Новости шантарам что означает

Apple приняла решение закрыть сериал «Шантарам» с Чарли Ханнэмом в главной роли после первого сезона. Об этом сообщает издание Deadline. Такая точка зрения была для Лина в новость. Раньше он гордился тем, что бежал от наказания. Сериальный «Шантарам» — одновременно динамичная и вкрадчивая экранизация первоисточника Робертса. В переводе с хинди «Шантарам» (ударение на последний слог) означает «мирный человек».

«Шaнтapaм» c Чapли Xaннэмoм зaкpыт нa пepвoм ceзoнe

Конечно, выбор красивого актера можно увидеть и в негативном ключе, ведь прототип Грегори Дэвид Робертс далеко не красавчик. Но как по мне, гораздо приятнее смотреть на красивое лицо в индийский трущобах, тем более что роль Лина Форда — это амплуа Ханнэма как мы уже выяснили и «Шантарам» стал квинтэссенцией как для зрителя, уже полюбившего костюмированные этнические сериалы, так и для главного актера. Аналогов у этого сериала нет. Человек, которого «Шантарам» не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мёртв, либо то и другое одновременно.

Там он сотрудничает с главарем мафии, который находится в самом разгаре войны с российскими преступниками. Что еще больше усложняет дело, Лин влюбляется в загадочную женщину по имени Карла.

Выведет ли его вновь обретенная цель в жизни на светлый путь или Лин Форд упадет еще глубже в бездну? Будет ли Шантарам 2 сезон? Увидев, что уже есть продолжение романа того же автора, не будет безумием предположить, что продюсеры возьмутся за второй сезон, особенно заполив в сериал, такого популярного актера, как Чарли Ханнэма. Даже актеры и члены съемочной группы включая Ханнэма выразили желание продолжить рассказывать историю в новом сезоне. Однако это может быть легче сказать, чем сделать. Как я уже упоминала, отзывы о первом сезоне, мягко говоря, туманны, а физическое состояние Ханнэма может помешать дальнейшим съемкам из-за недавней травмы спины, которую он получил, готовясь к своей роли в новом фильме Зака Снайдера «Мятежная луна».

Актер заявил, что у него повреждены два спинных позвонка и на заживление уйдет почти 2 года.

Как и его герой — Лин, в Индии Грегори оказывал первую помощь людям с мелкими травмами например, укусами крыс и собак. Раны находились в ужасном состоянии, а так как мыла и воды в трущобах практически не было, люди действительно от них погибали. Все эти болячки помогли автору понять, что в мире действительно важно. Чтобы заработать на жизнь, Грегори стал обделывать мелкие дела на черном рынке.

Из-за жестокой властной женщины он был подставлен и попал в местную тюрьму, где его опять же, по ее указу сильно избивали. Всего за 4 месяца Грегори потерял более 40 кг. Его жизнь висела на волоске, пока в ход судьбы не вмешалась мафия. И он стал работать. Впереди была подделка документов, торговля валютой и золотом, война в Афганистане, смерть близких и новое заключение.

Впрочем, вы уже знаете об этом из романа. Кстати, в Мумбаи действительно существует экскурсионное бюро имени Прабакера, описанное в книге, и работает кафе «Леопольд». В нем можно частенько застать самого автора! Архитектура и символы романа На создание романа у Грегори ушло более 6 лет. Прежде чем начать писать, он долго продумывал структуру книги, составлял сложные схемы глав и частей, создавал их символику.

Только на создание архитектуры романа у автора ушло около 3 лет исследований и подготовки. Затем роман был написан от руки, и только после этого перенесен на компьютер и отредактирован. Создание архитектуры книги — старинная традиция, и Грегори поддерживает ее в своем творчестве. Одним из последних знаменитых авторов, работающих в таком ключе, был Герман Мелвилл. Согласно задумке, «Шантарам» имеет под собой две основы: Библию и «Божественную комедию» Данте.

Так, по сюжету романа однажды в Индии случается потоп. Местные трущобы находятся на возвышенности, и жители приводят своих животных именно туда. Ничего не напоминает? Внимательный читатель заметил, что ключевые события повествования происходят дважды. Этот прием называется принципом зеркала.

Например, в начале романа герой видит аварию и наблюдает за ней со стороны. В конце романа авария повторяется снова, но на этот раз герой уже вмешивается и спасает жизнь. А еще в романе очень много символов. Есть, например, два главных цвета: зеленый и золотой, они появляются в моменты пиковой напряженности.

