Она продолжает толкать Лань Чжаня к Вэй Ину, даже когда тот впускает в сердце тьму. Вэй у Сянь и Лань Ван. Когда Вэй У Сянь и Лань Ван Цзи добрались до места, кусок стены, из которого Вэй У Сянь извлек Цзинь Лина, уже был заложен камнями, а внутри покоился свежий труп. – Лань Чжань, это ты? – пролепетал Вэй Усянь. – Приди в себя, – зло ответил Цзян Чэн, закидывая его руку на шею и на себе выволакивая не такую уж и драгоценную ношу наружу.
23 Comments
- ЛАНЬ ВАН ЦЗИ ФАКТЫ | Лань Чжань не любит острую еду? | орден Гу Су Лань| МАГИСТР ДЬЯВОЛЬСКОГО КУЛЬТ
- Фанфики лу гуан чен сяо
- Идеи на тему «Вэй У Сянь и Лань Чжань.» (900+) в 2024 г | благословение, китайское искусство, лань
- Темный Лань Чжань (фанфик) (Новелла) - 21 Глава - Ranobe One Love
- Лань чжань и вэй ин фанфик - 77 фото
- Вансяни: дорама vs новелла. Часть 3: «Кто я для тебя?» | Dorama Queen | Дзен
Фанфики лань чжань и вэй ин - 88 фото
Вэй Усянь ЛВ - Лань Ванцзи Н - новелла (Мосян Тунсю "Магистр дьявольского культа"), Д - дорама (Неукротимый: Повелитель Чэньцин), А - аудиодрама. лань чжань — человек, который если и влюбляется, то раз и навсегда. он не рассчитывает на взаимность и предпочитает просто быть рядом, оберегая и выражая свою любовь через действия, а также бережно хранит все мелочи и воспоминания, связанные с вэй ином. Вэй у Сянь и Лань Ван. Фанфик Магистр дьявольского культа Лань Чжань и Вэй ин. Вэй У Сянь и Лань Ван Цзи остаются вдвоем в пещере Черепахи-ГубительницыНовелла The Founder of Diabolism (Novel). Пейринги: Лань Чжань/Вэй Ин Жанры: AU, Романтика Объем произведения: Мини.
вэй усянь и лань чжань яой
Аниме Магистр дьявольского культа арт. Магистр дьявольского культа Манга Цзян Чен. Лань Чжань Кинни. Фем Вэй ин и Лань Чжань. Лань Чжань и Вэй ин ребенок. Сын Лань Чжаня и Вэй ина. Фем Вэй ин и Лань Чжань дети. Магистр дьявольского культа мультфильм. Аниме Магистр дьявольского культа 4 сезон. Дао Чан Магистр дьявольского культа.
Секты Магистр дьявольского культа. Донхуа Магистр дьявольского культа. Вэнь нин и а юань. Магистр дьявольского культа Лань сы Чжуй. Вэнь нин Магистр дьявольского. Магистр дьявольского культа 3 сезон 1 серия. Магистр дьявольского культа 4 сезон. Вейн Магистр дьявольского культа. Мэн Яо Магистр дьявольского культа дорама.
Хуа Чен Магистр дьявольского культа. Mo dao zu Shi 18. Вэй у Сянь и Лань Ван Цзи 18. А-юань Магистр дьявольского культа. Лань Чжань и а-юань. Цзинь Гуанъяо. Мэн Яо и Сюэ Ян. Сюэ Ян и Гуан Яо. Сяо Чен Магистр дьявольского культа.
Сяо Ян Магистр дьявольского. Сун Лань Магистр дьявольского. Магистр дьявольского культа Сяо синь. Цзян Цин Магистр дьявольского культа. Магистр дьявольского культа Цзян Чэн и Вэй ин. Сун Лань Магистр дьявольского культа. Цансе саньжэнь. Магистр дьявольского культа цансэ саньжэнь. Благословение небожителей и Магистр дьявольского.
Баошань саньжэнь. Магистр дьявольского культа Цзинь Гуан Яо. Лань си Чэнь. Магистр дьявольского культа Минцзюэ. Вэй Усянь новелла. Mo dao zu Shi Маньхуа. Яой Магистр. Лань Ван Цзи гуцинь. Магистр дьявольского культа Вэй у Сянь и Лань.
Магистр дьявольского культа аниме Лань Чжань и Вэй у Сянь. Вэнь Жохань. Вэнь жо Хань и Лань Цижэнь. Вэнь Жохань аниме.
Всё это в "Замке Чёрного Железа". Менялись устои и ожесточилось отношения к заклинателям выбравшим путь тьмы.
Орден Гусулань решил присоединить к себе орден Молинь Су через свадьбу второго нефрита и сестры Су Шэ, но именно в тот момент вернулся тот, кому принадлежало сердце Лань Чжаня все 13 16 лет 2. Приходит весна, а значит всё по классике: то похищения, то убийства, а то и дворцовые интриги приходится раскрывать. И за всем этим нужно успевать и с личной жизнью разбираться. Фанфик по Магистру Дьявольского Культа. Старая история в новых обстоятельствах; современный мир, наполненный магией и различными существами. Будь то просто люди как Вэй Ин или же боги как Лань Чжань.
Он прекрасен, отлично подобрали актера И в образе Старейшины И Лин Дзян Чэн идеально подошел Их сестрой очень жалко не повезло им на своем жизненном пути повстречать А-Сяна. Со стороны кажущимся хладнокровным и бесстрастным Лань Чжань. А самое главное такие глупые смерти Прекрасная вышла пара жаль Цзинь Лина некому восполнить пробелы в воспитании, впрочем скоро организуется новая семья Фея порадовала такая же толстая как наша Аки А скоро нас ждут новые серии дорамы и 2 сезон дунхуа уже начал выходить Спасибо за это чудо я так счастлива.
Раздетого от одежд положения и даже нрава, обнаженного до животной некрасивой правды. Вэй Усянь растягивал вино. Потом заслал шпиона в самый угол, за сундук, и оставил там, где не видно и не слышно. Вывел в комнату, когда вино накрепко кончилось, зад устал от сидения, а шея — от дремы на сложенных на столе руках. Лань Сичень лежал виском на краю кровати.
Ханьфу сползло с бинтов и вылезло из-за пояса. Из-под подола показывались штаны. Руки лежали как попало, словно не принадлежали этому телу. Волосы так и пристали к мокрому лицу. И все колени были мокрые. Дышал он через раз и припухшим ртом. Одна из свечей догорела. Вэй Усянь взял вторую, поднялся по лестнице. Сказал: — Цзэу-цзюнь, я пойду прогуляюсь, такая живописная ночь, знаете, прямо тянет после чашечки… на самом деле, проветрюсь, не хочу ничего тут измарать.
Я скоро. Не переживайте, куда я пропал. Положил руку на створку, понаблюдал через шпиона, как Лань Сичень поднимает голову, и прикрывает плечо ханьфу, и как подбирает ноги, и медленно встает, и отлепляет, наконец, от лица прядки. Промакивается рукавом. Тщательно оправляет пояс. Идет к умывальному тазу. Шпион скользнул в щель под дверью, Вэй Усянь поймал его на ладонь и шепнул: пойдем пока походим. Я полагаю, никто не думает о себе даже как о дурном человеке, — сказал Лань Сичень, — и о человеке, который совершил непростительное. Мы всегда находим силы простить себя.
Даже не так, — продолжал он рассеянно, глядя мимо Вэй Усяня на стену. Лучше уважаемый Лань Цижень будет меня стыдить, чем вы! От него я и не ожидаю ничего веселого, а с вами есть шанс, но вы его выбрасываете, как щепку в костер. Да если хотите знать, если начинать себя винить во всем подряд, то не хватит сил жить, и кому это сделает лучше? Вы возразите сейчас, что это тогда несправедливо, а я на это скажу, что делать по справедливости — и темнота тебя возьмет. А я бывал в темноте. И мне тоже не понравилось. Это не делает нас лучшими людьми. А наш долг перед другими — быть лучшими людьми, верно?
Я нашел путем наблюдений и самонаблюдений, что у человека, даже у того, кто считает себя совестливым, довольно ограниченная способность понимать зло, которое он сотворил, и о нем сожалеть. Если мы будем совершенно честны с собою, то нам не жаль жертв наших ошибок, если мы не знали их хорошо, и если вместе с ними мы не теряем что-то важного. Другое дело, когда мы навредили близкими людям. Наше неподобающее к ним поведение ведет к тому, что они прекратят с нами общаться, и мы потеряем их, и это — болезненно. Болезненно — это, а не сам по себе дурной поступок или честная трагическая ошибка. Наши боли о том, что мы теряем — их мудрость, их улыбки, их присутствие. Именно об этом мы будем горевать, а не о том, что наше дурное обращение с ними делает нас дурными людьми. Всякий знает про себя, что он — не дурной человек. Никто так про себя не думает.
Пустые слова. Называют себя — да, чтобы обозначить раскаяние и попросить прощения, чтобы заработать любовь назад. Эдакое ложное самоуничижение. По-настоящему нас тяготит не моральный статус, а то, что мы отвергнуты обществом за свои проступки, и так становится намного сложнее жить. Или каких-то вещей и людей теперь не станет в нашей жизни из-за того, что мы натворили. Ничто нас не трогает, кроме того, что касается нас непосредственно. Поэтому наше понятие о совершенном поведении изгибается ровно настолько, насколько позволяет нам выйти из наших дел без личных потерь. То есть, вы хорошо говорите, но еще не доказано, что вы правы. Не надо!
Хватит и этого, не надо ничего больше! Вэй Усянь отклонился, и камень пролетел мимо. Второй он уже видел, и поймал, чтобы он не ударил по Яблочку. Маски он давно уже не носил, а маска бы пригодилась. Хотя они с Лань Чжанем очистили его имя, и всем теперь известно, что Старейшина Илина старался как мог, и не совершил ничего… то есть, совершил далеко не все, что ему приписывают. Даже в большинстве злодейств он невиновен. Женщина со спутанными седыми волосами наклонилась и зашарила по земле, переваливаясь, дошла до камня, подняла и бросила. Камень упал, не долетев. Люди расступались и глядели.
Вэй Усянь дернул Яблочко. Лучше уйти, она и успокоится. Ведь путешествую спокойно уже, так нет, найдется кто-нибудь памятливый! Она мамаша какого-нибудь неудачника, который мне попался, а я не хотел, и что, мне всем это объяснять теперь? Рожу ей нового сына? Или отращу ей новую ногу, если она сама там вляпалась? Собралась толпа, и толпа уже пялилась. Усянь потянул повод, старательно отворачиваясь. Подумал: мне здесь еще хуже всех.
Эта сумасшедшая на стороне правды, если так посмотреть, обиженные любят занимать сторону правды. А я как бы злодей. Лань Сичень протянул ему руку. О, подумал Вэй Усянь. Сунул флейту за пояс и подал ладонь. Лань Сичень взял его крепко и развернул, и они пошли совсем не туда, куда надо было идти. На них смотрели. Женщина уже не кричала, но говорила: убийца! Трясла рукой, словно больная.
В толпе шептались, тоже показывая на Вэй Усяня: если он тот самый, то не надо его злить, триста людей положил, и ее сыновей двоих, старшего-то убили Вэни, а этих — он, а может, и не правда, может, кто знает, что там произошло, но темные искусства, нашлет на нас проклятье… В глаза старались не смотреть, прикрывались кто чем, отворачивались, когда Вэй Усянь на них зыркал. Вырывал и выкручивал руку, но из хватки музыканта не вдруг и вырвешься. Наконец, Лань Сичень разжал пальцы. Подведя Вэй Усяня к самой сумасшедшей женщине в грязном фартуке и разных на вид башмаках. И что вы хотите, подумал Вэй Усянь сердито. Что я сделаю теперь? Кому станет лучше? На плечо легла Лебин, и вдруг Лебин стала тяжела, словно стальная, а потом чугунная, а потом словно целая гора, и ударило вдруг под колени, и Вэй Усяня перекосило, согнуло, грохнуло на колени и растерло по земле. Он распластался у разных башмаков.
Улица замолчала. Женщина что-то бормотала. Усянь поднял голову. Она махала рукой у лица. Из прозрачных глаз катились слезы. Цзэу-цзюню нравится мучить себя, и нравится мучить других. Если хотите. Это для вас, дорогой деверь. Ничего не изменится, но вам понравится.
Поглядел вверх. Женщина не смотрела на Вэй Усяня, а смотрела куда-то в толпу или поверх нее, а потом развернулась и пошла в проем между оградами, тряся едва чесаной головой. Мне перечислить их или что, подумал Вэй Усянь. Но цзэу-цзюнь сказал, что лучше не спорить и слушать больше, чем говорить, что, конечно, никогда не помогает быть понятым, зато нравится тем, кто считает себя умнее. Ладно, стерплю, подумал он, вытягивая ноги поперек лестницы. Заклинатель прежде всего познает природу и ее законы, и общество и его законы, и познает себя, и воспитывает добродетели в себе, и затем через свое искусство привносит их в мир для достижения гармонии. Темные же искусства, — он посмотрел вниз, на растянувшегося на ступенях Вэй Усяня, — позволяют позаимствовать силу, обойдя самовоспитание коротким путем. И порождают поэтому разлад и дисгармонию, как и всякое действие без понимания. Адепт темных искусств получает могущество без мудрости, чтобы им управляться.
Что-то так много развелось заклинателей, подумал Вэй Усянь, и так мало среди них по-настоящему добродетельных, хотя учились они традиционным путем. Что же случилось с мудростью, куда она девалась? Он сжал зубы, чтобы не сказать этого, потому что он пришел не спорить. Проговорил вместо: — Я хочу пойти длинным путем, учитель. Лань Цижень хмыкнул, подобрал ханьфу и перешагнул через него. Вэй Усянь сел на ступеньках и открыл рот крикнуть ему вслед, но снова удержался: цзэу-цзюнь говорил быть терпеливым. Что ж, побуду терпеливым, хотя это и скучно и унизительно, и младшие подглядывают из кустов и наверняка смеются над ним. Вэй Усянь разлегся на ступеньках, словно пришел сюда греться на солнце, и показал кустам язык на всякий случай. Вэй Усянь вздрогнул всем телом.
Развернулся, расплылся в улыбке. Разве это вежливо? Лань Сичень тоже улыбнулся. Сказал: — Вы прекрасно знаете, что я бываю здесь ночами. Да, подумал Вэй Усянь, это я неудачно выбрал место и время, чтобы выбраться из Юньшеня. Подбросил на плече котомку. Подумал: дурак, надо было дождаться предрассветного тумана, к этому времени цзэу-цзюнь кончает любоваться звездами и играть свои крайне печальные мелодии, и возвращается в свое жилище. То есть он не знает, но я его догоню, будет сюрприз! Вдвоем гораздо веселее, тем более, в таком длинном путешествии и в таком сложном деле.
Путешествия, ветер в лицо! Помогать людям! Так я принесу гораздо больше пользы, чем сидя над книгами. Не знаю, подумал Вэй Усянь. Хотелось бы. Лань Чжань меня спрячет, в крайнем случае, и будет носить еду и вино прямо в комнату. Повел плечами, убирая сковавшие их вдруг напряженные цепи, и сказал с поддевкой: — Вы так интересуетесь, потому что будете скучать, цзэу-цзюнь! Признайтесь, будете? С благодарностью!
Я благодарен. Я многому научился, но это не я, это не мое, я все делаю не так, и у меня получается, а пока я там сижу, вся жизнь проходит, — он махнул рукой вдоль темной тропинки, — снаружи! Там, где сейчас Лань Чжань. Я иссохну от скуки — и что? Может быть, лучше дать человеку делать то, в чем он хорош, чем заставлять делать, то, в чем он, мягко говоря… К тому же, уважаемый старикан Лань Цижень сам меня скоро выгонит! Вэй Усянь стиснул узел котомки. Сказал: — Я знаю, что вы скажете! Что я опять не доделал дело, что мне не хватило терпения, что я опять ищу короткие пути, что вы не одобряете такого поведения, что мне должно быть стыдно… Я вернусь. Я доделаю, доучусь.
Раз уж так надо. Одна ночная охота. Пару дней. Дальше Лань Чжань сам справится. Но я не могу пропустить, там такая интересная загадка! Если я просижу ее над книгами, то уже, может, никогда такой не будет. Подумал: а больше у нас с Лань Чжанем ничего и нет. Его страдания по мне и из-за меня в прошлом. А в настоящем — охоты, загадки, дальние дороги.
Что, меня перестанут поминать злым словом? Или Цзян Чен прекратит делать вид, что меня не существует на свете? Тогда зачем это все? Голос его стелился по мокрой траве. И Ванцзи тоже. Ему ничего больше не нужно, кроме вас рядом. Вот надо было вам вытащиться из своего заключения именно сейчас, подумал Вэй Усянь и дернул котомку за завязки. Вот не сиделось вам. Вы меня поймали.
Я просто шел мимо. А ваши попытки назначить кого-либо вашей совестью сегодня не увенчаются успехом, я с великим почтением отказываюсь от этого титула. Вы вольны жить, как вам заблагорассудится. Доброй ночи, господин Вэй. Где станет играть крайне печальную мелодию. Вэй Усянь поглядел вдаль, туда, где стояла темнота неизведанного, странного, захватывающего, и обратно, где мерцали огоньки Юньшеня. И вслед Лань Сиченю, которому понадобилось ведь выйти именно сейчас! Вэй Усянь с силой выдохнул и потащил ноги обратно. Но помню, что ему было очень весело, и помню, что он мне очень нравился.
И что брату было весело… — Он со щелчком раскрыл веер. Стал глядеть в сторону. Вэй Усянь тоже туда поглядел, но там ничего не было, кроме резьбы на стене. Они оба были словно замки, которые простоят тысячелетия, и поэтому необаятельно задумываться об их прочности, и о них вообще. Как мы не особенно думаем о вечном, не с той напряженностью, по крайней мере, как о временном. Старшим братьям вообще свойственно создавать подобное ощущение. Крепостной стены, столпа. И когда он, вопреки всем законам природы, рушится, рушится заодно и все остальное.
Сборник коротких комиксов по паре Вэй Ин и Лань Чжань
Решив, что Лань Ван Цзи собирается уйти, Вэй У Сянь поспешил остановить его: «Лань Чжань, Лань Чжань! Едва завидев Вэй Ина, Лань Чжань торопился скрыться и уходил в свои покои гораздо раньше положенного, лишь бы уничтожить любую возможность оказаться объектом насмешек острого на язык Вэй Ина. В мире совершенствующихся именем Вэй Усяня, Старейшины Илина, пугают детей. Яркий, талантливый, прекрасный юноша из клана Юньмэн Цзян пошёл по презираемому в.
23 Comments
- Фф вэй ин лань - фото сборник
- Глава 117. Экстра: Курильница для благовоний. Часть первая
- Читать ранобэ и новеллы онлайн на русском. Ранобэ онлайн. Новеллы онлайн – RanobeLIB
- 23 Comments
Лань чжань и вэй ин фанфик - 77 фото
Лань Чжань и Вей У Сянь | — Лань Чжань, ну почему ты так долго! — недовольно пробурчал Вэй У Сянь, подбирая камень с земли и в отчаянии кидая его в ледяную воду. |
Фанфики лу гуан чен сяо | Вэй У Сянь выбрал Путь Тьмы, и это откликнулось ему: его разорвали на мелкие кусочки». |
Фанфики лань чжань и вэй ин | – Лань Чжань, это ты? – пролепетал Вэй Усянь. – Приди в себя, – зло ответил Цзян Чэн, закидывая его руку на шею и на себе выволакивая не такую уж и драгоценную ношу наружу. |
Вэй усянь и лань чжань свадьба - 60 фото | Лань Чжань чуть приподнялся, и Вэй Ин подумал, что он одумался, что пришел в себя, однако Ван Цзи стянул с лба ленту и, крепко сжав запястья У Сяня, завязал его руки несколькими плотными узлами. |
Ланьчжань Истории - Wattpad | Вэй Усянь ЛВ - Лань Ванцзи Н - новелла (Мосян Тунсю "Магистр дьявольского культа"), Д - дорама (Неукротимый: Повелитель Чэньцин), А - аудиодрама. |
Фанфик " Последний из Вэнь"
АУ, в которой Лань Чжань и Вэй Ин не были лично знакомы до осады Могильных холмов. Пирог Няньгао кто нибудь знает фанфики с такими мыслями Лань Чжаня, очень хочется почмтать. Обои на телефон: Аниме, Лань Чжань, Вэй Ин, Лань Ванцзи, Вэй Усянь, Мастер Темного Пути, 1535157 скачать картинку бесплатно. Лань Чжань вздыхает — так тяжело и удручённо, что Вэй Ин почти оскорбляется, — и пробует объяснить снова, таким мягким, ласковым тоном, каким обычно разговаривают с маленькими детьми. Готовы ли Вэй У Сянь и Лань Ван Цзи к этому событию? У меня для тебя сюрприз.
вэй ин и лань чжань
Lan Zhan/Wei Ying, Лань Чжань/Вэй Ин. лань чжань — человек, который если и влюбляется, то раз и навсегда. он не рассчитывает на взаимность и предпочитает просто быть рядом, оберегая и выражая свою любовь через действия, а также бережно хранит все мелочи и воспоминания, связанные с вэй ином. Магистр дьявольского культа Лань Чжань и Вэй ин. Лань Чжань и Вэй Ин преносятся во времена учебы в Гу Су. Пейринги: Лань Чжань/Вэй Ин Жанры: AU, Романтика Объем произведения: Мини.
Вэй Усянь и Лань Чжань
Позже его против воли забрал к себе Лань Ванцзи — его давний знакомый. Так началась захватывающая история, полная сражений с монстрами, решения загадок и обучения подрастающего поколения. Флиртуя с Лань Ванцзи, Вэй Усянь постепенно понимает, что обычно высокомерный и сдержанный Лань Ванцзи таит к нему особые чувства.
Показал на ладони, и Вэй Усянь нагнулся к его руке.
Запомните ее, чтобы знать, что это именно ваша монета. Их у меня не так много. Лань Сичень вытянул вперед и вторую руку, встал ближе, почти грудью в грудь.
Сложил кулаки, перевернул руки. Коснулся пальцем костяшки. Рука дернулась сама, словно было щекотно.
Лань Сичень перевернул руку пальцами вверх, раскрыл ладонь. Монетка между пальцами оказалась снизу, невидимая. Сказал: — Мы с вами нарушаем правила.
Это считается обманом и азартной игрой, как наперстки, тем более, с деньгами. Погрозил пальцем. Лань Сичень улыбнулся.
Вэй Усянь смотрел теперь в его лицо и одновременно внутрь себя, чтобы почувствовать заклинание и поймать на обмане. А на руки только поглядывал. Лань Сичень продолжал, потому что человек ничего не может поделать и смотрит говорящему в лицо: — Я хотел развлечь Ванцзи.
Мне показалось, ему было интересно. В то время, когда он… поправлялся. Вэй Усянь на секунду поджал губы.
Лань Сичень воспользовался, на миг опустил руку, и рукав скрыл движение. Узел самый простой, какой можно завязать двумя пальцами. Главное — не дернуть слишком сильно.
Снова вытянул кулаки перед Вэй Усянем. Вэй Усянь задумался, похлопал себе пальцем по уголку рта. Сказал: — Рук вы не складывали, но я уверен, что тут какая-то закавыка.
