Новости фф гаара и наруто

Но ещё были намеки и на пару Гаара/ожп (Саваи) она нравилась ему и она была на миссии по спасению Гаары и делилась своей чакрой с Наруто вместе с Сакурой.

Тесты про гаару наруто любовь. Гаара и ты

Гаара же просто за ними наблюдал и иногда чуть улыбался, когда Сакура кричала на Наруто, дубася его по голове. Гаара нежно улыбнулся, вспомнив свою первую встречу с Наруто. Скачать бесплатно электронную книгу ранобэ Гаара из Пустыни в fb2.

Последние новости:

  • Тесты про гаару наруто любовь. Гаара и ты
  • Полка настенная белая лофт интерьер
  • Последние 10 сообщений форума
  • Про Гаару, Фанфикершу, Яой и Мрак. - Юмор - Наруто - ФАНФИКИ!!! - Персональный сайт
  • ✨3 часть моего фф по НаруГаа✨ | Наруто🍜 Amino

Гаара из Наруто — Наруто

Самым приятным сюрпризом для него стала небольшая рамен-забегаловка, обосновавшаяся недалеко от комнаты, которую ему обыкновенно отводили на время его визитов. Блондин с удовольствием пообедал там хотя, конечно, в Ичикару готовили вкуснее , и мысленно поставил галочку на пункте поблагодарить Гаару, который, зная вкусы Узумаки, непременно стоял за этим новшеством. Вся одежда Наруто была в пыли и песке, и поэтому он решил сначала заскочить домой и переодеться, а потом уже идти на поиски друга. Но его планы были сломаны в самом начале. Как только он поднялся к себе в комнату и открыл дверь, ему на глаза сразу попался силуэт юноши, стоявшего у окна. Тот повернулся на звук открывшейся двери. Это был Гаара. Он уже снял облачение Казекаге и теперь был одет в свою повседневную одежду. Неизменная тыква с песком стояла в углу.

Ты сегодня сам не свой, - заявил Узумаки голосом, не терпящим возражений. Гаара глубоко вдохнул воздух, собираясь говорить. Вот тут уже и Наруто напрягся. Если и было что-то, что могло заставить самого Гаару нервничать как студент перед экзаменом, то это явно было что-то серьёзное. Наруто молча ждал, давая ему возможность продолжить. Надеюсь, этот раз не станет исключением. Гаара говорил, глядя в окно, словно боялся смотреть на друга. Ты помог мне уйти с ошибочного пути.

Ты неоднократно бросался мне на помощь. Ты спас мне жизнь. Ты сделал меня таким, какой я есть сейчас. И я тебе за это необъяснимо благодарен, и всегда был, ты знаешь. Я думал, что это чувство благодарности является основной причиной нашего общения, нашей дружбы. Но я ошибался. Гаара сделал паузу. Было видно, как тяжело давались ему все эти слова, как он выбирал каждую фразу, стараясь донести свою мысль до Наруто.

Только ты способен заставить меня улыбаться, это все знают. Но почему? Я очень долго пытался найти ответ на этот вопрос. Почему, когда ты рядом, моя кровь бежит быстрее? Почему, зная, что ты в деревне, я ищу любой способ встретиться с тобой?

Итачи, Наруто и Гаара уставились на него. Так, это что, водка, что ли? Не смешите мои жабры! Извращенец обижено посмотрел на него. Это не водка!

В это время за сто миль от Деревни Песка Саске поднял голову. Вся Коноха… -Ну, за Коноху! Но его усадили на место. Да как вы посмели?!! Щас Итачи-кун слово скажет! Чё-нить позитивное! Однако вы не отчаивайтесь! Первое заседание ордена… ик… пьяного феникса… объявляю открытым! Первый: у нас кончилась водка!.. Джирайя в тоске начал биться головой об пол.

Итачи молчит. Цунаде помчалась в туалет. Джирайя ударился об пол носом, сматерился. У нас нет бабла даже на то чтобы отксерить объявления о приеме материальной помощи! Цунаде свалилась с унитаза.

Затем Гаара почувствовал счастье в своем сердце, чувство, которого он никогда раньше не чувствовал. Он очень любил свою деревню, и услышав это от нее, он почувствовал облегчение. В романе это ощущение до сих пор можно сравнить с тем, как он впервые увидел цветок, распустившийся из своих кактусов. Очень мило, правда?

History There are some scenes in canon that can be interpreted as Gaara being jealous of Sasuke.

Also he looks miserable when he learns that Naruto is going to get married to Hinata. These stories explore their relationship in mundane, domestic settings. Stories often focus on the shared experiences of being jinchuriki and the emotional scars that come with it. Enemies to Friends to lovers : In the source material they are enemies at first.

Переписка Гаары и Наруто

Sorry for the cliff hanger children, read story Naruto x gaara by user yattttooooooo. In here, Naruto should have called Gaara to Konoha when it was clear that Kawaki doesn't listen to them, does it remind you all of another loose canon back in Naruto era? Скачать бесплатно электронную книгу ранобэ Гаара из Пустыни в fb2. SRA Gaara vs 1 Tail Naruto? Gaara wants to run it back with Naruto since he didn't get the fair one in their first fight. In here, Naruto should have called Gaara to Konoha when it was clear that Kawaki doesn't listen to them, does it remind you all of another loose canon back in Naruto era?

гаара и наруто

Оба они были джинчурики с самого рождения, оба были ненавидимы всеми в своих деревнях, оба были воспитаны без родителей. Гаара отказался от любых отношений с людьми, в то время как Наруто продолжал добиваться признание жителей деревни. Он желал стать сильным ради себя, Наруто нужна была сила для спасения близких ему людей. Это был впечатляющий бой. Рок Ли открыл пять врат из Восьми врат, и использовал сильнейшую технику Обратный Лотос. Гаара и Шинки В аниме, Шинки в раннем детстве не мог контролировать свои силы, из-за чего, к нему пришёл Пятый Казекаге. Испуганный, Шинки напал на Казекаге, но тот удивил его, когда обнял, несмотря на ранения, которые получил от Шинки.

Гаара предложил обучить его управлять своей силой, тот согласился. После этой встречи, он усыновил Шинки и вскоре начал учить его контролю над силами и как их использовать для сражения.

Заранее хотел бы предупредить, что первые плюс минус пять глав идут немного тяжеловато. Автор явно расписывался. Но дальше просто невозможно оторваться. Здесь мы узнаем историю оригинального главного героя попаданца, в обычного сироту, который благодаря тяжелому труду, упорству и мозгам войдет на вершину этого жестокого мира.

Автор сумел создать героя, которому ты сопереживаешь. Более того, за ним очень интересно следить. Что примечательно, эта история полностью закончена, что является настоящей редкостью. Я бы поставил ее на первое место, но из-за тяжелых первых глав, все же второе. Мир шиноби. Начало пути.

И наконец третья позиция. Эта история попала мне на глаза недавно, да и писать ее начали буквально в конце октября прошлого года. При этом написано уже аж 229 страниц. Можно лишь уважать автора за трудолюбие. В этом произведении мы окажемся рядом с оригинальным главным героем, душу которого волею случая притянуло в клетку к Девятихвостому лису, запечатанному в маленьком Наруто. Попутно там оказывается еще один всем нам известный персонаж.

Плюсы этой истории в главном герое, которому хочется сопереживать и за которым интересно смотреть. Гг не устраивает роль пленника, поэтому он отчаянно ищет способ вновь оказаться в реальном мире.

Наруто и Сай ставить палатки. Сенсей Какаши сидел под деревом и читал свою книженцию. Гаара же просто за ними наблюдал и иногда чуть улыбался, когда Сакура кричала на Наруто, дубася его по голове. Наступила ночь. На небе появились яркие звёзды.

Все разошлись по палаткам. Мико не могла уснуть. Она вышла на улицу, неслышно проскользнув мимо спящей Сакуры. Девушка уселась на бревнышко возле костра и стала смотреть на звёзды, тихо напевая любимую песенку: Ночь покроет нас с тобой, нас с тобой, нас с тобой, Ночь покроет нас с тобой, моя милая леди. Лишь тогда ты всё поймешь, всё поймешь, всё поймешь, Лишь тогда ты всё поймешь, моя милая леди. Ведь судьбу не проведешь, проведешь, проведешь, Ведь судьбу не проведешь, моя милая леди… - Какая красивая песня… — послышался голос за спиной Мико. Мико ехидно улыбнулась.

Ми: Вы ещё не дослушали её до конца… …Все когда-нибудь умрут, все умрут, все умрут, Все когда-нибудь умрут, моя милая леди… Глаза Гаары медленно расширились, а Мико тихонько захихикала. Гаара грустно улыбнулся. Га: От этого она не стала хуже… Он подошел к бревнышку, на котором сидела Мико и спросил. Га: Можно? Ми: Да, садитесь, господин Кадзекаге. Га: Почему ты меня так называешь? Ми: Потому, что вы Кадзекаге.

Га: Мой рабочий день начинается в 8 утра и заканчивается в 10 вечера. Сейчас 3 часа ночи. Так что пока, можешь называть меня Гаарой. Ми: Хорошо, господин Кадзе. Сказала девушка и покраснела. Мысли Ми: Господи, хорошо, что сейчас ночь и он не видит моё лицо. Га: Мико, с тобой все в порядке?

Ми: Да, все нормально! Мысли Ми: Он в первый раз назвал меня по имени? Мне показалось или он действительно произнес его с нежностью? Дурочка, ну конечно показалось! Пока девушка обо всем, об этом думала, она не заметила с какой любовью, на неё смотрел молодой Кадзекаге… Прибыв в Суну, Гаара поблагодарил команду за отличное выполнение задания и сказал, чтобы они оставались подольше, ведь завтра у них намечается весёлый праздник — ярмарка в честь Дня Весны. Какаши согласился и попросил передать отчет о выполнении задания по воздушной почте для Хокаге. Мико и Сакура очень обрадовались и полетели по магазинам, выбирая себе наряды для праздника.

Мальчикам тоже понравилась эта идея, ведь там будет много развлечений. Так они все разбежались по Суне. Прейдя под-вечер домой, у Сакуры и Мико уже не было сил распаковывать вещи, и они просто плюхнулись на диван. Ми: Сакура… Са: Что такое, Мики? Сакуре вдруг прибавилось сил и она начала трясти Мико. Да ну?! И в кого же?

Ну, давай, говори! Не томи! Мико немного помялась, но всё же сказала. Ми: Я люблю… Гаару! У сакуры глаза на лоб полезли. В Гаару! Но он же Кадзекаге!

Ми: Может он и Кадзекаге, но для меня он в первую очередь человек! Знаешь, Сакура, я его хорошо понимаю. Са: Ты хотя бы знаешь, сколько девчонок рядом с ним вьются? Ми: Да, их много... Но они видят в нём только Кадзекаге. Они не понимают, какой он человек... Они не знают его чувств...

Я же видела в его глазах такую боль и грусть... Са: Да, Мики... Ты попала... Ну, а ты собираешься ему об этом сказать? Мико перепугалась. Ми: А если он не чувствует такого же ко мне? Сакура дала Мико подзатыльник.

Сак: Не говори ерунду! Значит так! Завтра, на ярмарке, ты ему признаешься! Ми: Я не смогу! Сак: Не спорь со мной! Мы тебя красиво нарядим, подкрасим, сделаем причёску... Сакура понеслась.

Тем временем в доме Гаары... Га: Всё в порядке. Кан: Да ну? Ну, если все нормально, то может тогда, перестанешь стучать головой о стенку? А то ещё соседи придут. Плюнут на то, что ты Кадзекаге и по башке надают. Гаара на секунду остановился, задумался, а потом заново продолжил биться о стену.

Кан: Ну, если тебе по-вкусу сия развлечение, то я тебе мешать не буду. Я просто посижу и посмотрю на этот цирк: Кадзекаге деревни песка долбится головой об стенку, чтобы пришли наши благородные соседушки, дабы надавать ему по тыкве. На этих словах в комнату заходит Темари. Тем: Ууу, весело тут у вас. А я там как дура сижу, отчёты смотрю, и думаю, чем же полезным занимаются мои братья. Гаара, я надеюсь, ты стучишь головой о стенку, чтобы забить гвоздь? Канкуро ещё больше развеселился.

Кан: Ага, мы просто захотели с ним повесить рамочку. Темари стукнула Канкуро кулаком по голове. Тем: А ну ка хватит острить! Ну что у вас тут происходит? Кан: Я еще сам не знаю. Вот у нас тут идет разбирательство. Он бьет головой о стенку, а я угадываю, что он хочет сказать или показать.

Пока у меня вышло, что он показывает дятла или дуболома. Темари еще раз ударила Канкуро. Тем: Успокойся уже, Мистер Перец! Гаара, что происходит? Гаара повернулся и посмотрел на неё. Темари сразу всё поняла и засветилась от счастья. Тем: Как её зовут?

Кан: А, что? Вы щас о чем? Тем: Похоже, я тебя слишком сильно треснула. Ты что-то тормозить начал. Га: Её зовут Мико - сказал он и покраснел. Кан: Мико?

Темари, глядя издалека, смотрела на эту ситуацию, думая, насколько она невежественна … без надежды на будущие отношения своего брата. Чувства Гаары Чувство Гаары Наконец, после всего объяснения Гаары о том, как вырастить кактус, в то время как Темари внутренне просила о помощи, услышав это смеясь в отчаянии Хакуто, она сказала, какой он добрый. Кроме того, девушка также добавила, что после того, как он стал Казекаге, жизнь его семьи стала намного спокойнее. Затем Гаара почувствовал счастье в своем сердце, чувство, которого он никогда раньше не чувствовал.

Наруто и Гаара

Фф где наруто. Наруто, Саске,Какаши, Сакура,Боруто. В Наруто: Последний Фильм Гаара носит малиновую рубашку на пуговицах и брюки в тон. Наруто Саске Гаара с родителями. Появился он, да, Наруто указал Гааре жизненное направление, о котором тот и не подозревал, ему больше не нужно было идти по пути разрушения. В этот теплый солнечный день хокаге Наруто как всегла гостил у казекаге Гаары. Гаара повернулся и перед его взором предстал великий Хокаге – Узумаки Наруто.

Последние новости:

  • ТОП-5 фанфиков по Наруто / Владислав Бобков
  • Популярное
  • Gaara x Naruto
  • Гаанару Истории
  • Смотрите также
  • Узнайте, что случилось с Гаарой после конца Наруто Шиппуден?

Тесты про гаару наруто любовь. Гаара и ты

Таким образом, девушка была прикована к стене цепкой хваткой юноши. Боль была почти невыносима, но Сакура сжала зубы и открыто посмотрела монстру в глаза. Она не сдастся. Она прошла слишком через многое, чтобы терпеть такое отношение. Все, кто мне были дороги, умирали.

Это их судьба. Это была их судьба. И если не я, то враги… Какая разница. Ты не можешь судить… Сакура готова была взвыть от напряжения в запястьях: хватка, от которой трещали кости, кровь не доходила до кончиков пальцев, от чего они казались невыносимо тяжелыми, но в какой-то момент всё это исчезло.

Такое уже было. Когда она на поле битвы, не замечает раны, продолжает сражаться, бороться, и не чувствует ни боли, ни усталости, ни страха. Желание достичь цели. Вот, что толкает разум забыть о физическом теле.

Я нахожусь рядом с дженчурики, и меня могут использовать в качестве приманки те, кто хочет захватить девятихвостого. Кроме того, я спасаю людей от таких, как ты… Так открыто насмехаться в этот момент… Но слова о Наруто гулко отзывались в голове у Кадзекаге. Он ослабил хватку. Приоткрытый рот, дрожащие руки, чуть согнутые плечи и непонимающий взгляд — сознание захватило власть и, похоже, праздновало это дикими плясками, которые отчётливо пробивались сквозь виски.

Наконец, отпустив девушку, Кадзекаге медленно направился в палату. Темари подбежала к Сакуре. Ты же понимаешь, он волнуется, не спит, и Мацури, она для него не просто… - Я всё понимаю, — Харуно улыбнулась. Темари взволнованно смотрела на неё.

Когда долго чего-то ждёшь, и скрываешь свои желания, должен произойти взрыв именно в таких эмоционально напряжённых ситуациях. Теперь Темари переводила взгляд с Канкуро на Сакуру. Гаара слышал, как трое рассмеялись в узком больничном коридоре. Глава 5.

Прошло несколько дней. Правая рука упиралась в холодную твёрдую поверхность столешницы, а взгляд безучастно бродил по окну, не интересуясь происходящим снаружи. За столом сидел скучающий молодой человек. Казалось, ему были не интересны все эти надуманные проблемы.

Такие слова применительно к Гааре — глупейшая нелепость, — Канкуро пытался уйти от ответа. Хотя угрюмый вид и непоследовательность речи выдавали с головой обеспокоенность за брата. Теперь, в свою очередь, уже пытаясь уйти от взгляда, молодой человек в чёрном костюме откинулся на спинку стула и посмотрел в потолок. Канкуро старался не вслушиваться в эмоциональный поток слов, доносившихся уже откуда-то издалека.

Самому надо успокоиться. Но всё же… Есть одно «но». Если бы он напал, не стал бы делать это резко, а тут… Эмоции? Или что-то…» Ухмылка медленно проникала в уголки рта, постепенно завоёвывая всё больше пространства.

Смотреть на то, как брат не слушает, да ещё и нагло улыбается, глядя в потолок, было выше ангельского терпения Темари. Глухой удар и вскрик прервали семейную идиллию. Вдоволь насладившись невольной паникой во всём образе брата, взгляд Темари неожиданно стал холодным, подбородок чуть приподнялся вверх и с абсолютным презрением: - Бесполезно, - блондинка резко спрыгнула на пол и направилась к выходу. Темари и Канкуро по возможности старались избавить младшего брата от будничной рутины, чтобы тот смог навестить Мацури.

Когда Кадзекаге входил в палату, ученица осторожно прикрывала глаза, и старалась притвориться спящей.

В столовой тот сидел на своем месте рядом с Орочимару и выглядел как обычно, но Наруто все равно обеспокоено оглядывал видимые части тела, на предмет повреждений. Почему-то ему казалось, что та встреча в библиотеке аукнулась и Учихе. Он же дал понять, что ты ему не нужен! Зачем тебе это? Я уже понял, что ты упертый осел, - махнул на него рукой Якуши.

С самого окончания обеда Наруто старался не выпускать Саске из виду. Когда зэков выгнали на прогулку, он внимательно наблюдал за Учихой с зрительских трибун, пока тот играл в баскетбол с шестерками Орочимару, и глухое раздражение поднималось в душе. Почему Саске не мог поговорить с ним, своим лучшим другом, рассказать, что произошло, когда он встретил брата? Неужели думал, что он ему не поверит, не простит? Почему не сообщил, что нуждается в помощи, когда его арестовали? Какаши-сенсей помог бы, у него есть влиятельные знакомые, которые многим ему обязаны.

Неужели Саске было легче лечь под старого урода, чем попросить помощи у друзей? Так он и просидел до конца прогулки в тяжких раздумьях, чуть не пропустив уход Учихи. Последовав за ним, он дошел до самых душевых, где у входа стояли знакомые Наруто бугаи. При виде Саске они расступились, но когда за ним попытался последовать еще один заключенный, тут же преградили ему путь, что-то рыкнув. Наруто понял, что внутрь ему не попасть, поэтому он затаился в соседнем коридоре, дожидаясь выхода Учихи. Никто больше не пытался пройти в душевые: зэкам достаточно было увидеть, кто стоит у двери и все разворачивались, не дойдя до входа.

В конце концов, коридор окончательно опустел. Наруто поудобнее устроился у холодной стены, готовясь к долгому нудному ожиданию и в этот момент снова послышались голоса и шаги. Осторожно выглянув из-за угла, он увидел целую группу зэков во главе с Орочимару, явно направляющуюся в душевые. Время шло. Из душевых сквозь шипенье льющейся воды слышались приглушенные смех и разговоры. Иногда они стихали, иногда взрывались хохотом.

Через некоторое время, прихвостни Орочимару стали выходить один за другим. Саске среди них не было. Через некоторое время поток зэков иссяк, но амбалы на входе уходить не спешили. Услышанный отрывок разговора двух качков, отозвался в душе Наруто гневом и обидой за друга, но ему пришлось сдержаться, чтобы не выдать свое укрытие. Видит Ками, он бы предпочел встать перед этими уродами и просто набить им морды, хотя с двоими мог и не справиться, но если он вмешается, что станет с Саске? Вдруг в дверях душевой показался сам Орочимару.

Он что-то тихо сказал своим мордоворотам, а потом выразительно посмотрел на коридор, в котором притаился Узумаки. Наруто понял, что старик знал о его присутствии с самого начала, но почему-то позволил наблюдать. Ухмыльнувшись, мужчина развернулся и зашагал прочь, велев амбалам следовать за ним. Наруто оставался в укрытии до тех пор, пока не стихли шаги в коридоре, хотя и знал, что в этом уже нет нужды. А еще он знал, что Орочимару оставил подарок, который скорее всего ему не понравится. На негнущихся ногах Наруто доковылял до дверного проема и осторожно заглянул внутрь.

Как он и думал, Саске был внутри. Он сидел у дальней стены, обнимая собственные колени. Совершенно голый и неподвижный. Мокрые волосы были откинуты со лба, открывая белое бескровное лицо. Друг не ответил. Стараясь не делать резких движений, Наруто присел на корточки перед застывшей фигурой и от увиденного вздрогнул.

На теле Саске не было видно никаких повреждений, его кожа была абсолютно чиста. Даже родинки не нарушали ее безупречную белизну, но глаза... Они были словно черные дыры. Ни чувств, ни эмоций, ни мысли. В них не было ничего. Отсутствие реакции его напугало.

Схватив безвольное тело за плечи, он начал его трясти, выкрикивая бес конца «Саске», но добился лишь того, что пустой, ничего не выражающий взгляд переместился на него, вернее куда-то сквозь него, чем напугал еще больше. Не собираясь больше терять ни секунды, Наруто схватил первую попавшуюся тряпку, наскоро завернул в нее тело Учихи и, схватив на руки, вынес из душевой. Он хотел бежать в лазарет, позвать охрану, но его планам не суждено было сбыться. За поворотом уже ждали знакомы амбалы, которые чем-то засветили ему в многострадальное лицо и отобрали драгоценную ношу. Эх, а был таким симпатягой, - вздохнул Якуши. Я Саске не брошу.

Кабуто закончил укладку белья в барабан машины и повернулся к Узумаки. И что же ты собираешься делать? Если понадобится, я разберусь с Орочимрау. Пойду принесу. Безнадежно вздохнув, Наруто склонился над соседней стиральной машиной и оперся на нее локтями, снова задумавшись о состоянии Саске. Его определенно надо было отсюда вытаскивать, и чем скорее, тем лучше.

Вопрос: как? Добровольно отправляясь в тюрьму, он совершенно не подумал о том, как будет из нее выбираться. На тот момент ему было важно добраться до Учихи, а в остальном он собирался довериться гениальным мозгам друга. Кто же знал, что в этом месте ему придется полагаться только на свои силы? Вдруг Наруто почувствовал, как что-то схватило его за затылок и с силой впечатало лицом в корпус машины. От перелома его нос спасло только то, что он успел повернуть голову, со всего маха впечатавшись в металл скулой.

Прежде чем он сообразил, что происходит, кто-то заломил ему руки, навалившись немаленьким весом. Наруто сделал единственное, что ему оставалось в такой ситуации — хорошенько лягнул нападавшего. Сзади послышались сдавленные ругательства, но и только. В следующие мгновение к его горлу был приставлен нож и раздраженный голос зашипел на ухо: - Не двигайся, сучка, если хочешь дожить до завтра. Наруто застыл, боясь даже вздохнуть. Уязвленная гордость и упрямый характер взывали к сопротивлению даже ценой жизни, но здравый смысл подсказывал, что так он не поможет ни себе, ни Саске.

Наруто никогда не отличался благоразумием и часто влипал в дурацкие истории из-за собственного горячего нрава, но когда речь заходила о друге, все словно переворачивалось с ног на голову. Для Саске он был готов и поумерить пыл. Послышались уверенные шаги и тихое звяканье металла. Нехорошее подозрение только начало формироваться в голове Наруто, как на его запястьях уже защелкнулись наручники. Я ведь все еще могу нечаянно проткнуть тебя, - издевательски заметил зэк, усилив давление лезвия. Место укола обожгло — этот упырь проколол кожу до крови!

Помощник удерживающего его здоровяка, опустился на пол и, защелкнув на щиколотках ножные кандалы, начал прилаживать цепь, соединяющую оба набора браслетов. Наруто был знаком с этой конструкцией, ведь именно в ней его привезли сюда, но тогда, насколько он помнил, все это дело застегивалось спереди, а не сзади. Ему оставалось только гадать, что понадобилось от него охранникам? Желая найти ответ на мучающий его вопрос, Наруто покосился на удерживающего его мужчину и к своему ужасу разглядел рукав тюремной робы. Напавший на него оказался заключенным! Наруто задергался, уже не обращая внимания на лезвие, вспарывающее кожу.

Его как волной накрыла паника, смывая к чертям разум и логику. В голове билась только одна мысль: «Только не снова! Он понятия не имел откуда взялось это «снова», просто знал, что это правильно, и что ему надо вырваться. Поэтому он продолжал биться в чужих руках в бесполезных попытках, даже когда его повалили на пол и начали срывать робу. Откуда-то издалека до него доносились голоса: - Да держи ты его! Он вырывается!

Наруто не понимал, о чем говорят голоса, смысл слов ускользал от него. Реальность словно раздвоилась. Краем уха он продолжал слышать перебранку зэков, но ее перекрывал крик ужаса какой-то женщины и жуткий шепот, от которого мороз шел по коже: «Шевельнешься, мелкий — и она умрет». Что-то сверкнуло в темноте у самого горла, и эта вспышка словно поглотила его сознание, переключив какой-то рычаг. Очнувшись рывком, Наруто вдруг осознал что с ним происходит. На голове все еще был мешок, полностью лишивший его зрения, но не остальных чувств.

И если верить этим чувствам, он лежал на холодном полу прачечной со скованными за спиной руками и ногами, притянутыми цепью за щиколотки к самым запястьям. В рот ему предусмотрительно засунули кляп, явно сооруженный из тряпья, которого тут было в изобилии. Его роба была расстегнута и спущена, на сколько позволили оковы. Трусы с него тоже спустили, что нервировало пуще всего перечисленного ранее. Чьи-то огромные лапищи жестко прижимали к полу его сведенное судорогой тело, которое постепенно начало расслабляться. Странная легкость овладела им.

И пока победа за Наруто. Гааре нужно сравнять счет... Поэтому Наруто, странно тихий и покорный, будто в полудреме, опускается назад на локтях, тогда как Гаара хватает застежку молнии на его куртке, ловит момент, чтобы сделать наконец то, чего ему так не хватало... Не хватало им, верно, Наруто? Эта решительность кадзекаге не может оставить Наруто безразличным. Немного ласки, и пересохшие после выпивки губы открываются, чтобы выпустить, как вздох: - Саске...

На мгновение Гаара остановился, но лишь на мгновение. Это было так близко, и он знал, что... Пусть и поверил, хоть на несколько минут, что ему действительно нужен он. Нужно только сжать сильнее, чтобы больше не отпускать... Нужно просто сделать хоть что-то, потому что иначе... Все будет так, как ты этого захочешь, как...

Можешь представить его вместо меня, как будто он... Но только губы Гаары коснулись его губ, как пелена будто спала, и Наруто вернулся в чувства: - Са... Его лицо исказила гримаса понимания: так нельзя. Еще мгновение Пустынник продолжал сидеть у него на коленях, замерев, а после молча поднялся и направился к выходу, как вдруг его схватила за лодыжку чья-то загорелая рука: - П... Гаара медленно перевел холодный взгляд на смущенного и раздосадованного блондина и будто немного...

Остаток ужина Мико всё думала о словах Сая. Закончив, есть, все разошлись по домам. Всю ночь девушка провертелась без сна. Проходили дни. Мико много тренировалась и выполняла сложные задания. Она достигла звания джонина. Но за всё это время, девушка ни на секунду не забывала тех голубых глаз. Мико очень хотела заново увидеть его. И вот в один прекрасный день, её желание сбылось. Давай, вставай уже! Чё случилось, где пожар? Са: Вставай! У нас задание! Мы идем… Ми: … в поход! Мы идем в поход! Са: Ха-ха, Мико! Очень смешно! Мы должны сопровождать господина Кадзекаге в его деревню. Ми: А он что, был здесь? Са: Он прибыл сюда вчера вечером и отравляется сегодня утром. Мне ещё Наруто будить! Ми: Бедный Нарик! Представляю, что его ждет, когда Сакура увидит беспорядок у него дома. Мико быстро встала, переоделась, умылась и отправилась к воротам. Минут через тридцать вся команда собралась. Вскоре подошёл и Гаара. Ка: Ну что, все готовы, тогда пошли. И команда отправилась в путь. Шли они очень долго и под вечер, сенсей Какаши решил сделать привал. Мико и Сакура стали собирать ветки и разводить костёр. Наруто и Сай ставить палатки. Сенсей Какаши сидел под деревом и читал свою книженцию. Гаара же просто за ними наблюдал и иногда чуть улыбался, когда Сакура кричала на Наруто, дубася его по голове. Наступила ночь. На небе появились яркие звёзды. Все разошлись по палаткам. Мико не могла уснуть. Она вышла на улицу, неслышно проскользнув мимо спящей Сакуры. Девушка уселась на бревнышко возле костра и стала смотреть на звёзды, тихо напевая любимую песенку: Ночь покроет нас с тобой, нас с тобой, нас с тобой, Ночь покроет нас с тобой, моя милая леди. Лишь тогда ты всё поймешь, всё поймешь, всё поймешь, Лишь тогда ты всё поймешь, моя милая леди. Ведь судьбу не проведешь, проведешь, проведешь, Ведь судьбу не проведешь, моя милая леди… - Какая красивая песня… — послышался голос за спиной Мико. Мико ехидно улыбнулась. Ми: Вы ещё не дослушали её до конца… …Все когда-нибудь умрут, все умрут, все умрут, Все когда-нибудь умрут, моя милая леди… Глаза Гаары медленно расширились, а Мико тихонько захихикала. Гаара грустно улыбнулся. Га: От этого она не стала хуже… Он подошел к бревнышку, на котором сидела Мико и спросил. Га: Можно? Ми: Да, садитесь, господин Кадзекаге. Га: Почему ты меня так называешь? Ми: Потому, что вы Кадзекаге. Га: Мой рабочий день начинается в 8 утра и заканчивается в 10 вечера. Сейчас 3 часа ночи. Так что пока, можешь называть меня Гаарой. Ми: Хорошо, господин Кадзе. Сказала девушка и покраснела. Мысли Ми: Господи, хорошо, что сейчас ночь и он не видит моё лицо. Га: Мико, с тобой все в порядке? Ми: Да, все нормально! Мысли Ми: Он в первый раз назвал меня по имени? Мне показалось или он действительно произнес его с нежностью? Дурочка, ну конечно показалось! Пока девушка обо всем, об этом думала, она не заметила с какой любовью, на неё смотрел молодой Кадзекаге… Прибыв в Суну, Гаара поблагодарил команду за отличное выполнение задания и сказал, чтобы они оставались подольше, ведь завтра у них намечается весёлый праздник — ярмарка в честь Дня Весны. Какаши согласился и попросил передать отчет о выполнении задания по воздушной почте для Хокаге. Мико и Сакура очень обрадовались и полетели по магазинам, выбирая себе наряды для праздника. Мальчикам тоже понравилась эта идея, ведь там будет много развлечений. Так они все разбежались по Суне. Прейдя под-вечер домой, у Сакуры и Мико уже не было сил распаковывать вещи, и они просто плюхнулись на диван. Ми: Сакура… Са: Что такое, Мики? Сакуре вдруг прибавилось сил и она начала трясти Мико. Да ну?! И в кого же? Ну, давай, говори! Не томи! Мико немного помялась, но всё же сказала. Ми: Я люблю… Гаару! У сакуры глаза на лоб полезли. В Гаару! Но он же Кадзекаге! Ми: Может он и Кадзекаге, но для меня он в первую очередь человек! Знаешь, Сакура, я его хорошо понимаю. Са: Ты хотя бы знаешь, сколько девчонок рядом с ним вьются? Ми: Да, их много... Но они видят в нём только Кадзекаге. Они не понимают, какой он человек... Они не знают его чувств... Я же видела в его глазах такую боль и грусть... Са: Да, Мики... Ты попала... Ну, а ты собираешься ему об этом сказать? Мико перепугалась. Ми: А если он не чувствует такого же ко мне? Сакура дала Мико подзатыльник. Сак: Не говори ерунду! Значит так! Завтра, на ярмарке, ты ему признаешься! Ми: Я не смогу! Сак: Не спорь со мной! Мы тебя красиво нарядим, подкрасим, сделаем причёску... Сакура понеслась. Тем временем в доме Гаары... Га: Всё в порядке. Кан: Да ну? Ну, если все нормально, то может тогда, перестанешь стучать головой о стенку?

Фанфики с участием: "Гаара/ОЖП"

Гаара задаётся вопросом, как Наруто может быть таким сильным, а также проявляет обеспокоенность своим поражением. Но только губы Гаары коснулись его губ, как пелена будто спала, и Наруто вернулся в чувства. Гаара мотнул головой и сунул Наруто под нос две ярко-красные пилюли. В Наруто: Последний Фильм Гаара носит малиновую рубашку на пуговицах и брюки в тон. В голосе Наруто звучала горечь, и Гаара понял её, всецело почувствовал и в своём сердце. Увидев такую реакцию, Наруто сжал кулаки и приготовился отстаивать своего друга, в тот момент как Саске даже не моргнул.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий