Ставшая традиционной книжно-иллюстративная выставка «Петербургские писатели – детям!» в 2020 году будет проходить в виртуальном формате. Электронная версия библиографического указателя «Время детское: Писатели на линии» доступна в разделе «Территория детства — ЦБС Василеостровского района».
Всероссийская акция «Летопись сердец»
На фестивале детской книги «Книгуру» в Саратове. Фото: center-sar. Это профессиональный автор или пишущий вечерами после работы? Он пришёл в литературу по призванию или за деньгами?
Однако многих, кто стремится именно в детскую литературу, привлекает возможность «вещать», жечь глаголом, тревожить сердца и пр. Иногда это мнимая, кажущаяся возможность; но почти каждый новичок уверен, что он-то станет властителем дум и героем грёз. Очень смешно бывает за ними наблюдать… Существовать одновременно во «взрослой» и в «детской» литературной плоскости, не роняя своего писательского достоинства, то есть не теряя качества текстов, довольно затруднительно.
Если для поэтов-лириков это ещё как-то осуществимо, то для прозаиков — большой напряг. Ведь каждый, кто говорит с людьми и желает, чтоб его понимали, учитывает особенности собеседника — его возраст, опыт, запросы, готовность к диалогу и пр. Со взрослыми и с детьми мы разговариваем по-разному — не «хуже» или «лучше», «старательнее» или «небрежнее», а по-разному.
Так что детский писатель — всё-таки отдельный человек с отдельным предназначением! А уж думать, что из плохого «взрослого» писателя может получиться хороший «детский», — непростительная наивность. Что касается трудовой занятости, то, как правило, у детского писателя есть «основная работа» — в журналистике, в преподавании, в библиотечной или книгоиздательской сфере; иногда писательница «работает мамой» имея при этом более или менее обеспеченный семейно-финансовый тыл.
Иными словами, вдохновенный творческий труд приходится сочетать с работой «из денег». Если иметь в виду авторов действительно художественных произведений, а не рыночных поделок, то детских писателей, живущих только гонорарами, я не знаю ни одного. Знакомясь с произведениями состоявшихся и начинающих авторов, какие тенденции последних лет вы наблюдаете?
Лично меня, к примеру, радует та тенденция, что авторы после заметного перерыва — от 90-х до «нулевых» годов вернулись к таким традиционным жанрам, как «школьная повесть» или «рассказы о детстве», но насыщают их новым содержанием, актуальной проблематикой, новым, современным взглядом на жизнь и ее смысл. Нередко, однако, начинающие авторы причём разного возраста стараются ухватиться за какую-то «острую» тему, думая, что это непременно понравится конкурсному жюри и будет востребовано издателями. Но — об этом я уже говорила выше — если писатель создает текст не по внутренней своей потребности, не по непреодолимой необходимости что-то важное сказать человечеству, а только ради того, чтобы зацепиться за раскрученную тему, стать медийным поводом, — вместо текста у него получается дохлая рыба.
Эти горе-сочинители потом недоумевают: ну как же, такого-то автора наградили за книжку про инвалидов, другого за книжку про войну, третьего за книжку про монастырь, а я про то же самое написал — никто меня не похвалил!.. А дело в том, что это не «про инвалида» была книжка, а о том, как формируется человеческий характер, преодолевая жестокость и несовершенство мира; не «про войну», а про человеческое достоинство, долг и честь; не «про монастырь», а как человек ищет свой путь, выбирает своё предназначение... И авторы писали эти книги не ради медийной раскрутки, а ради того, чтобы сказать читателю нечто серьёзное, важное, правдивое.
Ещё симпатичная тенденция: нередко нынешние авторы практикуют «возвращение к истокам» — но, понятно, каждый в меру своего таланта и в рамках своих представлений о том, где находятся эти истоки. Попадается много текстов в «древнерусском» антураже, есть «персидские» или «скандинавские», иногда «китайские» или даже «африканские» вещи. Конечно, здесь много банальных поделок, особенно в славянском и древнерусском ключе: условные дети — Василисушки, Егорушки — попадают «в русскую народную сказку», надевают кафтаны, сарафаны и пытаются разговаривать условным «народно-поэтическим» языком: ай-люли, гой еси!..
