Билеты на мюзикл «Пётр I» продаются онлайн на сайте Работу над мюзиклом о первом российском императоре театр начал еще года четыре назад, войдя в федеральную программу празднования 350-летнего юбилея Петра Первого, с большой интернациональной командой. Так, к 350-летию со дня рождения Петра Первого авторы мюзикла проследили весь жизненный путь монарха в одноименном мюзикле. Театр музыкальной комедии завершил 94‑й сезон премьерой мюзикла «Петр I» Фрэнка Уайлдхорна в постановке Юрия Александрова и декорациях Вячеслава Окунева. Обычно проходная персона второй жены Петра, императрицы Екатерины, стала второй после самого императора ролью в мюзикле.
Гоненье на Москву: мюзикл «Петр I» в петербургской Музкомедии
За музыку отвечает американский композитор, автор всемирно известных мюзиклов Фрэнк Уайлдхорн. Сюжет спектакля доверили драматургу Константину Рубинскому, который ранее ставил мюзикл "Белый. Петербург", - написал Пиотровский на своей странице в соцсети "ВКонтакте".
Размышления о поэте». И вновь мы встретились с новым Андреем Петровым.
Он удивительно умел погружаться в эпоху происходящего. Андрей словно был пропитан поэзий, чувствами пушкинских стихов. Но в Кировском нас по-доброму помнили и хорошо приняли. Там тоже были Иосиф Сумбаташвили и Юрий Темирканов, который впервые дирижировал балетом.
У Андрея в конце первого акта была написана девятиголосная фуга. И Темирканов после репетиции сказал, что просто потрясен, как артисты балета слышат все нюансы игры оркестра». Наталья Касаткина 27 июня 1979 года в Ленинградском академическом театре оперы и балета имени Кирова состоялась премьера вокально-хореографической симфонии «Пушкин. Это был еще один, незапланированный акт спектакля.
Это выражали свое мнение те, кто вместе со всей Россией остался у дома неумершего поэта. Это было признание правоты лучшего пушкиноведения: сопричастности творца творцу. Успех спектакля, его истинная, объективная ценность заключаются, видимо, не только или не столько в совершенстве материала, в соответствии его высшим законам искусства, сколько в силе выражения любви, ненависти и сострадания! У нас было рекомендательное письмо тетушки Андрея, работавшей в Эрмитаже, к ее давнему другу Семену Степановичу Гейченко, директору Пушкинского заповедника… Я иногда думаю, а ведь мы могли поехать на юг, к морю.
Наверное, само Провидение отправило нас в этот благословенный край в пору нашей юности, влюбленности, когда все воспринимается острее и возвышеннее. Насыщение пушкинским духом вошло в нашу жизнь само собой. Андрей получил своеобразное «святогорское» благословение — ведь не случайны же его балет «Станционный смотритель», музыка к драматическому спектаклю «Болдинская осень», к кинофильму «Последняя дорога» и, как откровенное признание в вечной любви и поклонении поэту — музыкальные откровения балета «Пушкин». Наталья Петрова Однажды Юрий Темирканов заговорил о том, что вскоре предстоит праздновать двухсотлетие Кировского театра.
Хорошо бы подумать о юбилейном спектакле, который встал бы в один ряд с «Петром» и «Пушкиным». И сам композитор воспринимал оба этих спектакля как первые две части единой музыкальной трилогии о великих людях России, которые олицетворяют собой целые эпохи в истории Отечества: Петр — начало XVIII века, Пушкин — начало XIX. Кто же достоин стать героем оперы, в которой зазвучал бы голос начала XX века, и какой должна быть сама эта опера? В начале выбор Петрова пал на Александра Блока, свидетеля революции 1905 года, первой мировой войны, Февральской и Октябрьской революций.
После долгих поисков Петров нашел либреттиста: на зов композитора охотно откликнулся Марк Розовский, но через месяц Розовский вернул том переписки Блока с женой, сказав, что если из этого и выйдет опера, то только камерная и трагически-печальная. Для торжественного юбилея Кировского театра она навряд ли подойдет. Да и венцом трилогии тоже не станет. Розовский упомянул, что у него есть пьеса о молодом Маяковском «Высокий».
Три неожиданных выхода в прошлое — встречи Маяковского «через горы времени» с Гамлетом, Раскольниковым, Дон-Кихотом — понравились Андрею Петрову, и он принялся за работу. Привычные для нас слова «певец революции» обретают конкретный смысл. Мы знаем Маяковского — мастера слова. Меньше известны нам его музыкальные пристрастия.
А он любил музыку, любил петь сам оперные арии, романсы, русские народные, студенческие и революционные песни. Когда молодой Маяковский пел, бас его перекрывал все другие голоса. Столь гигантская фигура, как Маяковский, не вмещалась в рамки традиционной оперы, диктовала нам необходимость расширения жанровых границ спектакли. И всегда я слышал самого Маяковского, который по-прежнему обращается к нам, потомкам, «во весь голос».
