В книгах о Гарри Поттере нам так же не разглашают вторую половинку Блейза. Однако у фанатов этого персонажа другое мнение. Просмотрите доску «Блейз и Рон» пользователя Елизавета Смирнова в Pinterest. Посмотрите больше идей на темы «ворон, гарри поттер, рон уизли». Арт: Гарри Поттер Блейз и Рон. 6. Джинни Блейз Блейз Забини Уизли 7. Harry Potter: Magic Awakened. Джинни Уизли и Блейз Забини. Harry Potter Friends, Harry Potter Artwork, Harry Potter Drawings, Draco And Hermione, Draco Malfoy, Fantasy Castle, Fantasy Books.
Глава 1. Труп в Сохо
- Нейросеть нарисовала персонажей «Гарри Поттера» темнокожими
- Гарри Поттер вики
- скачать | книги | картинки | постеры | фильмы
- Нейросеть нарисовала персонажей «Гарри Поттера» темнокожими
- Блейз Забини - самый недооцененный персонаж "Гарри Поттера", ну серьезно.
«Авада Balenciaga». Нейросеть превратила героев «Гарри Поттера» в моделей
Прообразом семейства Забини в этом слешевом произведении стал средневековый итальянский род Борджиато Борджин один из владельцев лавки Гобин и Беркес , славившихся своим могуществом, сексуальной распущенностью и коварством. Блейз чертовски красивый, умный, хитрый и коварный, имеет большие способности в зельеварении что собственно и неудивительно, потому что весь их род славится приготовлением ядов, чем мадам Забини успешно и пользуется. Перед Блейзом в школе все заискивают, и не только ученики, но и учителя, например, тот же Слизнорт.
По небольшому столпотворению в холле, человек десять, было понятно — что-то происходит. Из самого конца правого коридора раздавался басовитый голос Форда, который громогласно и сердито вещал что-то невнятное.
Из кабинета, откуда раздавались крики, будто пробка из бутылки, вылетела Нэнси и быстром шагом двинулась в нашу сторону. Сегодня на ней чёрное платье, простое, но обтягивающее эффектную задницу. Про себя я каждый раз думал, что эта задница с лихвой компенсирует и маленькую грудь, и вздорный характер. Тёмные волосы цвета крепкого чая убраны наверх.
Нэнси была не то чтобы умна, но вполне сообразительна и по-своему красива. Я предпочитал думать, что она удобная. Бросив надменный взгляд на Стюарта и коротко, нехотя ему кивнув, она сказала: — Ещё одно ограбление. Посреди белого дня, просто ужас!
Мы с Нэнси сделали то же самое. Нэнси происходила из чистокровной семьи, которая отчасти поддерживала предрассудки по поводу маглов и маглорождённых. Я же предпочитал больше не вешать на людей ярлыки. Иногда казалось, что у большинства людей вообще слишком навязчивая идея всему давать имена и обозначения.
Мне самому, пусть и с большим трудом перешагнувшему порог этого безумия, пренебрежительное отношение Нэнси к Стюарту и другим маглам казалось бессмысленным. Раньше я часто упрекал её за эту нетерпимость, и она стала держать себя в руках. По крайней, мере, очень старалась, хоть и говорила, что не сможет меня понять. Я не успел ответить.
Дверь, ведущая в кабинет Форда, распахнулась, и оттуда вышел узнаваемый даже издалека Тейлор. По мере его приближения становилось понятно — он зол как чёрт. Он бросил на меня презрительный взгляд, поняв, видимо, что я тоже стал свидетелем его позора. Я от всей души улыбнулся прямо в его побагровевшее лицо.
Одновременно с этим отметил, что у его рубашки, прямо на выпирающем пузе, не хватало пуговицы. У тебя что-то случилось? Выглядишь неважно, — кивнул я ему, от чего тот совсем рассвирепел. Но вместо ожидаемого потока брани он выдал: — Всё зубоскалишь, Малфой?
Дали дело об убийстве, да? Наконец-то почувствуешь себя настоящим детективом, поздравляю! Те, кто толпились в коридоре, слушая, как Форд разносил Тейлора, расходиться не торопились. Теперь они переключились на новую стычку.
С твоей-то внимательностью… Хм, я не удивлён, что дело с ограблениями ещё не раскрыто. Я услышал, как кто-то из наблюдателей тихо присвистнул. Его багровое лицо с мясистым носом практически нависло надо мной. Нэнси, тихо пискнув, скользнула в толпу зрителей.
Я с нескрываемым пренебрежением сделал шаг в сторону и поравнялся с напарником. Верхняя губа Тейлора резко взлетела вверх, будто он и правда собирался зарычать. Из кабинета показался Форд. Что у вас там?
А ну, сюда! Всем работать, чего там столпились? Тейлор попятился с видом бешеного зверя. Я ухмыльнулся и последовал за Стюартом, который воспользовался первой же возможностью ретироваться.
Немногочисленная толпа мгновенно испарилась, будто её и не было. Со стороны могло показаться, что я полностью спокоен, но это было далеко не так. Сердце барабанило в рёбра, как сумасшедшее. Вид разъярённого Тейлора мог напугать кого угодно.
Но промолчать? Нет, такого я не мог себе позволить. Даже несмотря на то, что сегодня он выглядел так, будто был на грани. И не то чтобы хотелось лезть в драку, но всё-таки приятно отомстить Тейлору за его постоянные нападки на глазах у коллег.
Впервые мы сцепились по совершенно дурацкому поводу. Через полтора месяца после того, как я поступил на службу, нас со Стюартом привлекли к расследованию в команду, которую возглавлял Тейлор. Я предложил самый действенный, на мой взгляд, способ решения задачи. Но Тейлор не посчитал нужным прислушиваться к мнению такого новичка, как я.
Дело чуть не провалилось, а он так и не смог простить мне мою правоту. С тех пор я твёрдо уверился в том, что моя интуиция, какое-то подсознательное, необъяснимое чутье — самый настоящий дар свыше, а Тейлор больше не упускал возможности меня подцепить. Как спустить ему, к примеру, тот случай, который произошёл спустя четыре месяца работы в отделе? Тогда Тейлор ляпнул кому-то из местных сплетников, что я целых полгода отсидел в Азкабане, после чего сошёл с ума и ещё два года пролежал в больнице святого Мунго в отделении спятивших из-за магии.
Впрочем, я ему отомстил, хотя месть эта вылилась в неприятные последствия и для меня. Стюарт, с которым мы к тому времени уже нашли общий язык, отвлёк его во время обеда в столовой для сотрудников. Я сделал вид, что проходил мимо, и незаметно добавил в чай Тейлора изрядную дозу блевательного батончика, растёртого до порошка. Зрелище было грандиозным.
Спустя неделю Тейлор, вспомнивший, что я в тот момент отирался где-то рядом, накатал на меня жалобу Форду, хотя толковых доказательств у него не было, да и от Стюарта он ничего не добился. С того случая взаимная неприязнь только набирала обороты. Однако, до драки дело так и не дошло. Я чувствовал ту грань, за которую переходить не стоило, и был настороже.
Ходили слухи, что удар у Тейлора был поставлен отлично. Но я всё ещё не понимаю, зачем ты реагируешь на него? Стюарт ещё раз весело фыркнул, заслышав это, и первым скользнул в приёмную. Когда мы прошли в кабинет и уселись на стулья, Форд смерил подозрительным взглядом сначала меня, а потом Стюарта.
В порядке профилактики он минут на десять растянул монолог о правилах внутреннего распорядка, в ответ на который мы с серьёзными лицами покивали. После этого мы доложили ему о том, что узнали про Софи Палмер, «старого друга» и некоего Билли. Есть у меня одна идея, — Форд с задумчивым лицом принялся рассматривать документы на столе. Изучите прошлое.
Может, всплывет какой-нибудь «старый друг». И где она была в день смерти, её точные передвижения. Возможно, «старый друг» оттуда. Завтра прямо с утра позвоню туда и договорюсь о встрече, — сказал Стюарт, на что Форд рассеянно кивнул.
Показалось, что он не расслышал его слов, будто думал о чём-то другом. Я бесшумно выдохнул. Когда Стюарт скрылся за дверью, Форд твёрдым голосом произнёс: — Если я ещё раз увижу, что вы с Тейлором сцепились, отстраню и тебя, и его. Это понятно?
Я предупреждаю тебя заранее, Малфой, потому что ты хороший работник, как и он, и я вовсе не хочу этого. Но есть правила внутреннего распорядка. Я надеюсь, ты меня услышал. Поражённый этим кратким, но весьма впечатляющим монологом, я несколько секунд тупо пялился на его блестящую лысину.
Похвала от Форда? Форд покивал и жестом дал понять, чтобы я убирался из кабинета. Стюарт и Нэнси стояли в коридоре, прямо напротив двери, явно поджидая меня. К удивлению, они шёпотом переговаривались.
Это определённо стоило отметить самым лучшим виски. Из заколотой гущи её волос выбился завиток локона, и она нервным жестом заправила его за ухо. Я кивнул. Было похоже на то, что они со Стюартом уже успели обсудить стычку с Тейлором.
Нэнси облегчённо улыбнулась. Когда напарник повернулся к ней спиной, она жестом изобразила телефонную трубку — просьба, чтобы я ей позвонил — и скрылась за дверью. В тишине мы дошли до нашего кабинета. Я не сразу нашёлся с ответом.
Не беспокойся. А что Форд сказал? Стюарт прервал возню и поднял голову. Он как раз собирался заняться запросом по поводу отца Софи.
Новость о грозящем отстранении, если не перестану ругаться с Тейлором, я благоразумно попридержал. А что он там придумал по поводу поисков Билли? Не сказал? Я отрицательно качнул головой.
Стюарт пообещал, что закончит с документами сам — в прошлый раз эту обязанность я брал на себя — и мы попрощались. Настроение стало чуточку лучше, и даже Тейлор не мог его испортить. Спустившись вниз, я обогнул небольшую очередь, что столпилась перед двумя каминами. Не имея в квартире такой роскоши, я кивнул нескольким знакомым из очереди, поправил сумку, болтающуюся на плече, и направился к выходу — решил прогуляться пешком до ближайшего парка, а оттуда трансгрессировать прямо к дому, в Хаммерсмит.
Выскочив на улицу, спустился со ступенек и уже шагнул на тротуар, но услышал грубоватый голос, который окликнул меня по имени. Обернулся, и мир тут же потерял чёткость. Я ударился обо что-то твёрдое и почувствовал нестерпимую боль в носу. Падая, я запоздало определил, что наконец-то познакомился с огромным кулаком Тейлора.
Глава опубликована: 15. Странная посетительница Солнечный луч всё-таки нашёл путь сквозь задёрнутые шторы спальни, засветив прямо в лицо. Я проснулся с явственным ощущением тревоги. Открыв глаза незадолго до звонка будильника, попытался вспомнить, что же мне снилось, и что стало причиной учащённого сердцебиения и влажных ладоней.
Не обнаружив совершенно никаких воспоминаний, я остался лежать в постели. Сегодня на работу идти не нужно. Голова слегка побаливала после вчерашних посиделок с самим собой в компании моих лучших друзей — телевизора и дивана. Весь предшествующий вечер был как в тумане.
После того, как Тейлор сломал мне нос, нас обоих отстранили на неделю. На не-де-лю! И это в начале расследования. Внутри закипала самая настоящая лава.
Ну и проклятый же сукин сын! Внутренности, будто расплавленные, бурлили и переворачивались. Я так явственно почувствовал обжигающий ком в груди, что и меня самого, целиком, бросило в жар — злость будто выжигала грудную клетку изнутри. Клокоча от ярости, но не имея никакого желания вставать с постели, я уткнулся лицом в подушку.
Нос всё-таки побаливал, пусть Нэнси над ним и поколдовала. Я повернул голову на бок, и нос неприятно запульсировал. Соседняя подушка пахла духами Нэнси и свежестью кондиционера. Мне казалось, будто Нэнси вот-вот войдёт в комнату с кружкой кофе, присядет на краешек кровати и тронет прохладными пальцами по плечу.
Но нет — на подушке одиноко лежал лишь длинный тёмный волос. Словно прощальный жест рукой, перед тем, как захлопнуть дверь. Я закрыл глаза, и под веками тут же всплыла вчерашняя неприятная сцена. Её дрожащие от обиды губы, недоумение в глазах, а после — слёзы, замирающие на кончиках ресниц.
