2024 - вопросы и ответы по играм Разработано в Insol. Официальный Starbound В вики есть полный список предполагаемых функций, и это сложно. Коллекционирование всего и вся в Starbound. Археология. Всего в игре присутствует 55 фрагментов, которые необходимо ставить в витрины. “While Starbound will be finished in two weeks, this isn’t the end.
Новости об игре
Теперь, мне нужен напарник и план. И удобный случай, пожалуй. Я слышал, что те же апексы могут оказать небольшую помощь. А может быть и люди.
Я буду бороться за справедливость по всей галактике, и этот поход будет славным. Climbed my way up the anchor and squirreled myself into a cabin before anyone could complain. Everything was going well; the captain, a jolly fellow called Wrenolds, allowed me to teach him how to play Lilyflip.
We were half way through a game when it happened. I was winning. Сегодня я поднялась на другой жилой дирижабль, когда он остановился, чтобы встать на якорь.
Забравшись вверх по цепи, я заскочила в каюту прежде, чем кто-то успел меня остановить. Всё шло хорошо; капитан, весельчак по имени Кряква, разрешил мне научить его играть в Лилифлип. Мы провели полпути за игрой, и в итоге я выиграла.
The door to the cargo hold splintered open, and a large, metallic Avian came striding out. I cowered in fear, hiding behind the captain, who let off some shots from his rifle. Дверь в грузовой отсек распахнулась и оттуда вышел огромный металлический авианин.
Он быстро разбросал несколько членов экипажа судна, круша и ломая всё на своём пути. Я, съёжившись от страха, спряталась за капитаном, который сделал несколько выстрелов из своей винтовки. What a sight!
Пули просто отскочили от железного авианина, который, смеясь, переломил корабельную мачту, а затем прыгнул в воздух. Светящийся круг на его груди начал пульсировать, двигатели на ногах взревели, и Авианин улетел, разрезая небо, как ракета. Вот это зрелище!
I was unaware the Avians had developed armour that allowed them to fly again. I commented on this to Wrenolds, and he told me it was unheard of. He muttered something about power crystals, and then I heard him mention my dear friend Greenfinger, who they were apparently going to see.
What luck! I informed him he could drop me off there. Я не подозревала, что авиане разработали броню, позволяющую им снова летать.
Я поделилась этим со Старокрапивом и он сказал, что об этом не знал никто. Он пробормотал что-то про энергетические кристаллы, и тогда я услышала, что он упомянул моего дорогого друга Зелёнопалого, которого они, видимо, собирались навестить. Вот это удача!
Я сообщила капитану, что они могут высадить меня здесь. What does he want with all these power crystals, anyway? Always sends his creepy plant people to get the deliveries.
Этот Зелёнопалый становится требовательным. Что он вообще хочет сделать со всеми этими энергетическими кристаллами? Я не доверяю клиенту, который не встречается со мной лично.
Всегда посылает своих жутких людей-растений, чтобы забрать товар. Хотя, сухосок продаётся на чёрном рынке по высокой цене, поэтому можно не жаловаться. That mechanic from last month wound me up no end, though.
I hope he has the good sense to leave things be. А от этого механика я с прошлого месяца всё время на нервах. Я не поддаюсь шантажу.
Я упомянул об этом, потому что мы пристыковались к кораблю и сегодня ночью опять его смена. Я надеюсь, у него достаточно рассудка, чтобы оставить всё, как есть. Если нет, то на этот раз мы приготовились...
These crystals are in high demand across the universe, of course, but the Avians keep them close to their chest. Одно из наших самых гордых достижений, энергетические кристаллы. Они могут быть использованы везде, от машин для создания света до приготовления еды.
Конечно, эти кристаллы имеют большой спрос во вселенной, но авиане очень хорошо хранят их.
Join Our Growing Team Your pieces will be some of the most cutting-edge Starbound commentary available online. Send us your application today! Starbound News Starbound news includes all the latest news about upcoming updates coming soon to Starbound, any official release dates for Starbound updates, the newest modifications discovered by the community, snapshots that give Starbound players a sneak peek into what will be coming to Starbound, videos showcasing the newest Starbound content, and patches that fix bugs in Starbound. Starbound Blogs Our Starbound blogs cover everything from community news and upcoming releases to cool mods and challenges. Server list reset in 4 days, 3 hours, 39 minutes, and 1 seconds Site Links Social About us We provide the best list of private game servers, and support the top online mmo and community-based games.
Use our search bar below to look for your game of choice and find thousands of populated servers to join.
Игроки могут перемещаться, исследовать и добывать процедурно сгенерированную местность слева для сбора ресурсов и создания поселений, включая строительство домов и аренду комнат для жильцов и жителей NPC справа. Многие элементы и функции игрового процесса, такие как items , враги и планеты, используют процедурную генерацию для предоставления разнообразного контента. В игре представлены сюжетные миссии, квесты, исследование свободного мира, враги, с которыми предстоит сражаться, а также возможность терраформировать окружающую среду. Класс игрока определяется предметами, которые носит игрок. У игрока также есть возможность обрабатывать и продавать урожай, строить здания и взимать арендную плату с путешествующих NPC.
Разработка Starbound был объявлен директором Chucklefish Финном Брайсом в феврале 2012 года с многоуровневым, Kickstarter -стилем, открытием предварительного заказа через Humble Store 13 апреля 2013 года.
Сегодня мне пришлось сломать своего робота. Один любопытный хилотл забрался в мою мастерскую, и почему-то это сделало моего спутника враждебным. Он приступил к патрулированию вокруг корабля, угрожая авианам, пока я не смог вырубить его несколько часов спустя. После извлечения питающего кристалла, я бросил моего робота за борт.
Perhaps with the right amount, I can give it enough intelligence to stop it attacking people on sight. Luckily the smuggler ship will be docking with us again later this evening, and I can make another request. Я планирую сделать более крупного и мощного робота, но это потребует больше энергии кристаллов. Возможно, при правильном количестве, я смогу дать ему достаточно сообразительности, чтобы остановить его от нападения на людей при первой возможности. К счастью, корабль контрабандистов состыкуется с нами этим вечером, и я могу сделать еще один запрос.
There are rumblings of live experiments. Мои попытки шантажа неожиданно привели к обратным результатам. Я здесь, в ловушке на корабле контрабандистов, в грузовом отсеке. Клюэкс знает где они подобрали меня. Возможно они отдадут меня этому флорану, я что-то такое слышал.
Какие-то бурчания о живых экспериментах. I have no choice but to escape. All I have is a bunch of smuggled power crystals, my soldering iron, and my robot, which for some reason the smugglers seem to have retrieved and attempted to fix. У меня нет выбора, кроме как сбежать. Надо будет подойти к вопросу творчески.
Всё, что у меня есть, это куча энергетических кристаллов контрабандистов, паяльник, и мой робот, которого по каким-то причинам контрабандисты, похоже, нашли и попытались починить. Естественно, они сломали его ещё больше. I think I can salvage it, though. Perhaps in a different manner. I have an idea.
I need a means of escaping myself, not simply a way of taking down the smugglers. Inspiration is building up inside me. Думаю, я смогу спасти его. Возможно другим способом. У меня есть идея.
Мне нужно средство для побега, а не просто способ передачи контрабандистами. Вдохновение нарастает внутри меня. I barged my way inside, and began to fiddle with all the exciting bits and bobs. Я исследовала корабль и наткнулась на чью-то лабораторию с табличкой "Не входить" и предупреждением о хрупком оборудовании внутри. Пробравшись внутрь, я начала возится со всем этим интересным хламом.
At first, I thought the Glitch had finally sent assassins to demand retribution for past transgressions, but the truth was much worse. Представьте мой испуг, когда из ниоткуда монотонный роботизированный голос скомандовал мне: "Готовься к смерти". Сначала я решила, что это Глитчи послали убийц, что бы свести счеты, однако правда оказалась гораздо хуже. A small, misshapen robot stood before me, vibrating on the spot. It looked like it had been made out of a kettle and some saucepans, but its eyes glowed red with malevolence.
I knew this was it. Me or the robot. Live or die. Маленький, уродливый робот стоял прямо передо мной и вибрировал на одном месте. Он выглядел так, будто был сделан из чайника и пары кастрюль, однако его глаза пылали красной злобой.
Я знала, что это значит. Я или робот. Жизнь или смерть. Screaming, I ran from the room, knocking machinery hither and thither. Avians stared at me as I ran through the ship, being pursued by the robot.
Nobody even stepped in to help!
Chucklefish Forums
For Starbound on the PlayStation 4, the GameFAQs information page shows all known release data and credits. Official Starbound Wiki. Starbound Dev Blog. #starbound IRC (Live Chat). Unofficial Starbound Communities! Official Starbound Wiki. Starbound Dev Blog. #starbound IRC (Live Chat). Unofficial Starbound Communities! Обновления, события и новости от разработчиков Starbound. Вот уже и появилась Starbounds wiki! Последние новости о Starbound и активность в соцсетях.
Что случилось со Starbound & quest;
Starbound — Википедия Переиздание // WIKI 2 | “While Starbound will be finished in two weeks, this isn’t the end. |
Starbound: улучшение корабля разными методами. Starbound экипаж | Starbound begins with the player inside a spacecraft after the destruction of Earth, home of an intergalactic peacekeeping organization known as the Terrene Protectorate, while just having. |
Starbound #17 - ПОИСКИ ГОРОДА АПЕКСОВ, УЛУЧШЕНИЕ КОРАБЛЯ И БАЗА МИНИСТЕРСТВА АПЕКСОВ!
Тоесть собираем все ресурсы а их потребуется очень много, особенно хлопка и его производных материалов , свозим 7 персонажей на одну планету прохождение Эркиевого кристалла у меня занимало минут 10-15 , делаем броню. За получение 210 частей брони дают достижение Armour Aficionado Вот столько брони с каждый расы Ещё стоит сказать, что надевать броню необязательно, достаточно чтобы она попала в инвентарь. Рыбалка Рыбачить в игре можно только в океанах. Всего океанов 4 вида обычный, токсичный, магмовый, арктический. Высаживаемся на любой океан, строим комнату от мобов , начинаем рыбачить. Лучше сделать сразу самую лучшую удочку Чтобы выловить рыбу, закидываем удочку, опускаем приманку на нужный уровень, и ждём нужную жертву. Как только рыба прицепилась, начинаем вытягивать приманку если рыба тянет её в обратную сторону, не тянем, иначе леска порвётся и рыбка уплывёт. Чтобы уворачиваться от ненужных рыб, водим приманку в разные стороны. Со временем весь океан придёт посмотреть на вас и вашу приманку Но не всё так просто — у некоторых рыб есть определённые условия появления время суток, глубина , поэтому иногда приходится тупо ждать другое время.
Глубина отсчитывается по уровню моря сколько точно не могу сказать, но у меня на арктическом океане ориентир стоит, в его точности не уверен Вот он, мой ориентир С некоторым шансом с рыб может выпасть приманка и катушка. Катушку можете поставить на выбор, а вот как приманку я бы посоветовал моторизованную автоматическую — чтобы проще было уводить. Вот эта Всего в каждом океане по 12 рыб, соответственно их всего 48. Ачивки за это тоже к сожалению не дают. Жуки В целом в поимке жуков нет ничего сложного. Всё что нужно — сделать сачок Крафт сачка Далее бегаем по планетам, собираем недостающих жуков. При этом, если вы, допустим, нашли лесную планету с джунглями, то на планете можно будет найти как лесного жука, так и джунглевого. Для ловли жуков с океанов советую воспользоваться лодкой водяным шаром.
Жуков не интересует поверхность над которой они появятся, поэтому они могут барахтаться в воде. В лаве они не горят. Призрачного мотылька в банке можно найти в подземной структуре Книги Книг в игре очень много.
Пусть будет стыдно всем тем, у кого он есть, но вместо того, чтобы поделиться им со всеми, решили оставить его себе.
Chucklefish по сути прекратили поддерживать Starbound, из-за чего у тех, кто купил игру, создалось впечатление, что дальнейших обновлений не будет. Делайте с этим исходным кодом что хотите. Неизвестный В тот же день в сообществе игры на Reddit был опубликован пост с ссылкой на код на archive. Пост был вскоре удалён, однако страница на archive.
Геймплей Планеты, которые исследует игрок, процедурно сгенерированы. Каждая планета обладает особенностями и различными темами. В качестве зерна для генерации планеты используются их координаты. Если эти координаты сообщить другому игроку, тот сможет посетить планету другого игрока. Механика Множество игровых элементов, таких как предметы оружие, броня, одежда , противники [8] и планеты создаются по технологии процедурной генерации, что позволяет получить огромнейшее разнообразие контента. В игре присутствуют основанные на сюжете миссии, квесты, враги, открытый мир для исследования, а также способность взаимодействовать с окружением и терраформировать его. Класс персонажа определяется предметами, которые он носит.
В игре также присутствует разнообразное космическое оружие, основанное на том, что все могли много раз видеть в фильмах или играх [7] Играбельные расы Данный раздел имеет чрезмерный объём или содержит маловажные подробности. Если вы не согласны с этим, пожалуйста, покажите в тексте существенность излагаемого материала. В противном случае раздел может быть удалён. Подробности могут быть на странице обсуждения. В настоящее время в игре есть 7 играбельных рас: Апексы Apex, от англ. Самая технологически развитая раса. Долгое время они были похожи на людей, однако раса была под угрозой вымирания из-за какой-то болезни.
Благодаря процессам, открытым апексами-исследователями, они усовершенствовали свои умственные показатели и избежали вымирания ценой физической регрессивной эволюции. У апексов главенствует тоталитарный режим и идет гражданская война.
Но для начала мы хотим гарантировать невероятные впечатления от космической станции или исследования планет. Увидим ли мы во вселенной Starbound множество относительно небольших локаций или каждый мир будет сам по себе огромен? Миры отличаются по размерам, но даже самые маленькие относительно велики. Каждый мир будет состоять из множества локаций. Вполне возможно надолго потеряться в одном мире, если на то будет желание. Будем ли мы терять часы жизни исследуя небольшое количество планет или же будем исследовать все больше новых странных миров? На самом деле все зависит от того как вы хотите играть. Если ваш конек — развитие одного мира, вы, несомненно, сможете этим заняться.
Вместе с тем, исследуя новые миры, вы будете получать все более и более мощное оборудование и гораздо больше впечатлений. Также вы сможете совместить оба типа игры, выбрав один мир в качестве исходного и исследуя Вселенную. Буду честен: было довольно сложно найти вопросы, на которые ты не давал ответов где-либо еще. Даже для инди-разработчика ты невероятно много рассказываешь о проекте с самого его начала! Почему ты решил выбрать такой подход для Starbound? Думаю, игры перестают быть просто продуктом и превращаются в нечто социальное. Покупатели за свои деньги получают не только игру, но и сообщество, возможность провести время с друзьями, занимаясь тем, что им нравится. Вполне естественно, что такие игроки захотят помочь сформировать игру. Я стараюсь быть максимально открытым, поскольку это желание сформировать игру очень ценно. Кроме того, я не вижу необходимости в напускании тумана: если вы создаете действительно хорошую игру, прятать нечего!
Ну и последний вопрос, наверное, будет довольно прозаическим, но мне очень хочется его задать! Будут ли двухмерные локации замыкаться сами на себе? То есть, если я буду идти в одном направлении, вернусь ли я туда, откуда начал свое путешествие? Мы занимаемся этим уже некоторое время.
Starbound – Release Details
Вчера мы каким-то образом пропустили важную новость о том, что Starbound наконец покидает ранний доступ и выходит в полноценный релиз 22 июля. Starbound. Материал из Неолурк, народный Lurkmore. Перейти к навигации Перейти к поиску. Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы. For Starbound on the PlayStation 4, the GameFAQs information page shows all known release data and credits.
Стартовал бета-тест Starbound
Currently Starbound is available through Steam's newest Early Access category, allowing those eager to put up with incomplete content and game-breaking bugs the chance to try their hand at helping. Starbound содержит как квесты, так и сюжетные миссии, похороненные в огромной песочнице вселенной. По мере прохождения сюжетной линии Starbound игроки могут дополнительно улучшить свой корабль. Starbound is visually similar to many other games in the exploration, building and combat genre.
All Starbound (Windows) News
Коллекционирование всего и вся в Starbound | Подписаться на уведомления о главных новостях, халяве и конкурсах? |
Starbound Release Information for PlayStation 4 - GameFAQs | We are passionate about uncovering the untapped potential and limitless opportunities that Starbound News Biomes Starbound offers. |
Starbound Dev Tracker | Вот уже и появилась Starbounds wiki! |