Или «Фрося Коровина» Станислава Востокова: очень смешное и увлекательное приключение «в русском стиле» — в современном русском стиле! Необычайно бывает интересно, когда автор обращается к локальным, не слишком известным фольклорно-мифологическим системам. Замечательные вещи, например, которые я люблю: «Убыр» Наиля Измайлова колоритный татарский хоррор: на людей нападает вредоносная нечистая сила, подросток становится защитником своей семьи и «Куда скачет петушиная лошадь?
Как видите, идейное содержание этих книг имеет прямое отношение к таким явлениям, как патриотизм, духовность, нравственность; при том что в них нет навязывания «правильных установок», нет назиданий в лоб и фальшивого морализаторства, а есть «всего лишь» хорошее чтение.
Будут смотреть видео, жевать «сникерс» и обойдутся без книжек? С этим я не согласился и решил попробовать написать повести для детей, которые станут взрослыми в будущем веке», — говорил Булычев.
И как в воду глядел: книги про девочку Алису, смело путешествующую в пространстве и во времени, читают и экранизируют до сих пор. Александра Бруштейн 1884 —1968 С чего начать: «Дорога уходит в даль…», «В рассветный час». Героиня ее автобиографической трилогии — дочь врача Саша Яновская, живущая в дореволюционной России.
Возможно, рассуждения о свержении монархии могут показаться неоднозначными, но описание гимназического быта Саши и дружбы с неходячей дочерью прачки Юлькой, которую отец главной героини в прямом смысле поставит на ноги, трогают и сейчас. Подписывайтесь на «Газету. Ru» в Дзен и Telegram.
Члены Карельского регионального отделения Союза писателей России, выступившие на разных площадках, заявили своим участием в солидарность с общественным движением «Культурный фронт России». В городской библиотеке имени Д. Гусарова перед юными читателями выступила главный редактор журнала «Север» Елена Пиетиляйнен, а также автор книг о приключениях в Белколесье Илья Полуницын. На встречу пришли ребята из разных школ города и команда Юнармии. Юнармейцы до начала встречи взяли у писателей интервью для своего издания.
Чудеса в них начинаются с обыденной жизни: пошел дед на рыбалку или каши поесть собрался, или огород вскопать, или валенки надеть. А обыденность вдруг обрастает невиданными событиями — то рыбешка костлявая до размеров акулы выросла, то Лень у деда в доме поселилась, да бед натворила.
Встретятся в сказках и старые знакомые — Колобок, волк и гуси, с закрученным сюжетом истории наполненные шутками и смыслом.
В библиотеке №112 дошкольники познакомились с творчеством детских писателей
Список писателей, поэтов, авторов для Всероссийского заочного конкурса-марафона творческих работ воспитанников 3-8 лет «Детские писатели глазами детей». Произведения детских писателей и поэтов народов Севера: Огдо Аксеновой, Юрия Рытхэу, Владимира Санги, Дмитрия Нагищкина и др. познакомят читателей с их творчеством и. экологического конкурса стихотворений и прозы «Канские писатели - детям» станет выпуск сборника. «Детские писатели объединяются для того, чтобы вывести детскую литературу на качественно новый уровень, помогать начинающим авторам в развитии их творческого потенциала. детям 2022 (благотворительная акция). Поддержим детский дом-интернат.
Столичные школьники встретятся с известными детскими писателями
Успенского «Большая сказка» за книгу «Дед — Сто Бед. Сказки деда Гриши и бабушки Глаши» в 2022 году. Замечательная сказка, где присказки - прибаутки и были-небылицы, и рассказывают их то дедушка, то бабушка, соревнуясь в затейливой сюжетности.
Конечно, это далеко не все писатели, которые в Иванове пишут для детей, но их можно назвать современными и при желании пригласить в школу на творческую встречу. Так, например, Ю. Орлов почти 30 лет является председателем Ивановской областной писательской организации, которая в 2024 году будет отмечать своё 90-летие. Писать детские книги он начал, когда у него появились свои дети. В его творческом арсенале книга «Времена года: путешествие по календарю». Сборник привлекателен не только своими стихами, но и прекрасными иллюстрациями.
Станислав расскажет, как появилась на свет история о Фросе, а юные читатели смогут задать вопросы и поделиться впечатлениями о прочитанном. Дети узнают, чем отличаются литературные герои скандинавских стран, из каких ингредиентов готовят сказочный пудинг и почему перевод словесных игр — сложное, но интересное занятие. Мероприятия пройдут при поддержке литературных издательств «КомпасГид» и «Самокат».