Андрей Петров «В разговорах с будущими постановщиками Касаткиной и Василёвым замелькало слово «феерия». Им предстояло поставить спектакль, в котором будет такое взаимопроникновение оперы и балета, такое слияние оперных арий и «уличной» декламации, ораторской патетики и интимной лирика, революционной романтики и беспощадного гротеска, вневременной фантастики и бытовой городской реальности. В массовые народные сцены придется задействовать почти весь хор и значительную часть кордебалета. С массовыми сценами будут монтироваться «крупные планы» — Поэт, его Любимая, его друзья, монологи, споры, объяснения, диалоги о войне, мире, революции, о добре, зле, насилии, свободе и справедливости, о человеке, самоценности его жизни и достоинства, нравственном долге перед людьми, народом, революцией».
Лев Мархасев «И вновь Андрей нас обрадовал и удивил. Изобретательно, с помощью разных музыкальных стилей воссоздал он звучащую атмосферу непростой эпохи начала XX века. В музыке слышны и отголоски революционных песен-гимнов, и популярные в эпоху Серебряного века интонации салонного романса, и, конечно, композитор покоряет лирическими эпизодами, светлым, проникновенным мелодизмом. Андрею силой музыкального воздействия удалось в необычной форме оперы-феерии выразительными формами снять уже ставший хрестоматийным портрет «агитатора» и создать образ думающего, страдающего поэта».
Наталья Касаткина Впервые «Маяковский» шел на сцепе Кировского театра 13 апреля 1983 года. В 1984 году Кировский театр показал «Маяковского» в Чехословакии в рамках фестиваля «Пражская музыкальная весна». Отзывы прессы были поразительно единодушны. Он приближает к нам Маяковского так конкретно и пластически, как это не делало прежде ни одно литературное или драматическое произведение», «Маяковский доказал, что и в наши дни музыкальный театр обладает поистине неисчерпаемыми возможностями».
Журналисты, вспомнив, что все пять спектаклей Андрея Петрова увидели свет рампы в Кировском театре, даже наградил его званием «Верди Кировского театра». Сам же театр и его труппа были названы великими, вновь доказавшими свою уникальность в мировом театральном искусстве. В начале 80-х годов к Андрею Петрову обратился известный балетмейстер и танцовщик Владимир Васильев. Он начинал работу над музыкальной картиной «Фуэте» на киностудии «Ленфильм».
Еще вчера непревзойденная «прима», которую в фильме ее сыграла и станцевала Екатерина-Максимова, все острее ощущает соперничество молодых, все болезненнее переживает охлаждение к ней главного хореографа. В этой роли снялся сам Владимир Васильев. Героиня мечтает о бенефисе, который бы достойно увенчал её балетную карьеру, мечтает станцевать Маргариту в балете по роману Булгакова. Васильев поинтересовался: не возьмется ли Петров сочинить музыку к нескольким отобранным для балетных сцен фрагментам из «Мастера и Маргариты», а именно - Сцене Понтия Пилата и Иешуа, любовному адажио Мастера и Маргариты и балу у Воланда.
Андрей Петров принял это предложение. Почти сразу Эльдар Рязанов сообщил Петрову, что берется за экранизацию «Мастера и Маргариты», и предложил Петрову написать музыку к фильму. Впервые роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» появился в 1967 году на страницах журнала «Москва». Несмотря на многочисленные купюры, роман произвел эффект разорвавшейся бомбы.
Роман ошеломил Андрея Петрова уже после первого прочтения. Но тогда ему даже в голову не пришло связать это с собственными творческими планами. Через семнадцать лет Петров перечитал — уже в отдельном издании и без купюр — «Мастера и Маргариту». Ему показалось, что он читает все это впервые.
Теперь впечатление нельзя было назвать иначе, как глубочайшим потрясением. Роман завладел им безраздельно. Сочиняя музыку к балетным эпизодам в фильме «Фуэте», композитор почти постоянно ощущал тягостное чувство неудовлетворенности. А когда фрагменты музыки были уже записаны на «Ленфильме», он окончательно понял: не получилось.
Извинился, попросил изъять то, что он сделал, из будущей картины и отказался от работы над фильмом. Если на публикацию романа в журнале власти со скрипом согласились, то разрешить воплотить его в «важнейшем из искусств» они уже никак не могли. Композитор испытал двойное чувство: не только огорчения, но и радости.
Удивил новый, до сегодняшнего дня неизвестный, взгляд на образ императора, его поведение, его поступки. Он по-прежнему в нашем сознании остается Великим, но новая интерпретация личности позволила сделать его ближе и понятнее нам, простым людям. Не ошибусь, если скажу за коллег, что мы долго будем находиться под впечатлением и переживать полученные эмоции вместе. Санкт-Петербургу и Ленинградской области.
Работа над проектом началась несколько лет назад и объединила композитора с российским либреттистом Константином Рубинским. В результате свет увидела легенда об императоре. Так говорит сам Рубинский и уточняет: «Важно не сравнивать мюзикл с реальной биографией». Ремарка крайне своевременная: на сцене временами происходит то, что может покоробить знатоков отечественной истории. Об этом позже. Первым же делом необходимо отметить суперзвездный премьерный состав. Еще два золотомасочника остались в резерве. На сцену же в этих партиях вышли Наталия Диевская и Александр Суханов — также любимцы почитателей жанра мюзикла. Таким образом, вопрос об уровне вокала основных персонажей не мог возникнуть в принципе. Отдельной радостью стала работа юного исполнителя Александра Дьяконова-Дьяченкова, сыгравшего и спевшего Петра-мальчика по гамбургскому счету, не пользуясь никакими авансами, которые с охотой раздает изначально благожелательно относящаяся к детям-артистам публика. Начало повествования о первом императоре с его первых лет задает эпический подход авторов к делу. На создании полной музыкальной биографии Петра настоял Уайлдхорн, живо интересующийся историей: автор либретто Константин Рубинский изначально планировал начать работу с путешествия российского царя по Европе в рамках Великого посольства. В результате такого почти энциклопедического приема стало возможным появление в мюзикле одной из самых ярких картин — Стрелецкого бунта 1682 года, а также лирического номера царицы Натальи, поющей детям колыбельную накануне возможной гибели от рук восставших. Богатейшая на события и свершения жизнь Петра I используется создателями на все сто. Помимо восстания стрельцов, зрители увидят катастрофическое наводнение в Петербурге, коронацию в Успенском соборе, поездку царя в Европу с балами и коммерческими торгами, возведение новой столицы и даже дебаты в боярской Думе, а также Полтавскую битву. За сценографию мюзикла отвечает художник Вячеслава Окунев, давний соратник режиссера Александрова. И этому тандему было где разгуляться.
Петербург готовит мировую премьеру мюзикла в честь 350-летия Петра I
Премьера мюзикла Фрэнка Уайлдхорна «Петр I» в Санкт-Петербургском театре музкомедии. Мюзикл «Петр I» - очень яркий и динамичный. 2 декабря Театр музыкальной комедии в Санкт-Петербурге представит мировую премьеру исторического мюзикла «Петр Первый».
Питерская труппа сыграла на сцене ростовского музтеатра спектакль "Пётр I"
Мюзикл «Пётр Великий» — это результат работы интернационального тандема Константина Рубинского и бродвейского композитора Фрэнка Уайлдхорна. Мюзикл «Петр I» на сцене Санкт-Петербургского Театра Музыкальной комедии вызвал у меня невероятное чувство гордости за свою страну. КНР выразил заинтересованность в российско-американском мюзикле «Петр Первый», который был поставлен в прошлом году в честь 350-летия со дня рождения российского императора, 20 июня об этом сообщил художественный руководитель Театра музыкальной комедии Юрий. Была приятно обрадована постановкой, так как привыкнув к московским мюзиклам Оперетты, ожидала меньшего, а получила массу впечатлений. В представленном театром мюзикле первый российский император предстаёт земным человеком с мечтами и сомнениями, любовью и устремленностью в будущее.
Мюзикл «Пётр I» (16+).
В Петербурге покажут исторический мюзикл о Петре I на музыку американского композитора | Домой Север Мюзикл «Петр I» поставят в Петербурге к 350-летию императора. |
Мюзикл "Петр I" поставят в Петербурге к 350-летию императора | Авторы мюзикла – один из самых именитых американских композиторов XXI века Фрэнк Уайлдхорн и известный российский драматург Константин Рубинский – постарались передать в своем сочинении масштаб личности Петра. |
В честь Дня Военно-морского флота сотрудники СИЗО-6 посетили мюзикл «ПЕТР I» | Петербургский Театр музыкальной комедии представит в конце 2022 года мюзикл «Петр I», выход которого посвящен 350-летию первого российского императора. |
Пётр Первый: заглянуть за горизонт
Билеты на Мюзикл «Пётр I» | Обычно проходная персона второй жены Петра, императрицы Екатерины, стала второй после самого императора ролью в мюзикле. |
27 апреля, ПЁТР 1 | По-настоящему яркая и фееричная премьера состоялась в минувшие выходные в северной столице России!Мюзикл «Петр 1» прогремел на сцене Санкт-Петербургского Теа. |
Пётр I, Театр Музыкальной комедии
О проекте: Премьера мюзикла Ф. Уайлдхорна «Петр I» состоялась на сцене Санкт-Петербургского театра музыкальной комедии 2 декабря 2022 года. Михаил Спичка, ведущий: Санкт-Петербургский театр музыкальной комедии 2 декабря представит мировую премьеру первого русско-американского мюзикла, который посвящен жизни и деятельности выдающегося российского императора Петра Великого. "Петр Первый, или Невероятные приключения русского царя" до сих пор идет в нашем театре "Санктъ-Петербургъ Опера", а теперь, в пандан ей, в другом петербургском театре появился мюзикл Фрэнка Уайлдхорна про Петра. Премьера мюзикла Фрэнка Уайлдхорна «Петр I» в Санкт-Петербургском театре музкомедии. Андрей Петров решил дерзнуть и сделать первый шаг: написать вокально-поэтическую симфонию «Пушкин» для концертного исполнения, где читаемые стихи станут основой всей композиции».
Как музыкальные театры Петербурга отметят юбилей Петра Первого
27 апреля, ПЁТР 1 | обязателен к просмотру - просмотрите отзывы путешественников (206 шт.), реальные фотографии (217 шт.) и лучшие специальные предложения для Санкт-Петербург. |
В Петербурге показали мюзикл «Петр I», написанный американцем | Санкт-Петербургский театр музыкальной комедии представил вниманию ростовского зрителя мюзикл, который посвящен жизни и деятельности выдающегося российского императора – Петра Великого. |
В Петербурге покажут исторический мюзикл о Петре I на музыку американского композитора | Билеты на мюзикл «Пётр I» продаются онлайн на сайте |
Как музыкальные театры Петербурга отметят юбилей Петра Первого
Вместес директором сценарий писала методист Екатерина Левко. За основу брали стихи строчки великого Пушкина о Петре, а также произведения Александра Дыбина. Как объясняют сценаристы, они хотели поведать о том, Петр Первый глубоко переживал за Россию, за людей. Екатерина Левко, методист Балаклавского ДДЮТ, режиссер спектакля: «Нам хочется верить, что монарх понимал: то, что он делает, — тяжело для страны, но по-другому нельзя. Вот этот рывок, новый виток, на который в итоге вышла в итоге империя, он был возможен только в условиях этих нечеловеческих усилий, где-то жертв, воин».
Сценаристы признаются, за основу сюжета брали то, что вспоминается об императоре в первую очередь. Например, решили рассказать, почему именно Андреевский флаг, с изображенным на нем косым крестом, император сделал флагом Российского флота. Украшение спектакля — кордебалет. Темные и светлые силы, тянущие на свою сторону душу императора, апостола Андрея изображают воспитанники ансамбля «Ритм-Данс».
Девочки признаются: танец в сопровождении такой музыки воодушевлял, даже когда не было сил репетировать.
Думаю, что зрители увидят очень оригинальное произведение, несмотря на замечательный фильм с Владимиром Высоцким. Актеры собирали этот образ, не исходя из штампов, копирования. Может быть, покажется только время здесь стандартным — исторические костюмы, декорации.
Интересны ассоциации с «потешным театром» - потешные войска и все то, что так любил царь Петр I. Сам спектакль о России, о ее привычках, нравах, в нем показана любовная линия арапа и Наташи Ртищевой. Он о наших людях, о мечте Петра построить Россию сильной державой, с крепким флотом, с людьми, которые любят эту страну.
В качестве автора либретто выступил российский драматург Константин Рубинский. По его словам, не стоит относиться к спектаклю как к серьёзному историческому исследованию. Получилась легенда о Петре, увиденная глазами людей двадцать первого столетия.
Постановкой спектакля занялся оперный режиссёр Юрий Александров, которого очень заинтересовали идея и музыка. Режиссёр назвал Уайльдхорна «композитором высочайшей пробы».
И даже Досифей сильная актерская работа Евгения Ширикова слишком бесноват для того, чтобы быть настоящим врагом. А вот четыре женщины, которые, как разномастные дамы из карточной колоды, окружают героя — на самом деле составляют с ним равноценный ансамбль. Мать Наталья Мария Лагацкая-Зимина , поющая дивную колыбельную в традициях Мусоргского, «как орлица над орленком» самоотверженно защищает своих детей. Их дуэт «Власть дана мне Богом, ты меня не трогай, будешь на дороге кормом для собак! Евдокия Юлия Дякина — образ, меняющийся от невинной глупышки к слепому орудию мести в руках Досифея.
И, наконец, Екатерина Анастасия Вишневская — первая и последняя любовь Петра, какой ее видят авторы: дерзкая, независимая, равная ему по эмоциональному градусу. Остроумно решено «Великое посольство» — первое путешествие Петра по Европе «инкогнито». Европейцы посмеиваются над царем-варваром, пытаясь впарить ему за деньги всевозможные предметы цивилизации — от телескопа до корсетного уса. Петр пока не готов ответить адекватно на их насмешки.