Потом взрыв гнева, тут же сменившийся ещё одной порцией слёз. Ну и под занавес — разрывающий барабанные перепонки удар двери о косяк и жалобное поскуливание расхлябанных петель. Нет, в этой ссоре я не считал себя виноватым. Было же сказано — не приходить, не выказывать жалости, не реветь.
А Нэнси почему-то посчитала, что мне совершенно точно нужна её компания и забота. Завалилась в квартиру спустя всего два часа после происшествия и принесла ненужную суету. Подумаешь — сломанный нос! Но, надо отдать ей должное, ещё в офисе она залечила его на отлично.
И зачем было всё портить своим чёртовым участием? Из окна повеяло прохладным воздухом, будто погода прислушалась к невысказанной просьбе мучавшегося от жара лица. Ненависть к Тейлору, которая ещё секунду назад могла бы прожечь ему башку насквозь, если смогла бы высвободиться наружу, сменилась досадой из-за дурацкой выходки Нэнси. Чёрт с ним, с Тейлором, он ещё получит своё.
Шестерёнки уже крутились в поисках достойного отмщения. Такую выходку нельзя было спускать. Это было бы настоящим наплевательством на чувство собственного достоинства. Немного позлорадствовав над делом об ограблениях магловских банков, которым Тейлор — безрезультатно — занимался вот уже третий месяц, я наконец-то принял сидячее положение.
Подопнув пустую бутылку из-под вина, которая отозвалась громогласным стуком, бросил взгляд на мобильник. Он лежал на столике возле кровати безмолвным чёрным прямоугольником. Но тут сердце подскочило — и так же стремительно рухнуло вниз. Шумным дребезжанием телефон только лишь оповестил о том, что уже восемь часов утра.
Интересно, договорился ли Стюарт о поездке в школу искусств? И позвонит ли после, чтобы рассказать о том, что удалось выяснить? Мысли снова свернули в сторону отстранения. Мало того, что это было абсолютно несправедливо Тейлор, всё-таки, напал первым , так ещё и дело об убийстве Софи покатилось к чёрту.
Много ли сможет сделать Стюарт в одиночку? Хотя, наверняка ему дадут в напарники на это дело кого-то другого. Я схватился за голову и выдохнул. Будто в ответ на это, со стороны окна раздалось какое-то движение.
Первая мысль: Форд прислал письмо с совой. Написал о том, как сильно он ошибся, слёзно умолял вернуться и вообще — Тейлора он уволил. Но нет. Это был всего лишь Кот.
Огромный чёрный зверь басовито мякнул и протиснулся в щель приоткрытого окна. Створка окна раскрылась шире, и он шумно спрыгнул на пол. Имени у кота не было. Вернее, он был просто Кот.
Его притащила с улицы Нэнси, и я, честно говоря, не мог понять, чем её так привлекло это создание. Она бы забрала его себе, но владелец квартиры Нэнси не разрешал заводить питомцев. Я и сам не горел желанием кого-либо заводить, но Нэнси, к несчастью или к радости, умела уговаривать. В последствии кот оказался весьма удобным соседом.
Чаще всего он где-то шлялся, приходил незаметно, не требовал внимания, еду себе находил сам. Иногда устраивался на диване рядом, довольствовался несколькими поглаживаниями и утробно мурчал. Я до сих пор не мог понять, зачем ему вообще кто-то нужен. Он вполне мог продолжать существовать где-то на улице и сам о себе заботиться.
Но кот раз за разом возвращался, ложился на диван и позволял себя поглаживать. Мне нравилась такая идея: ему, как и мне, хочется знать, что он не так уж и одинок. Где-то есть существо, которое от тебя ничего не требует, ничего не ждёт, иногда находится рядом и изредка с ним можно очень уютно помолчать. Потрепав кота за ухом, я прошёл через спальню и комнату, которую принято называть гостиной, прямиком на кухню.
Водрузил на плиту турку, насыпал кофе, залил водой и включил огонь. За окном погода радовала ранних пешеходов солнцем и чистым небом, но меня это откровенно злило. Они-то топали, наверное, на работу. Я отвернулся от окна.
Переехав в магловский район, подальше от Косой аллеи и всего волшебного, что было отголосками прошлой жизни, первое время я откровенно злорадствовал. Почему — даже сейчас точно ответить на этот вопрос не смог бы. Может, из-за обжигающего все внутренности желания вытрясти из себя всю магию и зашвырнуть создателю в лицо? Может, из-за позорного клейма фамилии?
Или это всё гордость и желание кому-то что-то доказать; но, как показывала реальность, доказывать-то было и не кому. Меня вполне устраивало то, что многие меня, мягко говоря, не любили. Не нужно фальшиво улыбаться, рассматривая фотографии чьих-то детей, на которых тебе абсолютно плевать. Придумывать вежливые отговорки, чтобы не идти на очередную встречу.
Делать вид, что интересна нелепая будничная болтовня, которая сопровождала жизни всех обычных людей. Удобно быть нелюдимым. Удобно, когда ты мало кому нужен. После переезда дела стали приобретать весьма неудобный поворот.
Стоило только немного попользоваться магией, как практически вся техника в многоквартирном доме начинала барахлить, перегорать и отключаться. Некоторые блага магловского мира очень мне нравились, да и соседи могли что-то заподозрить. Поэтому в рамках квартиры я превращался в обыкновенного человека. Изредка, боясь даже самому себе в этом признаться, я наслаждался немагичностью своего бытия, словно это сбрасывало, пусть и ненадолго, бремя прошлого.
С чашкой кофе вернулся в гостиную, включил телевизор и уселся на диван. Тут же прискакал Кот и с таким усердием взобрался на диван, что я чуть было не расплескал весь кофе на себя. Он замурчал, свернувшись в клубок. Подумав о том, как по-идиотски, наверное, выглядит разговор с котом со стороны, перевёл взгляд на экран телевизора.
Там маячила чересчур жизнерадостная физиономия ведущего новостей, бодрым голосом что-то вещавшая; я не прислушивался. В этот раз я пролил несколько капель кофе на ноги, потому как из недр спальни мобильный телефон издал приглушённый звук оповещения об СМС. Увидев сообщение от Стюарта, откровенно удивился. Разве мог он так быстро съездить в школу искусств?
Но текст сообщения, открывшийся взору, заставил сердце колотиться ещё более отчаянно, чем мысли о мудаке Тейлоре. Рыща взглядом по комнате в поисках одежды, метнулся за носками, которые приметил возле прикроватного столика и ещё раз запнулся о треклятую пустую бутылку. Чёрт бы её побрал! Решив, что душ можно и пропустить, надел первое, что попалось под руку — футболку и джинсы.
Футболка с жёлтым логотипом квиддичной команды «Уимбурнские Осы», судя по запаху, требовала стирки, но пришлось отбросить эту мысль. Секунд десять потратил на то, чтобы умыться, пять секунд — чтобы ужаснуться отражению своей физиономии в зеркале, три секунды — чтобы понять, что удостоверение детектива вчера забрал Форд. Натянул кеды, схватил ключи и волшебную палочку, накинул куртку — и через секунду был на улице, стремительно несясь к знакомому тупику в паре домов от моего, чтобы трансгрессировать. Минут через десять уже стоял возле назначенного места.
Пришлось пройти пешком пару кварталов; решил, что трансгрессировать в ту самую улочку, где нашли тело, было бы глупо, а других мест, поближе, я не знал. Несмотря на ранний час, улица гудела разношерстными звуками: проезжающие авто, шумные, крикливые туристы, где-то громко играла музыка. Совершенно случайно увидел движение Стюарта — он махал рукой — так многолюдно было на улице. Он устроился в одной из кафешек и сидел теперь в тени под ярким зонтом.
На нём, в отличие от меня, была рубашка и брюки официального вида. На его фоне я почувствовал себя подростком в своих джинсах, кедах и мятой фанатской футболке. На столике, который он занял, примостилась чашка с почти допитым кофе, пепельница и пачка сигарет. Я сел рядом, выжидающе испепеляя его взглядом.
Так что, я думаю, тебе надо присутствовать. Ты как? В норме? Думал, будешь дольше беситься из-за отстранения.
Что будешь делать? Что я буду делать… с чем? С Тейлором? Стюарт кивнул.
Пока что. Не рановато ехать в школу искусств? Я бросил взгляд на часы, но их на руке не оказалось. И мобильный телефон тоже остался в квартире.
Встреча назначена на двенадцать. Но я тут подумал… — Стюарт нахмурился. Казалось, что он в чём-то сомневался. Важно откуда она шла.
Вот, смотри. Грубовато, конечно, по времени, но всё же. Стюарт невесть откуда извлёк свой блокнот и раскрыл его. Между 13:00 и 14:00 — Сохо».
Приподняв бровь, я уставился на него.
Ну а фанфик про Драко сбылся у меня со Снейпом. Ненависти не вызывают, также как и симпатии, просто пофиг. Вот актеры, сыгравшие Беллатрису и Снейпа, великолепны, хотя Рикман и не очень вписывался по возрасту. Если тебе лично сделали гадость, обращаются с тобой плохо, или не соответствуют стандартам морали, то скорее всего не хочется общаться с такими людьми дальше и пытаться их понять и простить. А когда видишь со стороны всю жизнь человека, тогда, конечно, все становится понятно и легче сопереживать. Сейчас смотрят.
Секреты стирки Забини Блейз: тайны, интриги и обаяние Забини Блейз - один из самых загадочных и фасцинирующих персонажей вселенной Гарри Поттера. Его таинственность и влиятельность привлекают внимание и вызывают интерес у миллионов поклонников. В данной подборке фотографий вы сможете увидеть и оценить его уникальный стиль, загадочность и обаяние.
Почему фаны Гарри Поттера любят Северуса, Драко, Блейза и Беллатрису?
Хотя полностью темнокожий каст явно противоречит канону, в оригинальном «Гарри Поттере» действительно много представителей негроидной расы. Многие также предполагают, что в новом сериале по «Гарри Поттеру» темнокожую актрису могут нанять на роль Гермионы Грейнджер. Хотя в книгах Джоан Роулинг не упоминала ее цвет кожи, а в фильмах Warner Bros.
Причем Забини не погибает на экране, вместо него Адское пламя призывает Гойл и тем самым подписывает себе смертный приговор. Гойл, Малфой и Забини Так почему же Крэбба вырезали из экранизации? Решение его убрать было принято из-за актера, сыгравшего этого персонажа. В 2009 году, всего за несколько месяцев до премьеры «Гарри Поттер и Принц-полукровка» Джейми Уайлетта задержала полиция — в его машине обнаружили нож и восемь пакетов с марихуаной.
The studios are situated in Hertfordshire, just outside London. Local fire and rescue services were called to reports of a fire late Wednesday, a spokesman for the local authorities said. There have been fires before at the studio complex.
Эльф умирает на руках у юного волшебника и говорит ему, что пляж — это такое прекрасное место, чтобы быть с друзьями. На месте съемок появился импровизированный памятник Добби, к которому теперь регулярно приходят поклонники «поттерианы» и оставляют носки как дань уважения Добби. Как известно, с помощью носка Гарри Поттер освободил эльфа от его злого хозяина Люциуса Малфоя.
Глава 1. Труп в Сохо
- Блейз Забини
- Блейз Забини - самый недооцененный персонаж "Гарри Поттера", ну серьезно.
- Комментарии
- Содержание
Блейз Забини
Если перечислить персонажей Гарри Поттера, кому симпатизируют фанаты, то этот список удивит даже Джоан Роулинг. Здесь можно увидеть Северуса Снейпа, Драко Малфоя, Блейза Забини и Беллатрису Лестрейндж. Блейзу Забини плевать на Гарри Поттера. самый недооцененный персонаж "Гарри Поттера", ну серьезно.
Блейз Забини: 28 комментариев
- Звезда «Гарри Поттера» Бродбент поддержал Роулинг на фоне призыва бойкотировать новый сериал
- Биографические данные
- Забини Блейз: тайны, интриги и обаяние
- Рон и Блейз
Забини Блейз: тайны, интриги и обаяние
Одна из пользовательниц русскоязычного твиттера под никнеймом nice face, pottah 14 июля заявила, что настоящая королева магического мира — это мама Блейза Забини, однокурсника Гарри Поттера, который учился на факультете Слизерин. Просмотрите доску «Блейз Забини» пользователя disappointed в Pinterest. Посмотрите больше идей на темы «гарри поттер, слизерин, хогвартс». Блейз ЗабиниБлейз Забини Пол мужской Факультет Слизерин Лояльность Клуб Слизней Первое появление Гарри Поттер и философский камень Блейз Забини (англ. Blaise Zabini) — студент Слизерина, учился на одном курсе с Гарри Поттером. Блейз Забини (р. 1980) был волшебником [6] и учился на курсе Гарри Поттера в Школе чародейства и волшебства Хогвартс. Просмотрите доску «блейз и джинни» пользователя Marina в Pinterest. Посмотрите больше идей на темы «хогвартс, джинни уизли, гарри поттер». Harry Potter Quotes, Harry Potter Fandom, Ravenclaw, Wizard, Movies.
Блейз забини арт - 58 фото
Посмотрите больше идей на темы «гарри поттер, хогвартс, слизерин». Роулинг Джоан «Гарри Поттер». Гет. В интервью The Telegraph актёр Джейсон Айзекс, исполнитель роли Люциуса Малфоя во франшизе «Гарри Поттера», выразил своё отношение к Джоан Роулинг. Интересные фото: Берта джоркинс из гарри поттера и Лавка диковинных штучек в гарри поттере. Блейз Забини (р. 1980) был волшебником [6] и учился на курсе Гарри Поттера в Школе чародейства и волшебства Хогвартс.
Почему фаны Гарри Поттера любят Северуса, Драко, Блейза и Беллатрису?
Нейросеть нарисовала персонажей «Гарри Поттера» темнокожими | Блейз Забини и Пэнси Паркинсон. один из самых загадочных и фасцинирующих персонажей вселенной Гарри Поттера. |
Почему фаны Гарри Поттера любят Северуса, Драко, Блейза и Беллатрису? - смотреть бесплатно | Гарри Поттер и Волдеморт, завязывай с этим камнем. |
Гарри Поттер | Роулинг Джоан «Гарри Поттер». Гет. |
Гарри Поттер: истории из жизни, советы, новости, юмор и картинки — Все посты, страница 5 | Пикабу | Именно на пляже Фрешуэрс-Уэст-Бич снималась одна из драматичных сцен фильма «Гарри Поттер и дары смерти-1» — смерть Добби. |
«Авада Balenciaga». Нейросеть превратила героев «Гарри Поттера» в моделей
Эта женщина им и сообщила, что девушка дома не ночевала. Они сразу обратились в полицию, а тут как раз пришло сообщение о найденном теле, а неподалёку нашли волшебную палочку… Да что с тобой сегодня? Я и правда не очень хорошо запомнил то, как прошло утро, сознание будто упаковали в вакуум. Путь до работы — как в тумане, да и последующие несколько часов тоже.
Стюарт, несмотря на его внушительную комплекцию, тоже сумел протиснуться между ними и стеной дома незамеченным и быстро со мной поравнялся. Мы прошли мимо корейского ресторана, провожаемые кисловатыми и пряными запахами. Пёстрые наклейки на витринах магазинов одежды, откуда глядели безлицые манекены, сулили большие скидки.
Он коротко кивнул, скорчив кислую мину. Возле двух плотно стоящих друг к другу телефонных будок мы свернули, и впереди тут же показалась машина Стюарта. Сам он обиженно сопел, поправляя пиджак на объёмном животе.
Каждый раз мне казалось, что Стюарт уже привык к единственно возможному моему состоянию — отвратительному, в разных градациях от меньшего к большему. Конечно, настроение подпортили и внезапно накатившая головная боль после вчерашних посиделок в баре, и тошнота от запаха мёртвого тела и засохшей крови. Да и сам вид размозжённой об асфальт человеческой головы испортит настроение кому угодно.
Но показалось, что его сегодняшняя реакция была другой. Сев в пропахший сигаретным дымом салон авто, я ожидал, что он заговорит. Напарник же потянулся к пачке сигарет, опустил стекло и, не заводя двигателя, закурил, по локоть высунув руку в окно.
Мы со Стюартом не были друзьями, но у нас сложились неплохие отношения. Поначалу я всячески пресекал его попытки расспросить о чём-то личном, зато сам он всё время рассказывал истории из своей жизни. Неоправданный оптимизм, болтовня, дурацкий смех и несмешные шутки откровенно раздражали; всё, что не касалось работы, воспринималось мной как белый шум.
Но за год совместной работы я к нему более или менее привык, как и он ко мне. И как бы я ни бесился от постоянного жужжания Стюарта, напарником он был отличным. Обычно спокойный, он со злостью выпустил струю дыма в приоткрытое окно.
Его круглое лицо скорчилось в гримасе. Не доволен. Если моё мнение тебя волнует, конечно.
Форд наверняка заметил, что ты утром на планёрке чуть не захрапел во время его речи. Выслушивать нравоучения не хотелось, поэтому оставил его слова без ответа. И надеялся, что Стюарт правильно истолкует этот манёвр.
Или чтобы тебя уволили за неподобающий вид? Тебя, кроме работы, вообще ничего не интересует. Пора что-то с этим делать, как считаешь?
Запишусь к тебе на психотерапию. Что уставился? С чего кому-то меня увольнять?
Просто не болтай об этом и всё. Я ведь ни разу не подводил тебя, разве не так? Стюарт докурил и запустил окурок в окно.
Ещё раз поглядел на меня, не то хмыкнул, не то хрюкнул, но тень осуждения с его лица исчезла. Я решил, что на этом разговор окончен. Напарник пристегнул ремень безопасности, повернул ключ зажигания.
Ждём новостей от судмедэкспертов. Думаю, она там не пару часов пролежала. Стюарт кивнул на свой блокнот.
На несколько минут, пока я изучал записи, в салоне воцарилась тишина. А записи с камер? Может, удастся засечь её на других… Пока проверяют, нам сообщат.
Я выдохнул. Пусть Стюарт Миллер и был самым занудным из всех маглов в мире, он отлично разбирался в вопросах техники. Даже мне, человеку далёкому от магловского мира, он смог быстро и доступно объяснить что к чему во всех этих магловских штучках.