Как проходили ваши мастерские? На что обращалось особое внимание? Елена Усачёва: Главное в работе писателя — начитанность, ощущение того течения, что несет тебя по бурной реке литературы. Многие начинающие писатели видят только себя и свое творчество. Для роста надо оглянуться. Вот этот горизонт мы и пытались давать молодым. Елена Нестерина: Мы попытались погрузить участников нашей мастерской в обстоятельства, приближенные к реальным. На каждой встрече мы воссоздавали модель того, как работает издательский редактор с автором — как предлагает ему доработать тот или иной фрагмент, как совместными усилиями автор и редактор ищут наиболее точный эпитет, весомое описание, имя персонажу — всё, что потребуется! Начинающие писатели попадали в ситуацию, когда они переделывают сюжетно-композиционную конструкцию, «докручивают» всю историю, доводя её до убедительного звучания. Дали возможность побывать в ситуации, когда автор выслушивает критику своего текста — и, что важно, критику рабочую. Это принципиально важный момент: опытный редактор знает, как, не обидев автора, текст которого он взял в работу и готовит к публикации, «встряхнуть» его, заставить посмотреть на свой текст со стороны, Некоторым авторам очень не хватает того, чтобы кто-то дал им волшебного творческого пенделя — и они уже дальше сами летели вперёд, расправляя крылья, мужая, крепчая и вдохновляясь по пути. Исходя из Вашего опыта работы с начинающими авторами, можете ли Вы сказать, повторяются ли темы, идеи, сюжеты в произведениях начинающих авторов? Удивили ли Вас тексты участников семинара? Если да, то что было самым интересным, на Ваш взгляд? Елена Усачёва: Все авторы разные, я ни разу не встречала повторяющихся сюжетов. Но все и всегда допускают одну ошибку — они не читают современную детскую литературу, у них не выработана писательская мышца, а от этого начинает сбоить вся конструкция. Насколько было удобно работать мастерам вдвоём? Елена Нестерина: Мне было очень удобно. Елена Усачёва — харизматичный рассказчик, она увлекала, очаровывала, пробуждала у студийцев воображение и творческую активность. А затем вступала я — как редактор. Со своим редакторским набором мелких инструментов и приёмчиков. Теоретик и практик.
Календарь поэзии: Почему сегодня не взрослые, а детские писатели делятся с нами счастьем
На сайте «СоюзДетЛит» помимо подробной информации о деятельности, структуре, участниках Союза есть раздел «Новости и события», где можно прочитать интересные статьи — подборки книг от писателей, советы психологов, интервью и так далее. Следите за обновлениями!
Если раннего Крапивина часто сравнивают с Аркадием Гайдаром , то в более позднем творчестве у него появляются фантастические мотивы и возникает целый мир, система Великого Кристалла. Но независимо от реалий, любимые герои Крапивина придерживаются принципов клятвы, которую он придумал для созданного им детского отряда «Каравелла»: «Я вступлю в бой с любой несправедливостью, подлостью и жестокостью, где бы их ни встретил. Я не стану ждать, когда на защиту правды встанет кто-то раньше меня». Перед героями встают моральные дилеммы: рассказывать ли матери, что видел отца с другой женщиной, вмешиваться ли в личную жизнь старшего брата ради его блага, выбрать страдающую маму или бабушку, которая положила на тебя всю жизнь.
Даже если современных подростков воспитывают чуть иначе и по-другому расставляют акценты между личным и общественным, то первая безответная любовь, дружба, зависть и раскаяние и сейчас выглядят точно так же, как в книгах Алексина. С чего начать: «Рассказы», «Витя Малеев в школе и дома», «Веселая семейка». Как можно поехать одним в электричке за елкой зимой? Зачем с приключениями варить кашу в печке на даче, если можно залить молоком хлопья?
Что сегодня происходит на рынке детской литературы?
Спрос на детские книги растет или падает? Мария Орлова, PR-директор издательства «Самокат»: — Сейчас о рынке детской литературы говорить бесполезно: мы находимся в общей катастрофе с потенциальной рецессией. Но до этого он год от года рос относительно рынка книг для взрослых. Это был один из немногих сегментов книжного рынка, экономические показатели которого не падали. Несмотря на всю низкомаржинальность и сложность работы с новыми книгами, маленькие детские издательства за последние годы сумели так раскачать интерес к ним, что большие стали перекупать у них права на современные детские книжки, хотя раньше занимались только масслитом и советской классикой.
Это говорит о том, что рынок все-таки рос и покупатель наконец заинтересовался детской литературой. А вот что будет дальше, совершенно непонятно. Всё больше стало появляться новых русских авторов и художников. Мария Зимина, основательница и директор книжного магазина «Чудетство»: — Детская литература развивается очень активно. Книг, издательств, авторов становится больше.
Уже почти нет незаполненных ниш в детской литературе, можно найти книгу практически на любую тему и возраст. Если 10 лет назад на слуху у читателей были в основном имена зарубежных современных авторов, сейчас публикуется всё больше русских писателей, они становятся популярными, даже культовыми. Культура детского книгоиздания повышается: если 15 лет назад наши издатели покупали права на книги за рубежом, то сейчас они сами всё чаще продают права в Европу. Спрос на детские книги не падает, скорее, даже растет. Детские книги сложнее читать в электронном виде, в них важны иллюстрации, тактильность, интерактив.
Мне кажется, потребность в бумажных книгах люди утратят еще очень нескоро. Дарья Чилякова, куратор детского отдела магазина «Подписные издания»: — Детские книги с каждым днем стоят всё дороже бумага, стоимость печати и прав — всё это изначально в валюте , но в «Подписных» спрос на них не падает. Рынок детской литературы растет, выходит и прекрасное, но и стыдного тоже очень много. Прекрасное обычно случается в маленьких независимых издательствах: «Самокат» или «Поляндрия», «Белая ворона», «Лес рук», «Розовый жираф», «Нигма». А стыдное — это когда издатели думают не о читателях, а только о прибыли, и выпускают книги, над которыми корректор как будто не работал вообще, с ужасающими картинками и написанными на коленке текстами.
А еще рынок очень сильно подмяли под себя «Лабиринт» и «Эксмо». Вам, наверное, так непросто с дистрибуцией? Вы, может быть, хотите заниматься только изданием книг? Приходите к нам! После двух наценок — онлайн- и офлайн-магазина — обычная книга, даже без картинок, может стоить под тысячу.
И мы, конечно, не можем осуждать наших гостей, когда они приходят и говорят: «Ну что, какие хорошие новинки появились? Ребенку нужно держать бумажную книгу в руках, это важно для совместного семейного чтения. Появляются новые детские издательства со своим характером и узнаваемым лицом, выходит много качественных, с душой отобранных и изданных книг. Будем надеяться, всё будет происходить так и дальше. Екатерина Дмитриева, контент-менеджер издательства «Белая ворона»: — В целом рынок детской литературы растет, многие «взрослые» издательства открывают детские направления, появляются новые независимые издательства.
Выросло новое поколение молодых родителей, которые понимают ценность книги, смотрят на мир шире, много путешествуют и хотят, чтобы дети всесторонне развивались. Они и составляют целевую аудиторию, которая покупает современные детские книги.
Я работала с чужими текстами, которые затем выходили тиражами гораздо большими, чем мои книги, с рекламной поддержкой, множеством рецензий. Работала и понимала, что этот текст лучше, чем мой, и это… Это здорово!
Попытаюсь передать удивительное состояние — когда чужой текст вызывает восхищение, а ты ещё и финальным надфилем проходишь по его поверхности. Он сияет. Вот потому, наверное, что я и писатель, и редактор, конкуренции я не боюсь. Как проходили ваши мастерские?
На что обращалось особое внимание? Елена Усачёва: Главное в работе писателя — начитанность, ощущение того течения, что несет тебя по бурной реке литературы. Многие начинающие писатели видят только себя и свое творчество. Для роста надо оглянуться.
Вот этот горизонт мы и пытались давать молодым. Елена Нестерина: Мы попытались погрузить участников нашей мастерской в обстоятельства, приближенные к реальным. На каждой встрече мы воссоздавали модель того, как работает издательский редактор с автором — как предлагает ему доработать тот или иной фрагмент, как совместными усилиями автор и редактор ищут наиболее точный эпитет, весомое описание, имя персонажу — всё, что потребуется! Начинающие писатели попадали в ситуацию, когда они переделывают сюжетно-композиционную конструкцию, «докручивают» всю историю, доводя её до убедительного звучания.
Дали возможность побывать в ситуации, когда автор выслушивает критику своего текста — и, что важно, критику рабочую. Это принципиально важный момент: опытный редактор знает, как, не обидев автора, текст которого он взял в работу и готовит к публикации, «встряхнуть» его, заставить посмотреть на свой текст со стороны, Некоторым авторам очень не хватает того, чтобы кто-то дал им волшебного творческого пенделя — и они уже дальше сами летели вперёд, расправляя крылья, мужая, крепчая и вдохновляясь по пути. Исходя из Вашего опыта работы с начинающими авторами, можете ли Вы сказать, повторяются ли темы, идеи, сюжеты в произведениях начинающих авторов? Удивили ли Вас тексты участников семинара?
Если да, то что было самым интересным, на Ваш взгляд? Елена Усачёва: Все авторы разные, я ни разу не встречала повторяющихся сюжетов. Но все и всегда допускают одну ошибку — они не читают современную детскую литературу, у них не выработана писательская мышца, а от этого начинает сбоить вся конструкция. Насколько было удобно работать мастерам вдвоём?
Писатели-детям
Интерфакс: Самыми популярными детскими писателями стали Корней Чуковский, Джоан Роулинг и Холли Вебб. 5 октября в рамках работы клуба юных любителей чтения «Фантазеры», в Мясоедовской поселенческой библиотеке прошел обзор литературы «Современные писатели детям». Вечерний выпуск новостей от 01.03.24. Как журналист Корнейчуков стал детским писателем Чуковским.
Современные писатели - современным детям
современным детям» представлены книги современных писателей, пишущих для детей. Союз детских и юношеских писателей гордится дружбой с библиотеками нашей страны. Интерфакс: Самыми популярными детскими писателями стали Корней Чуковский, Джоан Роулинг и Холли Вебб. Встреча с писателем Интервью Видеосъёмка Переговоры Другое.
«Смоленские писатели – детям»
Кроме стихов в нее вошла интересная сказка «Иван сильный». Ребят заинтересовали также книги кинешемской писательницы, адресованные детям: «Ивановы сказки», «День варенья», «Ратники». Их главным героем является дед Иван, который проживает в городе Иваново на Ивановской улице. По сюжету дедушка сочиняет много сказок и через них дети знакомятся с предметами народного быта и творчества: самоваром, гжельской росписью, деревянными ложками, палехской шкатулкой, шуйской гармошкой. На встрече ребята узнали и об «Азбуке юного ивановца, или с алфавитом по родному краю», написанной Светланой Сон, одной из самых популярных детских писательниц в нашем городе. Эта книга стала учебным пособием по краеведению для младших школьников.
Книга «Детворятам» вышла совсем недавно. Кроме стихов в нее вошла интересная сказка «Иван сильный». Ребят заинтересовали также книги кинешемской писательницы, адресованные детям: «Ивановы сказки», «День варенья», «Ратники». Их главным героем является дед Иван, который проживает в городе Иваново на Ивановской улице.
По сюжету дедушка сочиняет много сказок и через них дети знакомятся с предметами народного быта и творчества: самоваром, гжельской росписью, деревянными ложками, палехской шкатулкой, шуйской гармошкой. На встрече ребята узнали и об «Азбуке юного ивановца, или с алфавитом по родному краю», написанной Светланой Сон, одной из самых популярных детских писательниц в нашем городе.
Мы рады приветствовать вас в официальной группе Союза детских и юношеских писателей. Здесь вы найдете самые свежие и актуальные новости о литературном мире, познакомитесь с единомышленниками и получите возможность стать частью нашей дружной семьи! Наш Союз был создан по инициативе детских писателей для развития детской литературы, популяризации чтения, поддержки всех тех, кто творит для детей и юношества — начинающих писателей, художников, поэтов, музыкантов, сценаристов. Мы хотим, чтобы наши дети росли не только на книгах классиков и зарубежной литературе, но и шли в ногу со временем, знали, любили и читали современных авторов, гордились страной, в которой живут.
Соколова-Микитова состоялась литературно-музыкальная композиция «Смоленские писатели — детям», подготовленная заслуженным работником культуры РФ, композитором, педагогом Т. Ребята с интересом слушали песни о родине, дружбе, любви, доброте, написанные Татьяной Робертовной Симоновой, на стихи этих замечательных поэтов. Доцент СГИИ Елена Валерьевна Гарибова рассказала подросткам о творчестве писателя, который занимает особое место в ряду смоленских авторов.