Рейтинг постов в блогах Живого Журнала. Топ ЖЖ формируется автоматически. Есть же бухгалтерша, секретарша, водителка, бригадирка:) Вот только как правильно склонять нужно: блогерка или блогерша? Блогер или блоггер, как же правильно написать?
Что еще почитать
- Дарья Канова и еще 13 трагических смертей блогеров
- Жива или мертва: что случилось с Леной Миро
- ТОП-30 популярных блогеров: за кем следить и у кого учиться
- Как правильно: «блогерша» или «блогерка»?
- Миро критиковала полных людей и высмеивала звезд
Обратная сторона популярности: самые нелепые ситуации, в которые попадали амурские блогеры
Новость о блогерше Анастасии Ивлеевой, опубликовавшей пост против спецоперации. Главная» Новости» Лерчик блоггер последние новости. Блогерша рассказала о разводе с мужем Артемом Чекалиным, о том, как они делят имущество и как она сообщила детям о разводе, а еще высказалась насчет ареста Елены Блиновской, с которой она находилась в дружеских отношениях. Блогерша из Калининграда Яна Казанцева в своем блоге призналась, что кормит шестилетнюю дочь грудным молоком.
Осужденный по делу о гибели блогерши Сафаровой в Башкирии нарушает меру пресечения
Как правило блогеры начинают карьеру в одной области — будь то гейминг, комедийные скетчи или визаж. Постепенно они формируют свою аудиторию, которой хочется уже не столько учиться у них, например, маникюру, сколько наблюдать за харизматичным блогером и слушать его локальные шутки. Такой карьерный путь прошла канадская блогерка Кристин Ротенберг 7,6 млн подписчиков. Она начинала вести блог в качестве нейл-энтузиастки и долгое время даже не хотела показывать свое лицо в кадре. В 2017 году она прославилась , когда запустила тренд «Гора из лака для ногтей» и нанесла 100 слоев лака на ногти. Постепенно нейл-арта в видео становилось все меньше, а самой Кристин все больше. В видео она плавала в ванне с чаем, пробовала завивать волосы с помощью бананов и смешивала все свои овсяные хлопья. Похожим образом складывались карьеры Дженны Марблс от комедийных скетчей до домашних видео про кулинарию, повторение лайфхаков и покраску бровей , Эммы Чемберлейн и множества других блогеров с миллионами подписчиков. Видеоблогинг требует от креатора особого склада ума.
Она поясняет: завсегдатаев твиттера постоянно тянет на гневные споры, любители тиктока подхватывают все модные сленговые выражения, а затем так же стремительно переключаются на новые. Ютьюб-блогеры годами творчески и финансово зависят от внимания и вкусов других людей. Кроме того, они постоянно чувствуют запрос на производство все большего количества контента и получают все меньше отдачи. Пока одни блогеры развлекают свою аудиторию милыми видео с собаками, путешествиями и лайфхаками, другие готовы выходить за рамки адекватного и этически приемлемого ради просмотров. Так, в кадр блогера Логана Пола попал труп, Майкл и Хезер Мартин, владельцы канала DaddyOFive, разрисовывали стены в комнатах своих детей и затем отчитывали их в качестве пранка, ютьюберы Джейк Пол и Тана Монго сфальсифицировали свадьбу. Пранкер MrBeast потратил 3,5 млн долларов на воссоздание «Игры в кальмара». Кажется, на ютьюбе уже было сделано все, о чем только можно было подумать. Если нет, это лишь вопрос времени.
Любой из этих сценариев в лучшем случае вынудит креатора взять небольшой отпуск или пересмотреть график выпуска видео.
The lexical-semantic composition of a word-formation type with the suffix -sh a was defined, special emphasis was placed on the stylistic characteristics of these language units. An attempt was made to substantiate the occurrence of multicomponent chains of synonymous feminitives. Based on the results of the study, conclusions were drawn about the word-formation potential of personal feminine nouns with the suffix -sh a and the prospects for their functioning in the modern Russian language. Гузаерова Казанский Приволжский федеральный университет, г. Казань, 420008, Россия Статья посвящена анализу наименований лиц женского пола с суффиксом -ш а , функционирующих в современном русском языке. Словообразовательная модель с суффиксом -ш а является одним из средств выражения словообразовательной категории феминитивности.
Языковой материал исследования включает 166 лексем, отобранных методом сплошной выборки из современных толковых словарей и русскоязычного ме-диапространства. Рассмотрены тенденции эволюции в сфере женских наименований. Представлена попытка обосновать возникновение такого явления, как многокомпонентные цепочки синонимичных феминитивов. Сделан вывод о словообразовательном потенциале личных существительных с суффиксом -ш а и перспективах их функционирования на в современном русском языке. Ключевые слова: женскость, словообразование, феминитив, суффикс, словообразовательный тип Субстантивный суффикс -ш а в современном русском языке является одним из средств выражения словообразовательной категории далее СК феминитивности. Высказано мнение, что ни одна СК не подвержена влиянию социальных факторов в такой степени, как категория личных существительных женского рода в их отношении к полу лица [1]. Образование и употребление феминитивов - наименований лиц женского пола по профессиональной, социальной и иной принадлежности - одна из наиболее актуальных проблем современной русистики.
Вопрос о том, как называть женщин по роду деятельности, вызывает бурные обсуждения в медиапро-странстве, как среди обычных пользователей сети, так и среди профессиональных языковедов. Под медиапространством мы понимаем всемирное коммуникативное пространство, создаваемое электронными средствами. Отсутствие системности в образовании именной категории лиц женского пола и нестабильность Аннотация языковых тенденций затрудняют потенциальную унификацию этих номинаций и общественное согласие в этой сфере. Именная категория лиц женского пола является традиционным объектом изучения лингвистов. Размышления на тему именной категории лица можно встретить в трудах К. Аксакова [2], В. Белинского [3], В.
Богородицкого [4], в советское время ввиду роста степени вовлеченности женщин в трудовую деятельность наименования лиц женского пола рассматриваются в работах Н. Янко-Триницкой [1], И. Протченко [5] и др. В настоящее время лингвистические исследования посвящены как историческим описаниям данной категории Т. Бредихина [6], В. Демичева [7], О. Еременко [8], М.
Локтева [9] , так и анализу современных наименований Г. Абреимова [10], М. Новикова [11], Б. Но-вицка [12], О. Григоренко [13], Е. Земская [14], В. Беркутова [15] и др.