Такому в центре подготовки мракоборцев, конечно, не учили. Несколько лет назад я посмеялся бы над тем, кто описал бы моё нынешнее положение. Даже подумал бы, что он сумасшедший.
Я, Драко Малфой, детектив в следственном отделе департамента магического правопорядка, а мой напарник — магл. Благодаря некоторым волшебникам из высших чинов магической Британии, в мире произошли ощутимые перемены. Происходили они постепенно, аргументированно и, можно сказать, незаметно.
По крайней мере, для большинства. В общей массе маги жили без оглядки на маглов, стараясь поскорее наладить собственные жизни, разрушенные войной. Самые ярые ненавистники простецов, спустя какое-то время, канули в забытье со своими попытками вернуть прежнее расположение.
Кредит доверия был безнадёжно потерян. Кто-то, наверное, просто смирился, другие — помалкивали. Нельзя сказать точно, ведь никого об этом и не спрашивали.
Следственный отдел, который занимался преступлениями магического характера на территории маглов и с их участием, появился недавно, всего год назад, куда я попал сразу после выпуска из центра обучения. Я-то рассчитывал вступить в ряды мракоборцев — в самом лучшем случае. Или в отдел неправомочного использования колдовства, к примеру.
Но формирующий состав отдел, названный экспериментальным, тогда похерил все надежды. После бесконечных тренировок, лекций, экзаменов и тестов, после десятка проверок и бесед, трёх откровенных допросов и пары капель сыворотки правды я подумал, что это глупая насмешка. Так это или нет, возражать не было смысла.
Всё же, работа начала приносить некое удовлетворение. Мне, в общем-то, повезло: так я предпочитал думать о своём нынешнем положении. Кто, в здравом уме, захотел бы взять на работу Малфоя, заклеймившего себя меткой пожирателя смерти?
Как и любому человеку, мне хотелось большего. Почему бы и нет? Но размышления об этом случались всё реже, а в последнее время я вообще перестал об этом думать.
Даже так: слишком хорошо стал осознавать ситуацию. Как любили говорить некоторые — довольствуйся тем, что есть. Скрипя зубами от злости, я довольствовался.
Окно автомобиля было чуть приоткрыто. В салоне стало слишком шумно из-за врывающегося ветра, а потому мы молчали. Напарник включил диск который за всё время нашего знакомства ни разу не вынимался из проигрывателя , и через шум ветра и дребезжание стёкол начали пробиваться знакомые инди-мотивы группы Kasabian.
На волне игравшей музыки мысли текли лениво, но всё время сворачивали в сторону несчастной Софи Палмер, которую этим утром обнаружили на окраине Сохо. Мы высадились возле «Дырявого котла». Стюарт начал возиться с проигрывателем, и сразу стало ясно, что у него не было никакого желания отправляться в обитель волшебников; он воспринимал путешествие в Косой переулок как личное испытание.
Всё, что касалось магии, у Стюарта вызывало странную реакцию. Сначала, когда мы только начали работать вместе, он был в неописуемом восторге от волшебных палочек, заклинаний и прочих прелестей жизни обычного среднестатистического мага. Но в какой-то момент всё изменилось.
Я никогда не спрашивал его о причинах такой перемены. Наверное, он просто привык. Лавка старьёвщика, которая оказалась стиснутой между двумя другими магазинчиками с аляповатыми стеклянными витринами, даже не имела своей вывески.
Бросив взгляд Стюарту, я получил в ответ короткий кивок. Не успели мы вступить на порог, как ароматы лавки подержанных вещей цепкой хваткой впились в ноздри. Стюарт выглядел неважно и даже слегка позеленел.
Табличка «открыто» болталась на двери, выглядывая из-за стекла как любопытный зверь. Мы вошли внутрь. Тошнотворная смесь запахов плесени и дряхлых книг с рассыпающимися переплётами, старого тряпья и древесной трухи здесь ощущалась так, будто впиталась в стены.
По моему личному мнению, гвоздём программы можно было считать невидимую глазу тварь, которая приползла в эту Мерлином забытую лавчонку с единственной целью — помереть. И, судя по запаху, весьма в этом преуспела. Я старался дышать преимущественно ртом, ощущая, как вся эта грязь оседает на поверхности лёгких.
Прямо напротив дверей стоял покосившийся прилавок, на котором в кучу была навалена всякая всячина. Над ним к стене крепились две полки, не уступавшие по захламленности прилавку: тут были и проржавевшие птичьи клетки, и стопки блокнотов в толстых кожаных обложках, и коробочки из-под волшебных палочек, и пучки сломанных перьев. И даже потускневший закопчённый череп, похожий на человеческий.
Часть прилавка загораживали двое, что-то обсуждая с продавцом — седым мужчиной с белой и пышной, пусть и короткой бородой. Один из посетителей тряс перед его носом мантией, явно стараясь что-то объяснить. Продавец лишь бросил на нас мимолётный взгляд.
Его не удивило появление двух мужчин в магловской, официального вида одежде. Он явно нас поджидал. Слева от прилавка располагался небольшой торговый зал, уставленный высокими неустойчивыми стеллажами.
У задней стены примостились вешалки с мантиями, брюками и пиджаками разной степени изношенности. В углу стоял стол, на котором, одна на другой, были сложены остроконечные шляпы. Рядом — несколько старомодных цилиндров, местами потёртые и заплатанные.
Стюарт, увидев их, усмехнулся. Видимо заслышав характерный скрип старых проржавевших дверных петель, в пятно света, что сочился из грязноватого окна, вышла немолодая женщина. Стюарт явственно вздрогнул, так резко она появилась.
Продавец и посетители не обратили на это никакого внимания. Возня возле прилавка усилилась, а через секунду посетители выскочили за дверь. Рука уже нащупала в кармане пиджака удостоверение в кожаной обложке с блестящим значком, в котором значилось: «Отдел обеспечения магического правопорядка.
Следственное подразделение. Детектив Драко Малфой». Мы из следственного отдела, по поводу Софи… — Палмер, — вставил Стюарт, предъявив и свой документ.
Патрисия Макдэниэл, как значилось у Стюарта в блокноте, тут же разрыдалась. Неспешно, будто прикладывая непомерное усилие, от прилавка подошёл продавец. Положив сморщенную загорелую руку на плечо плачущей женщины, он представился Джейсоном Макдэниэлом.
Между нами существовало эдакое негласное правило: если предстояло общаться с маглами, то начало беседы брал на себя Стюарт, если с волшебниками — это считалось моей территорией. Патрисия отошла, извинившись, что ей нужно привести себя в порядок, поэтому на вопрос ответил Джейсон. Торопилась куда-то, обещала сегодня прийти, помочь в лавке, да… так и не… не пришла.
Мы её с семнадцати лет знаем. Она тогда работу искала, только школу кончила. Вернулась Патрисия.
Она пригласила нас сесть на продавленный диванчик в самом дальнем углу лавчонки. Вся процессия проследовала за ней. Получив отказ на вопрос о том, хотим ли мы чего-нибудь выпить, она уселась на стул, вытянувшись как струна, и сложила руки на коленях.
Края её тёмно-зелёного платья проскользнули по полу, подняв небольшое облако пыли. Как рассказывала им Софи, после Хогвартса, как только ей исполнилось семнадцать лет, она сбежала от отца. Он был маглом, как и её мать, которая умерла, когда Софи было четырнадцать.
Про отца Софи практически ничего не рассказывала, но чета Макдэниэлов усвоила чётко: отца Софи люто ненавидела, и разговоры о нём не поднимались. В начале двухтысячного года отец забрал Софи в Норфолк, в деревушку под названием Уолсингем, откуда она в последствии и сбежала, с тех пор не имея с отцом никаких связей. После этого, уже здесь, в Лондоне, она посещала художественные курсы в школе искусств.
Стюарт, время от времени шмыгая носом, быстро застрочил, когда Патрисия примерно описала местоположение школы искусств, после чего снова разрыдалась. Может, миссис Хилл что-то знает? Спросите у неё.
А ещё… Тут она бросила быстрый взгляд на мужа. Софи сказала, что это какой-то старый друг, с которым она очень давно не виделась. Патрисия рассеянно пожала плечами.
Подумали, что кто-то с художественных курсов. Может, встретила там кого. А началось это… даже не знаю.
По-моему, с мая. При упоминании этих имён внутри неприятно ёкнуло, но я не подал виду. Джейсон, пожевав нижнюю губу, нахмурился.
Увивается… увивался за Софи. Но мы не знаем, кто он такой, откуда взялся… Он иногда поджидал Софи возле входа. Или ошивался неподалеку, пока она была здесь.
Софи говорила, что он… — Чокнутый, — чуть более громким голосом, чем следовало, вставила Патрисия. Он за ней следил. Вроде как, помешался на Софи.
Мы говорили ей, надо сказать кому-нибудь, а она отмахивалась, мол, могу за себя постоять! Макдэниэлы одновременно отрицательно покачали головами. В начале двенадцатого дело было, она так сказала.
Спросите у неё, — жалобно проговорила Патрисия, вытирая лицо засаленным платком. После того, как я задал ещё несколько вопросов про Билли — мог ли он, к примеру, навредить Софи — они пообещали связаться сразу же, как только его увидят. Стюарт записал ответы, и мы наконец-то покинули душную вонючую лавчонку.
Я услышал, как Стюарт за моей спиной глубоко втянул воздух. Улица бурлила жизнью, было шумно и людно, но шум этот разительным образом отличался от шума того же многолюдного Сохо. Мешанина звуков в Косой аллее полнилась стуками каблуков многочисленных волшебников и волшебниц, бесконечным потоком проходящих мимо, громким уханьем сов.
Открывались и закрывались видавшие виды разноцветные двери, бренчали колокольчики, провожая и встречая посетителей. Находясь в Косой аллее в это время года, можно было сразу понять, что приближается сентябрь. Тут и там сновали мужчины и женщины с детьми разных возрастов, нагруженные бумажными пакетами и свёртками.
Некоторые из них тащили за собой совсем мелких ребятишек, которым только предстояло поехать в Хогвартс. Кое-кто из родителей, в благоразумном одиночестве, задумчиво всматривался в списки покупок для школы, заскакивая то во «Флориш и Блоттс», то в аптеку, то за новенькой школьной формой к мадам Малкин. Студенты постарше формировали маленькие тесные группки.
Ошивались они в основном возле магазина «Всё для квиддича» и в маленьких кафешках, из которых раздавались весёлый смех и громкие разговоры. Может, кто-то этого Билли знает. И насчёт отца нужно навести справки.
Как думаешь, это Билли её убил? Я засмотрелся на высокую черноволосую женщину в остроконечной шляпе и в насыщенной фиолетовой мантии. Она отчитывала своего сына за то, что он, видимо, разбушевавшись, порвал пакет с лягушачьей икрой.
Теперь эта малоприятная масса растекалась прямо у него под ногами. Мальчишка громко ревел. Вот только какой в этом смысл?
Под это описание половина Косой аллеи подходит. Да ещё и Лютный переулок рядом. Мне больше интересно другое… Кто такой этот старый друг?
Откуда она шла. Пройдясь по ближайшим магазинчикам и не добившись этим ровно ничего, Стюарт наконец-то признал мою правоту. Но оправдался тем, что это было необходимо сделать.
Попасть к дому миссис Хилл можно было и с помощью трансгрессии, чего напарник категорически не любил. Ему повезло, что я был не таким уж частым гостем в Ист-Энде. Но я был на взводе.
Мы целых пятнадцать минут спорили о том, является ли трансгрессия лучшим способом передвигаться по городу. Казалось, что последнее слово осталось за мной. Но, судя по самодовольному лицу Стюарта, он остался глух к моим словам, считая, видимо, что его «мне потом ещё неделю не по себе» стало решающим контраргументом в этом вопросе.
Когда мы выехали к дому миссис Хилл, по крыше авто резко забарабанил дождь, моментально окрасив асфальт в чёрный цвет, и так же резко дождь закончился. В машине было душно и накурено, освежитель источал приторный химический аромат. Я приоткрыл окно, и в лицо тут же ударил поток свежего воздуха, смешанного с запахом мокрого асфальта.
Так гораздо лучше. Стюарт потянулся к пачке сигарет, но я бросил на него недовольный взгляд. Взгляд, очевидно, получился суровым; напарник отдёрнул руку.
Kasabian снова прорывались через дребезжание стекол. Небо быстро светлело, и очень скоро на мокром асфальте заискрились солнечные блики. Стюарт сощурился и опустил солнцезащитный козырёк.
Прохожие спешили по своим делам, вдалеке раздавался детский смех и шум отбойного молотка. Звуки проезжающих мимо машин стремительно проносились сквозь поток мыслей, разбиваясь где-то в уголках сознания. Через полчаса мы прибыли в Уайтчепел.
Пришлось сделать довольно-таки длинный круг в объезд дорожных работ. Оказавшись посреди практически пустынной улицы в окружении плотной застройки двухэтажных засаленных домишек, Стюарт поинтересовался, готов ли я к разговору со свидетельницей. Наверное, вид у меня был совсем паршивый.
Я нашёл взглядом узкую коричневую дверь с потемневшей бронзовой табличкой, к которой вели семь ступенек. Глава опубликована: 13. Человек с татуировкой Внутренность дома, как и его наружный вид, оставляла желать лучшего.
Помимо неистребимого запаха тухлых кабачков, вся обстановка кричала о том, что здесь жила самая настоящая ведьма. Несмотря на огромную разницу и в размерах, и в убранстве, и в чистоте, мне сразу вспомнился мэнор. В последнее время не так уж часто случалось бывать в домах волшебников.
Возле двери, в крошечной прихожей, стояли несколько котлов, один на другом. Слева грузным чёрным пятном висели поношенного вида мантии. В полутьме газовых рожков, еле освещавших небольшое пространство, виднелась лестница, ведущая на второй этаж.
Миссис Хилл, высохшая, шумная, на вид — склочная старушенция, проводила нас в комнату Софи. Она говорила быстро и без умолку, и приходилось напрягать слух, чтобы вычленить из потока слов хоть что-то более или менее ценное. Взбираясь по слишком крутой лестнице и стараясь не касаться даже плечом облезлой стены, я чуть не споткнулся о кошку.
Она скатилась по ступеням и с громким шипением унеслась в недра дома. Бросив на меня ледяной взгляд, старуха на время замолчала. Уж не знаю, с кем она там спуталась.
Мы с ней не шибко-то говорили, мне что главное? Чтобы платила исправно. Я уже не сомневался, что миссис Хилл — обыкновенная старая сплетница, которой, по сути, было неважно, кто её собеседник.
Подобно золотоискателям, нам предстояло отсеивать действительно важное от множества бесполезного мусора. Привычное дело. Но то, с каким удовольствием старуха выдала эту информацию, поразило своей чёрствостью.
Ехидство на её лице было таким откровенным, что Стюарт не выдержал и тихонько кашлянул. Я же, изобразив на лице простодушную улыбочку, спросил: — Вы что-то знаете об этом? Может, даже видели?
Старуха не услышала хмыканья напарника и отрицательно покачала головой. Как показалось — разочарованно. Миссис Хилл с подозрением уставилась на него.
Как и любому, чьё хобби состояло в подглядывании, подслушивании и перемывании костей, миссис Хилл не понравилось, что Стюарт практически открытым текстом уличил её в этом. По его лицу я понял: он мгновенно пожалел, что открыл рот. Вряд ли ей нравился этот факт, ведь он отбирал у неё возможность посудачить о чужой личной жизни.
Комната Софи больше походила на лавку старинного барахла Джейсона и Патрисии Макдэниэлов, но гораздо чище и светлее. Стены подпирали высоченные стеллажи, на которых, надо признать, царил больший порядок, чем во всём доме. Старинные вазы — пузатые, со сколами в разнообразных местах, разномастные фарфоровые чашки тонкой работы, гобелены в тяжёлых рулонах, множество потемневших кубков, чайников и графинов с причудливыми ручками в виде разных животных и птиц.
Стало даже интересно — что заставляло людей обрастать таким количеством хлама? Отдельную полку занимали книги: о художниках, как магловских, так и волшебных, о композиции и цветоведении, энциклопедии о музеях мира и огромный, в тошнотворно-розового цвета шелковой обложке, «Путеводитель по миру живых портретов. Курс для начинающих».
Цвет стен оставалось лишь угадывать, они были сплошь завешаны разномастными картинами. Некоторые из них были обрамлены в массивные на вид рамы, которые на проверку оказывались искусно расписанными кусками пластика. Переглянувшись со Стюартом, мы пришли к молчаливому согласию: Софи и правда была отличной художницей.
Трёхэтажный столик, стоящий возле кровати с навесом из тонкой ткани разных цветов, был завален статуэтками, тюбиками, всевозможными коробочками с цветными этикетками на иностранных языках, кисточками, испачканными в краске тряпочками, пузырьками и прочей ерундой. Внизу, на последней полке, лежал фотоальбом. Быстро пролистав его, я обнаружил, что он совершенно пуст.
Может, она планировала заполнить его, но так и не успела. Посреди комнаты стоял внушительного вида мольберт, такой же старый и потрёпанный, как и большинство вещей Софи. На полочке мольберта разместилась большая рама с холстом.
Софи совсем недавно начала новую картину — на шероховатой поверхности холста виднелись карандашные штрихи.
Продюсеры проекта провели независимое расследование. Джеймс Снайдер, игравший Гарри Поттера в бродвейском спектакле «Гарри Поттер и проклятое дитя», лишился роли. К таким последствиям привела жалоба на его поведение от исполнительницы роли Джинни Уизли Дайан Дэвис.
Ambulances have been called to the scene but the emergency services and Hertfordshire County Council say no one was injured Smoke can still be seen billowing out of the site in some areas but the blaze is believed to be under control. The site is also near the Warner Bros.
Studio Tour attraction which takes guests behind the scenes of the making of the Harry Potter series.
Возможно, если бы я читал книги, как это делал Алан Рикман, и знал, что меня ждёт, то тогда, по правде говоря, я бы сыграл иначе. Мне было тяжело. Эти фильмы буквально спасли меня. Съёмки в них означали, что я могу делать минимум работы за максимум денежных средств, оставаясь при этом дома с детьми», — Гэри Олдман.