В Севастополе состоялась мировая премьера балета «Война и мир» (постановка Донецкого академического театра оперы и балета с привлечением артистов театра «Кремлёвский балет»).
В Симферополе прошла премьера балета «Война и мир» от трех театров
Большой театр предоставляет зрителям возможность ознакомиться с размахом замысла и монументальными масштабами этого выдающегося музыкального произведения. Широкие картины быта органично переплетены с панорамами исторических событий, сыгравших значительную роль в судьбе русского народа. Величавая эпичность и лиризм дополняются глубокой психологической прорисовкой характеров. Опера «Война и мир» в Большом театре построена довольно своеобразно. Первые несколько картин раскрывают перед зрителем личные взаимоотношения основных персонажей драмы, а последние картины демонстрируют народную борьбу.
Действие развивается стремительно, контрастные эпизоды динамично сменяют друг друга — и над всем этим звучит великолепная, мощная музыка великого Сергея Прокофьева.
Костюмы соответствуют исторической эпохе, они красивы и разнообразны. Интересно, что при создании произведения композитор кроме самого романа использовал текст речи Александра I и дневники Наполеона.
Совершенно с новой стороны открывается знакомый сюжет благодаря музыке: здесь и классика, и рок, и мелодекламация. Дополняет все это современная хореография, которая всегда точно отражает настроения героев. Это настоящие живые картины.
По словам автора, помпезная музыка и патриотичное русскоязычное либретто вызывают неоднозначную реакцию, особенно когда они исполняются на сцене всего в трёх часах езды от украинской границы. AP В Будапеште с успехом прошла постановка оперы «Война и мира», поставленной по знаменитому роману Льва Толстого о наполеоновском вторжении в Россию и адаптированной композитором Сергеем Прокофьевым в 1940-е годы, когда у всех были свежи воспоминания о разгроме Советским Союзом нацистов. А учитывая современные условия и приближение первой годовщины начала российской спецоперации, это подчёркивает позицию Венгрии в отношении России, пишет The Guardian. Венгерская государственная опера, представившая на своей сцене премьеру этого спектакля на прошлой неделе, сообщила о том, что график и постановка оперы были запланированы задолго до обострения конфликта на Украине. Однако «помпезная музыка и патриотичное русскоязычное либретто вызывают нервный резонанс» по мере приближения первой годовщины с момента начала спецоперации — особенно когда такой спектакль исполняётся на сцене «всего в трёх часах езды от украинской границы», подчёркивается в статье.
Хор будапештского оперного театра пел под громкие торжествующие оркестровые аккорды: «Мы кровью защищали Отечество! Слава армии! Слава России никогда не померкнет! Спектакль прошёл с успехом: после завершения четырёхчасовой постановки зрители аплодировали стоя. И этому не стоит удивляться: Будапешт стал самой дружественной столицей Европейского союза по отношению к России с момента обострения конфликта на Украине в прошлом году, говорится в статье.
Он по-прежнему открыт для российских туристов, здесь нет развевающихся над правительственными зданиями украинских флагов, как в других центральноевропейских столицах. За пределами оперного театра и по всему центру Будапешта видны рекламные щиты, которые гласят: «Венгры приняли решение: 97 процентов говорят НЕТ санкциям».
За пюпитром известный казахстанский музыкант, главный дирижер театра "Астана Опера" Алан Бурибаев. В постановке заняты 28 солистов, исполняющих 45 ролей.
Оперу Сергея Прокофьева «Война и мир» показали в Венгрии на русском языке
Новости. Эфир 5 января 1978Подписаться на канал "Советское телевидение": премьере оперы Сергея Прокофье. В образе войны на сцене танцует 19-летняя солистка донецкого театра оперы и балета. На сцене Воронежского государственного театра оперы и балета состоялась премьера балета «Война и мир» композитора Вячеслава Овчинникова. В Венгерском государственном оперном театре Будапешта 28 января состоится премьера оперы Прокофьева «Война и мир» на русском языке с венгерскими и английскими субтитрами.
Продолжаются активные боевые действия между Богдановкой и Клиново на восточной окраине Часов Яра
- Премьеру оперы «Война и мир» в Баварской опере покажут онлайн
- Из истории «Войны и мира»
- Новая опера-драма Алексея Рыбникова по мотивам романа «Война и мир»
- Главные вкладки
- О мероприятии
Опера «Война и мир». За кулисами Мариинского театра
В режиссуре Калисто Биейто это обостряется, так как у него абсолютно все персонажи находятся все время на сцене. Возникает настоящая "роевая толстовская жизнь". Опера состоит из 13 картин, которые естественным образом делятся на две контрастирующие части: собственно "мир" и "войну". И если в первой части зритель следит за историей любви Наташи Ростовой и Андрея Болконского, а также ее соблазнением Анатолем Курагиным, то во второй части оперы перспектива внезапно меняется. Эта история уходит на задний план, а на первый выдвигаются новые протагонисты, народ и солдаты, и из камерной, по сути, драмы опера вдруг становится эпической хроникой, исследующей поведение народных масс во время войны. Во второй части Прокофьев идет на такой смелый шаг, как выведение на сцену реальных исторических лиц, Кутузова и Наполеона Бонапарта, показывая их отношение к военным действиям с противоположных точек зрения.
Опять же, странность той размеренно-манерной мелодии, которая словно связывает Элен Безухову и её гостей один из них жалуется, что старик Болконский его взашей прогнал , объяснена тем, что это, конечно, не страстное обсуждение «скандального факта» за спиной его виновника, а напротив, ехидное подначивание сидящего здесь же старика.
Не раз его герои проигрывали сцены, которые должны были, по замыслу создателей оперного текста, оставаться «секретом» для других персонажей, — как правило, это делалось для того, чтобы отделить «героев спектакля» от «героев известной оперы», выстроить между ними те или иные игровые отношения, обозначить, что сами сюжеты «Кармен», «Трубадура» или «Руслана и Людмилы» стали мифами, по поводу которых бессмысленно разыгрывать наивное незнание. В «Войне и мире», однако, другое. Частная жизнь превратилась в жизнь на виду; все с этим свыклись; все стеснены этими условиями — но одновременно превращают их в игру, выжимая из неё максимум наслаждения. Скученные в одном пространстве люди должны тут выжить: выжить не как физические единицы, а как люди, не растерявшие витальных импульсов. Моральный аскетизм Пьера Безухова Арсен Согомонян — это вовсе не то, в пользу чего, на мой взгляд, по замыслу создателей спектакля, мы должны сделать выбор, видя, как человеческий «котел» клубится от интриг, мелких и крупных шалостей; как в нём вращается энергия человеческих желаний. Да и сам Пьер наиболее импонирует тогда, когда, забыв о своем миролюбии, дубасит Курагина и ведет затем с ним переговоры при помощи занесенной над его головой табуретки.
А его — финальные для первой части спектакля — мечты о побеге из этого «котла» комментируются тем, что за ним крадется ребёнок с игрушечным водным автоматом: стараясь, чтобы Пьер его не заметил, делает кошачьи шаги-прыжки вправо, влево, назад — логичные лишь с точки зрения игры. И этим парадоксально реализуется многослойность партитуры Прокофьева — в которой за героем всегда словно крадется шут, ерник — или шаловливое дитя, которому не только нет дела до бед, в которые погрузился солист, а очень даже на руку, что он сейчас — весь «в себе»: проказа имеет шанс разрастись в целый сюжет. Это не снижает «серьеза», но корректирует его. Например, напоминает, что «убежать» от такого «дома» можно только туда, где не игрушечные, а настоящие автоматы, а что все страдания, которые происходят тут — детские игрушки, по сравнению с тем, что происходит там. Забегая опять же вперед, скажу, что вот этого там в опере вообще не будет. То есть в каком-то смысле в этих «Войне и мире» войны, военных действий нет.
Есть война в гораздо более широком понимании — в том, в котором она охватывает всё общество все затронутые ей общества и сообщества. То есть залпов нет, сражений нет — во второй части есть народ, ополчившийся на невидимого врага, взвинчивающий себя, выстраивающий внутри себя воинственность. Однако и в том, и в другом случае речь идёт о людях штатских; то есть в конечном итоге о том, что происходит в «тылах». Как обустроена жизнь тут, как тут проявляется война? Фото предоставлено пресс-службой театра Хронотоп первой части — это хронотоп ожидания. Колонный зал превратился в «зал ожидания»; это теперь вокзал, чья благородно-репрезентативная архитектура, рассчитанная «на века», своим классицизмом апеллирующая к вечности — не выдерживает натиска временного, провизорного, настроений пережидания.
Здесь надо переждать — и никто не заботится о выстраивании чего-либо не только вечного, но и сколь-либо долгосрочного. Черняков создал игровую структуру, схожую с канторовской «Водяной курочкой»: чтобы перебраться из одной точки в другую, надо прыгать, как по кочкам, между наваленными на полу матами прообраз крадущегося мальчика из финала первой части ; постоянно следить, чтобы кого-то не задеть, лавировать между другими людьми; еще чаще маты, матрасы перекладывают, создавая новые конфигурации свободного пространства. Низелек писал о «Водяной курочке»: «Актёры и предметы создавали что-то вроде подвижного табора, перемещающейся в смятении общности людей, живущей в подвешенном, переходном состоянии. Персонажи были снабжены чемоданами, тюками, рюкзаками». Чернякову удалось создать схожий образ, хотя так же, как и в «Водяной курочке», в самом тексте этому не было предпосылок: в отличие от второй части оперы, первая протекает в замкнутых пространствах дворянских гостиных, здесь нет передвижения масс. У Чернякова же на сцене все «кишмя кишит».
Образ народа, оставившего свои дома, вынужденного сняться с места. Объединившегося на это время, смешавшегося — кто-то прибежал сюда, «как дома сидел», кто-то захватил шубы и драгоценности. И все это не надо объяснять, из этого часто трудно сделать хоть какие-то выводы. В любом случае — обездолены все. Насмешкой звучит любое упоминание «дома» а их, оказывается в первой части — пруд пруди , насмешкой звучит любое «пожалуйте сюда». В «дом» здесь играют.
В титулы, в слуг и господ здесь тоже играют. Потому что какие тут титулы. Все смешалось! Но смешалось, как, кажется, хотят сказать создатели спектакля, не во всеобщей угрюмой нужде, не во всеобщем обнищании и крайнем опрощении — а в неком карнавале, из которого может родиться нечто новое. Игровой элемент кажется мне краеугольным в понимании того, что происходит. Игры могут составлять фон главного действия сидящие в дальних углах коротают время, играя в «камень, ножницы, бумага», мастерят и запускают самолетики; дети балуются мыльными пузырями , могут выходить на первый план — как серсо, в которое играют как раз тогда, когда Элен вворачивает Наташе, что её брат от неё без ума.
Все это, конечно, лишь знаки, как нам понимать происходящее. Как нам понимать разворачивающиеся тут интриги, переплетения страстей.
Музыку к балету написал народный артист России композитор Вячеслав Овчинников. Основой музыкальной партии балета стала «Война и мир» Сергея Бондарчука.
Либретто написали Андрей Петров и Виктор Добросоцкий — современный российский писатель, ученый и государственный деятель. Художественный руководитель постановки — худрук «Донбасс Оперы», народный артист Вадим Писарев.
С 2021 года является музыкальным руководителем и главным дирижером Баварской оперы. Одной из важных линий его стратегии стало продвижение оперных сочинений ХХ века. Первые рукописи, относящиеся к опере «Война и мир», появились у Прокофьева весной 1941 года. Начало Великой Отечественной войны побудило композитора отложить все прочие работы и вплотную заняться осуществлением именно этого замысла.
Уже к 13 апреля 1942 года был полностью готов клавир оперы в первом варианте, включавший в себя 11 картин. В ответном письме творчество Прокофьева «завернули». Высокую оценку лирических картин сопровождало настоятельное пожелание доработать идеологическую составляющую.
ОПЕРА «ВОЙНА И МИР»
Возможно, Прокофьев задумывал "Войну и мир" не как грандиозное полотно, а именно как лирические сцены. Донецкий государственный академический театр оперы и балета завершил в Крыму серию премьерных показов балета «Война и мир» по роману Льва Толстого, заключительное представление прошло в субботу вечером в Севастополе на сцене Дворца культуры рыбаков. ОПЕРА «ВОЙНА И МИР» на открытии фестиваля «Звезды белых ночей». Жанру, придуманному Алексеем Рыбниковым, долгие годы пытались дать разные определения, но именно по отношению к постановке по роману "Война и мир" впервые прозвучало название, точно передающее суть жанра,— ОПЕРА-ДРАМА. (Театр сделал некоторые сокращения для данной постановки оперы «Война и мир» по сравнению с полной версией композитора. Оперу завершат две картины из второй части, посвящённой Отечественной войне 1812 года (восьмая и двенадцатая).
Такого вы ещё не видели: почему нужно посетить премьеру балета «Война и мир» в Крыму
В Баварской государственной опере состоится премьера оперы «Война и мир» в постановке Дмитрия Чернякова. Видео автора «Мариинский театр» в Дзене: 26 ноября в 19.00 и 27 ноября в 18.00 на сцене Мариинского-2 эпическая опера Прокофьева в постановке Андрея Кончаловского. Балет «Война и мир», несомненно, запомнится всем ценителям сценического искусства, оставит яркий след в истории Донбасс Оперы. Андрей Кончаловский создал свою версию оперы Сергея Прокофьева «Война и мир», которая стала третьим обращением театра к этому произведению. Балет поставлен на музыку Вячеслава Овчинникова, она была написана для фильма «Война и мир» режиссера Сергея Бондарчука.
ЕГЭ не должен включать «замудренные» вопросы, считают в Госдуме
- Балет "Война и мир" с донецкими артистами начал гастроли по России - Российская газета
- В Будапеште состоялась премьера оперы Прокофьева – Радио Орфей (Москва 99,2 FM)
- Донбасс Опера выиграла Президентский грант на грандиозную постановку балета «Война и мир»
- Читаемое на сайте
- Другие новости раздела
- Спектакль «Война и мир» прошел на сцене Большого театра | ОТР