Выходной! whether to uppercase the first letter of completed fuzzy time strings above: translate as 1 if yes, 0 if no.
Перевод "выходные" на английский
Just you and me, and the money. Скопировать Мне бы очень не понравилось застрять здесь совсем одному. Но мы знаем, где выход, на солнечный свет, если пойдете с нами... Только вот, что ты такое? I would hate to be stuck down here all on my own. But we know the way out, daylight, if you come with us...
Oh, but what are you? Скопировать Теперь там работаю я, а не ты. Ты получил приличное выходное пособие. Скопировать Поверить не могу, что провожу свой выходной здесь.
An employer must not compel an employee to work on a rest day except in the event of emergency. UN-2 Были ли у него достаточно веские причины, чтобы звонить ей в выходной день?
Did he really have a reason to call her at home again on a weekend? Literature В выходной день мы отрываемся и проводим целый день в аквапарке или катаемся на велосипедах. One winter weekend, vandals sneaked into the school. Literature Сев в выходной день на паром через Токийский залив, она бросает перекати-камень с палубы в море. On her next free day she boards a Tokyo Harbor ferry, and from the deck she throws the kidney-shaped stone into the sea. Literature Конечно, если его увидят входящим в мой офис в выходной день, это могут принять за секретную встречу и...
Я встречаюсь с друзьями, и мы вместе обсуждаем наши планы. В прошлое воскресенье мы ходили в зоопарк. Там было много смешных животных. Было очень интересно проводить там время. По воскресеньям я обычно хожу за покупками. Мама говорит мне, что купить, я беру сумку и иду за необходимым. Как правило, я хожу в магазин рядом с моим домом.
В этом магазине много отделов, и там я могу купить разные товары.
Рассмотрим разницу употребления holiday, vacation и day off в британском и американском английском. В данном случае мы говорим о празднике общем для страны, например Christmas holiday рождественские каникулы. К holiday мы также отнесем время, когда дети не ходят в школу. I am looking forward to our summer holiday — Я с нетерпением жду наших летних каникул. No more work, finally!
Everybody is on holiday — Наконец-то больше никакой работы! Все на каникулах.
Фразы, похожие на «в выходной день» с переводом на английский
- Текст и перевод песни Now United - The Weekend's Here
- Выходной перевод
- Перевод и транскрипция 'Are you free this weekend?'
- Дни недели на английском языке
- Майские праздники в 2024 году продлятся восемь дней
- Выходной на английский перевод
Бесплатный многоязычный онлайн-словарь
Переводы слов на разные языки. Перевод слова «Выходные» на английский. перевод слов, содержащих ВЫХОДНОЙ, с русского языка на английский язык в других словарях (первые 3 слова). Значение выходной произношение выходной перевод выходной синонимы выходной антонимы выходной. мужской род женский род имя существительное 1. нерабочий день. Запрос на перевод, если нет определений или определения недостаточно ясны для "выходной"?
Слово «выходные» на иностранных языках
Примеры в контексте "Weekend - Конце недели" | время отдыха с пятницы или субботы до понедельника, конец недели, уик-энд, отдыхать с пятницы или субботы до понедельника. |
Примеры в контексте "Weekend - Конце недели" | Английский перевод сегодня выходной – Русский-Английский Словарь и поисковая система, английский перевод. |
Все дни недели на английском языке с переводом и транскрипцией | weekend ticket — билет на все сеансы кинотеатра в выходные дни. |
Выходной перевод
Перевод и транскрипция 'Are you free this weekend?' | "Вы отправились на побережье в минувшие выходные". |
Выходной - перевод слова Выходной с английского языка на русский | We got wasted every weekend — to look cool and impress the boys. |
ВЫХОДНОЙ: перевод слова на английский с транскрипцией и произношением | Каждый день миллионы людей выполняют переводы с помощью DeepL. |
Как сказать на Английский (британский вариант)? "Что ты делал на прошлых выходных?" | HiNative | Перевод «last weekend» на русский язык: «Минувшие выходные» — Англо-русский словарь. |
Перевод слова «выходной» на английский, французский и немецкий языки онлайн | Смотрите видео онлайн «Как по-английски ВЫХОДНЫЕ, ВЫХОДНОЙ, ПРАЗДНИК и ПРАЗДНИКИ. |
Editor's picks
- "Выходной" в английском языке: "holiday", "vacation" или "day off"
- "выходной" - перевод на русский
- Текст и перевод песни Now United - The Weekend's Here
- Как пишется «выходные» на разных языках: перевод на 90+ языков мира
weekend множественное число в английском языке
У вас есть время до выходных. Они - твои сопровождающие на выходные. Это не то, что большинство людей сделали бы с бутылкой виски На выходных, но это девятая годовщина.. Умом я понимаю, что это только на выходные, но тут так тихо. The fact that he has to spend the weekend in jail until the court opens on Monday was obviously calculated. Очевидно же, что расчет на то, что он пробудет в тюрьме до открытия суда в понедельник. Managed to sneak the weekend off from uni. Удалось ускользнуть из универа на выходные. But no one told me she was in a horrible car accident over the weekend and what I was signing was not a retirement card but was actually a "get well" card.
Но никто не сказал мне, что на выходных она попала в автомобильную аварию, и то, что я подписывала, было не поздравление с выходом на пенсию, а пожелание скорейшего выздоровления. Wade, Vivian- - she went away for the weekend... Уэйд, Вивиан... Also, please stay out of the way of the weekend squad. И ещё, пожалуйста, не мешайте сменщикам на выходные. I hate the weekend squad. Ненавижу сменщиков на выходные. Rebecca, I need you to leave town and go spend the weekend up in Marin with your father.
Ребекка, ты должна срочно уехать из города и провести выходные в Графстве Марин с отцом. I looked at another apartment over the weekend. На выходных я смотрела ещё одну квартиру. I saw the best of all possible apartments for us over the weekend. На выходных я видела лучшую из всех возможных для нас квартир.
I thought I must appear before my judges after my crime, dressed in my Sunday best and ready to go to Vire after it was over. Показать ещё примеры для «sunday»...
Хороших выходных, дорогая, береги себя! Have a nice vacation, darling. Take care. Good night, you. Хороших выходных! Желаю хороших выходных, господин директор. Потом, были выходные.
And it was vacation anyway. А моя сестра приехала в город на выходные.
Суммы расходов на выплату дополнительного вознаграждения за нерабочие праздничные дни относятся к расходам на оплату труда в полном размере. Федерального закона от 30.
При этом нормативный правовой акт Правительства Российской Федерации о переносе выходных дней на другие дни в очередном календарном году подлежит официальному опубликованию не позднее чем за месяц до наступления соответствующего календарного года. Принятие нормативных правовых актов Правительства Российской Федерации о переносе выходных дней на другие дни в течение календарного года допускается при условии официального опубликования указанных актов не позднее чем за два месяца до календарной даты устанавливаемого выходного дня.
Как по-английски «выходные»?
I had a party last weekend. Weekends, в свою очередь, применяется к концам нескольких недель, или каждой, регулярно.
"выходной" - перевод на русский
Русско-английский словарь. Примеры перевода «выходной» в контексте. Переводы слова выходной с русский языка на другие языки, представленные в этом разделе, были выполнены с помощью автоматического перевода, в котором главным элементом. "Вы отправились на побережье в минувшие выходные".
Text translation
The Weeknd - After Hours (Audio) - YouTube | СЕГОДНЯ У МЕНЯ ВЫХОДНОЙ фразы на русском языке. |
ВЫХОДНОЙ — перевод на английский с примерами | СЕГОДНЯ У МЕНЯ ВЫХОДНОЙ фразы на русском языке. |
Last weekend перевод | И, как ни странно, длинные майские с дополнительными выходными в этом году получились, потому что изначально образовался переизбыток выходных в новогодних каникулах. |
как прошли выходные? - - перевод английских фраз | На английский эта фраза переводится следующим образом "to rush into the weekend". |
Выходной перевод слова на английский язык в интернет словаре | Weekends подразумевает выходные в целом, то есть все субботы и воскресенья, например. |
Как по-английски «выходные»?
Он напомнил, что производственный календарь ежегодно составляет правительство. По договоренности с профсоюзами и работодателями. И, как ни странно, длинные майские с дополнительными выходными в этом году получились, потому что изначально образовался переизбыток выходных в новогодних каникулах. Андрей Исаев депутат Госдумы «То есть к непосредственно самим каникулам добавлялись еще и совпавшие с ними выходные. Поскольку это вызывало различного рода нарекания, было принято решение, в соответствии с которым правила переноса на эти праздники не действуют. Но в результате получается два как бы выходных дня, которые вакантны.
Как правило, я хожу в магазин рядом с моим домом. В этом магазине много отделов, и там я могу купить разные товары. Затем я иду в пекарню за хлебом и булочками. В молочном отделе я также покупаю молоко. Вечером вся семья собирается вместе. Мы ужинаем, смотрим телевизор или читаем книги. Чтение - мое хобби. Мне нравится читать детективные истории или книги современных писателей.
A lot of busy people have given up their Sunday morning to come down here and help you. Literature Работа, выполненная по рабочему графику в выходной день, оплачивается в двойном размере часовой дневной ставки или сдельной оплаты. The work performed during the rest day based on the work schedule shall be remunerated in the double amount of the hourly daily wage or of task rate. UN-2 Вроде бы сговорились, что один из его рабочих починит трубу в выходной день, за наличные. It was hoped one of his men would see to the job in an off day, for cash. Literature Я, как официант в выходной день, в сущности, остался неузнанным. Like a waiter on his day off, I passed virtually unrecognized. Literature Шагая по суетному даже в выходной день Бродвею, Пол впервые за несколько дней чувствовал себя спокойно.
По воскресеньям я обычно хожу за покупками. Мама говорит мне, что купить, я беру сумку и иду за необходимым. Как правило, я хожу в магазин рядом с моим домом. В этом магазине много отделов, и там я могу купить разные товары. Затем я иду в пекарню за хлебом и булочками. В молочном отделе я также покупаю молоко. Вечером вся семья собирается вместе. Мы ужинаем, смотрим телевизор или читаем книги.
“выходной” - Русский-Английский словарь
А поскольку в первой половине мая рабочих дней меньше, чем во второй половине, аванс будет меньше привычной суммы. Но итоговая часть заработной платы окончательный расчет за месяц , наоборот, будет больше, за счет чего итоговый размер заработной платы останется прежним. Если стоимость рабочего дня в разные месяцы календарного года разная, то когда лучше использовать отпуск? Здесь действует простое правило: чем меньше в месяце рабочих дней, тем невыгоднее брать работнику отпуск поскольку стоимость одного рабочего дня в таком месяце может быть больше, чем оплата отпуска по среднему заработку. Однако если сравнивать май 2024 года с остальными месяцами года, то разница в рабочих днях и часах будет несущественной. Например, в мае 2024 года столько же рабочих дней, сколько в феврале или марте 2024 года. А июнь с этой точки зрения окажется еще более невыгодным месяцем в июне 2024 года — 19 рабочих дней. Поэтому, используя отпуск в мае, возможно, работник и потеряет немного в деньгах, но эта потеря не должна быть существенной. Нужно учитывать, что одного желания работника уйти в отпуск в определенный месяц мало. Закон устанавливает порядок предоставления работникам отпусков. Основное правило — отпуск работникам предоставляется согласно графику отпусков, в котором работодатель должен был запланировать, кто из работников и когда будет использовать отпуск.
Weekend Sport Page 63 Pons revised the paper over the weekend and rushed the new version back to Fawcett for publication. Weekend homework always included an essay. Warm Hearted Weekend breaks are ideal for individuals or groups.
Literature Сев в выходной день на паром через Токийский залив, она бросает перекати-камень с палубы в море. On her next free day she boards a Tokyo Harbor ferry, and from the deck she throws the kidney-shaped stone into the sea. Literature Конечно, если его увидят входящим в мой офис в выходной день, это могут принять за секретную встречу и... Of course, if he were to be seen entering my office on a Sunday, that might be interpreted as a secret meeting, and... Literature Если вы позвонили в выходной день, оставьте сообщение пожалуйста, дождитесь ответа оператора. How stupid of me to visit on closing day.
He looked like a gym teacher on his day off. Literature Много занятых людей отказались от отдыха в выходной день, чтобы прийти сюда и помочь вам.
Дни недели на английском можно писать сокращенно по тому же принципу, что и во многих других языках. Дни недели на английском сокращенно В английском языке сокращать можно тремя способами: до трех или до двух букв. А иногда можно встретить сокращения, где пишется только первая буква. Например, в календарях. В русском принято сокращать до двух и очень редко можно встретить три буквы.
Таблица: дни недели на английском сокращенно Как правильно употреблять названия дней недели 1.
Last weekend перевод
Переводы: original, opprinnelig, utgang, utgangs, produksjon, utgangen, produksjonen. выходной на норвежском языке. Дэн Ветцель, Росс Делленджер и Пэт Форд из SI реагируют на грандиозное выступление в эти выходные Арча Мэннинга из Texas QB, команды Michigan и Notre Dame spring games. Нажмите на ссылку, чтобы перевести Выходной на на английский язык. Русско-английский словарь. Примеры перевода «выходной» в контексте. Каждый день миллионы людей выполняют переводы с помощью DeepL.
Оцените качество перевода
- Двойная пенсия в апреле-2024 отменяется: график выплат
- Индексация пенсий с 1 мая 2024-го: кому и на сколько повысят
- «Выходной» перевод!
- Индексация с 1 мая и день выплат: важные новости для пенсионеров - названы сроки
Новости общества
Literature Работа, выполненная по рабочему графику в выходной день, оплачивается в двойном размере часовой дневной ставки или сдельной оплаты. The work performed during the rest day based on the work schedule shall be remunerated in the double amount of the hourly daily wage or of task rate. UN-2 Вроде бы сговорились, что один из его рабочих починит трубу в выходной день, за наличные. It was hoped one of his men would see to the job in an off day, for cash. Literature Я, как официант в выходной день, в сущности, остался неузнанным.
Like a waiter on his day off, I passed virtually unrecognized. Literature Шагая по суетному даже в выходной день Бродвею, Пол впервые за несколько дней чувствовал себя спокойно. Heading out into the weekend bustle of lower Broadway, Paul felt calm for the first time in weeks.
Федерального закона от 29.
Правительство Российской Федерации переносит два выходных дня из числа выходных дней, совпадающих с нерабочими праздничными днями, указанными в абзацах втором и третьем части первой настоящей статьи, на другие дни в очередном календарном году в порядке, установленном частью пятой настоящей статьи. Размер и порядок выплаты указанного вознаграждения определяются коллективным договором, соглашениями, локальным нормативным актом, принимаемым с учетом мнения выборного органа первичной профсоюзной организации, трудовым договором. Суммы расходов на выплату дополнительного вознаграждения за нерабочие праздничные дни относятся к расходам на оплату труда в полном размере.
So you got big plans this weekend? Ну, какие планы на выходные? So, what you up to this weekend? Какие у вас планы на выходные? What are you doing this weekend?
What are your plans this weekend? Any big plans for this weekend? У вас есть какие-нибудь планы на выходные? Do you have plans for this weekend? Какие планы на эти выходные? У тебя есть какие-нибудь планы на эти выходные? Do you have any plans this weekend? Do you have a strategy for the weekend?
Yo, F-Stop, what are you doing this weekend, man? Спрашивает, какие планы на выходные. So, uh, what do you guys got planned for the weekend? Знаете, какие планы были у Кэтрин на выходные? Do you know what Catherine was up to at the weekend? So, any plans for the weekend? So, you got plans next weekend?
Я хотел бы видеть персонализированную рекламу. Я хотел бы видеть неперсонализированную рекламу. Список поставщиков рекламной продукции:.