Целью настоящей работы является описание особенностей образования феми-нитивов и их функционирования в современном русском языке. Разграничение наименований лиц по полу свойственно всем славянским языкам, что доказано авторитетными исследованиями в области славистики [16]. Так, в польском, чешском, украинском языках самым продуктивным является СТ с суффиксом -к а , в сербохорватском - СТ с суффиксом -иц а , в словенском довольно активен СТ с суффиксом -ин я [11]. Янко-Триницкая в своем исследовании наименований лиц женского пола приходит к выводу, что тенденция называть женщину отдельным словом женского рода в русском языке действовала вплоть до начала XX в. Для русского языка начала XXI в. Исключениями являются некоторые наименования, как правило, называющие профессии, традиционно относимые к «женским»: балерина, актриса, певица, стюардесса. Однако в последнее время наблюдается актуализация существующих в языке соотносительных наименований лиц женского пола и образование новых.
Это объясняется рядом причин, носящих экстралингвистический характер. Во-первых, в обществе все чаще возникает потребность подчеркивать женский пол лиц, занимающих должности руководителей и специалистов. Во-вторых, растет стремление женщин к языковой саморепрезентации как профессиональных участников общественных отношений в сфере труда, что выявляется в многочисленных дискуссиях в средствах массовой коммуникации о необходимости использования феминитивов в речи [17, 18]. Этот процесс можно рассматривать как одно из проявлений языковой рефлексии, при которой в том или ином сообществе говорящие осознанно осуществляют регуляцию своей речи и выражают суждения о языке и его функционировании [19, с. Так, сторонники гипотезы лингвистической относительности Сепира - Уорфа считают, что для преодоления существующей в языке гендерной асимметрии и андроцентризма, при котором использование мужского рода мыслится как единая, универсальная норма, необходимы новые языковые средства. В статье о словаре корректной лексики, озаглавленной «Язык определяет сознание», мотивируется важность работы над словарем тем, что «язык, если и не определяет сознание, то точно на него влияет. Поэтому в своих попытках изменить общество мы хотим использовать язык, который поможет это сделать» [20].
Языковой материал нашего исследования включает 166 лексем с суффиксом -ш а , не имеющих в современных словарях русского языка пометы «устар. Сбор эмпирического материала проводился путем сплошной выборки с использованием данных «Обратного словаря русского языка» ОСРЯ , «Толкового словаря названий женщин» Н. Колесникова Сл. Ефремовой Сл. Функционирование отобранных лексем проанализировано на базе материала Национального корпуса русского языка НКРЯ , а также данных средств интернет-коммуникации средства массовой информации, публичные блоги и сайты. Методика исследования основана на комплексном подходе к анализу производных единиц и предполагает сочетание анализа их деривационной структуры и мотивационных отношений с определением специфики функционирования в речи. По данным «Русской грамматики», «существительные с суф.
Феминитивы на -ш а в современном русском языке относятся к разговорно-просторечным: из 166 лексем 124 маркированы в современных толковых словарях как разговорные, 6 - как просторечные, 2 - как жаргонные, 23 лексемы не зафиксированы современными толковыми словарями, и только 4 наименования являются стилистически нейтральными: капельдинерша, кастелянша, контактёрша, паникёрша. В современных лексикографических источниках не у всех наименований лиц мужского пола существуют литературные корреляты женского рода, что указывает на лакунарность именной категории лиц в кодифицированном русском языке. Подобные лакуны, однако, с легкостью восполняются в разговорной речи, зачастую посредством словообразовательной модели с суффиксом -ш а : продюсерша, мэрша, барменша, дизайнерша, тренерша. Стилистическая жесткость границ в русском языке, разделяющая кодифицированный язык и разговорную речь, затрудняет межстилевую интерференцию. Для официально-деловой и научной сферы общения достаточно одного наименования лиц мужского и женского пола - это номенклатурное наименование должности, выраженное личным существительным мужского рода. Стремление к единообразию продиктовано, во-первых, удобством использования одной установленной формы, во-вторых, отсутствием необходимости различения по полу. Там, где эта необходимость присутствует, например в спорте, существуют дериваты женского рода, однако также не ко всем названиям: футболист - футболистка, пловец - пловчиха, саночник - саночница, чемпион - чемпионка, спортсмен - спортсменка, но заслуженный мастер спорта, серебряный призёр.
Сложности возникают с наименованиями на -р, так как по существующей в русском языке словообразовательной модели к таким основам должен присоединяться суффикс -ш а , но его отношение к разговорно-просторечному морфемарию ограничивает использование подобных феминитивов исключительно обиходно-бытовой сферой [22]. Запрос боксёрша в поисковой системе Яндекс выдает 1 млн результатов, однако на официальном сайте федерации бокса Российской Федерации можно встретить лишь композиты и аналитические номинации спортсменка-боксёр, чемпионка мира по боксу, заслуженный мастер спорта по боксу ФБРФ. СТ с суффиксом -ш а в составе личных существительных женского рода пережил в русском языке любопытную эволюцию. Восходящий к н. Doktorsehe , генеральша от н. Generalsehe [23]. Суффикс -ш а осложняет заимствованные основы, преимущественно на -р: авиаторша, авторша, кассирша, ораторша, репетиторша, редакторша, корректорша, современные наименования блогерша, менеджерша, геймерша [1].
Например, феминитив докторша как коррелят женского рода к существительному мужского рода доктор упоминается уже в XVIII в. По аналогичной модели возникает наименование музыкантша со значением лица женского пола по действию: «Сестра его, Марья Сергеевна, лучшая музыкантша Москвы, ученица Фильда, проводила все дни за фортепьяно и арфою... Это - авиаторша и конструкторша одновременно.
При этом от "блогерок", "редакторок" и "авторок" у меня возникает внутренний скрежет. Например, когда вижу условную подпись "Маша Машина, редактор", то воспринимаю это просто: Маша Машина — женщина, которая работает редактором. Не понимаю, почему нельзя обойтись обычными вариантами "блогер", "редактор" и "автор". В случае с автором так вообще это что-то внегендерное по ощущениям, практически почётное. Не просто писатель или писательница, а Автор, вах-вах. Хотя устоявшиеся "трактористки", "гольфистки" и т. Кстати, почему в спорте меня это не смущает, интуитивно могу понять.
Там мужчины и женщины гендерно как раз разделены, в разных командах играют. А вот в обычной жизни — на одном поле все. Кривиться, когда кто-то как-то хочет называться сам и своих коллег называть, бесполезно. Мне хоть и не нравится, как что-то звучит, но уже привыкаю, когда слышу и вижу. Приживётся — пускай, нет — нет. Татьяна Шипилова, редактор, smm-менеджер "Года Литературы", аспирант ка Литературного института: Если честно, я о-о-очень далека от темы феминитивов, мне вот правда все равно, кто и как себя называет.
Блогер советовала отказываться от вредных привычек, составлять карту желаний и ежедневно читать аффирмации. Цены на курс составляли от 8 до 119 тысяч рублей. Под угрозу может попасть не только Оксана Самойлова, но и другие крупные блогеры. К примеру, Виктория Боня — автор марафона «Я — женщина-богиня» о том, как стать уверенной, полюбить себя, научиться притягивать деньги, возможности и «ресурсных мужчин» в свою жизнь.
Цена — от 8 до 59,9 тысячи рублей. Также в курсах и социальных сетях блогер рассказывает о методах обогащения, обретения внутреннего баланса и фейс-фитнесе. Аяз Шабутдинов — основатель «Like Центра», образовательной компании для тех, кто хочет запустить бизнес и не знает, с чего начать. По статистике центра, в его мероприятиях и курсах уже приняли участие 7 миллионов человек. Надин Серовски — автор курса «Я выбираю себя», где помогает женщинам обрести счастье, и проекта «Делай деньги» по правильным способам заработка. Инна Тлиашинова — психолог, который обещает выявить причину неудач и трансформировать их. Еще один инфобизнесмен — Гусейн Гасанов, создатель курса «Мышление миллионера». За месяц блогер обещает научить зарабатывать онлайн, цена драгоценных знаний — от 5 до 15 тысяч рублей. В день начала курса части участников пришло сообщение о его завершении, что представители Гасанова списали на технический сбой.
Блогерки, пилотессы и психологини: разбираемся, как феминитивы меняют русский язык
Есть же бухгалтерша, секретарша, водителка, бригадирка:) Вот только как правильно склонять нужно: блогерка или блогерша? Основные правила грамматически правильного использования слов блогерша и блогерка при обращении к женщинам, активно ведущим свой видеоблог или блог на платформе. ; Маркировка товаров добралась из офлайна в соцсети, власти собираются ужесточить правила игры для блогеров. Онлайн просмотр Блогеры на ПК, телефоне или планшете бесплатно на RUTUBE! В эпицентре скандала оказалась блогер-миллионник Лерчек, которая два года назад входила в семерку самых высокооплачиваемых блогеров с годовым доходом 600 тысяч долларов.
Блогерка или блогерша?
Последнее селфи. Блогерша разбилась насмерть в поисках удачного ракурса | Аргументы и Факты | До приезда скорой блогер негодовал от происходящего, плакал и винил себя в случившемся. |
Блогеры и налоги. Почему взялись за инфобизнес и кто может стать следующим | 17 декабря вышла новость с заголовком «Блогерка из России поздравила Илона Маска надписью на самом высоком здании Грузии». |
СМИ узнали о смерти скандального блогера Лены Миро: чем она запомнилась
Если не «авторка» и не «блогерка», то кто? Как в русском языке образуются феминитивы | Использование этих феминативов уже активно подтверждает Instagram – по хэштегам #блогерша, #блогерка и #блогериня отображается уже порядка 40 тысяч публикаций. |
Тест: существует такой феминитив или нет? - 8 марта 2023 - ТОЛЬЯТТИ.ру | Блогерша рассказала о разводе с мужем Артемом Чекалиным, о том, как они делят имущество и как она сообщила детям о разводе, а еще высказалась насчет ареста Елены Блиновской, с которой она находилась в дружеских отношениях. |
Телеграм каналы в категории «Блогеры» | это просто профессионал (в идеале), и не добавляя этих дамских суффиксов мы как бы сохраняем равенство между полами. |
Сливы Блогерш
Все мы хоть раз убеждались в том, что не все то золото, что блестит – Самые лучшие и интересные новости по теме: Instagram, Жизнь, блогер на развлекательном портале В русском языке слова «блогерка» и «блогерша» образуются путем образования женского рода от мужского существительного «блогер». Наша команда тщательно отслеживает новости и обновления в мире блогеров, чтобы стать вашим личным проводником в их эксклюзивном мире. Знакомства с жизнью и тайнами знаменитых блогерш никогда не было таким простым. Азбука здоровья. Новости. «Авторка», «блогерка», «президентка» придают словам неустойчивый статус. То ли отражают предубежденное отношение к женщинам-профессионалам, то ли показывают последствия смешивания гендерной и профессиональной самоидентификации.
За блогерку ответишь! Мы собрали 10 феминитивов — угадайте, существуют они или нет
А сегодня Ангелина устроила разоблачение: мол, парень подставной, шапку она сама на лёд бросила, всё обман, ха-ха-ха, а вы поверили, смотрите, какая я гениальная. И она реально думает, что это КрЕаТиВ такой. Прыгун оказался писакой с очередной бессмысленной книжкой по маркетингу, которую дама хотела так кринжово отрекламить.
Пробуем выбраться из лингвистического тупика с помощью мутанта «девушка-блогер», но одно слово лучше двух слов, если смысл не меняется. Простота — збс. Получается, нужно одно слово, которое описывает суть и половую принадлежность. К тому же непонятно, это блогер-девушка или жена блогера, а мы стремимся к конкретике.
Звучит архаично, как сударыня, это нелепо в новостном тексте.
Еще четыре конкретных совета Превьюшки и заголовки намного важнее самих видосов. Количество просмотров в основном определяется тем, как название и превьюшка создают ощущение, что ты предлагаешь что-то уникальное и, скорее всего, не потратишь зря время зрителя. Конечно, если качество роликов отстой, то у тебя не будет постоянных зрителей. Но если твои видео качественные, интересные и полезные, но упаковка плохая, то ты бы мог получить в 10 раз больше просмотров просто за счет изменения упаковки, если бы, конечно, знал, на что твоя аудитория действительно хочет кликать. Для каждой ниши это что-то своё, но, в целом, превьюшка должна быть как можно проще и понятнее для твоей целевой аудитории. Речь идет о том, чтобы всегда находить баланс между простотой и пониманием с первого взгляда и появлением чего-то нового, экстраординарного или высококачественного. Слова всегда слишком абстрактны, но вот основные рекомендации.
Делай то, что ты делаешь, легким и понятным, но не похожим на то, что все видели тысячи раз. И ты сделаешь себе огромное одолжение, если научишься пользоваться фотошопом как можно быстрее. Возможности там безграничные, а Generative Fill AI просто творит чудеса и может спасти тебя от необходимости заново делать фотки я в нише кулинарии и мне, чтобы сделать фотки, нужно заново покупать продукты, готовить и т. Но это лишь малая часть того, почему производство любого видео должно начинаться именно с превью и заголовка. Аутентичность — это навык, который нужно тренировать. Я периодически до сих пор не чувствую, что человек, который говорит на камеру — это я. Особенно, когда нужно воспроизводить заранее написанный сценарий. Формат стендапа в этом плане гораздо проще, но тогда ты должен просто на зубок знать свою тему и уметь свободно на эту тему разговаривать.
Но в целом, даже используя телесуфлер, со временем учишься и получается не быть искусственным на камеру. Казалось бы — камера… Но она реально высасывает душу и энергию. Для меня до сих пор самыая энергозатратная часть съёмок - говорящая голова. Даже 14 часов съёмок на ногах не так сильно изматывают. Но как только появляются первые постоянные зрители, камера становится человеком, и через некоторое время становится легче. Есть много чему научиться в плане подачи: слова, которые ты используешь, тон, акцент, зрительный контакт с объективом, тональность голоса. Изучить все это может изначально показаться очень тяжелым, если не делать это постепенно. Но если ты будешь все делать постепенно, то результат не заставит себя долго ждать.
Харизма это не что-то данное природой.
Богородицкого [4], в советское время ввиду роста степени вовлеченности женщин в трудовую деятельность наименования лиц женского пола рассматриваются в работах Н. Янко-Триницкой [1], И. Протченко [5] и др. В настоящее время лингвистические исследования посвящены как историческим описаниям данной категории Т. Бредихина [6], В.
Демичева [7], О. Еременко [8], М. Локтева [9] , так и анализу современных наименований Г. Абреимова [10], М. Новикова [11], Б. Но-вицка [12], О.
Григоренко [13], Е. Земская [14], В. Беркутова [15] и др. Целью настоящей работы является описание особенностей образования феми-нитивов и их функционирования в современном русском языке. Разграничение наименований лиц по полу свойственно всем славянским языкам, что доказано авторитетными исследованиями в области славистики [16]. Так, в польском, чешском, украинском языках самым продуктивным является СТ с суффиксом -к а , в сербохорватском - СТ с суффиксом -иц а , в словенском довольно активен СТ с суффиксом -ин я [11].
Янко-Триницкая в своем исследовании наименований лиц женского пола приходит к выводу, что тенденция называть женщину отдельным словом женского рода в русском языке действовала вплоть до начала XX в. Для русского языка начала XXI в. Исключениями являются некоторые наименования, как правило, называющие профессии, традиционно относимые к «женским»: балерина, актриса, певица, стюардесса. Однако в последнее время наблюдается актуализация существующих в языке соотносительных наименований лиц женского пола и образование новых. Это объясняется рядом причин, носящих экстралингвистический характер. Во-первых, в обществе все чаще возникает потребность подчеркивать женский пол лиц, занимающих должности руководителей и специалистов.
Во-вторых, растет стремление женщин к языковой саморепрезентации как профессиональных участников общественных отношений в сфере труда, что выявляется в многочисленных дискуссиях в средствах массовой коммуникации о необходимости использования феминитивов в речи [17, 18]. Этот процесс можно рассматривать как одно из проявлений языковой рефлексии, при которой в том или ином сообществе говорящие осознанно осуществляют регуляцию своей речи и выражают суждения о языке и его функционировании [19, с. Так, сторонники гипотезы лингвистической относительности Сепира - Уорфа считают, что для преодоления существующей в языке гендерной асимметрии и андроцентризма, при котором использование мужского рода мыслится как единая, универсальная норма, необходимы новые языковые средства. В статье о словаре корректной лексики, озаглавленной «Язык определяет сознание», мотивируется важность работы над словарем тем, что «язык, если и не определяет сознание, то точно на него влияет. Поэтому в своих попытках изменить общество мы хотим использовать язык, который поможет это сделать» [20]. Языковой материал нашего исследования включает 166 лексем с суффиксом -ш а , не имеющих в современных словарях русского языка пометы «устар.
Сбор эмпирического материала проводился путем сплошной выборки с использованием данных «Обратного словаря русского языка» ОСРЯ , «Толкового словаря названий женщин» Н. Колесникова Сл. Ефремовой Сл. Функционирование отобранных лексем проанализировано на базе материала Национального корпуса русского языка НКРЯ , а также данных средств интернет-коммуникации средства массовой информации, публичные блоги и сайты. Методика исследования основана на комплексном подходе к анализу производных единиц и предполагает сочетание анализа их деривационной структуры и мотивационных отношений с определением специфики функционирования в речи. По данным «Русской грамматики», «существительные с суф.
Феминитивы на -ш а в современном русском языке относятся к разговорно-просторечным: из 166 лексем 124 маркированы в современных толковых словарях как разговорные, 6 - как просторечные, 2 - как жаргонные, 23 лексемы не зафиксированы современными толковыми словарями, и только 4 наименования являются стилистически нейтральными: капельдинерша, кастелянша, контактёрша, паникёрша. В современных лексикографических источниках не у всех наименований лиц мужского пола существуют литературные корреляты женского рода, что указывает на лакунарность именной категории лиц в кодифицированном русском языке. Подобные лакуны, однако, с легкостью восполняются в разговорной речи, зачастую посредством словообразовательной модели с суффиксом -ш а : продюсерша, мэрша, барменша, дизайнерша, тренерша. Стилистическая жесткость границ в русском языке, разделяющая кодифицированный язык и разговорную речь, затрудняет межстилевую интерференцию. Для официально-деловой и научной сферы общения достаточно одного наименования лиц мужского и женского пола - это номенклатурное наименование должности, выраженное личным существительным мужского рода. Стремление к единообразию продиктовано, во-первых, удобством использования одной установленной формы, во-вторых, отсутствием необходимости различения по полу.
Там, где эта необходимость присутствует, например в спорте, существуют дериваты женского рода, однако также не ко всем названиям: футболист - футболистка, пловец - пловчиха, саночник - саночница, чемпион - чемпионка, спортсмен - спортсменка, но заслуженный мастер спорта, серебряный призёр. Сложности возникают с наименованиями на -р, так как по существующей в русском языке словообразовательной модели к таким основам должен присоединяться суффикс -ш а , но его отношение к разговорно-просторечному морфемарию ограничивает использование подобных феминитивов исключительно обиходно-бытовой сферой [22]. Запрос боксёрша в поисковой системе Яндекс выдает 1 млн результатов, однако на официальном сайте федерации бокса Российской Федерации можно встретить лишь композиты и аналитические номинации спортсменка-боксёр, чемпионка мира по боксу, заслуженный мастер спорта по боксу ФБРФ. СТ с суффиксом -ш а в составе личных существительных женского рода пережил в русском языке любопытную эволюцию. Восходящий к н. Doktorsehe , генеральша от н.
Generalsehe [23]. Суффикс -ш а осложняет заимствованные основы, преимущественно на -р: авиаторша, авторша, кассирша, ораторша, репетиторша, редакторша, корректорша, современные наименования блогерша, менеджерша, геймерша [1]. Например, феминитив докторша как коррелят женского рода к существительному мужского рода доктор упоминается уже в XVIII в. По аналогичной модели возникает наименование музыкантша со значением лица женского пола по действию: «Сестра его, Марья Сергеевна, лучшая музыкантша Москвы, ученица Фильда, проводила все дни за фортепьяно и арфою... Это - авиаторша и конструкторша одновременно. Недавно она получила должность директрисы германского завода, строящего аэропланы» НКРЯ.
В современном русском языке данное словообразовательное значение неактуально, так как в настоящее время роль женщины не определяется статусом мужа и его профессией. Несколько номинаций обозначают женщин по психофизиологическим свойствам: паникёрша, великанша. В этом ряду отсутствуют этнонимы и катойконимы названия лиц по этнотерриториальной принадлеж- ности , традиционно образуемые с помощью суффикса -к а. Феминитив моги-канша, упомянутый в названии рассказа А. Еще одно употребление этого слова зафиксировано в НКРЯ в том же значении: «Стеснялась, но что было делать - на ней самой был пиджак с барских плеч, а уборщица, между прочим, она была прекрасная, последняя могиканша, скоро уже таких не станет и мир окончательно зальет грязью» НКРЯ. Среди феминитивов на -ш а , помимо образованных от личных существительных мужского рода, есть наименования, мотивированные существительными, обозначающими какую-либо деятельность: маникюр - маникюрша, педикюр - педикюрша.
Такие феминитивы составляют особую группу наименований лиц женского пола, не имеющих коррелята мужского рода, так как исторически в этих профессиях были заняты только женщины: машинистка, швея, техничка, модистка, повитуха и др. Хотя подавляющее число названий женщин образованы от наименований лиц мужского пола, то есть являются вторичными, существование подобных личных имен свидетельствует о естественности, с какой образуются феминитивы по существующим словообразовательным моделям, разнообразие которых также подтверждает данный тезис. Первоначально феминитивы на -ш а не имели пейоративной коннотации. Вероятно, смешиваясь с названиями женщин по роду деятельности мужа, они приобретали постепенно сниженный стилистический оттенок, ср. Так называли и называют меня во многих типографиях... Очевидно, что слово «корректорша» неправильно и должно означать жену корректора, а не женщину, занимающуюся корректурой.
Понимая неверность в окончании слова «корректорша», некоторые авторы, сочинения которых я корректировала, пытались называть меня корректрисой, славянофилы называли меня корректоркой, но ни то, ни другое окончание не утвердилось, и меня продолжают называть корректоршей, так по примеру других называю я себя» [24]. Общим фактором приобретения феминитивами на -ш а выраженной стилистической сниженности также выступает вторичность номинаций женского рода по отношению к номинациям мужского рода. По словам К. Аксакова, «вся определенность, ограниченность, положительность, а вместе и пол, выступает в имени женском» [2]. Личные существительные мужского рода используются в стилях, обслуживающих официальную сферу общения, где указание на пол неуместно, а употребление коррелятов женского рода происходит чаще в разговорной речи, для которой свойственна оценочность, экспрессивность, эмоциональность. В бытовой сфере общения личные существительные мужского рода устойчиво ассоциируются с лицами мужского пола.
Количество женщин на руководящих постах в последние годы также значительно возросло [25], однако в восприятии людей слово врач до сих пор в первую очередь вызывает ассоциации с мужчиной.
«Блоггер» или «блогер»: как правильно пишется
И налоги составляли 6 процентов, а не 20. С учетом того, какие были доходы, получаются гигантские суммы неучтенки. Причем в случае с инфоцыганством деньги получают не только в большом количестве, но и достаточно быстро, поэтому в этом направлении сейчас столько желающих работать. Тогда стали актуальными онлайн-обучение и онлайн-заработок. Вроде бы стоимость курса небольшая, например, пять тысяч рублей, а в категории VIP — может быть и сто тысяч, но если желающих купить хотя бы сто человек, это уже доход для блогера в полмиллиона. Таким образом, блогер может в одночасье стать миллионером. И, заметьте, для этого не надо устанавливать технически сложную нефтяную вышку и качать нефть». И действительно, стоимость участия в очередном онлайн-марафоне у Митрошиной, которая называет себя «матерью бложьей», например, в настоящий момент составляет 6900 рублей. А есть варианты очного посещения семинара на тему онлайн-продаж. За возможность посидеть на первых двух рядах и послушать ценный опыт молодого блогера предлагается заплатить 110 тысяч рублей. А теперь посчитайте количество посетителей странички блогера-миллионника.
Вы, наверное, удивитесь, но Александра Митрошина продолжает свою трудовую деятельность, несмотря на заведенные дела и обыски в ее московской квартире. В отличие от Лерчек, ее никто не судил и никакой Интернет ей не отключил, потому что она заблаговременно укатила в Дубай, где приобрела недвижимость за несколько сотен тысяч долларов. И теперь оттуда рассказывает в соцсети, как надо жить. Например, буквально вчера ее эфир посмотрели несколько тысяч человек. Смотрите фотогалерею по теме «МК» тоже примкнул к числу фолловеров интереса ради. Девушка все так же улыбалась, как раньше, делилась опытом, почему, например, люди не покупают тот или иной продукт в Сети, а заодно рассказала, как она сама начинала с низов. По образованию Митрошина журналист, но это направление деятельности не приносило желаемых доходов, поэтому Александра перешла на блогинг. Она постепенно изучала успех старших коллег и, видимо, изучила успешно Предлагает миллионерша по больше части обучающие онлайн-курсы, как раскрутить свой блог, выгодно продавать онлайн, правильно худеть и вообще из серии «как надо жить». На подходе курсы о преодолении страха. Видимо, судя по ее действиям, свой страх попасть под уголовное преследование она уже давно преодолела.
Продавщица марафонов по исполнению желаний Елена Блиновская тоже продолжает активную деятельность в Сети, хотя, по последней информации, на нее поступили заявления от участниц марафона, которые посчитали, что их обманули. Уже давно бытует мнение, что блогер просто собрала опыт других коучей «по исполнению желаний» воедино речь о том, как «настроить» себя на то, чтобы эти желания начали исполняться. Сама Блиновская слухи о заведении на нее какого-либо дела, естественно, опровергла, но на всякий случай тоже покинула нашу страну. Елена показала в Сети первые кадры из Японии.
Основная цель данного вида работы — сделать так, чтобы статья не идентифицировалась как рекламная, а воспринималась как обычная... Последний этап проходил в средиземноморском круизе, что для советской эпохи было достаточно экзотическим мероприятием. В подобные круизы тогда приглашали звёзд отечественной эстрады, которые, в благодарность за возможность посмотреть мир, должны были отрабатывать несколько концертов. Модная журналистика подразумевает работу журналистов в СМИ с информацией, посвященной индустрии моды.
Чтобы ответить на этот вопрос, необходимо рассмотреть происхождение обоих терминов. Термин «блогерка» образован от слова «блогер» путем добавления суффикса «-ка». Это суффикс, который в русском языке часто используется для образования женского рода от мужских названий профессий и занятий. Например, мы можем сказать «стоматолог — стоматологиня», «программист — программистка». Таким образом, образование слова «блогерка» вполне логично с точки зрения русской грамматики. С другой стороны, термин «блогерша» образован от слова «блогер» путем добавления суффикса «-ша». Этот суффикс также используется для образования женского рода от мужских названий профессий и занятий, но в русском языке он считается менее универсальным и более разговорным. Например, мы можем сказать «водитель — водительша», «учитель — учительша». Таким образом, слово «блогерша» может звучать более неофициально и разговорно. Таким образом, и «блогерка», и «блогерша» могут быть считаны правильными словами для обозначения женщины, занимающейся блогом. Выбор того, какое из них использовать, зависит от вашего эмоционального отношения к слову и контекста, в котором оно будет использоваться. Читайте также: Как выбрать сочетание имени и отчества для Никитича История слова «блогерка» Как правильно говорить — блогерка или блогерша? Вопрос этот занимал многих языковедов и лингвистов. И сегодня мнения по этому поводу разделяются. Одни считают, что правильно говорить «блогерка», образованное от основы «блогер» путем добавления суффикса «-ка». А другие придерживаются мнения, что нужно использовать слово «блогерша», образованное от мужского рода. Чтобы разобраться в этом вопросе, нужно обратиться к истории слова «блогерка». Изначально слово «блогер» появилось в России в начале 2000-х годов в связи с развитием интернет-технологий и созданием платформ для создания и публикации блогов. Сначала это слово использовалось только для обозначения мужчин, занимающихся блоггингом. Однако по мере развития индустрии блоггеров появились и женщины, которые стали активно создавать свои блоги и делиться своими мыслями, опытом и советами. Возникло необходимость в обозначении женского пола блоггера, и в русском языке стали использоваться два варианта образования женского рода — «блогерка» и «блогерша». Первый вариант образуется путем добавления суффикса «-ка» к основе «блогер», что является типичным для образования женских форм профессиональных названий. Второй вариант, «блогерша», образован от мужского рода слова «блогер» путем добавления суффикса «-ша». Оба варианта использовались в разных текстах и в разных ситуациях, и стало принято считать их синонимами. Происхождение термина «блогерша» В современной русской речи существует спор по поводу того, как правильно говорить — блогерша или блогерка. Этот спор связан с происхождением и формированием указанных терминов. Слово «блогерша» является образованным от слова «блогер». Оно обозначает женщину, которая занимается блогом или является активным участником блогосферы. Суффикс «-ша» в данном случае образует женскую форму профессии или занятия, а также указывает на пол предмета речи. В то же время, термин «блогерка» также популярен и употребляется в русском языке. Это образованное от слова «блогер» женское неодушевленное существительное.
Вы всегда можете отключить рекламу. Bloger or Blogersha: Russian Feminitives with the Suffix -sh a in the Modern Media Space Personal feminine nouns with the suffix -sh a functioning in the modern Russian language were analyzed. The relevance of the study is determined by the increasing importance of female nominations as an object of linguistic research, as well as their activity in the modern Russian media space. The language material for our research includes 166 lexemes, all selected by the method of continuous sampling from authoritative explanatory dictionaries of the Russian language and the Russian-speaking media space. The analysis of the functioning of personal feminine nouns in the language was carried out on the basis of the material collected using the RNC Russian National Corpus , media data, and personal blogs on the Internet. The study was performed to describe the features of the formation and functioning of derived nominations of females in modern Russian. The study was based on: a an integrated approach to the analysis of derived units; b analysis of the derivational structure and motivational relationships; c determination of the specifics of the functioning of the studied units in speech. The paper considers the development trends in the field of personal feminine nouns. The lexical-semantic composition of a word-formation type with the suffix -sh a was defined, special emphasis was placed on the stylistic characteristics of these language units. An attempt was made to substantiate the occurrence of multicomponent chains of synonymous feminitives. Based on the results of the study, conclusions were drawn about the word-formation potential of personal feminine nouns with the suffix -sh a and the prospects for their functioning in the modern Russian language. Гузаерова Казанский Приволжский федеральный университет, г. Казань, 420008, Россия Статья посвящена анализу наименований лиц женского пола с суффиксом -ш а , функционирующих в современном русском языке. Словообразовательная модель с суффиксом -ш а является одним из средств выражения словообразовательной категории феминитивности. Языковой материал исследования включает 166 лексем, отобранных методом сплошной выборки из современных толковых словарей и русскоязычного ме-диапространства. Рассмотрены тенденции эволюции в сфере женских наименований. Представлена попытка обосновать возникновение такого явления, как многокомпонентные цепочки синонимичных феминитивов. Сделан вывод о словообразовательном потенциале личных существительных с суффиксом -ш а и перспективах их функционирования на в современном русском языке. Ключевые слова: женскость, словообразование, феминитив, суффикс, словообразовательный тип Субстантивный суффикс -ш а в современном русском языке является одним из средств выражения словообразовательной категории далее СК феминитивности. Высказано мнение, что ни одна СК не подвержена влиянию социальных факторов в такой степени, как категория личных существительных женского рода в их отношении к полу лица [1]. Образование и употребление феминитивов - наименований лиц женского пола по профессиональной, социальной и иной принадлежности - одна из наиболее актуальных проблем современной русистики. Вопрос о том, как называть женщин по роду деятельности, вызывает бурные обсуждения в медиапро-странстве, как среди обычных пользователей сети, так и среди профессиональных языковедов. Под медиапространством мы понимаем всемирное коммуникативное пространство, создаваемое электронными средствами. Отсутствие системности в образовании именной категории лиц женского пола и нестабильность Аннотация языковых тенденций затрудняют потенциальную унификацию этих номинаций и общественное согласие в этой сфере. Именная категория лиц женского пола является традиционным объектом изучения лингвистов. Размышления на тему именной категории лица можно встретить в трудах К. Аксакова [2], В. Белинского [3], В. Богородицкого [4], в советское время ввиду роста степени вовлеченности женщин в трудовую деятельность наименования лиц женского пола рассматриваются в работах Н. Янко-Триницкой [1], И. Протченко [5] и др. В настоящее время лингвистические исследования посвящены как историческим описаниям данной категории Т. Бредихина [6], В. Демичева [7], О. Еременко [8], М. Локтева [9] , так и анализу современных наименований Г. Абреимова [10], М. Новикова [11], Б. Но-вицка [12], О. Григоренко [13], Е. Земская [14], В. Беркутова [15] и др. Целью настоящей работы является описание особенностей образования феми-нитивов и их функционирования в современном русском языке. Разграничение наименований лиц по полу свойственно всем славянским языкам, что доказано авторитетными исследованиями в области славистики [16]. Так, в польском, чешском, украинском языках самым продуктивным является СТ с суффиксом -к а , в сербохорватском - СТ с суффиксом -иц а , в словенском довольно активен СТ с суффиксом -ин я [11]. Янко-Триницкая в своем исследовании наименований лиц женского пола приходит к выводу, что тенденция называть женщину отдельным словом женского рода в русском языке действовала вплоть до начала XX в. Для русского языка начала XXI в. Исключениями являются некоторые наименования, как правило, называющие профессии, традиционно относимые к «женским»: балерина, актриса, певица, стюардесса. Однако в последнее время наблюдается актуализация существующих в языке соотносительных наименований лиц женского пола и образование новых. Это объясняется рядом причин, носящих экстралингвистический характер. Во-первых, в обществе все чаще возникает потребность подчеркивать женский пол лиц, занимающих должности руководителей и специалистов. Во-вторых, растет стремление женщин к языковой саморепрезентации как профессиональных участников общественных отношений в сфере труда, что выявляется в многочисленных дискуссиях в средствах массовой коммуникации о необходимости использования феминитивов в речи [17, 18]. Этот процесс можно рассматривать как одно из проявлений языковой рефлексии, при которой в том или ином сообществе говорящие осознанно осуществляют регуляцию своей речи и выражают суждения о языке и его функционировании [19, с. Так, сторонники гипотезы лингвистической относительности Сепира - Уорфа считают, что для преодоления существующей в языке гендерной асимметрии и андроцентризма, при котором использование мужского рода мыслится как единая, универсальная норма, необходимы новые языковые средства. В статье о словаре корректной лексики, озаглавленной «Язык определяет сознание», мотивируется важность работы над словарем тем, что «язык, если и не определяет сознание, то точно на него влияет. Поэтому в своих попытках изменить общество мы хотим использовать язык, который поможет это сделать» [20]. Языковой материал нашего исследования включает 166 лексем с суффиксом -ш а , не имеющих в современных словарях русского языка пометы «устар. Сбор эмпирического материала проводился путем сплошной выборки с использованием данных «Обратного словаря русского языка» ОСРЯ , «Толкового словаря названий женщин» Н. Колесникова Сл. Ефремовой Сл. Функционирование отобранных лексем проанализировано на базе материала Национального корпуса русского языка НКРЯ , а также данных средств интернет-коммуникации средства массовой информации, публичные блоги и сайты. Методика исследования основана на комплексном подходе к анализу производных единиц и предполагает сочетание анализа их деривационной структуры и мотивационных отношений с определением специфики функционирования в речи. По данным «Русской грамматики», «существительные с суф. Феминитивы на -ш а в современном русском языке относятся к разговорно-просторечным: из 166 лексем 124 маркированы в современных толковых словарях как разговорные, 6 - как просторечные, 2 - как жаргонные, 23 лексемы не зафиксированы современными толковыми словарями, и только 4 наименования являются стилистически нейтральными: капельдинерша, кастелянша, контактёрша, паникёрша. В современных лексикографических источниках не у всех наименований лиц мужского пола существуют литературные корреляты женского рода, что указывает на лакунарность именной категории лиц в кодифицированном русском языке. Подобные лакуны, однако, с легкостью восполняются в разговорной речи, зачастую посредством словообразовательной модели с суффиксом -ш а : продюсерша, мэрша, барменша, дизайнерша, тренерша. Стилистическая жесткость границ в русском языке, разделяющая кодифицированный язык и разговорную речь, затрудняет межстилевую интерференцию. Для официально-деловой и научной сферы общения достаточно одного наименования лиц мужского и женского пола - это номенклатурное наименование должности, выраженное личным существительным мужского рода. Стремление к единообразию продиктовано, во-первых, удобством использования одной установленной формы, во-вторых, отсутствием необходимости различения по полу. Там, где эта необходимость присутствует, например в спорте, существуют дериваты женского рода, однако также не ко всем названиям: футболист - футболистка, пловец - пловчиха, саночник - саночница, чемпион - чемпионка, спортсмен - спортсменка, но заслуженный мастер спорта, серебряный призёр. Сложности возникают с наименованиями на -р, так как по существующей в русском языке словообразовательной модели к таким основам должен присоединяться суффикс -ш а , но его отношение к разговорно-просторечному морфемарию ограничивает использование подобных феминитивов исключительно обиходно-бытовой сферой [22]. Запрос боксёрша в поисковой системе Яндекс выдает 1 млн результатов, однако на официальном сайте федерации бокса Российской Федерации можно встретить лишь композиты и аналитические номинации спортсменка-боксёр, чемпионка мира по боксу, заслуженный мастер спорта по боксу ФБРФ.
