бронзовую дощечку. Потом положил ее на стол со вздохом облегчения. Я завоюю их все. И на всей земле будет только одно царство — мое, царя Македонского. Аристотель с любопытством поглядел на него.
Александр стоял перед ним, сильный, крепкий, с решительным лицом, с глазами светлыми, зоркими и непреклонными… — Может быть, может быть… — задумчиво сказал Аристотель. Но я полагаю, что это не приведет ни к чему хорошему. Александр промолчал. На этот счет у него было свое собственное мнение, которого никто не мог поколебать. Это делалось волею Зевса. Аристотель сам переписал «Илиаду» для Александра. Александр был ошеломлен огромным миром, который раскрылся перед ним. Боги, люди, отважные герои, битвы, переплетение чувств, страстей, счастья и страданий… И снова битвы. И снова битвы.
С дрожью сердца он встретил здесь обожаемого героя Ахиллеса, о котором пела мать над его колыбелью, о котором рассказывала, когда Александр подрос. Но разве могла женщина в гинекее рассказать о нем так, как поведал великий Гомер! Аристотель и сам страстно любил поэмы Гомера. Преподавание поэзии он начал вот с этих его величавых строф: Пой, богиня, про гнев Ахиллеса, Пелеева сына… Александр слушал стихи как музыку. И не просто как музыку, он слушал их как откровение воину, вождю: …Ахейцы поспешно надели доспехи. Тут не увидел бы ты Агамемнона, сына Атрея, Дремлющим, или трусливым, иль кинуться в бой не хотящим. О том, как Агамемнон, оставив «яро храпящих коней» и колесницу, …Сам же пешком обходил построения ратей ахейских. Тех быстроконных данайцев, которые в бой торопились, Их ободрял он словами и с речью такой обращался: — Воины Аргоса, дайте простор вашей удали буйной! Зевс, наш отец, никогда вероломным защитой не будет.
Тех, кто священные клятвы предательски первый нарушил, — Будут их нежное тело расклевывать коршуны в поле, Их же цветущих супруг молодых и детей малолетних В плен увезем мы в судах, как возьмем крепкостенную Трою. Александр жадно читал и перечитывал описание боев, заучивал то, что особенно поражало воображение и перекликалось с его тайными замыслами. Он забывал обо всем, сидя над «Илиадой», — и где он, и с кем он. Александр в ахейском войске сражался против Трои. Ударялись щиты друг о друга Выпуклобляшные. Всюду стоял несмолкающий грохот. Вместе смешалося все — похвальбы и предсмертные стоны Тех, что губили и гибли. И кровью земля заструилась. Аристотелю с трудом приходилось отрывать Александра от «Илиады».
Аристотель читал лекцию по физике, а у Александра звенели в голове «медью гремящие» строки… Силой воли он заставил себя прислушаться, о чем говорит учитель. А учитель говорил интересные вещи. Так за родом неодушевленных предметов прежде всего следует род растений… Переход от растений к животным непрерывен… Ведь относительно некоторых существ, живущих в море, можно усомниться, животные это или растения. Непрерывность, постепенность перехода из одного рода в другой — таковы черты живого мира. Александр задумывался. Ему казалось, что перед глазами раздвигаются завесы. Так вот как устроен мир… И среди этого мира, полного еще не познанных тайн, — человек. Кто он? Что он?
И на это у Аристотеля был ответ. Один из учеников, хитроумный Неарх, однажды задал такой вопрос: — Говорят, что больше всего надо любить своего друга. Но каждый человек самый лучший друг самому себе. Значит, надо больше всего любить себя? А тех, кто делает так, бранят, называют себялюбцами. Как же поступать? Аристотель ответил на это охотно и с удовольствием.
По ходу сюжета к вашей армии присоединятся лучшие бойцы: лучники, монахи, рыцари, скелеты, звери и многие другие. Ваш путь начнется в небольшом городке, но сюжет не раз заведет вас в самые интересные уголки Храброземья. Вы пройдете через высокие горы, спуститесь в дикие джунгли, посетите пальмовые острова, встретите орков, призраков и даже таинственных кочевников. Как играть Путешествуйте по Храброземью.
Все это время на земле были мир и покой. Тринадцать месяцев были самыми счастливыми и плодотворными для смертных. Не меньше, чем опустошенные люди, Ареса ненавидела дочь Зевса, Афина Паллада. Богиня помогала греческим героям, например, ее внимания удостоился Персей — сын Зевса и Данаи. Она олицетворяла войну честную и справедливую, была мастерицей и искусно владела военным делом, ведь дважды побеждала Ареса в схватке. Древнегреческий герой Геракл — сын Зевса - также боролся с богом войны, и тот в страхе убежал к небожителям. Но четверых детей Фобоса, Деймоса, Гармонию, Эроса она родила от Ареса, страстного, драчливого и неистового бога. Гремуча смесь, которая вряд ли принесет что-то хорошее, — безумная любовь и безумная война. Скрытный и трудолюбивый Гефест и не подозревал об измене Афродиты. Но однажды влюбленная пара задержалась в постели и встретила вместе появление солнца Гелиоса , который и поведал об измене кузнецу. Обиженный и злой Гефест выковал в своей кузнице странную вещицу — тончайшую и одновременно очень прочную паутину, которую прикрепил к семейному ложу. Когда довольная Афродита вернулась домой, муж известил ее о своем путешествии на остров Лемнос. Жена не захотела ехать с ним, и как только Гефест покинул порог, она позвала к себе Ареса, появившегося очень быстро в чертогах Афродиты. Влюбленные наслаждались друг другом целую ночь, а наутро увидели, что ложе и они сами находятся под тончайшей паутиной. Голых и беспомощных их застукал Гефест, подстроивший все это. Он позвал всех богов, чтобы показать предательство Афродиты и Ареса. Богини остались у себя дома, а боги решили посмотреть на такое действо. Бог-кузнец поставил ультиматум Зевсу ее отцу , чтобы тот вернул все свадебные дары, и только тогда он отпустит жену. Многие боги - и Аполлон, и Гермес - хотели бы оказаться на месте Ареса даже в такой паутине, но рядом с Афродитой. Вот такую беседу вели сыновья Зевса, имена которых были упомянуты. Но верховного бога разозлили такие разговоры, он отказался возвращать свадебные дары Гефеста и сказал, что вмешиваться в семейный конфликт нехорошо. Еще один бог, присутствующий при этой демонстрации, Посейдон, увидев обнаженное тело Афродиты, сию минуту влюбился в обворожительную богиню и воспылал острой завистью к Аресу. Морской бог притворился, что сочувствует Гефесту и предложил помощь. Он утверждал, что сделает все для того, чтобы Арес заплатил за свою свободу цену не меньшую, чем свадебные дары Гефеста. В случае если бог войны этого не сделает, то Посейдон сам отдаст требуемую сумму и женится на прекрасной богине. После освобождения пленников Арес даже не подумал возвращать долг, ведь если не платит верховный бог, то почему он должен это делать. Гефесту выкуп никто не заплатил, но он не сильно расстроился, поскольку любил свою жену и никуда не хотел ее отпускать, тем более разводиться. После этого приключения Арес вернулся на свою родину, а Афродита поселилась на Кипре, там она стала опять девственной после купания в море. Описанная ситуация никак не повлияла на богиню, ведь она и дальше чувствовала сильное страстное влечение к воинственному богу и всегда защищала его, из-за чего Афина постоянно подшучивала и издевалась над Афродитой. Арес испытывал также безумную ревность и любовь. Ревность Ареса В мифах древних греков описывается одна история, когда ветреная Афродита влюбилась в чудного юношу Адониса. Также он приглянулся и Персефоне, жене подземного покровителя - Аида. Спор двух богинь должен был решить Зевс, но он отказался вершить такой непристойный суд и перепоручил дело музам. Те решили, что два сезона в году Адонис будет жить с Афродитой, один сезон — с Персефоной, а один — как сам захочет. Но неглупая богиня любви всеми правдами и неправдами убедила Адониса проводить сезон, предназначенный для самого юноши, с ней. Таким образом, больше времени молодой любовник проводил с Афродитой. Получается, решения суда муз та не придерживалась. Персефона, узнав об этом, пришла в негодование и отправилась на беседу к Аресу. Она рассказала о любовных интрижках Афродиты богу войны. Ослепленный ревностью, Арес превратился в дикого вепря и убил Адониса во время охоты прямо на глазах у богини любви.
Ему помогает Афина Паллада, а вот коварная Гера - наоборот, делает всё возможное, чтобы Геракл провалил важную миссию. Легенды о подвигах греческого героя увлекают захватывающими сюжетами, развивают фантазию и воспитывают силу духа. Немейский лев - первый подвиг Геракла, совершенный на службе у Эврисфея.