Новости мо жань и чу ваньнин

Сначала Чу Ваньнин чувствовал себя неловко, но когда Мо Жань вложил весь свой дар красноречия в эту жалкую попытку выразить свои чувства высоким слогом, выглядело это более чем неловко. Get to know everything Vimeo can do for your business. Watch now.

Авторизация

  • Перспективы отношений Чу Ваньнин и Мо Жань
  • Чу Ваньнин
  • Бессмертие дорама (2021) с русской озвучкой смотреть онлайн бесплатно
  • Чу Ваньнин
  • Перспективы отношений Чу Ваньнин и Мо Жань

Мо Жань (Мо Вэйюй)/Чу Ваньнин

Описание дорамы Бессмертие: Чу Ваньнин (Ло Юнь Си) – мастер совершенствования, который берет на воспитание троих учеников, Сюэ Мэна, Мо Жаня и Ши Мэй. Дождь на окнах рисуетПодробнее. Просмотрите доску «Мо Жань и Чу Ваньнин» пользователя Rimi. Хоть Мо Жань и сказал, что не хотел смущать Чу Ваньнина, этого он и добивался!

Мо жань и чу ваньнин откуда

Любит своего ученика — Мо Жаня — и готов ради него на многое, хотя и понимает видел и слышал , что чувства не взаимны. Он носит белоснежные одежды с внешней драпировкой из серебристого шелка с облачным узором, поскольку он единственный человек, которому не требуется носить синюю униформу секты с серебряной отделкой. Он всегда одет в белое, что привело к нескольким прозвищам на Пике Сишен, таких как «Призрак в белой одежде», «Маленькая капуста Напа», «Большой Манту белая булочка », «Маленькая вдова». У него низкая самооценка, когда дело доходит до его внешности, поскольку он несправедливо сравнивает себя с мягкой, женственной красотой Ши Мэй , которую, похоже, предпочитает Мо Жань. Однако его часто описывают как очень привлекательного с резкими и мужественными чертами лица.

Он решает избегать ошибок, что совершил в прошлой жизни, но он все ещё бесстыж и слегка высокомерен. Он ненавидит праведников, которые всегда спешат помочь другим с малейшими проблемами.

Он уверенный в себе, озорной и дерзкий. Он мил с людьми, которых он лелеет. В это время Мо Жань начинает чувствовать сожаление. Он не любит вспоминать времена, когда он плохо обращался с Чу Ваньнином в своей прошлой жизни, так как он обнаружил, что все больше сбивается с толку из-за иррациональности и жестокости своего прошлого поведения. Поскольку он не обращал внимания во время уроков в своей предыдущей жизни и был довольно необразованным, он решил получить некоторые базовые знания после перерождения, слушая Чу Ваньнина. У него по-прежнему много проблем с гневом и жестоких наклонностей Мо Жаня 0.

У него все еще есть многие из его отрицательных качеств и инстинктов, которые он имел во времена Тасянь-цзюня, но он сдерживает свои действия в основном по необходимости. В настоящее время его сила еще не полностью развита, и он немного слабее, чем был в момент смерти. Его личность в этот период обычно описывается как Мо Жань 1. Некоторое время спустя, из-за изменений в событиях, произошедших на этой временной шкале, он понимает, что у главных событий его предыдущей жизни была и другая сторона, которую он не заметил. Переполненный сожалением о своих прежних жестоких поступках, он много работает, чтобы стать лучше. Он добрый, щедрый и заботливый.

Как человек, чей легендарный цингун находится на таком уровне, что он одним прыжком взлетает на несколько метров и в один миг взбирается на самое высокое здание, может бояться высоты? Но факт оставался фактом: лицо стоящего на мече Чу Ваньнина действительно выглядело очень бледно. Несмотря на то, что он изо всех сил пытался скрыть охватившую его панику, расфокусированный взгляд и сошедшиеся над переносицей брови выдавали его с головой. Чтобы проверить свою догадку, Мо Жань осторожно окликнул: — Учитель? Реакция Чу Ваньнина оказалась слишком уж бурной. Он вздрогнул всем телом и резко вскинул голову. Усилившийся к ночи ветер растрепал его волосы, но он даже не поднял руку, чтобы убрать их с лица. В спрятавшихся за спутанными прядями глазах феникса словно брызги вспыхнувшего в небе фейерверка зажглось раздражение: — Ну?!

Мо Жань отчаянно пытался сдержать смех. Кто бы мог подумать, что Чу Ваньнин и правда боится высоты. Неудивительно, что он так оправдывался, из последних сил пытаясь сохранить лицо. В таком случае, раз уж Учитель настолько опасается уронить свое достоинство, ученик, конечно же, должен помочь ему поднять его репутацию на самый высокий уровень. Так что Мо Жань с самым честным выражением лица начал вдохновенно врать: — На самом деле, чем больше высота, тем тяжелее управлять мечом. Я сначала тоже не мог подняться выше метра. Пришлось долго практиковаться, прежде чем у меня начало получаться. Мо Вэйюй, меч которого с первого раза взмыл на тридцать метров, серьезно кивнул головой и мягко продолжил: — Поднявшись на полтора метра, я боялся взглянуть вниз.

Забыл, но, кажется, я завис где-то… да, в метре над землей? В общем, помню, как Сюэ Мэн с легкостью спихнул меня с меча, а сам взмыл ввысь. У Чу Ваньнина немного отлегло от сердца. Он всегда стеснялся кому-то рассказать о том, что не может управлять мечом из-за боязни высоты, но вдруг оказалось, что такое бывает и стыдиться тут нечего. Чуть подумав, он все же спустился пониже. Стиснув зубы, Чу Ваньнин взлетел еще немного. Сейчас, когда у него под ногами было лишь тонкое и гладкое лезвие меча, поначалу казавшийся ласковым ночной бриз теперь холодной и липкой змеей заполз под полы его одежды, лишь усилив накативший на него приступ тошноты. Видя его состояние, он протянул ему ладонь.

Но Чу Ваньнин уже настроился на то, чтобы несмотря ни на что обучиться так долго не дававшейся ему технике, поэтому ответил: — Не нужно, я смогу. Мо Жань не стал настаивать, ведь ему был известен характер Чу Ваньнина. Он всегда все стремился делать сам, так что, если это был не жизненно важный вопрос, не стоило лезть к нему с непрошенной помощью. Этот человек всю жизнь был огромным деревом, подпирающим небеса, и не привык полагаться на других людей. Чтобы что-то изменить, Мо Жаню нужно только неотступно следовать за ним по пятам, всегда стоять плечом к плечу, чтобы со временем он привык к его обществу, расслабился и почувствовал себя свободно и комфортно. Несмотря на все эти благие побуждения, в глубине души Мо Жань все еще хотел превратить Чу Ваньнина в лозу, что послушно обовьется вокруг его пальца, и податливую родниковую воду, что омоет его грубое тело. Он хотел раздавить его в своих объятьях, навеки став неразделимым с ним плотью и кровью. В этом он был похож на большинство мужчин, которые испытывали пугающую жажду обладания в отношении глубоко и искренне любимых людей.

Таков уж был инстинкт, заложенный в них природой. Этот инстинкт собственника агрессивно подталкивал Мо Жаня к тому, чтобы запереть Чу Ваньнина под замок, а потом без сна и отдыха снова и снова переплетаться с ним и обладать им, неистово и пылко вбиваясь в его покорное тело. Он страстно желал, чтобы Чу Ваньнин днями напролет возлежал на мягких подушках в тепле и уюте, среди роскоши и курящихся благовоний, и чтобы никто, кроме него, никогда не смог увидеть его. Он жаждал, чтобы всю жизнь это тело вечно принадлежало только ему и грело лишь его одного. Он мечтал, чтобы с этой кожи не сходили поставленные им засосы, и чтобы разбуженный в нем ненасытный зверь мог каждую ночь вгрызаться в эту сладкую плоть, наполняя нутро горячей любовью до тех пор, пока хотя бы немного не удовлетворит свой чувственный голод. Однако любовь заставила Мо Жаня проникнуться состраданием. Это чувство вынудило его считаться с желаниями Чу Ваньнина. Теперь он хотел видеть его воодушевленным и полным сил, верхом на легконогом скакуне или выступающим против суетного мира с мечом в руке, одним взмахом длинного рукава сметая облака, словно свежевыпавший снег.

Он был готов позволить ему вознестись до небес и, возвысившись над всеми деревьями в лесу, накрыть все живое тенью своей доброты и человеколюбия. Согласен потворствовать его стремлению раскинуть над миром свою пышную крону, и позволить ветру и дождю ломать его ветви и срывать листья. Так любовь надела кандалы на его инстинкты и обуздала его животные желания. Заставила скромно опускать глаза и подавлять сжигающий сердце жар, впредь строго придерживаясь правил приличия. В этой жизни он был согласен навеки запереть в клетку свою животную натуру и вырвать из ее пасти остро заточенные клыки. Когда-то любовь сделала его собственником и эгоистом, теперь из-за любви он стал терпеливым и бескорыстным. Ведь только так в итоге он не будет пытаться, как в прошлой жизни, связать и изменить Чу Ваньнина. Эта запоздалая чистая любовь смогла заставить Наступающего на бессмертных Императора сдаться и по своей воле согласиться остаток жизни просто быть рядом с Чу Ваньнином.

Меч медленно поднялся, постепенно достигнув нужной высоты. Хотя Чу Ваньнин не смотрел вниз, но скрытые длинными рукавами кончики пальцев едва заметно дрожали, а кожа на голове онемела. Заметив состояние Чу Ваньнина, Мо Жань попытался его успокоить: — Не бойтесь, это ведь то же самое, что цингун. Мо Жань: —... Кажется, он начал понимать, почему его наставник, который был известен как непревзойденный мастер цингуна, боялся летать на мече. Просто в жизни Чу Ваньнин привык полагаться только на себя, поэтому мог оставаться спокойным, лишь используя собственные силы. Осознание этого очень расстроило Мо Жаня и ранило его сердце. Хотя лицо Чу Ваньнина казалось спокойным, но скрыть волнение и панику в глазах у него не получалось.

Мо Жань видел, что его лоб покрыла испарина, а ноги дрожат. В таком нестабильном состоянии продолжать этот урок было опасно. Если Чу Ваньнин сейчас упадет с меча, есть вероятность, что его страх укоренится еще глубже, поэтому Мо Жань поспешил предложить: — Давайте пока закончим. Чу Ваньнина не пришлось упрашивать, и они тут же спустились. Оказавшись на земле, его наставник немного пришел в себя и сразу спросил: — Как высоко мы поднялись? Намеренно преувеличив его достижение, Мо Жань ответил: — Выше пяти метров. Чу Ваньнин от изумления широко раскрыл глаза: — Так много? Стоило Чу Ваньнину услышать про сто пятьдесят метров, и его побледневшее лицо стало совсем белым.

Отмахнувшись, он отвел глаза и молча уставился на Хуайшу. Немного погодя Мо Жань предложил: — Учитель, чтобы привыкнуть к ощущению полета, давайте вместе пролетим один круг на моем мече. Не нужно. Своими словами Мо Жань попал прямо в цель. Каждый раз, когда Чу Ваньнин летел с кем-то на мече, он смотрел в спину человека перед ним или в какую-нибудь другую точку, стараясь представить, что они все еще на земле. Мо Жань снова призвал свой меч, специально расширил его чуть больше, чем было необходимо, после чего, наступив на него ногой, обернулся и мягко позвал: — Давайте, идите ко мне.

Многие поклонники и фанаты Чу Ваньнин и Мо Жань выразили свою радость и поддержку возможному роману их кумиров. Соцсети заполнились сообщениями с пожеланиями счастья и любви для пары. Многие говорят о том, что они идеально дополняют друг друга и заслуживают быть вместе. Однако, есть и те, кто отнеслись к этой информации критически. Некоторые недовольны тем, что знаменитостям не удаётся сохранить личную жизнь в тайне и постоянно обсуждаются подобные вещи. Есть и сомневающиеся в искренности этой связи, возлагая все на коммерческий характер и продвижение себя на публике. Общественность разделилась на два лагеря, и мнения о возможной связи Чу Ваньнин и Мо Жань продолжают делить людей. Тем не менее, это не мешает им оставаться на вершине популярности и привлекать к себе внимание, как коллективно, так и индивидуально. Положительная реакция общественности.

чу ваньнин и мо жань

Беременный Чу Ваньнин. Беременный Чу Ваньнин. Чу Ваньнин хотел Мо Жаня в каждом значение этой фразы. Мастер Чу Ваньнин решает передать свои знания и умения подрастающему поколению. Он принимает в свой дом троих учеников Сюэ Мэна, Мо Жаня и Ши Мэя.

Произведение Хаски и его Учитель Белый Кот полностью

  • Авторизация
  • Произведение Хаски и его Учитель Белый Кот полностью
  • Взлеты и падения в отношениях Чу Ваньнин и Мо Жань
  • «Бессмертие» дорама смотреть онлайн бесплатно в хорошем качестве

Арты чу ваньнин и мо жань (70 фото)

Влажные от пота тела склеились и сплелись с друг другом, подобно слившимся весенним ручьям… — Учитель, вы все еще хотите драться? Пошел нахуй со своими вопросами, он точно не собирался сдаваться! Как раз когда он собирался снова ринуться в бой, губы Мо Жаня, словно невзначай, коснулись мочки уха. Может это и случайность, но именно мочка уха была его самым чувствительным местом.

Достаточно было чуть-чуть потереть ее, чтобы по телу Чу Ваньнина распространилась горячая волна, кожа покрылась мурашками и все волоски встали дыбом. Стиснув зубы, он процедил: — Отпусти меня! Хотя слова его звучали резко и зло, однако в объятиях Мо Жаня у него никак не получалось держать под контролем свое предательски дрожащее тело.

К счастью, они оба были настолько вымотаны, что Мо Жань не мог понять, что его дрожь никак не связана с перенапряжением. На самом деле Мо Жань сейчас вообще не мог ясно соображать. Вместо того, чтобы выяснять, что не так с поведением Чу Ваньнина, он бросил все силы на то, чтобы сдержать собственные животные инстинкты.

Чу Ваньнин услышал низкий глубокий голос с хрипотцой, который, казалось, сочился жарким и влажным неудовлетворенным желанием: — После того как я отпущу Учителя, согласится ли он пойти в дом и переодеться? Чу Ваньнин резко вскинул свои покрасневшие от волнения глаза феникса и гневно крикнул: — …Отпусти! Его попытки вырваться привели к тому, что противник только усилил хватку и почти вывернул ему руку.

Хотя тело Чу Ваньнина было довольно гибким и выносливым, он не смог сдержать тихого стона.

Когда позже они оба заснули, Чу Ваньнину снова приснился кошмар, и во сне он стоял на коленях в снегу на пике Сишэн за пределами Зала лояльности, прося встречи с этим «Его Величеством» и стариком по имени «Лю-гун». Затем дворцовая горничная вышла сказать ему, чтобы он ушел, поскольку император проводил время со своей супругой императрицей. Чу Ваньнин отказался уходить, сказав, что ему нужно обсудить с императором важный вопрос. Служанка расстроилась и приказала тушить очаги. Лю-гун убедил Чу Ваньнина уйти из-за холода.

Однако Чу Ваньнин продолжал стоять на коленях снаружи, говоря, что это его вина, что император оказался таким, и что ему нужно помешать императору пойти во дворец. В конце концов, Чу Ваньнин начал кашлять кровью и потерял сознание на снегу. Находясь в сознании и теряя сознание, он почувствовал, как кто-то несет его во дворец, а затем услышал знакомый голос, сердито кричащий на горничную, приказывающую ее убить за то, что она не сообщила ему, что Чу Ваньнин стоит на коленях снаружи. Этот человек сказал, что ему потребовалось много усилий, чтобы вернуть Чу Ваньнина из порога смерти, и что, кроме него, никому не разрешалось прикасаться к Чу Ваньнину. Чу Ваньнин попытался открыть глаза, чтобы увидеть, кто этот человек, но был разбужен Мо Жанем, который с беспокойством смотрел на него. Мо затем пошел за имбирным чаем.

Далее они отправились на остров, где располагалась секта Гуюе. Главной достопримечательностью острова был павильон Сюаньюань, где секта Гуюе проводила аукционы с ценными товарами, такими как лекарства и оружие. Одним из товаров на аукционе была красавица с костями бабочки по имени Сун Цютун. Зная, что она будет съедена заживо если ее купят, Чу Ваньнин хотел заплатить цену, чтобы освободить ее, но встретил сопротивление со стороны Мо Жаня, после чего Сун Цютун была куплена Е Ванси из секты Жуфэн. Небесный разлом и смерть На обратном пути к пику Сишэн Чу Ваньнин и Мо Жань были проинформированы, что весь Город бабочек был уничтожен демоном. Ли Усинь из секты Битан пришел, чтобы возложить ответственность на старейшину Юйхэна.

Пик Сишэн вместе с другими сектами устремился в город бабочек, получив известие о том, что барьер, защищающий их обоих, был сломан. Чу Ваньнин столкнулся с Лу Сяньсянь, которая сошла с ума и была обманута, думая, что, убив жителей города, она сможет собрать достаточно энергии, получить физическое тело и воссоединиться со своим покойным мужем. На самом деле энергия использовалась, чтобы разрушить Барьер между Царством Призраков и Царством Смертных. Секта Жуфэн и дворец Тасюэ послали своих учеников для помощи. Чу Ваньнин бросился чинить Небесный Разлом. Мо Жань и Чу Ваньнин получили серьезные травмы из-за разлома.

Поскольку Чу не хотел причинять Мо Жаню больше вреда, он создал защитный барьер вокруг своего ученика, а затем ушел от него, чтобы демоны не атаковали Мо Жаня. Это заставило Мо думать, что Ваньнин в этой жизни также решил бросить своих учеников, прежде чем Мо Жань потерял сознание. После битвы Чу Ваньнин пришел к Мо Жаню и попытался разбудить его в слезах. Затем он дал Мо последнюю свою духовную силу, чтобы сохранить ему жизнь. Избыточная потеря духовной силы заставила его снова превратиться в Ся Сыни перед Мо Жанем. Позже Сюэ Мэн выяснил, что после битвы Чу Ваньнин, несмотря на свои травмы, был полон решимости отнести потерявшего сознание Мо Жаня обратно на пик Сишэн.

Поскольку он не мог использовать свои духовные способности, у него не было выбора, кроме как нести Мо на своей спине вверх через три тысячи семьсот девяносто девять [3799] ступенек обратно домой. Чу Ваньнин умер от травмы, когда Мо Жань все еще был без сознания. Его тело было зарезервировано в гробу, расположенном в Зале Морозного Неба на горе. Хуайцзуй сказал, что прибыл на пик Сишэн в надежде, что сможет спасти своего бывшего ученика. Затем Хуайцзуй объяснил, что им нужно будет найти человеческую душу и земную душу Чу Ваньнина, пока Душа Познания все еще остается в его теле. Затем он дал ученикам фонарики, призывающие души, чтобы помочь им найти Ваньнина вокруг пика Сишэн, и чтобы найти земную душу, им пришлось бы отправиться в Подземный мир.

Душа вернулась из-за его сожаления о том, что он лично не извинился перед Мо Жанем после того, как жестоко его наказал. Человеческой душе не хватало чувств, поэтому он не мог хорошо видеть и слышать. Мо Ран нашел его, когда он пытался приготовить миску вонтонов. Затем он передумал и захотел увидеть самого Мо Жаня. Когда он прибыл в комнату ученика, Чу Ваньнин спросил Мо Жаня о его ранах и сказал ему не сердиться на него. Мо Жань признался, что, сорвав цветок, он подумал о том, чтобы отдать его Чу Ваньнину.

Он нашел одну земную душу в санатории для больных душ. Душа была повреждена и бессознательно лежала, когда Мо Жань увидел его. Предполагалось, что эта душа была той, которую Чу Ваньнин оставил позади из предыдущей временной шкалы. Затем Мо Жань призвал душу в фонарь, но он понял, что ему нужно будет найти и другую Земную Душу. Когда Мо Жань нашел его, он был одет в красный свадебный наряд и спал поверх слоев шкур животных. Чу Ваньнин, увидев Мо Жаня, сразу же рассердился, потому что подумал, что Мо тоже умер.

Затем он понял, что Мо Жань все еще жив и пришел в Преисподнюю, чтобы спасти его. Некоторое время он потерял дар речи, несмотря на то, что Мо Жань умолял его вернуться с ним. В конце концов Чу Ваньнин согласился пойти с ним. Их остановил Четвертый король, который показал, что у него нет интересов в женатых людях, и если Чу Ваньнин будет женат, барьер вокруг дворца не помешает ему уйти. Мо настаивал на том, что Чу был замужем за ним, так как они вместе прошли свадебную церемонию во время Арки Бабочки. Увидев, что барьер не может их остановить, Четвертый король отпустил их, но затем он заметил, что у Мо Жаня была тень.

Это означало, что он был живым человеком. Чу Ваньнин и Мо Жань побежали, спасаясь от охранников, но все еще застряли внутри массивного барьера дворца. Они не могли найти слабое место барьера, чтобы сломать его, потому что земной душе Чу Ваньнина не хватало духовной силы. Они столкнулись с Жун Цю, который притворился старым другом Мо и настоял на том, чтобы пойти с ними. Мо Жань и Чу Ваньнин ясно дали понять, что Жун Цю на самом деле был ночной бабочкой [дословно продающим свое тело]. Чу Ваньнин тихо ревновал и сказал Мо Жаню оставить его в покое.

Когда Мо подошел, чтобы сменить очередь охранять входную дверь, Жун заметил, что у него была тень, и решил, что он доложит об этом Четвертому Королю для награды.

Хаски Маньхуа 42. МО Жань и Чу Ваньнин новелла 43. Husky and his White Cat Shizun новелла 44. МО Жань и Чу Ваньнин 47. Чу Ваньнин 49. Husky and his White Cat Shizun 50. Хаски и его белый кот шицзунь новелла 51.

МО Жань новелла 53. Тянь Вэнь Чу Ваньнин 54.

МО Жань и ши Мэй. Чуванин и МО Жань. Beastmaster and Prince новелла. Отомэ Moujuutsukai to Oujisama.

Moujuutsukai to Oujisama новелла. Moujuutsukai to Oujisama Альфред. Тайсе отоме. Эпоха тайсё новелла. Новелла Галтия. Ханако Katawa Shoujo шахматы.

Ханако с новеллы Katawa Shoujo. Визуальная новелла Katawa Shoujo. Katawa Shoujo новелла. Alvaro Garay аниме. Wand of Fortune Лулу и Алваро поцелуй. Амнезия новелла Отомэ.

Амнезия Отомэ Кент. Аниме амнезия Отомэ. Амнезия Меморис. Tian Guan ci Fu аниме. Хуа Чен и се Лянь Маньхуа. Wand of Fortune Alvaro Garay и Лулу.

Амнезия Отомэ. Визуальная новелла will o Wisp.. Hiiro no Kakera Отомэ. Клетка белого цветка Багровые осколки 4. Багровые осколки новелла. The men of Yoshiwara: Ohgiya.

The men of Yoshiwara: Kikuya. The man of Yoshiwara. Аниме новеллы отоме. Новелла my Sweet Ghost. Юуя Натсуме. My Sweet Ghost Ринтару.

Ринтаро Камуи. Магистр дьявольского культа. Mo dao zu Shi аниме. Магистр дьявол ского культа. Министр дьявольского культа аниме. Новелла "Бесконечное лето" Семен.

Бесконечное лето Саманта Алиса. Moujuutsukai to Oujisama аниме. Moujuutsukai to Ouji-sama. Taishou Mebiusline Мисаки. Тайсё лента Мёбиуса новелла. Медные монеты на алтарь предков новелла.

Сюэ Сянь. Сюэ Сянь и Сюаньминь. Медные монеты на алтарь предков Манга. Визуальные новеллы Отомэ. Новелла отоме королевство. Братья отоме новелла.

Отоме Glass Heart Princess. Аниме Tokeijikake no Ley line. Аниме Tokeijikake no Ley line -Tasogaredoki no Kyoukaisen. Tokeijikake no Ley line новелла. Tokeijikake no Ley line -Tasogaredoki no Kyoukaisen-. Цукихиме ремейк.

Tsukihime аниме ремейк. Тсукихиме новелла ремейк.

Эрха (Хаски и его учитель Белый кот) парный значок Мо Жань, Чу Ваньнин (Спецзаказ)

Новости и СМИ. Обучение. а ведь чу ваньнин так предано любил мо жаня, готов был все отдать, но не мог верить что чувства его могут быть взаимны, не верил и просто стоял за ши меем и мо жанем и наблюдал, наблюдал и ничего не говорил потому что боялся. #эрха #жаньвани. Чу Ваньнин и МО Жань арт. Mo Ran x chu Wanning +18. Запрещается использование Мо жань и чу ваньнин для создания, распространения или поддержки контента, который может быть опасен, незаконен или оскорбительный. Обхватив Чу Ваньнина за талию, Мо Жань продолжал двигаться, непрестанно ударяясь бедрами о его промежность. Мо жань и Чу ваньнин.

Аниме Amino

Но есть пару НО. На втором томе я уже взвыла от того насколько долго развиваются отношения главных героев. Это опять же указывает на сложность истории их взаимоотношений, но у всего есть предел. При всем при этом очень много детально описанных постельных сцен, что в свою очередь соперничает с отчаянным скулежом Мо Жаня под окнами учителя Чу. И я могу понять для чего это сделано, но это буквально заставляет переживать за их отношения больше, чем за свои и поражаться тугодумности ГГ. Третий том прочитала за двое суток, потому что практически весь том это затянувшаяся кульминация без надежды на развязку. При этом счастливая концовка такая короткая и неожиданная, что сложно понять, а счастливая ли она.

Все изображения из подборки арты чу ваньнин и мо жань можно скачать и просмотреть бесплатно. Также вы можете поделиться содержимым с друзьями в социальных сетях и мессенджерах. Арты Чу Ваньнин и Мо Жань - это уникальные произведения искусства, которые представляют собой комбинацию традиционных китайских искусственных стилей и современных техник.

Сюэ Мэн - маменькин сынок. И его отец, Сюэ Чженъюн - совершенно такой же. О чем еще может говорить веер, на внутренней стороне которого написано «Сюэ красавчик», а на внешней «Остальные уроды»?.. Глава пика Сышен склонен к фатовству, но это фатовство совершенно теряется за его улыбчивой натурой добряка. Он обожает жену. Он наверняка нежный любовник, совершенно лишенный тяги к насилию и контролю. Он принял талантливого юношу Чу Ваньнина после скандала в школе Жуфен и отдал ему сына в ученики, чтобы «прописать» Ваньнина в своем ордене как старейшину. Он очень хорошо видел особенности психики Чу Ваньнина - так, как может только зрительник. Потому выделил ему для жизни и одиночества целый пик с отдельным павильоном. Сюэ Мэн не имеет за плечами отцовского возраста и груза несчастий, которые вынуждают принимать точные, самостоятельные решения. Он просто копирует отца и мучается недостатком мужественности. Сюэ Мэн - девственник, и стоит ему указать на это, как он впадает в ярость за это отвечает другой вектор. Но продолжает держать сексуальную оборону. Может быть, Сюэ Мэн имеет некий дефект, который отпугивает от него женщин?.. Скорее, он сам их боится. Первый ученик Чу Ваньнина - робкий юноша, и потому неловкий. Он чувствует дискомфорт в «некрасивых ситуациях», а именно они и случатся, если ему придется действовать на незнакомом поле... Протаранить женщину, овладеть ей - это как бы малое убийство. Проститутки, обычно приходящие на помощь растущим организмам, тут бессильны: в них для зрительника нет ни капли привлекательности. Речь не о попранной морали, ложном кокетстве, потасканном облике или дурных болезнях. Речь о том, что проституция это массовый промсбыт, она исключает частное, индивидуальное, уникальное в отношениях. Близкие же отношения затрагивают сердце. Близость - это когда отражаешься в чужих глазах со всей своей необычностью, «особенностью». И понимаешь, что тебя выбрали именно за непохожесть на других. Когда чувствуешь чужую душу, и другой человек чувствует твою. А на одной всеобщей физиологии зрительный вектор существовать не может. Это как бы... Мо Жань для Сюэ Мэна - просто красная тряпка, тупая псина, сукин сын и прочее. Особенно больно, если читатель понимает, что именно грубая животина отхватила себе такой приз, как Чу Ваньнин. Со всей его уникальностью, неповторимостью, сложностью и красотой. Это просто за гранью понимания. В первой жизни, в мире 0. Но отлично видел, что Тасянь-цзюнь мучает его учителя в плену, и честно порывался того освободить. Но Сюэ Мэн - не убийца. Он просто неравнодушен, чувствителен и полон совести. Ни один его демарш не закончился успешно, и именно из-за него - чтобы выкупить его жизнь - Чу Ваньнин согласился на плен. Из-за него он в конечном счете и погиб. Сюэ Мэн был постоянным предметом шантажа. Пока жив первый ученик - с учителем можно было делать, что угодно. Чем больше и чаще ученик рвался в бой - тем больше была плата. Страшно подумать, что случилось бы с Чу Ваньнином, если бы Сюэ Мэн погиб в начале войны. Не было бы ни императорской наложницы Чу, ни восьми лет рейтинга. Может, и романа бы мы не прочитали. Не быть убийцей - не значит быть трусом. Сюэ Мэн не трус, но есть сомнения, что ему хватило бы духу убить Тасянь-цзюня, глядя тому в глаза. Никто лучше зрительного вектора не понимает, что самая страшная и самая непоправимая вещь на свете - смерть. Смерть частного, уникального, неповторимого - чем и является каждый отдельный человек. Они придумали другую: «Красота спасет мир».

Хотя другие люди при необходимости могли его использовать, однако лишь кровные родственники Цзян Си могли подчинить его дух и высвободить его истинную мощь. Какое-то время Цзян Си не мог произнести ни слова. Впрочем, не стоило и пытаться. После того, что сказала госпожа Ван, что еще он мог возразить? Похоже, он в самом деле оказался загнан в угол. Он просто онемел. После первоначального приступа безумной ярости, теперь он был почти уничтожен. Когда она произнесла эти слова, в ее мягком взгляде опять отразилась боль. Когда Сюэ Чжэнъюн впервые увидел ее, ей исполнилось семнадцать лет. То было прекрасное время, когда лотосы только-только расцвели. В тот день, пожевывая травинку «собачьего хвоста»[1], он ехал верхом на маленьком ослике через земли Янчжоу и случайно увидел Ван Чуцин, которая пришла в порт, чтобы купить ткани. Среди букета пышно цветущих красавиц Гуюэе, ему приглянулась лишь она одна, и в толпе он не видел никого, кроме барышни Ван. Setaria viridis Beauv. Сюэ Чжэнъюн был человеком простым и прямолинейным, поэтому он тут же подошел, чтобы с улыбкой ее поприветствовать. Другие заклинательницы высмеяли его за ветреность и легкомыслие, но из-за своего мягкого характера Ван Чуцин немного смутилась и, залившись румянцем, все же ответила ему парой слов, после чего застенчиво склонила голову и поспешила уйти. Эта девушка была так прекрасна и нежна, что Сюэ Чжэнъюн влюбился в нее с первого взгляда. После этого время от времени он посещал Гуюэе, чтобы встретиться с ней. На протяжении трех лет на Праздник Середины Осени и на Праздник Фонарей он приезжал повидаться с Ван Чуцин и, в конце концов, по Гуюэе поползли слухи о том, что у нее интрижка с этим сорвиголовой. Каким бы хорошим ни был нрав Ван Чуцин, она не могла это стерпеть и, прикрыв смущение вспышкой гнева, прогнала его. Сюэ Чжэнъюн в то время был тем еще мелким пройдохой и нахалом, каких свет не видывал, поэтому он никуда не ушел.

Мо Жань и Чу Ваньнин

Единственный, кто может терпеть его "неумение" — Сюэ Чжэнъюн. Любит своего ученика — Мо Жаня — и готов ради него на многое, хотя и понимает видел и слышал , что чувства не взаимны. Он носит белоснежные одежды с внешней драпировкой из серебристого шелка с облачным узором, поскольку он единственный человек, которому не требуется носить синюю униформу секты с серебряной отделкой. Он всегда одет в белое, что привело к нескольким прозвищам на Пике Сишен, таких как «Призрак в белой одежде», «Маленькая капуста Напа», «Большой Манту белая булочка », «Маленькая вдова». У него низкая самооценка, когда дело доходит до его внешности, поскольку он несправедливо сравнивает себя с мягкой, женственной красотой Ши Мэй , которую, похоже, предпочитает Мо Жань.

При первом появлении предстаёт перед нами в виде первого правителя мира совершенствующихся Тасянь-цзюнь , которого называли всеми синонимами слова "собака". Совершил самоубийство — выпив яд. Умерев в собственноручно вырытой могиле, он перерождается собой в возрасте шестнадцати лет. Переродился и решил, что сделает всё, чтоб его единственная любовь шисюн не умерла от рук их учителя. Но что-то пошло не так — неоднозначные чувства к учителю мешали исполнить его цель.

Внешность[ ] Мо Жань описывается как очень привлекательный безобидный юноша, с ямочками на щеках, блестящими глазами и естественно поднятыми вверх уголками губ, из-за чего казалось, что он всегда улыбается. Его глаза черные с оттенками пурпурного, что становится более очевидным, когда он находится в своей личности Тасянь-цзюня. После перерождения он стал на 3 см выше 189 см против 186 см , чем в первой жизни. Разница в том, что в этой жизни он более физически активен, а не запирается в комнате. Другие отличия во внешности заключаются в том, что Мо Жань после возрождения загорел и более мускулист, хотя все еще худ, благодаря регулярным работам на открытом воздухе.

Как Тасянь-цзюнь, он намного бледнее, описывается как неестественно белый с маниакальным взглядом. Личность[ ] Мо Жань в прошлой жизни известен как Тасянь-цзюнь «Наступающий на бессмертных Император». Он не сдерживается и не имеет границ. Он жестокий тиран, беспощадный и никого не щадит.

Его тело окончательно сломалось из-за постоянных ранений, ударов, перенагрузок, заболеваний и периодических прогулок под дождем без зонта. Естественный ритм тела сбился и это еще не самое худшее из того, что могло произойти. Ваше тело должно урегулировать свои потоки, в это нельзя вмешиваться. Старейшина Тяньлан предупреждал вас, надо было послушаться его советов раньше... Чу Ваньнину придется провести в одиночестве несколько недель, в изначально нечестной борьбе с желаниями его тела. Подавители были для него подарком, а теперь он вынужден самостоятельно отказаться от них на время. Ваньнину не хотелось думать о том, насколько обычно тяжело ему приходилось во время течек. Еще меньше ему хотелось думать о том, что этот кошмар может начаться в любое время.

Сколько раз после этого он скользил туда и обратно, то ускоряясь, то увеличивая размах, засаживал на всю длину и полностью вытаскивал, отстранялся, сжимая в кулаке обжигающе горячую и липкую от спермы головку, вставлял, снова безжалостно врывался и шел напролом. В конце концов, накрыв и подавив Чу Ваньнина своим телом, он вошел в него до самого основания и, задыхаясь, пробормотал: — Учитель, внутри тебя так приятно и тепло, так влажно и жарко, что твой ученик очень скоро пристрастится к тому, как хорошо ты его втягиваешь в себя. Как же я хочу, блять, трахнуть тебя так, чтобы ты кончил, и сам хочу кончить в тебя, оставив свое семя в твоем животе… Учитель… ты такой возбуждающе тесный… — А-а… — Зачем ты вынуждаешь меня использовать снадобья, чтобы ты тоже захотел делать это? Лишившись дара речи, он мог только без остановки трясти головой. Чу Ваньнин чувствовал, как его член пульсирует от гнева и неудовлетворенного желания в том же ритме, как их горящие от ярости и возбуждения сердца. Это едва осязаемое ощущение многократно усилило его страдания, в горле пересохло, тогда как душа словно промерзла насквозь. Мо Жань еще пару раз слегка подвигался внутри его хорошо смазанного тела. Подобно корням мощного дерева, что, пробив твердую землю, дают весенним водам пробиться наружу, это движение открыло путь для его плотских желаний. Чу Ваньнин содрогнулся всем телом и обмяк на кровати. Мужчина же прошептал ему на ухо: — Если тебе не нравится, тогда закончим на этом!.. Чу Ваньнин тут же широко распахнул глаза. Хотя сердце его сдавило от боли, он был настолько близок к отчаянию, что взмолился: — Нет… не надо… Его веки опять задрожали и медленно сомкнулись: — Я больше не вынесу…. В самом деле, мог ли он устоять против афродизиака, если доставшаяся ему доза была в сотни, а то и в тысячи раз выше той, что обычно используют люди? Голос Мо Жаня был таким невнятным и низким, что было довольно сложно различить, что именно он бормочет: — Тогда чего ты хочешь от меня? Помоги мне… Человек за его спиной, казалось, тяжело выдохнул. В конце концов, в целом, получив все, что хотел, он притянул его к себе и, усадив сверху, начал яростно двигать бедрами. Никогда еще Мо Жань не входил в него так глубоко. Они буквально склеились плотью и кровью и каждый раз, когда он вскидывал бедра, его мошонка почти наполовину входила в податливое тело.

2ha | Хаски и его белый кот-шицзунь

Тема: Разное Беременный Чу Ваньнин Беременный Чу Ваньнин МО Вэй Юй и Чу Ваньнин МО Жань и Чу Ваньнин арты Чу Ваньнин наложница Чу Ваньнин новелла Эрха арт Chu Wanning fem Тянь Вэнь Чу Ваньнин Чу Ваньнин Чу Ваньнин Се Лянь и Цзюн у Husky and his White Cat. ModernAU, где Мо Жань звезда bdsm-клуба, втайне мечтающий о своём светском учителе, и Чу Ваньнин тоже живет сложной внутренней жизнью. Обхватив Чу Ваньнина за талию, Мо Жань продолжал двигаться, непрестанно ударяясь бедрами о его промежность.

Хаски и его белый кот-шицзунь

  • Читать онлайн "Хаски и его Учитель Белый Кот, Том II" - Жоу Жоубао Бучи - RuLit - Страница 400
  • Сун цютун и ши мэй - 69 фото
  • Сообщить об опечатке
  • Чу Ваньнин.

Chu wanning - 85 фото

К сожалению, то, что он не испытывал неприязни к Мо Жаню и не смотрел на него свысока, никогда не было услышано тем самым третьим человеком. Три месяца наказания старейшины Юйхэна пролетели незаметно. В тот день Чу Ваньнин позвал трех своих учеников в Павильон Алого Лотоса и сказал: — Поскольку ваши духовные ядра стабилизировались, я призвал вас сегодня, чтобы сообщить, что мы отправляемся на пик Сюйин, где вы сможете попытаться призвать свое собственное оружие. Глаза Сюэ Мэна и Ши Мэя расширились. На их лицах отразилось радостное предвкушение на грани дикого восторга. Горный пик Сюйин [33.

Согласно легенде, эта гора Сюйин была местом, где выковал свой меч оружейный бог Гоучэнь Шангун, который некогда заведовал северной и южной частью небесной сферы и управлял всем холодным оружием в мире. Во время небесной войны, чтобы избавить мир от демонов, Гоучэнь Шангун выковал «изначальный меч». Используя горы как сырье, моря — как плавильный бассейн, а собственную небесную кровь — как огонь для горна, он выковал непревзойденное оружие, придав ему конечную форму и невероятную мощь. Этот меч пронзил небо и земную твердь, расколов весь мир на куски и заставив реки течь в обратном направлении. Двумя ударами этого меча Небесный Император подавил демоническую расу, загнав ее под землю навеки.

Эти два удара рассекли мир людей, оставив на теле земли две глубокие незаживающие раны. После войны небеса рыдали, призраки выли по ночам, стихийные бедствия, потопы и мор косили людей. Тысячи лет бушевала буря и лили дожди, постепенно заполняя сукровицей эти раны земли, которым впоследствии суждено было стать Янцзы и Хуанхэ — реками, что питали бесчисленные жизни. Пик Сюйин стал священным местом, куда отправлялись в паломничество поколения идущих к бессмертию смертных. Мощнейшая духовная энергия, оставленная древним богом, сохранилась в этих местах по сей день.

Здесь росли самые причудливые растения и бесчисленные таинственные существа бродили по горным лесам и ущельям. Пик Сюйин также был тем местом, где многие из совершенствующихся смогли достичь просветления, обрести бессмертие и вознестись на Девятые Небеса. Однако большинство людей к этой невероятной горе привлекало именно озеро Цзиньчэн [33. Круглый год скованное метровым слоем льда, это озеро как зеркало отражало свет восходящего солнца. Легенда гласила: когда Гоучэнь Шангун разрезал ладонь, чтобы выковать божественный меч, одна капля божественной крови упала в углубление на вершине и превратилась в озеро Цзиньчэн.

Воды этого водоема были так чисты, что можно было увидеть его дно. Тысячи лет это озеро все еще излучало магическую силу, привлекающую сюда толпы людей. Независимо от того, была легенда правдой или нет, чудеса озера Цзиньчэн были реальны. Хотя нетающий слой льда был в метр толщиной, некоторые совершенствующиеся могли, используя силу собственного духовного ядра, растопить этот лед. Если такое удавалось, то из глубин озера появлялся древний мифический зверь.

Вот рту его было божественное оружие, которое он предлагал человеку. Сюэ Мэн взволнованно спросил: — Учитель, а когда вы ходили за своим божественным оружием, какой мифический зверь показался? Я не могу дождаться, когда смогу увидеть эту птицерыбу! Думаешь, я не смогу разморозить озеро Цзиньчэн? Мо Жань рассмеялся: — Ой-е-ей, не надо сразу ерошить перья!

Я ничего такого не говорил. Чу Ваньнин вмешался в их перепалку: — Совсем не обязательно, что это будет птицерыба. Сотни мифических зверей живут в глубинах этого озера, охраняя арсенал божественного оружия. Если ты понравишься кому-то из этих мифических животных, оно добудет для тебя божественное оружие и само выплывет на поверхность, чтобы предложить его тебе. Кроме того, каждый мифический зверь имеет свой уникальный темперамент, поэтому твой зверь может обратиться к тебе с просьбой, и, если не сможешь выполнить его желание, он заберет оружие и вернется назад в озеро.

Сюэ Мэн задумался: — Так вот как это происходит? Тогда, Учитель, что птицерыба просила у вас? Трое учеников на мгновение изумленно замолкли, а затем расхохотались. Сюэ Мэн смеялся громче всех: — Вы почти до смерти напугали меня, я-то думал, что это будет что-то сложное. Чу Ваньнин тоже слегка улыбнулся и сказал: — Мне просто повезло.

Требования, предъявляемые этими мифическими животными, могут быть достаточно причудливы, и попросить они могут просить все что угодно. Как-то я слышал о том, кто вызвал большую подледную крысу. Эта землеройка попросила его отдать ему его жену. Он отказался, поэтому крот забрал оружие и ушел. В конце концов у этого человека больше не было возможности получить божественное оружие.

Ши Мэй пробормотал: Чу Ваньнин взглянул на него и сказал: — Жаль? Лично я уважаю его за благородство натуры. Ши Мэй поспешно поправился: — Учитель неправильно понял, я не это имел в виду. Конечно, жена важнее самого мощного оружия. Мне просто жаль, что он упустил такой шанс.

Много лет назад на озере Цзиньчэн я видел куда более отвратительные вещи. Он сделал паузу, как будто вспоминая о чем-то, отчего его лицо потемнело, а брови нахмурились. Кто знает, сколько раз за тысячи лет это озеро стало свидетелем истинной верности и добродетели, а также леденящего душу бессердечия и предательства.

А ведь были еще и эти смущающие сердце черные как смоль глаза, торжественно и серьезно смотревшие на него с нежностью и любовью. От охватившей его паники сердцебиение Чу Ваньнина стало похоже на капли обрушившегося на землю проливного дождя, что с каждой секундой становился все яростнее и сильнее. Не осмеливаясь взглянуть в глаза Мо Жаню, он отвернулся и опустил голову. Как же жарко. Как может быть так жарко на высоте в тридцать пять метров над землей? Чу Ваньнин всегда сохранял спокойствие и высоко держал голову, но сейчас, лишенный брони, с обрезанными когтями, он словно ступил на неизвестные земли.

Столкнувшись лицом к лицу с открытостью Мо Жаня, он оказался застигнут врасплох и все его обычные способы защиты перестали работать. Распахнув неприступную раковину моллюска, Мо Жань обнаружил дрожащую нежную плоть. Белый жемчуг и обнажившаяся мякоть оказались прямо перед его носом. Лишившись своей раковины, этот надменный и сдержанный мужчина вдруг испытал панический страх и беспомощность. Что же делать... Чу Ваньнин вдруг четко осознал, что его ладонь все еще крепко сжимает рука Мо Жаня. Он не знал, что делать, был слишком взволнован и растерян, чтобы мыслить ясно. Его глаза покраснели, и он инстинктивно попытался выдернуть захваченные в горячий плен кончики пальцев. Но ничего не получилось, ведь Мо Жань даже не думал отпускать его.

Ладонь Чу Ваньнина стала влажной от пота. Не сводя с него лихорадочно горящих глаз, через какое-то время Мо Жань произнес своим сводящим с ума низким и хриплым голосом: — Чу Ваньнин... Как ты меня назвал? Да, я был непочтителен. Сердце грозилось прямо сейчас выскочить из груди Чу Ваньнина и пуститься в бега. Он так не нервничал, даже когда пытался взлететь, стоя на мече. Все эти эмоции были слишком непривычными и пугающими, но он все еще отчаянно боролся, бросив все силы на то, чтобы устоять и не упасть в эту бездну. Спрятав глаза, ему удалось выдавить: — Что ж, хотя ты и допустил ошибку, но все не настолько... В этот момент сердце Мо Жаня достигло точки кипения и, отбросив все сомнения, он просто выпалил: — Ваньнин.

Стоило ему снова услышать этот бархатный голос, как в ушах загудело и в голове в один миг стало пусто. Осталось только слово, что он так и не смог сказать. Ему не спастись... Они так долго барахтались в трясине своих эротических фантазий, что в итоге отяжелевшие сердца утянули их в темный омут, из которого им было не выбраться [179. Не сводя глаз с Чу Ваньнина, Мо Жань хрипло сказал: — Ваньнин, на самом деле есть одна вещь, про которую я хотел спросить у тебя все эти дни. Жар в сердце Мо Жаня стал нестерпимым. Он лишь еще сильнее сжал дрожащие пальцы Чу Ваньнина и продолжил: — Хотя, нет, я не буду ни о чем спрашивать тебя. Чу Ваньнин только вздохнул с облегчением, как услышал следующую фразу. Я просто сам все тебе расскажу.

Набравшись решимости, Мо Жань не собирался отступать. На одном дыхании, исчерпав на этом всю свою храбрость, он выпалил: — Я люблю тебя. Казалось, еще немного и его сердце выпрыгнет из груди. Чу Ваньнин закрыл глаза. Согретые влажным теплом чужой ладони пальцы постепенно перестали дрожать. Разве такое могло с ним случиться? Это ведь невозможно?... Должно быть, он просто ослышался. Он ведь такой некрасивый, жестокий, косноязычный, занудный, ни на что не годный дурак.

Кто захочет полюбить его? Чу Ваньнин был настолько ошеломлен, что не знал, что сказать. Его разум был так потрясен случившимся, что все слова просто вылетели у него из головы. В этот момент он мог чувствовать только едкую горечь и панический страх. Он понимал, что сейчас правильнее всего было бы как обычно раздраженно взмахнуть рукавом и сказать «какая чушь» или «дурацкая шутка», но ни одно из этих слов так и не сорвалось с его губ. После долгого молчания, все еще не пришедший в себя Чу Ваньнин бездумно хрипло пробормотал: —... У меня дурной характер. Взволнованный Чу Ваньнин от ощущения собственной беспомощности и убогости совсем пал духом: — Я такой уродливый... На этот раз настала очередь Мо Жаня остолбенеть от изумления.

Широко открытыми глазами он уставился на невероятного мужчину перед собой. У него в голове не умещалось, как такой красивый человек может стыдиться себя? Заметив, что он не проронил ни слова, Чу Ваньнин окончательно сник и, опустив голову, тихо сказал: — Я некрасивый. Пока он бормотал эти слова себе под нос, внезапно его щеки ласково коснулась теплая ладонь Мо Жаня, а потом он услышал его тихий вздох, что был мягче, чем свет луны этой ночью: — Можешь заглянуть мне в глаза? Когда в его теплых и влажных глазах отразился человек в белых одеждах, Мо Жань спросил: — Ты видишь? Это самый красивый человек в мире. Чу Ваньнин пристально посмотрел на него. Хотя сейчас в его в сердце бушевал шторм, на застывшем лице не отразилось никаких эмоций. Рука Мо Жаня, державшая его ладонь, стала влажной от пота, но он все равно тихо повторил: — Я тебя люблю.

Чу Ваньнин выглядел так, словно его ударили ножом. Его пальцы задрожали, и он поспешно опустил голову. Когда это «я тебя люблю» острым клинком вонзилось в его сердце, так долго сдерживаемые желания, словно горячая кровь, окончательно вырвались из-под контроля. Глаза Чу Ваньнина покраснели от волнения. Он столько времени мечтал об этом признании, но оказался совершенно не готов к нему и теперь не знал, как реагировать и что сказать. Почти плача от волнения и переполнявших его чувств, он выдавил: — Я скверный человек. Меня не... Меня никогда никто не любил. Никто никогда не пытался добиться меня, не проявлял ко мне симпатию, не гордился и не дорожил мной.

Тридцать два года.

Итальянская пицца получила свое название от слова «pitta», что в переводе означает «лепешка». Одна из легенд о происхождении пиццы утверждает, что ее изобрел повар по имени Рафаэле Эспозито в 1889 году в честь посещения Италии короля Умберто I и королевы Маргариты. Он создал пиццу с красным, белым и зеленым цветами, отражающими итальянскый флаг. Так появилась пицца «Маргарита». В китайской кухне также есть множество блюд с интересными названиями. Например, «Пекинская утка» имеет название, связанное с местом ее происхождения — Пекином. Утка обжаривается на открытом огне до красивой золотистой корочки, а затем нарезается на тонкие полоски и подается с соусом, мукои салатом. Роллы «Филадельфия» — это популярное блюдо японской кухни, которое не имеет никакого отношения к городу Филадельфия в США.

Их название связано с тем, что в их состав входят лосось, авокадо и сыр Philadelphia, который производится американской компанией Kraft Foods. Сытное перуанское блюдо «ломо сальтадо» в переводе означает «жареная ляжка». Возникает вопрос: почему жареная ляжка? Все дело в том, что это блюдо представляет собой жареную говядину, которая маринуется в соусе из соевого соуса, уксуса, лука и специй. Это всего лишь несколько примеров названий блюд, имеющих интересное происхождение. Зная историю названия, можно лучше оценить культурное наследие каждого блюда и погрузиться в его атмосферу.

Чу произнёс: «Просто пожалуйста… отпусти… отпусти себя…», «Мо Жань… всю эту жизнь, в конце концов, что бы ни случилось… я виноват в том, что не научил тебя хорошо, что назвал тебя неполноценным. Природа неизлечима... Это я обидел тебя. Будь то при жизни или смерти, я не виню тебя... Не объявляя о смерти Чу Ваньнина, он принес тело обратно в Павильон Красного Лотоса и удержал тело от разложения, используя свою духовную силу, заставившую Чу Ваньнина «жить дальше». Мо Жань солгал ему, сказав, что он не лгал и не развлекался, но затем Тяньвэнь заставила его честно признаться. Чу Ваньнин публично наказал Мо Жаня и заставил его прийти в павильон Красного лотоса, чтобы он прибрался. Затем выяснилось, что Чу Ваньнин, несмотря на свою опрятную и красивую внешность, на самом деле был очень грязным и не убирал в своем доме почти год из-за своей неумелости в домашних делах. Дети семьи Чен умирали один за другим после того, как семья случайно выкопала странный гроб. Группа прибыла в поместье Чен, и Чу Ваньнин заподозрил, что именно мадам Чен невольно стала причиной смерти своих детей, когда она спала. С помощью невестки семьи, госпожи Яо, группа выяснила, что за преступлениями стоит призрачная госпожа, а затем была одурманена таинственным ароматом Чэнь Бохуаня. Проснувшись в иллюзорном царстве, Чу Ваньнин нашел Мо Жаня рядом с источником, и когда он собирался дать ему противоядие, Мо внезапно схватил Ваньнина, приняв его за Ши Мэя, и начал целовать, ощупывать. Ваньнин разбудил Мо Жаня с помощью Тяньвэнь, и они пошли по иллюзорному пути к свадебному банкету для мертвых невест и женихов. Они решили слиться с парами и в итоге вместе прошли свадебную церемонию. Затем их отвели к гробу и отнесли в храм Призрачной Госпожи, где она благословила пары. Когда Призрачная Госпожа заметила, что пара не отвечает ей - это были Чу Ваньнин и Мо Жань, она впилась когтями в гроб. Чу Ваньнин прикрыл Мо, чтобы защитить его, и был тяжело ранен. Услышав историю Лу Сяньсяня, Чу Ваньнин пришел в ярость и начал избивать домовладельца Чена за его действия по отношению к семье Лу и за ложь. Мо Жань вернулся с любовницей Яо и Ши Мэем, он бросился останавливать Чу Ваньнина, но последний остановился только тогда, когда случайно поранил Ши Мэя. Затем группа вернулась на отдых в местную гостиницу. Чу Ваньнин сам позаботился о своей ране и нашел мешочек с двумя прядями волос, принадлежащих ему и Мо Жаню, взятых во время свадебной церемонии. Он начал критиковать себя за те чувства, которые испытывал к Мо Жаню, несмотря на то, что был его шицзуном. Он думал о том, чтобы сжечь пакетик, но в конце концов решил оставить его себе. Вернувшись на пик Сишэн, Чу Ваньнин отправился искать старейшину для своего собственного наказания за причинение вреда гражданскому населению. Старейшина пытался убедить Чу Ваньнина, что с ним не следует обращаться так же, как с учениками, и что они не должны сообщать другим людям об инциденте. Однако Чу Ваньнин настоял на наказании, которое включало 200 ударов по спине, не давая знать старейшине о том, что он был серьезно ранен. Чтобы залечить свои раны, Чу Ваньнин вошел в озеро в павильоне Красного лотоса и использовал двух големов, чтобы выполнить технику жертвоприношения цветочного духа. Мо Жань увидел сцену издалека, подумал, что Чу Ваньнин купается с двумя другими людьми, и в припадке ревности он прыгнул в озеро, нарушив духовное ограничивающее поле, заставив технику измениться. Чу Ваньнин потерял сознание и, проснувшись на следующее утро, обнаружил, что рядом с ним спит Мо Жань. Арка озера Цзиньчэн В конце своего трехмесячного наказания Чу Ваньнин призвал своих трех учеников, отвел их к озеру Цзиньчэн, чтобы попытаться призвать их собственное священное оружие. Чу Ваньнин стал подозрительным, когда Гучен не почувствовал, что Чу Ваньнин извлек из озера не одно, а два священных оружия. По приглашению Гучена группа спустилась в его подводный город, чтобы посетить арсенал. Цзи Байхуа дал Мо Жаню коробку под названием «Вечная тоска», содержащую мощное священное оружие, и сказал ему, что только человек, которого он очень любил, может открыть ее, и что этот человек также ответит на его чувства и будет верен ему. Из любопытства Чу Ваньнин схватил коробку у Ши Мэя и невольно активировал, чтобы открыть, обнаружив священное оружие, идентичное его Тяньвэнь, но светящееся красным, а не золотым. Затем это оружие стало Цзянгуем [какого черта] Мо Жаня. Позже в тот же день для гостей был устроен банкет. Чу Ваньнин понял, что их накачали наркотиками, и пошел искать своих учеников. Сначала он пошел искать Ши Мэя с Сюэ Мэном и доставил их в безопасное место. Затем он обнаружил, что Мо Жань был привязан к столу в каменной тюремной камере, угрожая убить кого-то, а его оседлала мертвая лиса-демон. Чу Ваньнин окликнул его и убедился, что это действительно Мо Жань, прежде чем объяснить, что кто-то использовал шахматную формацию Чжэньлун. Затем двое бросились в город, но не смогли найти Сюэ Мэна и Ши Мэя. Чу Ваньнин держался за Мо Жаня и велел ему идти медленнее, потому что он также не хотел терять Мо из виду. Эти двое поняли, что вся активность на рынке была такой же, как и вчера. Чу Ваньнин объяснил, что все существа в городе были убиты, а их трупы находились под контролем шахматной формации Чжэньлун. Они встретили водяного, с которым познакомились накануне и вернули в арсенал. Чжайсинь Лю объяснил себя духом третьей Небесной ивовой лозы, принесенной на землю Гученом. Он умолял, чтобы его убили, потому что тогда он был под чьим-то контролем и терял сознание. Прежде чем группа успела что-либо сделать, он растворился в озере, и из воды появились массивные песочные часы и четыре жетона. Появился голос Гучена, подразумевающий, что песочные часы были его защитной системой. Группа взяла жетон, каждый по-прежнему не понимал, что происходит, и Мо Жань заметил, что на его жетоне были какие-то символы. Внезапно из песочных часов выросли ивовые лозы, и они направились в Мо Жаня. Чу Ваньнин остановил их с помощью Тяньвэнь, но все же должен был встать перед Мо Жанем, чтобы защитить его от виноградных лоз, и был серьезно ранен. Чу Ваньнин попросил Мо Жаня обменять с ним жетон, но Мо отказался. Лозы снова атаковали Мо Жаня и успешно захватили его. Когда виноградная лоза схватила Мо, из него начала вытекать кровь, а остальная часть группы была приведена в их собственные индивидуальные сны. Им придется проснуться вовремя, прежде чем у Мо Жаня вытечет вся кровь. Чу Ваньнин первым вырвался из состояния сна и бросился освобождать Мо Жаня. Он понял, что его душа была перенесена в тело Ши Мэя, которое было намного слабее его. Чу Ваньнин изо всех сил пытался добраться до Мо Жаня, когда лозы атаковали его. Достигнув Мо, он услышал, как младший попросил обнять его, и признался, что ему всегда нравился Ши Мэй, не зная, что их души поменялись местами.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий