Песенка Де Тревиля. Прослушать отрывки. Максим Дунаевский: Три мушкетёра. Диск 1.
Новости партнеров
- Д'Артаньян и Три Мушкетера - Саундтрек (1978)
- 3 Мушкетера - слушать онлайн и скачать музыку бесплатно - песни
- Песня из кф Три мушкетера. 20 лет спустя - Наша честь
- Русская Музыка: Максим Дунаевский - Песни из телефильма «Д'Артаньян и три мушкетёра»
Д Артаньян и три мушкетера OST (найдено 189 песен)
Слушайте музыку OST Д Артаньян и три мушкетера онлайн, а также другие нарезки и минусовки. Сегодня в нашей рубрике "Музыка кино" мы вспоминаем песни из замечательного музыкального фильма «д’Артаньян и три мушкетёра», снятого по одному из самых знаменитых приключенческих романов Александра Дюма. Популярные Песни Из Любимых Советских Фильмов. Д'Артаньян и три мушкетера 1 серия (1978). Все Песни Из Фильма Д'артаньян И Три Мушкетера 1978. Рекомендуем загрузить первый трек Все Песни Из Фильма Д'артаньян И Три Мушкетера 1978 размером 96.53 MB. Слушайте музыку из фильма «Три мушкетёра (2023) / The Three Musketeers» в хорошем качестве, онлайн и бесплатно.
Д'артаньян И Три Мушкетера
В результате Козаков впоследствии озвучил Ришелье, сыгранного Трофимовым. Вот как прокомментировал эту ситуацию сам Юнгвальд-Хилькевич: «У Трофимова голос был тяжелый, манера говорить тягучая. А тут был нужен светский человек, раздражительный и самодостаточный. Трофимов в жизни немного заикается. В озвучивании, как и при пении, такие люди, как правило, заикаться перестают.
Но в Трофимове не было этой светской наглости. А вот Миша Козаков все это блестяще проделал своим голосом. Мне было важно, чтобы эта мрачная высокая фигура разговаривала именно так» [25]. Однако Александр Трофимов в этой картине самостоятельно исполнил песню в дуэте с Алисой Фрейндлих [26].
На роль Атоса пробовался Юрий Соломин. Группа была в простое. Когда разгневанный режиссёр в Театре на Таганке увидел Вениамина Смехова в роли Воланда , он, не раздумывая, предложил ему стать Атосом. Смехов согласился.
Смехов был сильно занят работой в театре, поэтому на съёмки в Одессу летал по выходным, и в ряде эпизодов его подменял дублёр. Поэтому в некоторых сценах Портос и Арамис показаны вместе и лицом, а Атос — спиной например, после первой дуэли в монастыре, сцены в кабачке, сцена «штурма» стены Бетюнского монастыря. В проходе после смерти Констанции дублёра видно и спереди, хотя он старательно прячет лицо, низко склонив голову. На роль Констанции была утверждена Евгения Симонова пробовалась также Наталья Варлей , но режиссёру пришлось взять Ирину Алфёрову , поскольку вышестоящее начальство навязало ему эту актрису и только с её участием дозволяло участие Боярского.
Сам Юнгвальд-Хилькевич был очень разочарован игрой Ирины. Эта Констанция мне всю картину испортила, она же типичная кухарочка из приличного дома, хорошенькая, но вовсе не приближённая фрейлина королевы Франции. Актриса Алфёрова, по-моему, никакая. Она, например, не могла, танцуя, петь, то есть рот открывать.
Пела за неё Елена Дриацкая из питерского театра оперетты. Балетмейстер фильма — великий Юлий Плахт , промучившись с Алфёровой около двух часов, написал заявление о расторжении договора и отказался от дальнейшей работы на фильме. Еле уболтали продолжать. В результате она только танцует в картине.
А рот не открывает! Ну, не смогла. Может, я и стал для Боярского папой Карло, но не знаю, кем надо быть, чтобы из такого полена, как Алфёрова, что-нибудь вытесать. Не может!
Это тоже осталось в фильме. Ей, конечно, тяжело: не своей профессией занимается. Поэтому мне, в отличие от многих, Алфёрова красивой не кажется. И мне понятно, почему Абдулов изменял ей на всех углах» [32].
Ирина Алфёрова в своём интервью отрицает это. Из солидарности с Евгенией Симоновой Игорь Костолевский отказался от роли герцога Бекингэма, на которую был утверждён [25]. Композитор Максим Дунаевский порекомендовал режиссёру на роль герцога Бекингэма Алексея Кузнецова , с которым в те годы очень дружил. Кузнецов придумал слегка гротескную манеру игры: лёгкий английский акцент и проскальзывающие английские фразы, чтобы сделать роль Бекингэма наиболее яркой.
В одном из интервью актёр поделился воспоминаниями об этой работе: «Мы с Хилькевичем долго думали, как можно было бы передать на экране безмерное богатство и величие герцога. Нам показалось, что богатейший и влиятельнейший человек Европы мог бы позволить себе такую роскошь и экзотику. То ли из одесского цирка, то ли из какого-то другого была привезена львица, её поместили в специальном вольере на территории Одесской киностудии. Я совместно с дрессировщиком начал готовиться к съёмке этого эпизода, меня стали обучать, как нужно вести себя с хищным животным.
Но буквально на второй день дрессировщик куда-то исчез. В связи с этим директор фильма Михаил Бялый воспротивился съёмке со львицей, так как в случае чего — ему пришлось бы за это отвечать.
Юнгвальд-Хилькевич тут же утвердил Трофимова на роль кардинала, которая стала одной из ярких в фильме. Песни для фильма режиссера Георгия Юнгвальд-Хилькевича «Мушкетеры двадцать лет спустя» 1992 написали компо... Текст песни: Мы идём опять к тебе домой, Там тепло, там есть душ.
Песня из кинофильма Д"Артаньян и три мушкетера 1978.
Вместе с тем, ООО «АдвМьюзик» не является владельцем, администратором или хостинг-провайдером сайта, не размещает, и не влияет на размещение на сайте любых авторских произведений и фонограмм. По вопросам, связанным с использованием контента заявленных выше Правообладателей, просьба обращаться на support advmusic.
Песня, не вошедшая в фильм "Мушкетеры двадцать лет спустя" часть 3 На кинопробах в Одессе Борис Клюев, пробовавшийся на роль Рошфора, попросил Трофимова подыграть ему в его сцене диалога с кардиналом. Юнгвальд-Хилькевич тут же утвердил Трофимова на роль кардинала, которая стала одной из ярких в фильме. Песни для фильма режиссера Георгия Юнгвальд-Хилькевича «Мушкетеры двадцать лет спустя» 1992 написали компо...
Текст песни: Мы идём опять к тебе домой, Там тепло, там есть душ.
3 Мушкетера скачать и слушать музыку онлайн
В российский прокат продолжение «Трех мушкетеров» с Евой Грин в главной роли выйдет 1 февраля 2024 первая часть рассказывала историю с точки зрения д’Артаньяна, то вторая — с позиции загадочной миледи Винтер в исполнении Грин. Рекомендуем скачать первую песню Все песни из фильма Д'Артаньян и три мушкетера 1978 размером 96.53 MB. Д’АРТАНЬЯН & ТРИ МУШКЕТЁРА 1979 — (песни из фильма) 55:46. Cкачать музыку и песни бесплатно в mp3 формате на SmyslPesni / из фильма "три мушкетера". Д АРТАНЬЯН and ТРИ МУШКЕТЁРА 1979 (песни из фильма).
Сборник песен из фильма "Д’Артаньян и три мушкетера" (1979)
OST Три мушкетера (найдено 173 песни) | Скачивай и слушай максим дунаевский людовик разгневанный музыка из фильма д'артаньян и три мушкетера и максим дунаевский молитва анны музыка из фильма на. |
Скачать Песни Из фильма "Три мушкетера" №688898 Бесплатно и слушать онлайн | | Вот и в "Трех мушкетерах" романтически возвышенный симфонический фрагмент и незатейливая песенка являются выразительным п средствами, которыми пользуется композитор для расстановки нужных смысловых и эмоциональных акцентов. |
Песни Из Фильма Три Мушкитера mp3 - Cлушать и Cкачать mp3 | Песня из фильма "Три мушкетёра и Дартаньян&qu. |
Цитаты из фильма Три мушкетера | Саундтреки к фильму Три мушкетёра / (2013). Музыка и песни из фильма, возможность прослушать OST. |
Слушать максим дунаевский три мушкетера: новое и лучшее - онлайн и бесплатно на VKMUSIC | Куплеты Миледи (Песня Рошфора И Миледи) (музыка из фильма "Д'Артаньян и три мушкетера") Максим Дунаевский. |
Из фильма "ДАртаньян и три мушкетера"
песни из дартаньян и три мушкетёра 30 лет спустя Скачать | в: Музыка и песни. |
Ответы : В Трёх мушкетёрах, кроме Боярского, кто своим голосом поёт? | Саундтрек к фильму ДАртаньян и три мушкетераМузыку к фильму написал композитор Алексей Шелыгин, а записана она была в исполнении Саундтрек к фильму ДАртаньян и три мушкетера: музыка из фильма. |
Русская Музыка: Максим Дунаевский - Песни из телефильма «Д'Артаньян и три мушкетёра» | Альбом. Постер альбома Максим Дунаевский: Три мушкетёра. |
Саундтрек Из фильма Возвращение мушкетеров и музыка к фильмам и сериалам - Ost на ! | В фильме «Д’Артаньян и три мушкетёра» прозвучало более 20 песен. Все вокальные партии для них записывались в Москве, а музыка – в Полтаве. |
из фильма "три мушкетера"
О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Слушайте музыку из фильма «Три мушкетёра (2023) / The Three Musketeers» в хорошем качестве, онлайн и бесплатно. Слушай музыку от Из фильма "Три Мушкетёра", похожую на Перед грозой так пахнут розы, "Но слава Богу, есть друзья!" ("На волоске судьба твоя ") и не только. Серия: Музыка и песни из лучших кино и телефильмов (7). All For One, 2. David Mandarino - Countess De Winter, 3. David Mandarino - The Duel, и др. Слушай музыку от Из фильма "Три Мушкетёра", похожую на Перед грозой так пахнут розы, "Но слава Богу, есть друзья!" ("На волоске судьба твоя ") и не только.
Результаты поиска "Песни из к ф ''Д'Артаньян и три мушкетёра''"
Вместе с тем, ООО «АдвМьюзик» не является владельцем, администратором или хостинг-провайдером сайта, не размещает, и не влияет на размещение на сайте любых авторских произведений и фонограмм. По вопросам, связанным с использованием контента заявленных выше Правообладателей, просьба обращаться на support advmusic.
Нужны Парижу деньги — «се ля ви», А рыцари ему нужны, тем паче, Но что такое рыцарь без любви И что такое рыцарь без удачи. Пока-пока-покачивая перьями на шляпах, Судьбе не раз шепнём: «Мерси боку». Судьбе не раз шепнём, судьбе не раз шепнём, Судьбе шепнём: «Мерси боку»,.
Века уходят неотложно, И это к лучшему, возможно, Но, боже мой, как будет сложно, Ах, боже мой, как будет сложно Призвать к ответу наглеца.
По вопросам, связанным с использованием контента Правообладателей, не имеющих Лицензионных Договоров с ООО «АдвМьюзик», а также по всем остальным вопросам, просьба обращаться в службу технической поддержки сайта на skymuz yandex.
Все песни из фильма "Д'Артаньян и три мушкетера" (1978)
В результате картина вышла на экраны только в конце 1979 года. Вениамин Смехов в одном из своих выступлений подтвердил своё авторство «Песни Миледи», рассказав: «История была там такая. Мы друзья с Маргаритой Борисовной Тереховой. Я был не в курсе этой истории. И режиссёр, зная, что я писал стихи для театральных капустников, обратился ко мне с просьбой написать текст вокального номера Миледи. И я написал в пародийной манере песни о графском парке — текст для Риты Тереховой. Ей стихи понравились, Дунаевскому тоже, но времени было мало и надо было записывать песню. А Хилькевич поменял смело и неграмотно несколько слов в этой песне, не задумываясь о том, как больно автору, когда происходит разрушение строфы, рифмы, размера. Мне было очень неловко перед Ряшенцевым, который написал все тексты песен в этом фильме.
Я не знаю, почему Хилькевич не стал обращаться к Ряшенцеву, но тем не менее получилось так, как получилось — мужики поссорились» [44]. Поскольку фильм снимался по сценарию, написанному Марком Розовским для театральной постановки в московском ТЮЗе этот спектакль был поставлен Александром Товстоноговым в 1974 году [45] , режиссёр Георгий Юнгвальд-Хилькевич переделал этот сценарий на 50 процентов, поэтому для фильма понадобилось несколько больше музыкальных номеров [4]. Таким образом из спектакля в картину вошли такие номера, как «Баллада о дружбе» «Когда твой друг в крови…» , «Баллада об опасной дороге», «Смерть Констанции», а непосредственно для фильма были написаны «Песня мушкетёров» «Пора-пора-порадуемся…» , «Баллада Атоса», «Бургундия, Нормандия…» [46]. Однако же у Юнгвальд-Хилькевича на всю жизнь остались большие претензии к поэту Юрию Ряшенцеву по поводу некоторых текстов песен. Об этом Георгий Эмильевич подробно написал в своей книге воспоминаний «За кадром» [4] и высказался в публичном интервью: «Там были песни, которые для меня и мелодически, и по текстам отвратительны. Так же как все эти французские вкрапления, они мне тоже не нравятся. Pourquoi Pas? Здесь все претензии к авторам песен» [4] [47].
Гостелерадио выделило на съёмки фильма довольно маленький бюджет, поэтому часть реквизита изготавливалась из подручных материалов. Перед съёмкой сцены Мерлезонского балета в Одесском оперном театре режиссёр Юнгвальд-Хилькевич был вынужден пойти на рынок, накупить бижутерии и всю ночь мастерил «алмазные подвески для королевы» у себя в гостиничном номере. А украшения на мушкетёрских одеждах были сделаны из фольги по пять копеек за метр [48]. Почти все трюки и фехтование в фильме были придуманы, разработаны и поставлены Николаем Ващилиным [13] , с которым Одесская киностудия заключила договор на этот счёт [12] , а Владимир Балон по согласованию с Ващилиным поставил три сцены своих поединков с Михаилом Боярским, а также помогал ставить те фехтовальные сцены, где сам был в кадре [49] [50]. Однако в двух своих интервью Владимир Балон высказывался так, что могло сложиться впечатление, что только он являлся постановщиком фехтования и трюков в этой картине [51] [52]. Тем не менее, называть Балона постановщиком трюков неправомерно ещё и потому, что договор с ним был заключён только на исполнение роли де Жюссака [49] [50] [53] , а что касается трюков — он помогал Николаю Ващилину и обучал актёров фехтованию [49] [50] [53]. Однако в титрах он указан как единственный постановщик фехтования. Любопытен тот факт, что в романе А.
Дюма де Жюссак появляется лишь один-единственный раз в сцене дуэли мушкетёров короля и гвардейцев кардинала у монастыря Дешо , но именно Владимир Балон предложил режиссёру сделать в фильме эту роль более масштабной — некий собирательный образ, так как по книге сторонников кардинала врагов мушкетёров было пять или шесть [54]. Тем не менее первоначально на роль де Жюссака был практически утверждён белорусский актёр Иван Мацкевич [36] , когда эта роль планировалась не такой масштабной. На съёмках Михаил Боярский получил серьёзную травму, когда снимали сцену Мерлезонского балета в Одесском оперном театре. Граф Рошфор, которого играл Борис Клюев, был задуман как человек, который никогда не вынимает шпаги из ножен, поэтому его обучением практически не занимались. Но в одной сцене Клюев не выдержал и выхватил клинок. В результате его шпага проткнула нёбо Боярскому и буквально сантиметр не дошла до мозга. Для Боярского всё обошлось без тяжёлых последствий [55]. Основной постановщик трюков на картине Николай Ващилин в своём интервью выдвинул несколько иную версию, заявив, что травму Боярскому нанёс не Борис Клюев, а сам Владимир Балон, который разрабатывал эту сцену во время отсутствия Ващилина [56].
Мы должны были скрестить шпаги на лестнице, снимали в Одесском оперном театре. Когда репетировали, всё шло замечательно, но на съёмках ускорили темп фехтования. И вот Миша Боярский, сильно замахнувшись клинком, направил мою шпагу прямиком себе в лицо. Она выбила ему зуб и оцарапала горло. Однако он, как истинный профессионал, продолжил сниматься. Потом я узнал, что эта травма весьма распространена у фехтовальщиков» [23]. Вениамин Смехов на съёмках фильма едва не лишился глаза. Произошло это в сцене засады на Атоса в таверне, которую снимали в павильоне Одесской киностудии.
Смехов вспомнил об этой истории в своей книге «Жизнь в гостях»: «Один из гвардейцев кардинала, наш каскадёр, промахнулся и попал мне в глаз. Острая боль.
Дюма, их характеры, поведение, мотивировки поступков в спектакле были максимально приближены к нашим дням, к психологии современной молодежи, ее духовным запросам. Этому способствовала яркая музыка Максима Дунаевского, сыгравшая в спектакле одну из главных ролей. Дунаевский, постоянно пишущий музыку для театра, умеет увлечь зрителя или слушателя своим собственным отношением к драматургическому материалу. Вот и в «Трех мушкетерах» романтически возвышенный симфонический фрагмент и незатейливая песенка являются выразительным п средствами, которыми пользуется композитор для расстановки нужных смысловых и эмоциональных акцентов, уверенно ведя нас за своим прочтением романа. В музыкальной стилистике спектакля важное место занимают современные песенные интонации, которые делают героев произведения близкими молодежной аудитории. Явный комедийный элемент, идущий от ироничности авторов по отношению к дворцовым интригам, конечно же, наивным с точки зрения политических коллизий XX века, перемежаясь с искренней романтичностью, еще больше подчеркивает современную направленность спектакля. Дальнейшая жизнь этого мюзикла еще больше подтверждает правомерность новой версии «Трех мушкетеров».
Спектакль в расширенной музыкальной редакции ставится на сценах многих музыкальных театров нашей страны и за рубежом, и везде ему сопутствует успех. Безусловно, и в фильме также главенствующая роль принадлежит музыке, частично знакомой нам по спектаклю, но в большой своей части написанной заново. Многие песпн с остроумными стихами Ю.
И это не случайно, поскольку Ряшенцев всегда отзывался о ней очень тепло. Когда она слушает нравящиеся ей стихотворения, то каждая удачная строчка синхронно отражается на ее лице, и автору сразу становится ясно: это удача! Вела мероприятие эстрадная артистка Светлана Фед. В ее исполнении прозвучала композиция на стихи Юрия Ряшенцева из кинофильма «Старые клячи» — «Песня солдатской матери», Виктория Макарская выступила с хитом «Стекло» из мюзикла «Метро», а ее супруг Антон представил зрителям «Балладу Атоса». Как и 42 года назад, когда вышел первый фильм киносаги Юнгвальд-Хилькевича, трио исполнило песню «Пора-пора-порадуемся на своем веку…» под общие аплодисменты и нескрываемый восторг зрительного зала.
Эта композиция и завершила творческий вечер. Нельзя не отметить, что вечер был окрашен и в печальные тона, ведь многих артистов, сотрудничавших с Ряшенцевым уже нет в живых.
Впрочем, его на экране не так много. Зато это бенефис Евы Грин — Миледи может стать одной из лучших ролей актрисы в костюмном кино.
Почему можно не смотреть Можно как угодно относиться к фанфикам на основе литературной классики, ясно одно — такое произведение может быть интересным или нет. Это зависит от драматургии, проработки персонажей и юмора. Из героев в «Миледи» получилась сама Миледи и Атос Кассель , остальные мушкетеры на редкость пресные, а прочие действующие лица вообще запоминаются с трудом.
Все песни из фильма "Д'Артаньян и три мушкетера" (1978)
О том, как создавалась «Песня мушкетеров», — в материале корреспондента агентства «Минск-Новости». Из-за судебной тяжбы между режиссером фильма, автором сценария и автором слов песен премьера ленты задержалась на целый год. Песенка Де Тревиля. Из фильмов. Русская поп-музыка. Европейская. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Честь, Три Мушкетёра - Мерси Боку.
ИЗБРАННЫЕ СООБЩЕНИЯ
- Песни из кино (продолжение)
- Д Артаньян и три мушкетера OST (найдено 129 песен)
- Из фильма ДАртаньян и три мушкетера - слушать саундреки (OST) бесплатно -
- из фильма "три мушкетера"
Песня мушкетёров - пора-порадуемся
Инсценировку для этого альбома сделал режиссер Марк Айзенберг. Так что слушателей, помимо встречи с уже известной музыкой М. Дунаевского, ожидает ряд сюрпризов. Я не сомневаюсь, что сочная и образная музыка «Трех мушкетеров» порадует слушателей выразительными мелодиями, органично сочетающимися с острой ритмикой и современной аранжировкой, которая не является самоцелью, а верно служит раскрытию содержания. Вместе с известными, популярными артистами М. Боярским, Л. Гурченко, Ж.
Рождественской, Л. Серебренниковым, П. Бабаковым, Г.
Дунаевскому решил, что его хриплый голос идеально подходит для этой рок-баллады. Ну, а пение Смехова мы можем услышать лишь в финальной композиции фильма — «Когда твой друг в крови…». Смехов: «Когда фильм вышел, я регулярно набирал номер телефона Дунаевского и пел ему страшным голосом: «Есть в графском парке черный пру-уд, там лилии цвету-у-ут»! Сначала Макс смеялся, потом стал хвалить меня за идеальное пение, потом умолял его извинить, а потом почему-то так испугался, что вот уже двадцать лет ежегодно меняет квартиры, города, страны, семьи и номера телефонов — лишь бы я не дозвонился…». Сильно обиделся на композитора и исполнитель роли Де Тревиля — Лев Дуров.
Он долго репетировал «Балладу о кровопролитье», но результат был настолько ужасен, что песню втайне переписали. Дунаевский: «В «Мушкетёрах» я впервые записал свой голос. Дело в том, что Дуров не был поющим артистом, и режиссёр решил записать меня. Судя по всему, композитор немного запутался в воспоминаниях. Он действительно записал партию Де Тревиля, но позже — специально для пластинки с саундтреком «Трёх мушкетёров» 1981 года выпуска. Александр Левшин: «Лев Дуров не мог петь героические песни капитана мушкётеров своим голосом, хотя и очень хотел. Призыв к кровопролитию в начале второй серии был для него не характерен, и режиссёр решил, что петь сольно эту партию надо мне». Ансамбль записал для фильма все хоровые партии, а его солист — Владимир Чуйкин — исполнил песни за «сладкоголосого» Арамиса.
Что касается арий Констанции и служанки Кэт, то их исполнила певица Елена Дриацкая её голос был уже знаком зрителям по таким фильмам, как «Труффальдино из Бергамо» и «Собака на сене». Ну, и, наверное, самым неожиданным певцом в фильме оказался… сценарист Марк Розовский, исполнивший куплеты о шпионах кардинала. Итак, с исполнителями мы разобрались. Теперь перейдём собственно к музыке. Дунаевский не раз упоминал о том неизгладимом впечатлении, которое произвёл на него саундтрек к м-ф «Бременские музыканты», насыщенный современными ритмами и аранжировками. И, если Геннадий Гладков совершил маленькую революцию в мультипликации, то Максим Исаакович решил проделать то же самое в сфере художественного кино. Во-первых, он отверг предложение дирекции киностудии — стилизовать песни под XVII век. Во-вторых, отказался записывать их с традиционным оркестром, выбрав на эту роль провинциальный вокально-инструментальный ансамбль КРАЯНЫ.
Дунаевский: «Представьте себе: с 1924 года всю музыку для кино исполнял только этот оркестр, а тут Дунаевский встает в позу: пойду другим путем!.. Я был молодой такой, максималист, сказал: вот, мне нравится этот ансамбль, я буду его записывать в фильме «Три мушкетёра». Именно тогда родилась ударная тема фильма — разухабистая и сибаритская «Песенка мушкетёров». По словам Дунаевского, творческое воодушевление было так велико, что мелодию он сочинил всего за 15 минут и как-то сразу понял, что это — стопроцентный хит. Заказ на такой хит композитор получил лично от Юнгвальда-Хилькевича.
Однако Дербенёв заявил ему, что тот ничего не понимает — мол, это стопроцентный шлягер. Впрочем, не ошибся и Дунаевский: «Городские цветы» действительно стали необычайно популярными у ресторанных ансамблей. Правда, по моему мнению, «кабацким» по праву можно назвать только припев — мелодия же куплета вышла вполне изящной. Интересно, что музыка к песне была вдохновлена всего двумя словами.
Дунаевский: «[Дербенёв] приехал ко мне и сказал так: «Быстро за рояль! Я говорю: «А что ещё? Это же шляг-строчка! Это хит». Я начал писать музыку, просто имея в виду эту строчку. Потом, когда я написал музыку, он написал стихи под музыку. А потом, когда мы сверили стихи с музыкой, сели, сыграли, я потом взял и заново опять на стихи написал еще один вариант музыки. Вот такая совместная работа». Если с Хилькевичем Дунаевскому работалось легко и комфортно, то с режиссёром Татьяной Лиозновой, снявшей такие шедевры, как «Три тополя на Плющихе» и «Семнадцать мгновений весны», композитору пришлось попотеть.
Началось всё с того, что Лиознова пригласила его написать песни для своего очередного фильма «Карнавал». Сюжет вращался вокруг злоключений провинциалки, приехавшей в Москву, чтобы стать великой артисткой. Дунаевскому надо было как бы «озвучить» мечты этой девушки, где она представляет себя поющей на сцене. Фото: скан, обложка диска Хотя для фильма было написано всего три песни, с одной из них — «Позвони мне, позвони» — композитор вдоволь намучился. Он переписывал её бессчётное количество раз, но Лиозновой ни один вариант не нравился — она называла мелодию примитивной и постоянно ставила в пример Таривердиева. Говорят, что Дунаевского могли бы и заменить, не вступись за него именитый поэт Роберт Рождественский, писавший для этих песен тексты. В итоге измученный композитор на 20-й раз просто взял и принёс Лиозновой… самый первый вариант «Позвони мне». И неожиданно услышал: «Вот видите — можете же работать, если хорошенько вас заставить! Дунаевский: «Я давно усвоил: лучшая мысль — та, которая приходит сразу.
А начнёшь высиживать её одним местом — всё пойдет прахом. Справедливости ради скажу, что Лиознова к нам не придиралась, просто она была перфекционисткой. И выбирала кровавый путь для достижения цели. Но это Лиознова, можно и потерпеть». Кстати, по песням к «Карнавалу» весьма заметно, что композитор находился под сильным впечатлением от творчества ABBA — недаром вступление к «Позвони мне» чем-то напоминает первые аккорды песни «The Winner Takes It All», изданной шведским квартетом в 1980 году. На этом споры вокруг песен не закончились. Сначала их очень хотела спеть исполнительница главной роли — Ирина Муравьёва. Актриса уже имела исполнительский опыт, да и Дунаевский был не против, поэтому они начали репетировать.
Артаньян и три плюс замечательная музыка Максима Дунаевского. Песня, не вошедшая в фильм "Мушкетеры двадцать лет спустя" часть 3 На кинопробах в Одессе Борис Клюев, пробовавшийся на роль Рошфора, попросил Трофимова подыграть ему в его сцене диалога с кардиналом. Юнгвальд-Хилькевич тут же утвердил Трофимова на роль кардинала, которая стала одной из ярких в фильме. Песни для фильма режиссера Георгия Юнгвальд-Хилькевича «Мушкетеры двадцать лет спустя» 1992 написали компо...