Все сливы фото и видео голых блогерш с Инстаграма, Ютуба и Тиктока
Блогер_ка Ангелина Дубровская решила, что пиар не пахнет. Российская блогерка Наталья Грейс снимала запрещенные материалы и пререкалась с судьей в ходе судебного процесса по делу. В эпицентре скандала оказалась блогер-миллионник Лерчек, которая два года назад входила в семерку самых высокооплачиваемых блогеров с годовым доходом 600 тысяч долларов. Блогерша разбилась насмерть в поисках удачного ракурса. Инесса Поленко. Дима Масленников Блоггер. Блогерка в ТОПе.
Рынок инфобизнеса
- Облавы на блогеров
- Блогеры — новости сегодня и за 2024 год на РЕН ТВ
- Конец токсичной эпохи
- Знакомство с супругом
Блогеры и налоги. Почему взялись за инфобизнес и кто может стать следующим
Они создавали аккаунты в соцсетях с моим именем и выкладывали там порнографические кадры. Я подумала, что если возьму перерыв, то смогу выстоять и вернуться ». В феврале 2021-го Вестбрук выставила на продажу свой дом в Лос-Анджелесе и уехала из города. Действительно взяла перерыв», — признается блогерка в первом после возвращения видео. Затянувшееся на год отсутствие она объясняет тем, что хотела продолжить вести канал в спокойное время и сконцентрироваться на творчестве. Это такой цирк, от которого я пытаюсь сбежать как можно скорее. Право на отпуск Некоторые блогеры спокойно оставляют свою миллионную аудиторию и по семейным причинам. Например, бывшая продюсерка Buzzfeed Сафия Найгард прекратила публиковать новые видео в конце 2020-го. Вскоре блогерка вернулась к привычному графику постинга. К счастью, последние несколько лет ютьюберы могут взять такой отпуск, не опасаясь оттока подписчиков и гнева алгоритмов. YouTube проанализировал миллионы каналов, владельцы которых брали перерыв разной длины, и выяснил, что в среднем вернувшиеся блогеры получают больше просмотров, чем в момент перед отпуском.
В конце концов, они смотрят ваши видео именно благодаря вам», — говорится в письме генерального директора YouTube Сьюзен Воджицки. Не без исключений Подождать, пока скандалы утихнут, и набраться сил — стандартный план большинства ютьюберов. Возвращаясь на канал, многие признаются , что продолжали потихоньку снимать даже в отпуске. Однако некоторые блогеры, кажется, завязали с ютьюбом навсегда. Спустя почти два года к блогингу не вернулась Дженна Марблс , на которую подписаны 20 млн пользователей. В июне 2020-го она рассказала о решении уйти с ютьюба, а также извинилась за старые видео, в которых использовала блэкфейс, чтобы спародировать Ники Минаж, и читала оскорбительный рэп с азиатским акцентом. С тех пор Марблс не обновляла свои аккаунты в соцсетях.
Следующим кадром — одинокая шапка на льду, и уезжающая прочь карета скорой. А сегодня Ангелина устроила разоблачение: мол, парень подставной, шапку она сама на лёд бросила, всё обман, ха-ха-ха, а вы поверили, смотрите, какая я гениальная. И она реально думает, что это КрЕаТиВ такой.
На один из уроков она пригласила мать Илона Маска Мэй — известного диетолога и одну из самых востребованных моделей. Цены на курсы Самойловой разнились — заплатить предлагалось от 8 до 119 тысяч рублей. Кроме того, у Самойловой есть свой бренд косметики Sammy Beauty. Продукция стоит средне: шампуни, например, обойдутся от 690 до 990 рублей, а набор для ухода за телом — в 1990 рублей. По данным за 2021 год, Оксана Самойлова получила с косметического бренда больше миллиарда рублей. К слову, своего состояния звездная пара не скрывает. RU писал, как прошел праздник. Звезда делилась со своими подписчиками муками выбора платья: все они стоили от 500 до 800 тысяч рублей, однако ни одно из них так и не понравилось Оксане. Затем она рассказала, что ей подарили «платье мечты» стоимостью 2,5 миллиона рублей. RU узнала, что платья Самойловой сшил бренд из Узбекистана — Shadozi wedding company. Помимо эффектных свадебных платьев, он отшивает и традиционные наряды для восточных невест. А подарил он Оксане целых два платья, а не одно. Расшиты они кристаллами Сваровски, а одно такое платье стоит 20 тысяч долларов. Сама свадьба тоже влетела звездной паре в копеечку: Джиган рассказывал Super, что мероприятие стоило около 25 миллионов рублей. Организацией занималось агентство Safit Event Agency, его основатель Марина Эпро немного поправила Джигана и назвала сумму в 23 миллиона рублей. В феврале 2022 года девушка похвасталась дорогой покупкой — часами Hublot за несколько миллионов рублей, писали наши коллеги из StarHit. Она даже стала представителем известного бренда. Чаще всего она рассказывает о фейс-фитнесе, методиках обогащения и обретении внутреннего баланса. В 2021 году она создала марафон под названием «Я — женщина-богиня», в котором обещала рассказать, как стать уверенной, полюбить себя, научиться притягивать деньги, возможности и «ресурсных мужчин» в свою жизнь. Цены на него разнились: от 8000 рублей до 59 999. Самый дорогой из них купила знаменитая «разоблачительница инфоцыган» Катя Конасова. Она поделилась кадрами из этих уроков: на них Боня в красном платье лежит на кресле и рассказывает о «состоянии женщины, которая никуда не спешит». Когда вы приходите не в то время, которое положено, значит, так нужно.
В марте 2023 года она объявила о том, что решила прекратить публикации. Блогерша тогда написала, что все «рано или поздно заканчивается». Или хотя бы сил на то, чтобы продолжать. А если их нет? Блог закрыт. Перерыв это или навсегда, время покажет», — рассказала она.