Сказал, когда она оказалась пустой: — Вы так и рассчитали, чтобы я назвал как бы неправильное, думая, что вы меня обманете, а на самом деле верная была первая глупая догадка, да? Лань Сичень показал и вторую ладонь, тоже пустую. Вэй Усянь отошел назад и уставился в пол.
Согнал и его с места, поскреб сапогом. Сказал: — Да она у вас в рукаве! Вэй Усянь весь согнулся, словно правда хотел поглядеть на пояс со стороны.
Подхватил ленту, продернутую в центр монетки и завязанную узлом. Отцепил ее и принялся разглядывать, нашел царапину. Лань Сичень сложил руки за спиной.
Я буквально закрыл дверь, — Лань Сичень показал рукавом, — а вы буквально вошли в окно. Вэй Усянь устроился на подоконнике боком и откупорил бутылку. Сказал: — Это не «Улыбка императора», так что заранее доверять не станем.
Лань Сичень положил кисть на подставку. Сложил руки на коленях. Вэй Усянь все вынюхивал что-то в бутылке.
Затейливо сложил губы. Вы замечали, уважаемый деверь, что себе и гостям мы подносим совсем разные чашки? Вэй Усянь покивал.
Отпил еще. Спросил привычно: хотите? Лань Сичень привычно прикрыл глаза и качнул головой.
Так умеют отдельные счастливые люди, но мы не будем их считать. Я бы сказал, люди бессовестные так могут. Либо те, у кого совесть чистая, словно жемчужная пудра.
И те, и другие, сейчас спят. Лань Чжань спит. Вэй Усянь покачал ногой.
Поставил бутылку на колено и принялся ее разглядывать. Потряс, и по круглому боку запрыгала желтая кисточка. И не из тех, кто не возвращает тебе, взяв взаймы.
А по-настоящему. Мой родственник, дядя по учению, я о нем вам рассказывал, нарвался на него. Точнее, это ублюдок к нему прилип.
Почему-то такие сукины дети пристают к самым хорошим и как раз самым совестливым людям. Была там, кажется, какая-то любовь, но когда в тебя, даже искренне, влюбляется полоумный либо злодей, либо и то, и другое — это страшное дело. Сказал: — Ничем хорошим та история не закончилась.
Поднял бутылку, словно в тосте, и выпил. Долго глядел, не отвлекаясь даже на бутылку. Лань Сичень достал из рукава и показал на ладони сложенную в форме цапли записку.
Сказал: Вэй Усянь поглядел на записку, но трогать не стал. Сказал: — Это не я. Вэй Усянь пожал плечами.
Сказал: — Не знаю, это точно не я, и не знаю, кто. Сказал, глядя прямо в лицо. Лань Сичень постоял еще, вернул записку в рукав и, развернувшись, без прощания, направился обратно через сад.
Я наблюдал это на вас с Ванцзи. Душераздирающее зрелище. Брать всю вину на себя!
За все подряд. Этим вы оскорбляете не только небеса, которые все видят, но и злодея, который так старался, наизнанку выворачивался, придумывая козни, а тут вы норовите отобрать у него славу, назвав виновным себя! Куда это годится?
По их делам. Слова врут — а дела вот они. Разве ваш досточтимый родственник знал?
О котором вы мне рассказывали. Вэй Усянь сделал кислое лицо, но Лань Сичень не увидел, потому что сидел с руками на коленях и закрытыми глазами, хотя не медитировал и не спал. Страшная история с плохим концом.
Вы уверены, что она правда произошла, и вы ее не выдумали или не слышали где-то? Слепой монах. Разве не чудесная метафора?
Легко обмануть слепого, но еще легче обмануть монаха. Да еще и с вином? Цзэу-цзюнь, я поражен!
Лань Сичень улыбнулся, и они некоторое время молча шуршали по тропе. Тропа вела к кладбищу. Дух господина Хэ многажды мне упоминал, как хорошо было собраться дружеским кругом, и за трапезой поведать друг другу о своих делах и хорошенько посмеяться, и азартно поиграть в го.
И, надеюсь, угадал с любимыми блюдами. Вдова господина Хэ скончалась тоже, до души ее было не дозваться и не расспросить. Я бы предложил свое тело, но для игры нужны как минимум двое.
А ваша крайняя чувствительность к неуспокоенным делает вас отличным сосудом. Вы дразните меня, ну а я вас. Потом рассудил, что еда и вино все равно попадут к нему в желудок, и решил не протестовать.
Горло все еще сдавливало. Он откашлялся и сказал: — Умеете вы уговорить, цзэу-цзюнь! Он ведь не хотел умирать, но вы его выпроводили.
Отчего вы так решили, господин Вэй? Я бы тоже убивался, конечно, особенно по вину, — он подхватил пустой кувшинчик и попытался вытряхнуть несуществующие остатки в рот, — вино вы выбрали что надо. Все-таки я не могу винить тех, кто хочет еще немного пожить?
Это проигрышная стратегия: показать желающему жить земные удовольствия, которые он должен оставить. Нисколько не зародит в душе желания двигаться вперед. Лишь в стихах можно сказать красиво: остался я на земле, чтобы в последний раз увидеть закат, и, узрев его, душа моя успокоилась.
Или сыграв последнюю партию. Наоборот, исполнение земных желаний напоминает душам, чего они лишаются. И зачем?
И почему получилось? А не с любимыми друзьями, которых уже нет на свете. И ничто на свете не будет ему теперь так радостно, как было, и ничто не станет, как раньше, даже если он станет требовать прежних удовольствий от живых.
В сущности, некоторым мастерам го важнее не доска, а люди, которые за нею сидели. Сыграв сегодня со мною, господин Хэ должно быть, узнал это о себе. Если не знал до того.
Просьбы духов, господин Вэй, как и просьбы живых, зачастую не отражают то, что человеку истинно нужно. Начал собирать посуду с покрывала, придерживая то один, то другой рукав. Либо не стал использовать настолько ернический тон.
Вэй Усянь пошлепал себя по губам кончиками пальцев. Мертвецу можно надумать добродетелей, которых у него в жизни были только зачатки. Вы вообще о людях думаете хорошее!
Мертвец вас не разочарует, это живые постоянно — не те, не так, недостаточно и не вовремя, а мертвец — это мысль, ваша мысль, а свою мысль любить отрадно, она не станет с тобою спорить и мешать! Так что куда уж мне!.. Мне никак не сравняться с Ванцзи.
Лань Сичень слегка качнул головой. Так можно увязнуть, подумал Вэй Усянь. Сказал: — Давайте тогда встречаться не особенно!
Лань Сичень усмехнулся. Ответил: — Хорошо же. Совершено обычным образом.
Вэй Усянь вскочил и сказал: — Тогда я принесу нам совершенно обычной настойки! Сидите-сидите, вы старше, ха-ха. Окружающие могут думать, что хотят!
Эдак волноваться, что о тебе будут говорить, особенно богатые и знатные — поседеть раньше времени. И то всем не угодишь. Богатым и знатным особенно.
Нет в этом свободы, цзэу-цзюнь! И попахивает лизоблюдством! Сильные мира сего в том числе.
Лишь тот, кто отвечает только сам за себя, свободен не беспокоиться, что о нем подумают. От любви или нелюбви и кланов, и отдельных людей зависят жизни. Ваша-то, — он коротко повернулся к Вэй Усяню, — в меньшей степени, потому что вас защищает ваше благородное положение и родство, и многие таланты.
У тех, кто оказывается под чьей-то опекой и защитой, как правило, этого нет, а дружить — или враждовать — из-за впечатления, которое вы производите на общество, будут именно с ними. Вэй Усянь опустил руки и остановился. Лань Сичень пошел дальше.
Лань Сичень, не оборачиваясь, взошел на мост. Дао прибил Лань Сиченя к дереву, вонзился и продолжал дрожать в ране, а Лань Сичень уронил одну руку, но играть не прекратил, только пальцы забегали чаще. Вэй Усянь схватился за дицзы, но вступать в светлую мелодию Лебин со своей — только портить.
Возможно, цзэу-цзюнь знает, что делает. Дао прекратил, наконец, дрожать. Лань Сичень опустил флейту и остался стоять, как пришпиленный к дощечке сверчок.
Никогда не видел его раненым, подумал Вэй Усянь. Что за странная картина. Никогда вообще не видел его таким, как на теперешней охоте.
Чтобы смотрел в лес и рыдающим голосом, думая, видно, что я не слышу, говорил видениям: я так скучаю. Знает же, что это обманка духов, картины прошлого, а не чифэн-цзюнь. Хотя своенравные дао похожи на Басю.
Вэй Усянь разглядел, что пришлось не в грудь, а ближе к плечу, выдохнул и сказал, крутнув флейту: — Что, цзэу-цзюнь, все-таки и вы простой смертный! И кровь у вас красная. Ха-ха, не ожидал этого от вас!
Меч глухо отозвался, но двигаться больше не стал. Вэй Усянь поднял глаза. Крови было много.
Взялся за рукоять дао обеими руками. Одним движением вырвал дао из ствола, и Лань Сичень подался вместе с ним. Вторым, прижав Лань Сиченя боком — уже из раны.
Размахнулся и глубоко вогнал дао в землю. Он прекрасно рубил духов, что ему в вас-то не понравилось? Нельзя винить его за ошибку.
Он почуял злобу и обиду, и решил, что перед ним злой призрак. Такого фамильярного с нею жеста я тоже не видел, подумал Вэй Усянь. Упал и умер где-то там в лесах, — и он в виде доказательства сполз со скамеечки вбок и растянулся на полу.
Голова была тяжелая. Поглядел на уровне пола. Дао лежал там, где его положили, обмотанный тканью и обклеенный ярлыками, и обвязанный призванной Лань Сиченем серебристой веревкой с нефритовыми бусинами на кисточках.
Лань Ванцзи заметно проявил ревность, когда Вэй Усянь флиртовал с Мянь-Мянь и спросил Вэй Усяня, нравится ли ему играть и дразнить других людей, подразумевая, что Лань Ванцзи испытывал трудности со сдерживанием его романтических чувств и сомневался в искренности жестов дружбы Вэй Усяня. Его молчаливый характер и следование строгим правилам ордена Гу Су Лань также заставляли его подавлять свои желания и действия. Лань Ванцзи обладает удивительно страстным характером под своим холодным обличием, особенно в отношении Вэй Усяня и его семьи, но он подавляет, а не выражает эти чувства. Такие чувства, когда их толкают, вызывают у него удивительные вспышки, такие как укусы Вэй Усяня, когда они застряли в пещере Черепахи-Губительницы, после раздражения его выходками при депрессии от болезни отца и исчезновения брата. Точно так же, когда он не мог контролировать свои эмоции и поцеловал Вэй Усяня который в то время был с завязанными глазами , он был настолько рассержен на себя за то, что использовал Вэй Усяня и не имел самоконтроля, что начал атаковать деревья, чтобы излить свои разочарования. Всякий раз, когда Вэй Усянь сближается с другими, появляется и его ревнивая сторона. Он тяжело посмотрел на официанта, который обнял Вэй Усяня, и когда Вэй Усянь заигрывал с несколькими сельскими женщинами, чтобы получить информацию, Лань Ванцзи пнул ногой и наступил на гальку, чтобы выразить своё разочарование. Лань Ванцзи прямолинеен и честен, и он не противоречит его убеждениям лгать, поэтому он обычно молчит, когда не хочет отвечать на вопрос. Точно также, хотя он не проявляет эмоций внешне, выясняется, что, когда он смущается или стесняется, вместо того, чтобы краснеть, его уши начинают становиться светящимися розовыми.
С другой стороны, он хорошо осведомлён и очень проницателен в своём окружении. Его проницательная натура также привела его к осознанию того, что Вэй Усянь владел телом Мо Сюаньюя, поскольку он играл мелодию, которую знал только Вэй Усянь, и он сам сам Лань Ванцзи дирижировал и показал эту мелодию Вэй Усяню, когда они оказались в ловушке в пещере Черепахи-Губительницы. Он также проявил мягкость к детям: он защищал Лань Сычжуя и купил игрушки для него, когда он был моложе и был хорошим учителем для учеников младшего возраста, которые уважают его и боятся, но достаточно комфортно чувствуют себя рядом с ним, чтобы искать его защиты и руководства. Его любовь к Вэй Усяню бескорыстна. Он был готов предать свой орден, чтобы защитить Вэй Усяня, и часто ассоциировался с ним, когда он был Старейшиной И Лин, несмотря на его печально известную дурную репутацию. Точно так же, когда он признался в своих чувствах Вей Усяню во время Ночной осады, и Вэй Усянь неоднократно говорил ему, что он заблудиться, он продолжал защищать его. Когда Вэй У Сянь воскрес, он терпит большую часть флирта Вэй Усяня Вей Усянь, считавший, что заигрывание с Лань Ванцзи отвращает его и заставит Лань Ванцзи освободить его , несмотря на то, что Вэй Усянь полностью осознавал его чувства и играл с ним. Он продолжает защищать его от всех, кто мог бы причинить ему вред, включая Цзян Чэна и против тысяч совершенствующихся, которые предприняли попытку ещё одной ночной осады. Несмотря на свои глубокие чувства к Вэй Усяню, он по иронии судьбы не знает, что Вэй Усянь медленно отвечает ему взаимностью.
Тем не менее, это несколько понятно, учитывая игривый характер Вэй Усяня, смешанные сигналы, сильную любовь к красивым женщинам и его предыдущее неприятие. В пьяном виде Лань Ванцзи становится невероятно детским, даже играя в игру прятки с Вэй Усянем. Из-за своей чрезвычайно низкой терпимости к алкоголю, Лань Ванцзи становится честным, неспособным лгать, чтобы ответить на все вопросы Вэй Усяня без колебаний. Вэнь Нин также имеет тенденцию становиться целью его гнева, ведь тот следующее самое близкое существо к Вэй Усяню. Вэй Усянь отмечает, что его детское поведение может быть связано с тем, что он в тайне хочет действовать, не принимая во внимание многочисленные правила своей семьи, и лжёт, и развлекается, как нормальный человек. Способности Сила: как член ордена Гусу Лан, Лань Ванцзи обладал невероятной силой рук, выполняя множество стойок на руках. В подростковом возрасте он уже мог одной рукой тащить двух сверстников за шиворот.
Вэй У Сянь с самого начала задумал дождаться, пока Лань Ван Цзи потеряет бдительность и, не чуя подвоха, сболтнет ответ на последний вопрос. Пока что попытка успеха не возымела, но Вэй У Сянь совсем не падал духом и продолжил стремительно менять тему разговора: «Я раньше никогда не бывал в Юэ Яне. Кстати, до этого я все время расспрашивал людей о всяких происшествиях. Но сейчас мне хочется немного передохнуть и отправить тебя раскопать что-нибудь полезное. Что скажешь, Хань Гуан Цзюнь? Вэй У Сянь тут же остановил его: «Погоди. Хань Гуан Цзюнь, могу я полюбопытствовать, куда ты направляешься? Вэй У Сянь схватил его за кисточку, украшающую рукоять меча, и потащил в противоположную сторону: «Ну и зачем он тебе нужен? Это ведь их владение, так что даже если они что-то да знают, все равно не скажут. Тут два варианта: либо дельце оказалось им не по зубам, и местные заклинатели все скрыли, дабы не позориться; либо же они из кожи вон лезут, чтобы со всем разобраться, и явно не придут в восторг от постороннего вмешательства. Мой достопочтенный Хань Гуан Цзюнь, я вовсе не собираюсь тебя срамить, но когда дело доходит до общения с местными, без меня тебе не справиться. Если ты и впрямь примешься добывать сведения подобным образом, то я посчитаю чудом, если тебе удастся получить мало-мальски вразумительные ответы». Несмотря на то, что слова эти прозвучали немного бестактно, взгляд Лань Ван Цзи заметно потеплел и смягчился, и он вновь тихо сказал: «Мгм». Вэй У Сянь рассмеялся: «Ну кто так отвечает? Что это еще за «мгм»? Про себя же он весело подумал: «Только и знает, что «мгм» да «мгм». Какой он все-таки скучный человек! Тебе нужно пойти вон туда». Он указал в направлении широкой, мощеной улицы с яркими красными вывесками, свободно развевающимися по ветру по обеим сторонам дороги. В воздухе витал стойкий аромат алкоголя, и Вэй У Сянь, по понятным причинам, все замедлял и замедлял шаг, а на перекрестке и вовсе остановился и даже потянул назад Лань Ван Цзи. Вэй У Сянь изрек со всей важностью и серьезностью: «Официанты в подобных местах обычно юные, смекалистые и усердные. Каждый день через них проходит куча народу, и большинство из них не прочь посплетничать, поэтому ни одно из ряда вон выходящее событие не пройдет мимо их ушей». Лань Ван Цзи не возражал: «Мгм». Однако на лице его ясно читалось: «Ты ведь просто хочешь выпить, разве нет? К нему тут же подлетели пять или шесть официантов и принялись наперебой предлагать свой товар: «Не желаете ли отведать нашего напитка? Вино семьи Хе известно во всей округе! Если вам понравится, вы можете прийти в нашу лавку и купить столько, сколько пожелаете». Официант, вне себя от радости, поспешил в свою лавку. Вот поэтому сначала мы содействуем их торгашескому делу, а потом уже переходим к нашему. Получив свое, они станут куда более разговорчивыми». Лань Ван Цзи достал деньги, чтобы расплатиться. Мужчины вошли в лавку, заставленную деревянными столами и стульями для отдыха и общения посетителей. Один из официантов заметил Лань Ван Цзи и по его внешнему виду и манере себя держать сразу же сообразил, что к ним заглянул далеко не обычный человек. Опасаясь показаться недостаточно церемонным и тем самым проявить неуважение к высокому гостю, он проводил их на место, только после того как тщательнейшим образом натер до блеска стол и стулья. Один сосуд вина Вэй У Сянь сразу же взял в руку, два других остались подле его ног. Он немного поболтал с официантом о том о сем, затем перешел к сути, спросив о странностях, творящихся в этой местности. Официант тоже оказался не прочь почесать языком, поэтому нетерпеливо потер руки и сказал: «Какие именно странности вас интересуют? Взгляд официанта растерянно перебегал с одного на другого: «Хм… А чем вы вообще занимаетесь? Вы и он». Вэй У Сянь спросил: «А ты разве еще не догадался? Должно быть, вы одни из тех заклинателей, что парят в облаках и седлают туманы. Особенно ваш спутник. Среди всех живущих на земле я никогда в жизни еще не встречал такого… такого…» Вэй У Сянь ухмыльнулся: «Такого невыразимо прекрасного человека». Официант рассмеялся: «Боюсь, молодому господину подле вас не понравится, если вы так скажете! Так значит, странности… У нас бывали странности, не без этого. Но не сейчас, а десять лет назад. Если вы отправитесь вниз по улице, и, покинув пределы города, пройдете около трех километров, то увидите довольно симпатичное жилище. Не знаю, есть ли там до сих пор табличка, но это имение клана Чан». Вэй У Сянь спросил: «И что с этим имением не так? Дело в том, что целый клан был стерт с лица земли, и говорят, умерли они от страха! Вэй У Сянь же, напротив, ничего не заметил: «У вас здесь есть какие-то местные ордены заклинателей? В конце концов, не у всех орденов, подобно Ордену Цин Хэ Не, есть свои тайны, которые они ревностно оберегают от посторонних. Большинство кланов не стали бы терпеть подобное чудовище в своих владениях. Официант ответил: «Конечно, есть». Вэй У Сянь поинтересовался: «И что они предприняли? И раз все мертвы, то как они могут что-то предпринять? Он тут же спросил: «Как они умерли? Вэй У Сянь удивился: «Колотил в двери? Звук был таким громким, что доходил до самих Небес. Изнутри доносились отчаянные крики и рыдания, будто, те, кто находился там, не могли выбраться на свободу. Чудно, верно? Все щеколды закрывались с внутренней стороны, так что, даже если обитатели и заперлись каким-то образом, то могли бы просто отодвинуть засовы. Зачем же тарабанить по дверям? Даже если бы их услышал кто-то снаружи, все равно им никоим образом не удалось бы оказать помощь! К тому же, если с воротами ничего не выходило, можно ведь было просто перелезть через стену, не так ли? Все знали, что клан Чан был весьма могущественен и состоял из одних заклинателей. Я даже думаю, что их глава, Чан Пин, владел мечом, на который можно встать и полететь! Посудите сами, если внутри и вправду что-то случилось, да такое, что даже его клан не мог справиться, то зачем простым людям лезть за своей смертью? Вот почему никто не стал ставить лестниц или перебираться через стены, чтобы увидеть, что же там творится. Так прошла ночь, и стенания и вой постепенно затихли. А на следующее утро, на рассвете, все двери клана Чан распахнулись сами по себе». Все они умерли от страха». Владелец лавки повернулся к ним и забранился: «Ах ты паразит! А ну хватит травить байки про мертвецов и принимайся за работу! Лань Ван Цзи заплатил за десять. Владелец тут же расцвел и наказал официанту: «Хорошенько развлеки гостей! Не носись попусту! Все заботы официанта вмиг рассеялись, и он изо всех сил постарался угодить гостям, живо и выразительно продолжив свой рассказ: «С тех самых пор и довольно продолжительное время любой, кто проходил мимо имения клана Чан ночью, мог услышать, как кто-то изнутри колотит по стенам! Что же такое ужасающее предстало перед ними? А лет десять назад там можно было наткнуться на призраков. Даже после смерти они продолжали колотить по крышкам своих гробов! Часть вторая Официант сказал: «Не спешите, я как раз собирался об этом упомянуть. Так вот, все они мертвы. Да, я говорил, что глава клана остался в живых, но это продолжалось недолго: через несколько лет Чан Пин также погиб. И умер он куда более ужасающей смертью — его убили линчи! Вам же наверняка известно, что такое линчи? Это когда от тела живого человека мечом или саблей состругивают тоненькие кусочки плоти, три тысячи шестьсот раз, до тех пор, пока все мясо не будет снято и не останется один только скелет…» Безусловно, Вэй У Сянь не мог не знать, что такое линчи. Если бы кто-то вдруг возжелал книгу «Тысяча и один способ мучительно умереть», он оказался бы наиболее подходящим кандидатом в писатели. Вэй У Сянь махнул рукой: «Я понял. Что ж, может быть, ты слышал, почему весь клан Чан уничтожили?
Глава 63-64.
Лань Чжань/Вэй Ин, Цзян Чэн/Вэй Ин. Пирог Няньгао кто нибудь знает фанфики с такими мыслями Лань Чжаня, очень хочется почмтать. Лань Чжань и Вэй Ин отношения.
Глава 117. Экстра: Курильница для благовоний. Часть первая
- Магистр дьявольского культа аниме манга фанфики и дорама
- Mo Dao Zu Shi dj - Xianglu 香炉
- Лань чжань и вей сянь - Read stories Лань чжань и вей сянь
- Лань чжань и вей у сянь
- Лань Чжань/Вэй Ин
читать мангу онлайн
Фанфики лань чжань | он умный, всегда улыбается, добрый, даже жертвенный, но любит хулиганить, сначала говорит, потом думает, он не легкомысленный, но ветряный. |
Вансяни: дорама vs новелла. Часть 3: «Кто я для тебя?» | Новости Контакты Рандом. |
kaharmanovaajdana | Лань Чжань и Вэй Ин. |