Очень детально прописан быт: отсутствие туалетов вместо них - дамба у океана , душа, мебели, кроватей. Самое удивительное, что в подобных условиях многие живущие там люди счастливы. Они отдают друг другу последнее, ухаживают за больными, помогают немощным. Уровень жизни там - ниже некуда, а вот степень счастья - высокая. На протяжение всей книги переживаешь за главного героя: у него нет ни дома, ни родины, ни настоящего имени. Перевод shantaram на местное наречие означает "мирный человек". Он в прошлом да и в настоящем тоже - преступник, но который всегда желал жить в мире со всеми. И, пожалуй, одна из главных идей романа - стараться быть тем, кем хочется. Как роман приняли в России Впервые книгу напечатали на русском языке в 2010 году. Роман был принят так же хорошо, как и во всем остальном мире. О нем писали и ведущие литературные журналы, и видные критики современности. Например, Дмитрий Быков, прочитав роман, сказал, что книга весьма интересная и посоветовал её к чтению. Продолжение романа под названием "Тень горы" также было выпущено в России, но отзывы о данной книге были уже хуже. Допустим, на сайте "Газета. Ру", по случаю выхода новой книги, была опубликована критическая статья, где вторую часть романа называют не очень удачным продолжением, в котором писатель уже не может только за счет авантюрного сюжета "вывести книгу на уровень". И сюжет, и герои - все это поднадоело читателям и для нового успеха нужно что-то по-настоящему новое. Оба романа есть на русском языке, и приобрести их можно во многих книжных магазинах, или же на таких сайтах, как "Лабиринт" или "Озон". В общем книга "Шантарам" отзывы получила положительные, а "Тень горы" - намного хуже. Экранизация Экранизация "Шантарама" - самый настоящие "долгострой", как говорят в России о вещах, которые делают очень долго. К слову, фильм так и не сняли, но, в очередной раз, обещают выпустить уже в 2018 году. Даже промо-ролик был снят. Разработка проекта началась ещё в 2004 году, и автор сам писал первоначальный сценарий. Джонни Депп, который собирался сниматься в главной роли, перешел из списка актеров в кресло продюсера. Главная роль теперь достанется такому актеру, как Джоэл Эджертон, а режиссером будет Гарт Дэвис. После публикации романа в 2003 году право на его экранизацию выкупила компания Warner, которая заплатила за сценарий и фильм, который еще не сняли, два миллиона долларов. Сценаристом, который начинал еще работать с задумкой фильмы, был Эрик Рот, когда-то адаптировавший под кино "Форреста Гампа" и получивший за это "Оскара". Но тогда разошлись позиции продюсера и режиссера, и последний покинул проект. Позже из-за сильной занятости Джонни Деппа так и не получалось начать снимать фильм. К 2010 году казалось, что фильм уже никогда не будет снят. Позже проект был продлен до 2015 года, а потом и до 2017. Что из этого получится, будет видно в будущем. Хотя ввиду того, что был выпущен промо-ролик, а на сайтах, посвященных кино например,"Кино Поиск" , появилась информация о фильме, можно предположить, что ждать осталось совсем недолго, и скоро появится экранизация "Шантарама". Если коротко по сюжету: Лин отходит от мафиозных дел, старается наладить свою личную жизнь и попутно пытается помочь всем знакомым и малознакомым людям, которые живут у него в округе. В этой книге очень много философии и много времени главные герои ведут диспуты о себе, о жизни в целом или о Вселенной. Скорее всего, это навеяно писателю постоянным пребыванием в Индии, где он ведет мирный образ жизни уже много лет. Индия - это страна мудрецов, место, где зародилось множество религиозных взглядов, в том числе и появился буддизм, поэтому влияние на писателя богатейшей индийской культуры отрицать нельзя. Эту книгу, в отличие от "Шантарама", критикуют больше, чем хвалят. В основном отмечают, что Робертс пытается "выехать" на первой части, постоянно ссылаясь на события оттуда.

Сериал «Шантарам» со звездой «Джентльменов» закрыли после первого сезона

«Шантарам» значит «мирный человек» на маратхи — одном из множества языков Индии. Так назвал свою книгу австралиец Грегори Дэвид Робертс — книгу, которая стала хитом на множестве языков, и на русском в том числе. В переводе с хинди «шантарам» обозначает «человек миролюбивый». Шантарам — это оригинальный сериал для Apple TV+, основанный на одноименном романе Грегори Дэвида Робертса 2003 года. получить доступ. Что означает слово Шантарам Это реальность и вымысел Секрет успеха романа Если вы услышали слово Шантарам, то вполне логично спросить что это такое и что оно означает, но секрета тут особого нет, ибо это название популярного романа.

«Шантарам»: Что не так и очень даже так с сериалом

Все герои романа являются вымышленными, но описываемые места, где происходит действие романа, реальны [3]. Так, в Бомбее работает кафе «Леопольд» с мраморными залами, действительно существует болливудский фильм «Paanch Papi», в котором появляется главный герой и в нём легко узнаётся сам Робертс. Кроме того, в городе действует экскурсионное бюро имени Прабакера, открытое его братом, и при желании можно очутиться в трущобах, где жил Лин, и увидеть Рукхмабаи — женщину, которая и дала ему имя Шантарам [2]. Персонажи Линдсей Форд, он же Лин, Линбаба, он же Шантарам, главный герой, от лица которого идёт повествование. Сбежав из австралийской тюрьмы, прилетает в Бомбей по фальшивому новозеландскому паспорту его настоящее имя в романе не раскрывается , чтобы скрыться от правосудия. Прабакер — друг Линдсея. Общительный и оптимистичный молодой индиец, родившийся в деревне и живущий в трущобах, первый человек, с которым Лин знакомится в Бомбее.

Карла Саарнен, красивая молодая женщина, швейцарка, в которую влюбляется Лин, но у которой есть много тёмных секретов. Абдель Кадер Хан — глава местного мафиозного клана, афганец. Мудрый и рассудительный, но жёсткий человек, которого Лин начинает любить как отца. Абдулла Тахери — иранец, бежавший от режима аятоллы Хомейни, мафиози. Становится близким другом главного героя. Викрам Патель — индиец, друг Лина.

Любитель вестернов и кобвойского стиля. Влюблён в Летти. Лиза Картер — молодая американка, проститутка в дворце мадам Жу, освобождённая Карлой и Лином. Назир — неразговорчивый телохранитель Кадера, поначалу относится к Лину с неприязнью. Маурицио Белькане — итальянец, аферист. Очень красив внешне, но подлый и трусливый человек.

Улла — немка, проститутка, освобождённая из Дворца. Любовница Модены.

Главный минус этого выбора — отсутствие химии с главным героем. Не роман взрослых людей, а «Элен и ребята» какие-то. Интересный творческий союз, от которого многого ожидаешь. Очень много критики вылилось на мискаст Прабакера, сбивчивость, поверхность, недостаточное раскрытие героев, непродуманность. Якобы хорошо, но до вау-эффекта очень далеко.

Для романа, наполненного грабежами, преступлениями, мафией, контрабандой, наркотиками, оружием и прочим, слишком уж все беззубо, слишком в рамках. Роман обнадеживает и обезоруживает, увлекает и удивляет жестокостью, трогает и показывает самое неприглядное, он очень противоречив, как и главный герой, как и сама Индия. В сериале все чуть проще и прямолинейнее — для массового зрителя. Безусловная удача шоураннеров — место съемки. Тут и красивая природа, и грязь, и красивые районы, и трущобы, и добрые приличные люди, и преступники, и вкусная еда, и смертельные болезни на каждом углу. И главное, даже Индия, снятая в Таиланде, здесь на удивление хороша. Есть вещи, которые в нем уже не так актуальны, включая сам побег из тюрьмы.

Будет ли это смотреть современная целевая аудитория стримингов, да еще и в таком неспешном формате? Финальные цифры узнаем после выхода последней серии, как и то, пойдут ли создатели на второй сезон.

Когда уже в 2013-м о проекте снова заговорили, Депп предпочел быть продюсером, пригласив на главную роль Джоэла Эдгертона. И этой версии не дождались. В итоговом варианте Лина играет Ханнэм, и, возможно, бунтарский дух Деппа персонажу подошел бы больше, но британский актер оказался превосходным выбором кастинг-директоров. Абсолютное попадание в персонажа, такого везучего и харизматичного, располагающего к себе.

Мафиози Кадера Хана играет Александр Сиддиг — принц Доран Мартелл из «Игры престолов», воплощающий какую-то хрестоматийную фигуру отца — одной рукой одобряющего, а другой — карающего. Шубам Сараф же не такой яркий и запоминающийся, каким бы его хотелось видеть. Возлюбленную Лина, Карлу, играет Антония Деспла дочь того самого композитора , которую вы могли видеть во «Французском вестнике» Уэса Андерсона. Главный минус этого выбора — отсутствие химии с главным героем. Не роман взрослых людей, а «Элен и ребята» какие-то. Интересный творческий союз, от которого многого ожидаешь.

Очень много критики вылилось на мискаст Прабакера, сбивчивость, поверхность, недостаточное раскрытие героев, непродуманность. Якобы хорошо, но до вау-эффекта очень далеко. Для романа, наполненного грабежами, преступлениями, мафией, контрабандой, наркотиками, оружием и прочим, слишком уж все беззубо, слишком в рамках. Роман обнадеживает и обезоруживает, увлекает и удивляет жестокостью, трогает и показывает самое неприглядное, он очень противоречив, как и главный герой, как и сама Индия.

Возвращаясь к названию книги, как основной идее произведения, можно заключить, что основной идеей произведения является мысль о том, что главный герой внутри всегда был «человеком мира», несмотря на множество фальшивых имен. Смысл финала Шантарам Итак, вы прочли все 42 главы и готовы узнать секрет мира, любви и счастья от Шантарама. Но Грегори Дэвид Робертс не хочет сдаваться без боя и раскрывать все карты мироздания.

Он заканчивает книгу так: «Мы живем». Что это значит? Есть две версии осмысления последней фразы: Вероятнее всего, автор намекал на продолжение. Действительно, в 2016 году вышло продолжение «Шантарам-2. Тень горы». Сюжет второй книги строится на продолжении Лином поисков любви и веры в неспокойном мире. Робертс намекает, что вся наша жизнь — поиск гармонии, которого невозможно достичь моментально.

А согласно буддистской традиции, гармония не может быть самоцелью, нужно сделать так, чтобы она была спутницей человека до его смерти, но никак не целью. Автор дает нам понять, что все персонажи в книге на самом деле основаны на реальных людях.

Шантарам (роман)

Он узнает о местной культуре, людей, с которыми встречается, и даже свободно говорит на маратхи, местном языке. Несмотря на становление Линдсей на правильный путь, он вновь попадает в преступный мир Мумбаи, где вынужден торговать наркотиками и оружием. В конечном счете, Лин снова попадает в тюрьму. Там, наряду с сотнями других заключенных, он подвергается жестоким физическим и психическим надругательствам со стороны охранников. Однако благодаря защите афганского мафиозного дона «Абдель Хадер Хан» Лина освобождают, но за это он обязан начать деятельность фальшифомонетчика. По заказу главаря мафии Лин отправляется в Афганистан для сбыта оружия борцам за свободу моджахедов.

Внезапная смерть помощника Лина наталкивает его на мысли, что он стал всем тем, что так ненавидел, и впадает в депрессию после возвращения в Индию. Он решает, что должен бороться за то, что считает правильным, и строить честную жизнь. История заканчивается тем, что Линдсей планирует отправиться в Шри-Ланку, и, тем самым, дает понять, что его история еще не закончена. Линдсей стал жертвой игр правительства не единожды и успел разочароваться в том, как человечество устроило свою жизнь. Автор показывает нам, как он устал и хочет вернуться к спокойствию, которое уже давно перестало существовать в современном мире.

Он говорит о том, что каждому человеку нужно иметь добрые помыслы, чтобы встать на верный путь.

Более 274 тыс. Соответствующее распоряжение правительства опубликовано на Официальном интернет-портале правовой информации, сообщает корреспондент Fishnews. Административно эта акватория относится к Тугуро-Чумиканскому району Хабаровского края. Национальный парк «Шантарские острова» был учрежден постановлением правительства от 30 декабря 2013 г.

Парень знакомится с преступниками, а вместе с девушкой по имени Карла наседает на мадам Жу ради спасения подруги, хотя после этого впереди героя ожидает череда непростых испытаний. Карла Антония Деспла часто посещает ресторан, расположенный на окраине города. Она считается девушкой владельца заведения и имеет немало темных секретов, которые готова хранить любой ценой.

Ей удается впутать Лина в сомнительную историю, связанную с выкупом подруги из борделя. Прабху Шубам Сараф работает гидом и поначалу помогает приезжему за вознаграждение. Он показывает достопримечательности города и знакомит с культурными особенностями. Благодаря его помощи появляются новые знакомые и полезные связи. Лин знакомится с семьей парня и становится другом.

Он отразит суть книги — опыт изгнания и силу любви, преображающую человека. Но книга есть книга, а фильм есть фильм. Это разные формы искусства.

Поэтому кино обретет самостоятельную жизнь», — говорил тогда автор. В итоге эта многослойность попортила всем причастным немало нервов. Сначала студия наняла другого сценариста, чтобы довести наброски Робертса до ума. Далее из-за творческих разногласий сменился режиссер. Временные проволочки негативно отразились на производстве: было решено снизить стоимость проекта, затем грянул кризис, вдобавок возникли трудности с графиком Деппа , которому пришлось бы разрываться между Америкой и Индией. Производственный процесс временно заглох, но терять права Warner Bros. В итоге произошла занимательная рокировка: сценариста Эрика Рота вернули, а вот за Джонни Деппом закрепили только продюсерские функции. На главную роль же взяли Джоэла Эдгертона — вместе с Деппом они играли друзей детства в «Черной мессе».

Но благие намерения обернулись провалом. Этот проект так и не реализовали, а спустя несколько лет права перешли корпорации Apple Inc. И на этот раз все получилось: правительство Австралии даже выделило создателям дополнительное финансирование в размере 7,4 млн австралийских долларов около 4,6 млн долларов США. Так что интернациональный коллектив, описанный в романе, будет отражен и на экране. Тяжелая ноша Для Чарли Ханнэма, чей герой претерпевает невероятную трансформацию за время своего пути, съемки стали серьезным испытанием.

«Шантарам»: все, что нужно знать о самой популярной книге века

"Шантарам (англ. Shantaram, शांताराम, «мирный человек») — роман австралийского писателя Грегори Дэвида Робертса. Основой для книги послужили события собственной жизни автора. Основное действие романа разворачивается в Индии, в Бомбее (Мумбаи) в 1980-х годах. Шантарам. Shantaram. Наркотический бизнес заводит Линдсея-Шантарама так далеко, что он с другими членами сообщества нелегально с фальшивым американским паспортом переправляется в Афганистан. Шантарам – что означает это слово. Живущая в трущобах женщина, дала ему имя – Шантарам, что переводится как «мирный человек». Крестьянка, мать индийского друга героя, нарекает его индийским именем Шантарам, что означает в переводе с маратхи: «мирный человек» или «человек, которому Бог даровал мирную судьбу».

Шантарам что означает это слово

Права на нее выкупили Warner Bros. Entertainment и Джонни Депп, который изначально намеревался сыграть главную роль. Однако съемки были отложены, и поклонники все еще ждут выхода картины на большой экран. В 2015 году было опубликовано продолжение «Шантарама» под названием «Тень горы». Автор без прикрас и недоговорок описал самые провокационные события своей биографии. Для Грегори было важно быть честным перед собой и читателем, чтобы в конечном счете самому оценить и принять свои поступки. Как и герой своего романа, автор действительно жил в индийских трущобах, сидел в бомбейской тюрьме, работал на местную мафию и воевал в Афганистане.

Но остался он в Бомбее не из-за женщины, как описано в романе, а по многим другим причинам. Первая — это любовь к местным жителям, к их мировоззрению. Грегори поразило, что индусы, буквально выживающие в нищете, никогда не плачут, а улыбаются и радуются жизни. Тогда какое же право имеем жаловаться на нее мы? А еще автора прельстила свобода. В европейских странах все зарегулировано.

Кажется, что весь человек состоит из скопления правил. В Индии вместо правил — хаос, который, как ни странно, работает куда лучше. Все люди здесь живут по одному, самому главному в мире правилу: «Никому не причиняй вреда». Как и его герой — Лин, в Индии Грегори оказывал первую помощь людям с мелкими травмами например, укусами крыс и собак. Раны находились в ужасном состоянии, а так как мыла и воды в трущобах практически не было, люди действительно от них погибали. Все эти болячки помогли автору понять, что в мире действительно важно.

Чтобы заработать на жизнь, Грегори стал обделывать мелкие дела на черном рынке. Из-за жестокой властной женщины он был подставлен и попал в местную тюрьму, где его опять же, по ее указу сильно избивали. Всего за 4 месяца Грегори потерял более 40 кг. Его жизнь висела на волоске, пока в ход судьбы не вмешалась мафия. И он стал работать. Впереди была подделка документов, торговля валютой и золотом, война в Афганистане, смерть близких и новое заключение.

Впрочем, вы уже знаете об этом из романа. Кстати, в Мумбаи действительно существует экскурсионное бюро имени Прабакера, описанное в книге, и работает кафе «Леопольд». В нем можно частенько застать самого автора!

Однако благодаря защите афганского мафиозного дона «Абдель Хадер Хан» Лина освобождают, но за это он обязан начать деятельность фальшифомонетчика. По заказу главаря мафии Лин отправляется в Афганистан для сбыта оружия борцам за свободу моджахедов. Внезапная смерть помощника Лина наталкивает его на мысли, что он стал всем тем, что так ненавидел, и впадает в депрессию после возвращения в Индию. Он решает, что должен бороться за то, что считает правильным, и строить честную жизнь. История заканчивается тем, что Линдсей планирует отправиться в Шри-Ланку, и, тем самым, дает понять, что его история еще не закончена. Линдсей стал жертвой игр правительства не единожды и успел разочароваться в том, как человечество устроило свою жизнь.

Автор показывает нам, как он устал и хочет вернуться к спокойствию, которое уже давно перестало существовать в современном мире. Он говорит о том, что каждому человеку нужно иметь добрые помыслы, чтобы встать на верный путь. Но описывая жизненный путь Линдсей он так же говорит, что оступаться —это нормально, нужно просто не отчаиваться и продолжать искать. Возвращаясь к названию книги, как основной идее произведения, можно заключить, что основной идеей произведения является мысль о том, что главный герой внутри всегда был «человеком мира», несмотря на множество фальшивых имен. Смысл финала Шантарам Итак, вы прочли все 42 главы и готовы узнать секрет мира, любви и счастья от Шантарама. Но Грегори Дэвид Робертс не хочет сдаваться без боя и раскрывать все карты мироздания.

Шоу также страдает бесцельностью и множеством плохо прописанных персонажей, которые крайне неприятны и стереотипны по вине. Есть проблеск надежды в комедийном приятеле шоу Прабху, которому, тем не менее, удается сиять в этой мрачной драме.

У Шантарама есть свои поклонники и ненавистники, но вернется ли он в следующем сезоне? У Apple есть привычка либо продлевать сериал, либо классифицировать его как мини-сериал, если они не чувствуют необходимости выпускать новые части, что позволяет избежать ругательного слова момента — отмены. Этот хитрый метод означает, что в последние годы им удалось избежать негативной реакции, в отличие от других потоковых сайтов, таких как Netflix и Prime Video, которые получили удар от фанатов, которые хотели, чтобы их драгоценные шоу продолжались немного дольше. На данный момент Шантарам находится в странном положении, обнаружив, что критики не любят его, а зрители в целом относятся к нему прохладно. Я бы предположил, что Apple классифицирует это как одноразовую ограниченную серию и покончит с этим, но произошли более странные вещи Поверхность, я смотрю на вас. Сериал представляет собой в значительной степени точную адаптацию исходного материала, и у него было продолжение романа. Так что есть возможность рассказать больше об этой истории, если аудитория заинтересована.

Песню же не слышал совсем, каюсь - исправлюсь. По поводу же значения слова, шантарам - впервые для себя я открыл как название романа, известного писателя, большая часть романа связана с Индией и ее культурой. Слово "шантарам" же переводится с языка "маратхи" как место, в котором царит покой и радость, а все люди счастливы и довольны.

Сериал Шантарам 2 сезон — будет ли продолжение?

Сериал "Шантарам" по роману австралийского писателя Грегори Дэвида Робертса не прожил более одного сезона. Последний эпизод выйдет Apple TV+ сегодня. Шантарам – что означает это слово. Что означает слово "шантарам": Пояснение значения и происхождения. «Шантарам»: Что не так и очень даже так с сериалом — Сериалы на Большой город. Шантарам — это оригинальный сериал для Apple TV+, основанный на одноименном романе Грегори Дэвида Робертса 2003 года. имя данное ему в Бомбейской деревне, означает "Мирный человек". Это имя было Шантарам, что означает «мирный человек» или «человек, которому Бог даровал мирную судьбу».

«Шантарам»: Что не так и очень даже так с сериалом

Могу предположить, что большинство читателей воспринимают «Шантарам» в качестве пляжного романа. Грегори писал «Шантарам» во время своего второго пребывания в австралийской тюрьме. «Шантарам» на языке маратхи означает «мирный человек» или «человек, которому Бог даровал мирную судьбу». Главный герой использует данное слово в качестве своей клички, но только это решение было сделано за него. Крестьянка, мать индийского друга героя, нарекает его индийским именем Шантарам, что означает в переводе с маратхи: «мирный человек» или «человек, которому Бог даровал мирную судьбу».

Шантарам краткое содержание по главам. Новый план Кадербхая

Во время визита героя к "стоячим монахам", которые дали обет никогда не ложиться и не садиться, на Карлу и Форда нападает обкурившийся гашиша человек с оружием. Незнакомец, представившийся Абдуллой Тахери, нейтрализует безумца. Далее в трущобах случается пожар. Форд, зная азы оказания первой помощи, принимается лечить ожоги. Во время пожара окончательно решает стать врачом Шантарам. Автор далее переходит к изложению второй части романа. Вторая часть Форд сбежал из самой охраняемой тюрьмы Австралии среди бела дня. Он пролез в дыру, находившуюся в крыше здания, в котором жила охрана.

Зеки ремонтировали это строение, и Форд был в их числе, так что охранники не обратили внимания на него. Главный герой бежал, пытаясь спастись от жестоких побоев, которым он подвергался каждый день. Ночами во сне видит тюрьму беглый Шантарам. Описание его сновидений мы не будем излагать. Чтобы избежать их, герой бродит ночами по Бомбею. Форд стыдится того, что он живет в трущобе и не встречается со своими прежними друзьями. Он скучает по Карле, однако сосредоточен на своем ремесле врачевателя.

Абдулла знакомит главного героя с одним из главарей местной мафии по имени Абдель Кадер Ханом. Это мудрец и всеми уважаемый человек. Он разделил Бомбей на районы, и каждым из них управляет совет криминальных баронов. Жители зовут Абделя Кадербхаем. Главный герой сходится с Абдуллой. Форд навсегда потерял дочь и жену, поэтому видит в нем брата, а в Абделе - отца. Клиника Форда после знакомства с Кадербхаем снабжается медицинскими инструментами и лекарствами.

Абдулла не нравится Прабакеру, поскольку жители трущоб считают, что он является наемным убийцей. Форд занимается не только клиникой, но и посредничеством. Это приносит герою значительный доход. Так проходит 4 месяца. Герой иногда видит Карлу, однако не подходит к девушке, боясь собственной бедности. Карла сама приходит к нему. Они обедают, и Форд узнает о некоем Сапне - мстителе, который убивает богачей города.

Главный герой помогает Карле вызволить из публичного дома ее подругу Лизу. Этот Дворец, принадлежащий мадам Жу, пользуется в Бомбее дурной славой. Когда-то по вине мадам погиб возлюбленный Карлы. Форд выдает себя за сотрудника американского посольства, от имени отца девушки желающего выкупить ее. Герой объясняется с Карлой, однако та говорит, что ненавидит любовь. Третья часть Эпидемия холеры охватывает трущобы, а вскоре и весь поселок. Форд 6 дней борется с болезнью, ему помогает Карла.

Девушка рассказывает герою свою историю. Она родилась в Базеле, отцом ее был художник, а матерью - певица. Отец девушки погиб, а мать через год отравилась снотворным. После этого 9-летнюю Карлу забрал дядя, живший в Сан-Франциско. Через 3 года он погиб, и девочка осталась с тетей. Она не любила Карлу, и та не получала даже самого необходимого. Когда Карла стала старшеклассницей, она начала подрабатывать нянькой.

Однажды отец ребенка, к которому она приходила, изнасиловал ее и объявил, что его спровоцировала Карла. Тетка встала на сторону насильника. Она выгнала Карлу из дома. В это время ей было 15 лет. С тех пор для Карлы любовь стала недоступна. Она попала в Индию, познакомившись с индийским бизнесменом в самолете. Форд, остановив эпидемию, отправляется в город, чтобы заработать.

Улла, одна из приятельниц Карлы, попросила его встретиться у "Леопольда" с одним человеком, так как она боялась идти одна на встречу с ним. Форд чувствует грозящую опасность, однако соглашается. Незадолго до этой встречи герой встречается с Карлой, они становятся близки. Форд попадает в тюрьму Форда арестовывают по дороге к "Леопольду". Три недели он проводит в полицейском участке, в переполненной камере, а затем оказывается в тюрьме. Постоянные побои, голод и кровососущие насекомые истощают силы Форда всего за несколько месяцев. Он не может отправить весточку на волю, так как тех, кто хочет ему помочь, избивают.

Однако Кадербхай узнает, где находится Форд. Он платит выкуп за него. Долгожданная свобода После тюрьмы работает на Кадербхая Шантарам. Краткое содержание дальнейших его злоключений следующее: он тщетно пытается отыскать Карлу, но не находит ее в городе. Герой думает, что девушка, возможно, решила, что он сбежал. Форд хочет выяснить, кто является виновником его несчастий. Герой занимается фальшивыми паспортами и контрабандным золотом.

Он зарабатывает прилично, снимает хорошую квартиру. Форд редко видится с друзьями по трущобе и все ближе сходится с Абдуллой. В Бомбее после смерти Индиры Ганди наступает неспокойный период. Главный герой находится в международном розыске. Лишь влияние Кадербхая спасает его от тюрьмы. Герой узнает о том, что попал в тюрьму по доносу одной женщины. Он встречается с Лизой, которую спас когда-то из притона.

Девушка избавилась от наркозависимости и работает в Болливуде. Форд встречает и Уллу, однако она не знает ничего о его аресте. Вместе они проводят неделю. Форд рассказывает девушке, что совершал вооруженный грабеж с целью получить деньги на наркотики. Он пристрастился к ним после потери дочери. Карла в последнюю ночь просит героя остаться с ней, не работать больше у Кадербхая. Однако Форд не терпит давления и отправляется обратно.

Оказавшись в Бомбее, герой узнает о том, что Сапна убил одного из членов совета мафии, а также о том, что попал в тюрьму по доносу одной иностранки, которая живет в Бомбее. Четвертая часть Форд под началом Абдулла Гани занимается фальшивыми паспортами. Он осуществляет перелеты в пределах Индии, а также за ее границы. Лиза ему нравится, однако сблизиться с ней он не решается. Форд все еще думает об исчезнувшей Карле. Далее в произведении Грегори Дэвид Робертс описывает женитьбу Прабакера, которому Форд дарит лицензию таксиста. Спустя несколько дней Абдулла погибает.

Полиция считает, что он и есть Сапна, и его расстреливают у полицейского участка. Через некоторое время главный герой узнает о том, что Прабакер попал в аварию. Тележка со стальными брусьями въехала в его такси. Прабакер был лишен нижней половины лица. В течение трех суток он умирал в больнице. Форд, лишившись близких друзей, впадает в депрессию. Он проводит 3 месяца в опиумном притоне, находясь под действием героина.

Карла вместе с телохранителем Кадербхая Назиром, всегда недолюбливавшим главного героя, отвозят его в домик на побережье. Они помогают Форду избавиться от зависимости. Кадербхай убежден в том, что Абдулла и Сапна - разные лица , что Абдуллу оклеветали недруги. Он решает доставить медикаменты, запчасти и боеприпасы к осажденному русскими Кандагару. Кадербхай намерен лично выполнить эту миссию, он зовет с собой Форда. Афганистан наполнен племенами, враждующими друг с другом. Чтобы добраться на место Кадербхаю необходим иностранец, который может притвориться "спонсором" войны из Америки.

Эту роль должен сыграть Форд. Перед тем как уехать, главный герой проводит последнюю ночь с Карлой. Девушка хочет, чтобы он остался, однако не может признаться Форду в любви. Костяк отряда Кадербхая формируется в пограничном городе. Форд перед отъездом узнает о том, что мадам Жу - женщина, засадившая его в тюрьму. Он хочет возвратиться, чтобы отомстить ей. Кадербхай рассказывает главному герою, как в юности он был изгнан из родной деревни.

В возрасте 15 лет он убил человека, тем самым возбудив войну между кланами. Лишь после исчезновения Кадербхая окончилась эта война. Сейчас он хочет возвратиться в родную деревню, находящуюся под Кандагаром, желает помочь своей родне. Хабиб Абдур Рахман ведет отряд через границу с Афганистаном. Он жаждет отомстить русским, вырезавшим его семью. До того как отряд добирается до моджахетов, Хабиб теряет разум. Он убегает из лагеря, чтобы начать собственную войну.

Отряд проводит зиму, ремонтируя оружие для партизан из Афганистана. Перед отъездом в Бомбей Форд узнает о том, что его возлюбленная работала на Кадербхая. Она искала иностранцев, полезных ему. Так Карла отыскала и Форда. Встреча с Карлой, знакомство с Абдуллой - все это было подстроено. Находящаяся в трущобах клиника использовалась в качестве испытательного полигона для лекарств, привезенных контрабандой. Кадербхай, как выяснилось, знал и о том, что Форд находился в тюрьме.

За арест главного героя мадам Жу помогала Кадербхаю договариваться с политиками. Форд в ярости, однако не может ненавидеть Карлу и Кадербхая, так как все еще любит их. Грегори Дэвид Робертс далее пишет о том, что спустя 3 дня погибает Кадербхай - отряд его оказывается в силках, которые были расставлены для поимки Хабиба. Лагерь обстреливают, а запасы топлива, медикаментов и провизии уничтожают. Новый глава отряда полагает, что его обстрел - часть охоты на Хабиба. Только 9 человек остается в живых после очередного налета. Лагерь окружен, нет возможности добыть еду, а разведчики, отправленные выжившими, пропадают.

Появляется Хабиб, который сообщает о том, что можно попытаться пробиться через юго-восточное направление. Накануне прорыва Хабиба убивает человек из отряда, так как цепочки, которые он видит на его шее, принадлежат пропавшим без вести разведчикам. Форд во время прорыва былконтужен выстрелом. Этими событиями оканчивается четвертая часть романа "Шантарам". Краткое содержание заключительной части представлено ниже. Пятая часть Назир спасает Форда. У главного героя обморожены кисти рук, изранено тело, повреждена барабанная перепонка.

Только вмешательство Назира спасает от ампутации рук в пакистанском госпитале, куда отряд был направлен людьми из дружественного племени. За это, естественно, его благодарит Шантарам. Герои Форд и Назир 6 недель добираются до Бомбея. Форд хочет отомстить мадам Жу. Ее Дворец сожгла и разграбила толпа. Форд решает не убивать мадам, так как та уже сломлена и побеждена. Главный герой опять промышляет фальшивыми документами.

Он связывается с новым советом через Назира. Форд тоскует по Кадербхаю, Абдулле и Прабакеру. Что касается Карлы, роман с ней завершен - девушка возвратилась в Бомбей вместе с новым другом. Отношения с Лизой спасают Форда от одиночества.

Линдсей занимается нелегальной торговлей валютой и золотом, затем фальшивыми паспортами. В короткий промежуток времени погибают два его ближайших друга; не в силах оправиться от трагедии, Линдсей проводит 3 месяца в притоне, употребляя героин. Кадер Хан вытаскивает его оттуда, помогает преодолеть развившуюся зависимость от наркотика. Затем предлагает вместе отправиться на родину Кадера в Афганистан, где в то время была война. Линдсей соглашается. Их караван везёт инструменты, оружие и медикаменты отряду моджахедов , сражающихся недалеко от Кандагара.

В Афганистане погибают Кадер Хан и большая часть его отряда. Линдсею удаётся вернуться в Бомбей, где он продолжает сотрудничать с мафией. Действие романа перемежается описанием переживаний главного героя и философскими размышлениями. Персонажи часто излагают мысли в афористичной форме. Все герои романа являются вымышленными, но описываемые места, где происходит действие романа, реальны [3]. Так, в Бомбее работает кафе «Леопольд» с мраморными залами, действительно существует болливудский фильм «Paanch Papi», в котором появляется главный герой и в нём легко узнаётся сам Робертс. Кроме того, в городе действует экскурсионное бюро имени Прабакера, открытое его братом, и при желании можно очутиться в трущобах, где жил Лин, и увидеть Рукхмабаи — женщину, которая и дала ему имя Шантарам [2]. Персонажи Линдсей Форд, он же Лин, Линбаба, он же Шантарам, главный герой, от лица которого идёт повествование. Сбежав из австралийской тюрьмы, прилетает в Бомбей по фальшивому новозеландскому паспорту его настоящее имя в романе не раскрывается , чтобы скрыться от правосудия. Прабакер — друг Линдсея.

Общительный и оптимистичный молодой индиец, родившийся в деревне и живущий в трущобах, первый человек, с которым Лин знакомится в Бомбее. Карла Саарнен, красивая молодая женщина, швейцарка, в которую влюбляется Лин, но у которой есть много тёмных секретов. Абдель Кадер Хан — глава местного мафиозного клана, афганец. Мудрый и рассудительный, но жёсткий человек, которого Лин начинает любить как отца. Абдулла Тахери — иранец, бежавший от режима аятоллы Хомейни, мафиози.

Сюжет Главный герой — бывший наркоман и грабитель, сбежавший из австралийской тюрьмы, где отбывал девятнадцатилетний срок заключения. После некоторого времени, проведенного в Австралии и Новой Зеландии, по фальшивому паспорту на имя Линдсея Форда он приезжает в Бомбей. Благодаря личным качествам быстро заводит знакомых и друзей среди местных жителей и живущих в Бомбее иностранцев. Крестьянка, мать индийского друга героя, нарекает его индийским именем Шантарам, что означает в переводе с маратхи: «мирный человек» или «человек, которому Бог даровал мирную судьбу».

Зарабатывает на жизнь, выступая в качестве посредника в мелких нелегальных сделках. Поселяется в трущобах, где оказывает медицинскую помощь их жителям. Заводит множество знакомств в криминальных кругах.

Мудрый и рассудительный, но жёсткий человек, которого Лин начинает любить как отца. Абдулла Тахери — иранец, бежавший от режима аятоллы Хомейни , мафиози. Становится близким другом и названным братом главного героя. Викрам Патель — индиец, друг Лина. Любитель вестернов и кобвойского стиля. Влюблён в Летти. Лиза Картер — молодая американка, проститутка во дворце мадам Жу, освобождённая Карлой и Лином. В романе «Тень горы» Лиза Картер становится любовницей Шантарама. Кроме того, известно о её связи с Кавитой Сингх, Ранджитом и ещё несколькими второстепенными героями. Назир — неразговорчивый телохранитель Кадера, поначалу относится к Лину с неприязнью. Маурицио Белькане — итальянец, аферист. Очень красив внешне, но подлый и трусливый человек. Улла — немка, проститутка, освобождённая из Дворца. Любовница Модены. Модена — испанец, сообщник Маурицио, любовник Уллы. Дидье Леви — завсегдатай «Леопольда», еврей , гей, аферист, гедонист. Приятель Лина. Летти — англичанка, работает в Болливуде. Кавита Сингх — независимая индийская журналистка, феминистка. Халед Ансари — член совета мафии, палестинец, у которого израильтяне убили всю семью. Бывший любовник Карлы. Абдул Гани — пакистанец, член совета мафии.

Роль, которая не досталась Джонни Деппу. Каким получился сериал "Шантарам"

Она выбирает имя «Шантарам», что означает «Человек Божьего мира». На обратном пути в Бомбей Прабакер и Лин проводят ночь, выпивая в нелегальном баре. Мы собрали интересные факты о съемках сериала «Шантарам»: вы прочитаете о съемках сериала, реальных событиях, которые легли в его основу, а также о главном актере Чарли Ханнэме, значении имени Шантарам, дате выхода и месте съемок. Грегори писал «Шантарам» во время своего второго пребывания в австралийской тюрьме.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий