Испанский блогер Нурия опубликовала видео на своём канале, в котором посмотрела фильм «Любовь и голуби» Владимира Меньшова. Хорошо знакомые нам Советские фильмы находят своего зрителя не только на территории стран СНГ, но и за рубежом. Смотрим новости. Когда смотришь это кино, кажется, что каждый сценарист, ассистент, каждый член команды бережно вложил весь свой талант в этот шедевр. советские фильмы которые нравятся иностранцам.
Россиянин посоветовал иностранцам советские фильмы. Что ему ответили
15 советских фильмов глазами иностранных прокатчиков | Своим мнением о сложностях в понимании советских фильмов поделилась ютьюб-блогер Нурия из Барселоны, изучающая русский язык. |
Названы самые популярные за границей советские фильмы | Вместо голливудских блокбастеров граждане СССР смотрели наше советское кино, доброе и совершенно не пошлое, воспитывавшее в советских сердцах любовь к родине, к своему ближнему, к работе и к семье. |
Андрей Тарковский и компания: 6 советских фильмов, которые стали популярны за рубежом
Я смотрел фильм Стивена Ри о СССР, где он – детектив, выслеживающий серийного убийцу, и понял, что фильмы, пытающиеся изобразить, какой должна быть жизнь в России, – это просто набор стереотипов. Как иностранная публика принимала советское кино, и что до сих пор смотрят за рубежом. Иностранцы о России11 подписчиков. Смотрите видео на тему «Иностранцы Смотрят Наши Фильмы О Войне» в TikTok. Ранее голливудских актеров в советские фильмы (и наоборот) «поместил» казанский иллюстратор, работающий под ником Klod Mande.
Навигация по записям
- «Москва слезам не верит» и американские киноакадемики
- Иностранцы о советском кинематографе
- Иностранцы обожают советское кино: вы удивитесь, как сильно любят фильмы СССР за границей
- «Кин-дза-дза!»
Голливудских актеров «добавили» в культовые советские фильмы
Полковая, д. Политика, экономика, происшествия, общество. Экспертный взгляд на жизнь регионов РФ Информационное агентство «ФедералПресс» зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций Роскомнадзор 21.
Прощаясь заключили - теперь понятно, почему в СССР так много хороших и интересно снятых фильмов! Текст скрыт развернуть Реакции на комментарий 1 15 ноября 15, в 18:27 Современные фильмы вообще не интересно смотреть, у меня к ним интереса нет, по этому и не смотрю. Текст скрыт развернуть Реакции на комментарий 0 15 ноября 15, в 19:36 мы разные...
Текст скрыт развернуть Реакции на комментарий 1 15 ноября 15, в 20:44 Жаль американцев, которые были лишены наших прекрасных киношедевров. Текст скрыт развернуть Реакции на комментарий 1 15 ноября 15, в 21:47 Всё бы ничего, но с чего американец взял, что "Шурик", актёр Александр Демьяненко, умер молодым?
Монгол 2007 IMDb — 7,2 из 10 баллов.
Невероятного масштаба боевик, созданный при сотрудничестве России, Германии и Казахстана, покорил аудиторию захватывающими и весьма кровавыми сражениями, волевым главным героем и сюжетом, основанным на реальных событиях. Эта картина, фактически, демонстрирует становление великого правителя и полководца Темуджина, которого человечество знает как Чингизхан — он прошёл через потери и лишения, был предан, пережил голод, невероятные унижения и даже рабство, но в итоге стал человеком, о котором до сих пор слагают легенды. А ещё это первый за всю историю Казахстана фильм, который номинировали на «Оскар».
Как о нём отзываются иностранцы: «Это один из самых впечатляющих фильмов, которые я когда-либо видел. Брезгливые люди захотят его избежать из-за большого количества крови во время батальных сцен, но в остальном фильм однозначно рекомендую. Мне очень понравился этот фильм, и я рекомендую его любителям дальневосточных исторических боевиков и драматических фильмов», — Tweekums.
Москва слезам не верит 1979 IMDb — 8,1 из 10 баллов. В далёком 1979 году Владимир Меньшов показал в кинотеатре «Звёздный» новый мелодраматический фильм со звучным названием «Москва слезам не верит», а уже в 1980 году он стал неоспоримым лидером проката — его посмотрело более 90 миллионов зрителей по всему Советскому Союзу в мировой прокат картина отправилась в том же году, но внушительными кассовыми сборами похвастаться так и не смогла. Но на этом достижения проекта не завершились, ведь уже через год культовый советский фильм получил «Оскар» в номинации «Лучший фильм на иностранном языке» — зарубежным критикам и зрителям история о трёх провинциальных девушках и их судьбах в столице очень понравилась.
Как о нём отзываются иностранцы: «В фильме много прекрасных моментов. Юмор повсюду, и очень приятно смотреть такие фильмы, как этот. Самым ценным для меня было то, что он дал представление о жизни в СССР.
А ещё история очень жизненная, а персонажи — живые», — Vash2001. Моё мнение — это идеальная история любви. Пожалуйста, посмотрите этот фильм», — pampeano.
Белое солнце пустыни 1970 IMDb — 7,8 из 10 баллов. Редкий представитель советского кинематографа, который при запуске на локальном рынке получил весьма смешанные отзывы зрителей и критиков, и лишь через много лет сумел набрать популярность в России и по всему миру.
Некоторые из них даже удостоились двух или трех выпусков с расшифровкой. Да, советское кино не так просто в понимании, уверена она, зато глубоко погружает в культурный контекст. Никто не понимает советские фильмы Екатерина уже более шести лет живет в Берлине, с тех пор как ее муж нашел там работу в IT-сфере. Она - архитектор на фрилансе из Москвы и «дитя поздней советской эпохи». А меня тема культурных различий всегда интересовала», - рассказывает она. Выпуск Екатерина все-таки сделала, и поняла, что это далеко не единственный фильм, контекст и шутки которого могут быть непонятны. Фактически, каждый советский фильм нуждается в пояснениях. YouTube Soviet Movies Explained «Я не пересказываю сюжет, а использую некоторые фрагменты, чтобы рассказать о бытовых аспектах той жизни.
Другой менталитет: советские фильмы, которые не понимают иностранцы
По четыре работы у Феллини, Куросавы и Тарковского. Над рейтингом работали 209 кинокритиков из 43 стран, в том числе четверо специалистов из России.
Я ожидал чего-то совершенно другого, но мне все равно почему-то понравилось, несмотря на то, что я понимал только половину увиденного». Размещение в свободном интернет-доступе отреставрированной версии фильма Сергея Бондарчука «Война и мир» также не осталось без внимания поклонников кино. Этот фильм, безусловно, стоит на одном уровне с такими фильмами, как «Лоуренс Аравийский» и «Бен Гур», и я бы осмелился сказать, даже лучше, потому что он обладает, помимо прочего, особым вневременным качеством.
Этой работе определённо следует обучать в киношколах по всему миру». Это заняло у меня два месяца, но я закончила читать роман. Что я могу сказать? Я не могу объяснить Толстого, и вы поймёте его, только когда сами прочитаете. Актёр, который играет Андрея, просто идеально подходит для этого персонажа».
Такого же мнения придерживается и Лаура Барзаги из Италии, которые не жалеет «брависсимо» Вячеславу Тихонову, исполнителю роли Андрея Болконского. Находят для себя кино по вкусу и зрители из стран Азии. Азиатский зритель покорён советским «Ильёй Муромцем», который после реставрации даст фору современному блокбастеру. Я видел довольно много российского кино, оно сильно недооценено, и является одним из лучших в мире». Их смотрят не только поклонники кинематографа, но также любители истории и учащиеся.
Высказывают мнения, спорят на разных языках. Это очень грустно видеть, но это необходимая кинематографическая работа». Славянские народы очень сильно пострадали на второй мировой войне. С этим нельзя шутить». Выкладывать фильмы с субтитрами на английском, испанском и других языках — отличная идея «Мосфильма».
По их мнению, сюжет «Чародеев» уж слишком примитивен для жанра фэнтези. То же самое касается и простеньких спецэффектов. Колдуны и маги в советском институте?
Скучно и неубедительно. Романтическая линия? Чересчур затянуто.
Они прониклись искренним сочувствием к Шурику, от которого ушла жена, к страдающей Зине и к потерянному, мечущемуся Ивану Грозному. Кино я люблю, но не понял и половины шуток», — написал пользователь IMDb. Женя Лукашин для них — практически преступник, который вломился в чужой дом и начал дебоширить. Поведение Нади вызывает не меньше вопросов.
Отзывы иностранцев о советских и российских военных фильмах
Однако иностранцы оказались солидарны с мнением обычных советских зрителей, которые сразу полюбили героев фильма. YouTube-блогер расшифровывает советские фильмы для тех, кто не понимает советских реалий. Советская киноклассика, как выяснилось благодаря многочисленным кинорейтинговым сайтам, любима и востребована не только российским зрителем. Иностранные зрители культовые советские фильмы чаще всего воспринимают прекрасно, многие считают, что их уровень намного выше голливудских.
«Война и мир» (1965)
- Советские фильмы, которые иностранцы попытались переснять на свой лад
- Иностранцы о советском кинематографе
- 15 советских фильмов глазами иностранных прокатчиков - Zefirka
- 15 советских фильмов глазами иностранных прокатчиков - Zefirka
- Звезды в тренде
- «Джентльмены удачи», 1971 год
«Пропаганда глупости». Иностранные зрители о советских новогодних фильмах
Почему советские фильмы ШОКИРУЮТ иностранцев. Этот фильм по своему вкладу в историю советского кино сопоставим с "Крестным отцом" и тем, что "Отец" сделал для американского кино. Этот фильм можно смотреть, а потом обсуждать часами напролёт», — jack_o_hasanov_imdb. Вот какое мнение оставили иностранные зрители о самых известных новогодних фильмах советского производства. Kavkazskaya plennitsa, ili novye priklyucheniya Shurika (1966) Отзывы иностранцев об отечественных фильмах.
Иностранцы рассказали о любимых русских фильмах
Я нахожу эту картину депрессивной и опустошающей, но безумно хочу посмотреть ещё раз». Тогда я не знал, что и подумать. Саундтрек на DVD был немного тяжёлым, а актёрская игра — странной. Тем не менее фильм оказал на меня такое влияние, какое не оказали многие другие — я понял это со временем. Он по-настоящему озадачивает. Как-то ночью я писал рецензию на последнюю документальную работу Эррола Морриса "Туман войны" и обнаружил, что думаю лишь об "Иди и смотри".
Я решил, что нужно пересмотреть его немедленно. Уже за полночь я побежал за ним в прокат и затем посмотрел трижды за неделю. Фильм прилип ко мне; он тревожил меня, потому что это шедевр. Конечно, "Иди и смотри" снимался не без влияния советской пропаганды, но ты не думаешь о ней, потому что фильм настолько качественно сделан, что зрелище поглощает и сводит с ума. Ужасно видеть, как жестоки могут быть люди на войне».
Хороший пример того, как формат мини-сериала может адаптировать к экрану историю романного масштаба. Легко понять, почему сериал до сих пор считается каноническим в России. Технически это пропаганда: сериал был специально заказан советским правительством, чтобы привлечь внимание молодёжи к разведчикам. Видимо, привлёк. Но на самом деле "Семнадцать мгновений" работают в прямо противоположном направлении.
Вместо того, чтобы делать понятия чёрно-белыми, сериал всё усложняет — заостряет внимание на непростых решениях героев и вдыхает в немцев большую человечность, чем та, которой они обладали». Он немедленно стал популярным в Советском Союзе, во время первого показа улицы городов пустели. Он привлекал большую аудиторию, чем хоккейные матчи и криминальные сводки.
Но он всего лишь бедный странствующий музыкант, и король, который почему-то тратит массу времени на поедание яиц , сваренных в крутую, запрещает дочке выходить за музыканта замуж. Трубадур и его музыкальные друзья покидают город "не солона хлебавши". Где-то в лесу в маленькой сторожке сидят трое разбойников-лентяев, и, как поведала мне моя кузина, это пародия на популярное в 1960-е годы комедийное трио. Вместе с ними статная дама, которая, вероятно, предводительница банды или, может быть, она просто их "развлекает". Животные берут бандитов на испуг, — что в духе братьев Грим, — и затем замышляют остроумный план в отношении короля, отправляющего в карете в вояж.
Они надевают маски бандитов — замаскировавшись подобным образом, своей "неузнаваемостью" они совершают нечто в духе Макгроу с разбойничьей перчаткой на голове. И вот — королевский эскорт попадает в засаду, несчастный монарх привязан к дереву. Вскоре пятеро друзей скидывают маски, возвращаются и "спасают" короля, который, конечно же, им так благодарен, что немедленно санкционирует свадьбу между Трубадуром и своей дочерью. После веселого торжества, звери покидают город, и, увы, без своего друга, — но Трубадур и его невеста бегут за ними, прыжок — и… они уже все вместе. Если говорить об этом фильме, то я без труда следил за всем, что происходит, несмотря на то, что ни слова не говорю по-русски. В мультфильме нет разговорных реплик, всё поётся в песнях, замешанных на мотивах поп-музыки 1960-х и традиционной восточно-европейской народной музыки. Хотя очевидно, что весь антураж выполнен в духе средневековья, Трубадур носит брюки-клёш, дочка короля носит платье в стили "мини" и осёл носит бейсболку! Анимация выполнена просто, с частым использованием повторяющихся моментов, но сделана с неоспоримым очарованием.
Что интересно — в этом мультфильме влияние западной поп-музыки и поп-культуры заметно возросло. Музыканты в первом мультфильме смотрятся как русская фольк-группа с аккомпанирующим балладным певцом в брюках-клёш. Во втором они изменились, но не сильно, но в них вполне можно признать поп-группу. Я не знаю — показывали ли "Желтую подводную лодку" в Советском Союзе, — может, кто-то просто видел кое-какие картинки оттуда, но сцена с выступлением животных на городской площади, на мой взгляд, демонстрирует очевидное западное влияние... Есть ли сегодня в русской анимации такого рода примеры или нет — я не знаю, как и то, как подобное вообще могло быть создано тогда в 1981, и действительно ли экономические обстоятельства того времени позволяли это создать? В героях нет ничего сенсационного, — фантастичны технологии, которые их окружают, обстоятельства, необычна «социология», — но сами герои — вполне реальны. Вот это и кажется особенно замечательным, так как выглядит правдоподобным, как и должно быть в хорошей научной фантастике.
Другие иностранцы увидели абсурдность советской диктатуры, навязываемую несправедливость команда Тимура помогала только семьям военных и сомнительный альтруизм. Третьи и вовсе отметили, что ничего иного от кинематографа СССР в 40-е годы можно было и не ждать.
Понятие дружбы, чувство справедливости, взаимовыручки им не знакомы», — возмутились разгневанные россияне.
Поведение Нади вызывает не меньше вопросов. И вообще, настолько нетрезвый человек физически не способен прийти в норму за 2-3 часа», — пишет зрительница на IMDb. Словом, упрекать иностранцев за непонимание этого фильма бессмысленно. События на видео.
9 советских картин, ставших популярными за рубежом
А иностранцы рассказывают, как изучают русский язык по советским фильмам и узнают из них историческую правду. Наткнулась на конте, гражданин переводит отзывы иностранцев о старых фильмах на русский. YouTube-блогер расшифровывает советские фильмы для тех, кто не понимает советских реалий.
Сейчас популярно
- Какой советский фильм ненавидят иностранцы | Москва | ФедералПресс
- Последние комментарии
- Советское кино глазами иностранца
- Новые публикации