Андреа Сакс (Энн Хэтэуэй), Миранда Пристли (Мэрил Стрип) и Эмили Чарлтон (Эмили Блант) в фильме «Дьявол носит Prada» (2006).
Chapter 47 of An Unexpected Request
Хотя воссоединившиеся Миранда Пристли, Андреа Сакс и Эмили награждали бы за лучшие образы. Миранда Пристли: цитаты, фразы, высказывания и диалоги с участием персонажа. Миранда Пристли и Андреа Сакс арт. начала Эмили, но ее опередил взволнованный голос мужчины. — Мадемуазель Андреа, мадам Пристли желает, чтобы вы немедленно явились в ее апартаменты. Миранда Пристли, - с трепетом шепчет Шэрон, - Её зовут Миранда Пристли.
Миранда Пристли – цитаты персонажа
Миранда Пристли и Андреа Сакс поцелуй. Андреа дель Бока, Габриэль Коррадо, Мария Роса Гальо, Генри Закка. Энн Хэтэуэй — Андреа (Энди) Сакс, выпускница Northwestern University по специальности журналист, которая, несмотря на отсутствие знаний в области моды, была принята на работу младшей ассистентки властной и требовательной Миранды Пристли.
Пошло прахом
Андреа Сакс Миранда Пристли, рассказы о героях известных фильмов, книг, аниме или игр, Книга Фанфиков. miranda priestly x andrea sachs | bad blood. ДАННАЯ ОЗВУЧКА ОЗВУЧЕНА С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРА. Это моя первая озвучка, так что не кидайтесь сильно. Andrea Staccioli / Global Look Press.
Лорен Вайсбергер «Месть носит Prada»
Как учиться на последнем курсе школы магии Хогвартс, совершенно не умея колдовать? Как узнать, кто друзья и есть ли враги? Как выжить и не спалиться, когда не знаешь никого, а тебя знают все вокруг?
Доктор Стрэндж плащ. Комикс про ведьмочку и демона. Комикс про любовь ведьмочки и демона. Дзен комиксы ангел и демон. Демон трех желаний. Шип Роуз и доктор. Миранда и Андреа арт.
Миранда Пристли и Андреа Сакс. Миранда и Андреа фемслэш. Миранда Пристли и Андреа Сакс арты. Teakook Манга. Манга мой единственный Вигуки. Первая леди Южной Кореи. Слэш арт. Лави ди грей мен. Канда юу и лави.
Ди грей мен Канда и ОЖП. Лави ди грей мен арт. Фэш Драгоций. Парень и девушка арт. Пары в мультяшном стиле. Красивые рисунки пары. Седрик Диггори мемы. Leo Yogscast. Martyn Yogscast.
КАС нарушает личное пространство. Комикс Академия Амбрелла. Академия Амбрелла комикс персонажи. Комикс Академия Амбрелла пого. Комикс Академия Амбрелла трилогия. Дневник демона. Том 3. Том 7. Дэмон и тэнэ.
Зови меня демоном Манга.
Кто внушил ей эту мысль? Почему она решила, что успешная журналистка не должна выглядеть хорошо? И начать с Нейта, её парня, этакого простого парня с претензией на мачо. Правда, вполне себе местечкового разлива. Потому что сам он "звезд с неба не хватает" и надо сказать: никогда и не будет.
Потому что, возможно он и не плохой повар, но судя по бутербродам с сыром, которые он готовит на ужин себе и своей девушке, вряд ли он когда-нибудь попадёт на работу в действительно хороший ресторан. Его потолок, это семейные кафе, пиццерии, но не более того. И это не плохо и не хорошо. Просто не все становятся шеф-поварами мирового уровня. И это тоже нормально. Но именно поэтому, Нейта вполне устраивает Энди в роли милой симпатичной, но вполне себе заурядной мыши, которая будет работать в какой-нибудь местечковой газете.
На самом деле, ему совершенно безразлично, какой именно журналистикой она будет заниматься, главное, чтобы это не выходило за рамки его представления о комфортной совместной жизни. Поэтому вполне закономерно, что как только Энди начинает меняться, у них начинаются проблемы в отношениях. Когда она меняется внешне, начинает расти на работе и у неё появляются хорошие карьерные перспективы, он начинает злиться, у них исчезает взаимопонимание, он начинает говорить ей вещи, из разряда "зачем тебе всё это нужно". И действительно, зачем становиться красивой и успешной, зарабатывающей в разы больше него? И он начинает тянуть Энди назад, пытается вернуть её к тому образу, в котором она его устраивала. Тоже самое можно сказать про подругу: сначала она за Андреа радуется, особенно, когда та дарит ей дизайнерскую сумку "за 1900 баксов".
Miranda has a past, everyone does. Hiding your past is never easy, even for Miranda Priestly. Priestly A smart, gentleman and have undeniable good reputation new Mr. Priestly unlocked and Miranda met her fourth Mr. Priestly in figure of Logan Lennox a good nature broadcaster shows interest in wildlife, nature also sciences and no one can stop Miranda to get the attention of her fourth Mr. Priestly and keeping him to her for life. This is a part of a series. A name, a title and living goddess of war. Where ever she goes a faint torment of fear follows her like shadows.
Entire world fear her. No one can stand against her. But why???? Apparently she is on her own journey to find those answers. On her journey to find the reason of her death and connection of her parents to her killers. The story of Lion Princess of Devgiri takes to on a journey across the world amongst different civilization and glimpse of ancient world. This castles glistening in blazing sunlight and flowers growing in evergreen gardens.
Глава 1. Странная кандидатка
Хогвартс Северус Снейп. Северус Снейп директор Хогвартса. Винчестеры сверхъестественное Дестиэль. Образец фанфика.
Написание фанфиков. Фанфики книга фанфиков. Манга парень и девушка.
Романтические комиксы. Такаоми Канасаки. Kaji Takaomi Arts.
Сверхъестественное яой destiel. Двенадцатый доктор арт. Juanmao1997 Doctor who.
My Chemical Romance фанфики. Frerard фанфики. My Chemical Romance комикс.
Популярные фанфики. Рон Уизли и Гермиона Грейнджер любовь. Адрик доктор кто.
Адрик 5 доктор кто. Doctor who Adric Art. Пятый доктор и спутница.
Доктор кто и Донна Ноубл арт. Донна Ноубл доктор. Донна Ноубл доктор кто.
Драко и Гермиона NC-17. Гермиона Грейнджер и Драко Малфой любовь 18. Снейп и Грейнджер.
Северус Снейп и Гермиона Грейнджер. Северус и Гермиона любовь. Северус Гермиона NC 17.
Олёша арт. Олёша фан арт. Дилюк фанфики.
КАС личное пространство.
Но со временем я всё понял. Просто Нейт не дорос до уровня Энди. Она хотела добиться большего — и добивалась этого.
Нейт не мог поддержать её должным образом, потому что был хрупким и ранимым юношей». Что не так делает Энди У Энди нездоровая потребность угождать другим. Она терпит капризы начальницы, пытается в ущерб себе порадовать Нейта и не возражает друзьям, даже когда они неправы. Она позволяет окружающим руководить ею — и в этом её главная ошибка.
Вместе с этим Энди, как и Нейт, не может нормально поговорить с парнем или друзьями. Она не объясняет, почему она стала так одержима работой, над которой раньше смеялась. Вместо этого она постоянно злится на окружающих и убегает посреди разговора. Что могло бы им помочь Недопонимание Энди и Нейта сводится к тому, что они не могут поговорить, обсудить свои проблемы и поддержать друг друга на сложном этапе карьеры.
Даже в момент, когда разговор практически состоялся, Энди выбирает ответить на звонок начальницы, а не уделить внимание Нейту. А Нейт вместо того, чтобы немного подождать, просто разворачивается и уходит. В финале фильма героям всё же удаётся сесть и всё обсудить.
Но они определенно находятся далеко от подобного момента. Или, например, даже не по соседству. Тем не менее, она пристально смотрит на Миранду, и то, что она находит в этих ледяных голубых океанах, это тепло и доброта, которые заставляют ее колени слабеть, а ее сердце биться, а неудобная влажность между бедрами достигает новых уровней. Хлоя это та, кто разрушает чары через несколько секунд, вежливо извиняясь перед пассажиром и понимающе ухмыляясь своей коллеге. Где-то над Атлантическим океаном был подан обед, и теперь в салоне тихо и сонно, большинство пассажиров спят или спокойно развлекаются. Может быть, еще кофе? О, если бы Найджел или Эмили или кто-нибудь еще, кроме ее дочерей увидели леди-дракона прямо сейчас.
Одни сливки, без сахара. Что ж. Если Андреа, читая какие-то сообщения от Миранды, считала что дошла до предела своего смущения, то она сильно ошибалась. До посадки в Париже остается около часа, когда усталые глаза Миранды встречаются с яркими, теплыми глазами Андреа.
Уже нет того особого духа и жесткого «карьерного» настроения первой книги. Я ожидала самого интересного и нетривиального противостояния, на какое только могла бы быть способна «великая и ужасная» Миранда Пристли. В итоге конфликт, если он и был, был скучно и просто нивелирован. Спойлер раскрытие сюжета кликните по нему, чтобы увидеть Поначалу мне понравился тандем Эмили и Андреа, это было очень неожиданно — видеть их партнерами. Но вместо интересного соперничества данного тандема с Мирандой я увидела нечто совсем другое. Опять-таки, в связи с этим можно было назвать книгу «Энди и ее личная жизнь», например.
Потому, что практически всю книгу Энди выясняет с кем-то отношения, не может никак определиться, кто ей нужен больше — Спойлер раскрытие сюжета кликните по нему, чтобы увидеть нынешний идеальный муж или бывший бойфренд , нянчится со своим ребенком, а что меня и вовсе разочаровало — Спойлер раскрытие сюжета кликните по нему, чтобы увидеть в конце делает выбор в пользу бывшего бойфренда.
Сочинение на тему Изменение Андреа Сакса и его интерпретация
Наконец от отчаяния Энди упомянула свою работу у Миранды Пристли. Андреа Сакс Миранда Пристли, рассказы о героях известных фильмов, книг, аниме или игр, Книга Фанфиков. Андреа Сакс (Энн Хэтэуэй), Миранда Пристли (Мэрил Стрип) и Эмили Чарлтон (Эмили Блант) в фильме «Дьявол носит Prada» (2006). Книга Молли навсегда, жанр: Фанфик, автор Агнешка Норд. Читайте Молли навсегда в нашей онлайн библиотеке современной литературы с телефона или компьютера.
Метка «Пропущенная сцена» - фанфики и ориджиналы
Если скрывать нечего, то почему же он скрыл? Энди желала получить объяснения. Такая темпераментная девушка с острым язычком? Они пригласили примерно тысячу гостей, сняли остров Некер — это британские Виргинские острова — и привезли туда всю толпу на самолетах. Короче, ссорились жених с невестой целую неделю, спорили из-за каждой мелочи — от распределения мест до того, кому из матерей танцевать первый танец, — в общем, все как обычно.
Но утром в день свадьбы невеста — а работала она теледикторшей — что-то сказала своей кузине, типа: а такой-то считает, что в местных новостях мне торчать еще полгода или год, пока я не получу предложение от какого-нибудь крупного канала! И вот тут-то катарец взорвался. Спросил напряженно, о чем она болтать изволит? Забыла, что после свадьбы она будет сидеть дома?
А я такая стою — оп-па, ничего себе, такой важнейший вопрос заранее не обговорить! Энди не могла ни на чем сосредоточиться, кроме пульсирующего давления в области лба. За глазами разливалась тупая боль. Энди страшно хотелось, чтобы Нина замолчала.
Оставляю я их вдвоем, чтобы выяснили отношения, через полчаса возвращаюсь — уже воркуют, как голубки. Проблема вроде решена. И вот — бум, бум, бум, идет жених, за ним подружки невесты, потом прелестные девочки-цветочницы, за ними сама невеста, ее отец и я. Все по плану, звучит ее песня, весь зал оборачивается и провожает глазами невесту, идущую с широкой счастливой улыбкой, и тут она наклоняется ко мне и что-то шепчет на ухо.
Знаешь, что она сказала? Энди покачала головой. Затем берет отца под руку, высоко поднимает голову и идет. Хотя Энди было жарко — она горела, как в лихорадке, — по спине у нее пробежал мороз.
Два месяца спустя она развелась, через год снова обручилась. Вторая свадьба была несколько скромнее, хотя тоже очень красивая. Но я усвоила главное. Можно разорвать помолвку и даже отменить свадьбу, когда уже разосланы приглашения; это неприятно, но бывает.
Но в сам день свадьбы ты поднимаешь голову и идешь к алтарю, сестра, а уж потом поступай как знаешь! Энди кротко кивнула. Они с Эмили и сами об этом говорили. За почти три года работы над «Декольте» им доводилось видеть, как свадьбы отменялись за считанные недели до назначенной даты, но чтобы в сам день торжества?
Такого не было ни разу. После фотосессии она сделает тебе менее яркий макияж. О, мне просто не терпится увидеть тебя на страницах журнала! Номер разойдется миллионным тиражом!
У Нины хватило такта не сказать вслух то, о чем думали они обе: этот выпуск будет нарасхват не только потому, что это свадьба Энди, одной из основательниц журнала, или потому, что Моник Луиллер лично придумала фасон уникального свадебного платья, или потому, что всезнающая Барбара Харрисон наняла лучшего организатора свадеб, флористов и обслугу, каких только можно найти, но и потому, что Макс — генеральный директор и президент в третьем поколении одной из самых успешных медиаимперий Америки. Не важно, что экономический спад и неудачные капиталовложения вынудили его кусок за куском распродать имущество семьи или что финансовая рентабельность компании вызывала у него серьезные опасения, — это читательниц не интересовало. Громкое имя в сочетании с красотой, безупречными манерами и впечатляющим образованием Макса поддерживало иллюзию, что дела у Харрисонов обстоят гораздо лучше, чем было в реальности. Прошло уже много лет с тех пор, как «Форбс» включал Харрисонов в список самых богатых американцев, но репутация по-прежнему держалась.
Выражение «подружка невесты», на мой взгляд, жутко старомодно, зато хоть платье неплохое. Энди повернулась на крутящемся стуле, чтобы получше рассмотреть подругу. С высокой прической, открывавшей длинную красивую шею, Эмили сейчас казалась дорогой хрупкой фарфоровой куклой. Сливового оттенка шелк отбрасывал розоватую тень на щеки и подчеркивал голубые глаза; слегка задрапированное на груди и бедрах платье доходило до щиколоток.
Ничто не могло помешать Эмили претендовать на главную роль и на своей, и на чужой свадьбе. Я рада, что платье тебе понравилось, — сказала Энди, невольно отвлекшись и ощутив некоторое облегчение. Подожди, повернись вокруг, дай на тебя посмотреть… Ух ты! К горлу тут же подступила новая волна тошноты, но это быстро прошло.
Как ты умудрилась добиться, чтобы твои сиськи так выглядели? Может, ты имплантаты вставила, а мне не сказала? Да как можно утаивать такую информацию?! Особенно мне нравится эта наполненность, — сказала она, потыкав Энди в декольте.
Ничего, Максу понравится. Мы с Джил и бабулей уже здесь, хотим тебя видеть. Нина впустила мать, сестру и бабушку Энди, потребовав, чтобы невесту не зажимали в углу, а, наоборот, расступились, потому что у нее немного кружится голова, и выбежала проверить что-то срочное, попросив всех не задерживаться. Волнуешься перед первой брачной ночью?
Но это же естественно. Никто не говорит, что тебе обязательно понравится, но ты непременно должна… — Мам, пусть она прекратит, — вполголоса попросила Энди, прижав пальцы к вискам. Миссис Сакс повернулась к своей матери: — Мама, пожалуйста! Сейчас все дети мнят себя экспертами, потому что прыгают в койку с первым, кто глянет в их сторону!
Эмили восторженно зааплодировала. Энди умоляюще посмотрела на сестру. И никаких замороженных яйцеклеток, которые вы, девочки, заготавливаете впрок. Ты это уже сделала, Андреа?
Я где-то читала, что все твои ровесницы должны заморозить несколько своих яйцеклеток, замужем они или нет. Энди вздохнула. Надеюсь, рано или поздно дети у нас будут, но сегодня вечером мы начинать не планируем. Куда все подевались?
Заходи, — позвала Энди. В комнату вбежала ее давняя подруга, прелестная в платье с открытыми плечами, которое она сама выбрала, из того же сливового шелка, как у остальных свидетельниц. Следом за ней — в платье другого фасона, но из той же ткани — появилась младшая сестра Макса, Элизабет; ей было около тридцати. Как и Макс, она обладала крепким телосложением, мускулистыми ногами и широкими плечами — возможно, слишком широкими для девушки, — но морщинки вокруг глаз, когда она смеялась, и россыпь веснушек придавали ей мягкость и женственность, а роскошная копна светлых волос струилась по спине блестящими волнами — на нее можно было заглядеться.
Элизабет недавно начала встречаться с Холденом Типпером Уайтом, своим однокашником по Колгейту; они заново познакомились на ежегодном благотворительном теннисном турнире в честь его отца, который на своем самолете врезался в гору в Чили, когда Типперу было двенадцать. У Энди мелькнула мысль: интересно, Элизабет тоже считает, что она недостаточно хороша для Макса? Может, они с мамашей судачат об этом, всей душой болея за Кэтрин с ее впечатляющими успехами в гольфе и гнусавым аристократическим прононсом? Из задумчивости ее вывела Нина, с взволнованным видом появившаяся в дверях.
Пора собираться у главного зала. Церемония начнется примерно через десять минут. Моя команда уже держит ваши букеты; вас встретят внизу и покажут места. Джил, ваши сыновья готовы?
Энди подавила улыбку. Мать, бабушка и подруги попрощались с невестой, пожелали ей удачи и пожали руку. Слишком поздно откровенничать с Джил или Лили и выслушивать, что она излишне бурно на все реагирует. Солнце клонилось к закату — октябрьские дни становились короче.
Дюжина серебряных канделябров добавляла театральной помпезности, обещанной Ниной. Энди знала — места начинают заполняться, и представляла, как гости пьют из узких бокалов шампанское, которое разносят официанты, и наслаждаются негромкой клавесинной музыкой, подобранной специально для ожидания церемонии одной из армии опытных организаторш. Энди взяла его, вопросительно глядя на Нину. Ну, когда тебе плохо стало?
Видимо, я машинально сунула его в карман. У Энди, должно быть, был потрясенный вид, потому что Нина бросилась ее уверять: — Не беспокойся, я его не читала. Кстати, редкая удача для любого, кроме жениха и невесты, прочесть любовное письмо в день свадьбы, знаешь примету? Энди почувствовала, как в ней закипает прежняя злость.
Я вернусь проводить тебя в… Не дослушав, Энди плотно закрыла дверь. Развернув письмо, она снова пробежала глазами строчки, хотя весь текст и так горел в памяти, словно клеймо. Со всей стремительностью, которую позволяло платье, Энди прошла в туалет, аккуратно разорвала письмо и бросила клочки в унитаз. Дорогая, ты здесь?
Тебе нужна помощь? Только не ходи сейчас сама в туалет! Потерпи, сейчас уже нельзя! Энди вышла.
Все, что мы планировали десять месяцев, безукоризненно исполнено к этой вот самой минуте. Я уже говорила, что видела твоего жениха? Боже мой, какой же он красавец в смокинге! Он уже идет к алтарю.
Он стоит там и ждет тебя! Уже идет к алтарю. Энди казалось, что она не владеет ногами, когда Нина вела ее по коридору. За двойными дверями их ждал сияющий мистер Сакс.
Он взял дочь за руку, поцеловал в щеку и восхитился, какая она красавица. Эти простые слова едва не вызвали волну цунами, но Энди из последних сил сумела сдержаться. Максу действительно повезло или, как полагает Барбара, он совершает огромную ошибку? Стоит сейчас сказать отцу хоть слово, и он отменит все и вся.
Как отчаянно Энди хотелось наклониться к его уху и прошептать: «Папа, я еще не готова! Но тут коридор наполнился звуками музыки, и Энди поняла, что шаферы уже открыли двойные двери, и весь зал встал, приветствуя ее. Три сотни гостей с ободряющими улыбками на лицах повернулись навстречу невесте. Она глубоко вздохнула.
Ну и что, если будущая свекровь ее не любит, а прошлое мужа вызывает вопросы? Ведь не это определяет отношения в браке! Энди взглянула на своих друзей и родственников, на коллег и знакомых и, подавив сомнения, сосредоточилась на улыбающихся глазах Макса, гордо стоявшего в конце алой ковровой дорожки. Потом сделала глубокий вдох, расправила плечи и еще раз мысленно повторила, что поступает правильно.
И пошла вперед. Глава 4 И это официально! Утром ее разбудил звонок телефона. Энди резко села и не сразу поняла, где она, пока сумбурным потоком не хлынули воспоминания: сияющие взгляды, обращенные навстречу, когда она медленно, шаг за шагом, продвигалась вперед по ковровой дорожке.
Обожание и нежность на лице Макса, взявшего ее за руку. Смешанные чувства любви и страха, когда их губы соприкоснулись, скрепляя союз в присутствии родных и знакомых. Фотосессия на террасе в то время, пока гости пили коктейли. Оркестр, представивший их собравшимся как мистера и миссис Максвелл-Харрисон.
Первый танец под ван Моррисона. Трогательный, сердечный тост ее матери. Университетские приятели Макса, распевавшие непристойный, но задорный студенческий гимн. Свадебный торт, который Энди и Макс разрезали, вместе держась за нож.
Медленный танец с отцом. Ее племянники, отплясывавшие брейк под громкие возгласы всеобщего одобрения. Со стороны свадьба выглядела идеальной. Никто — и меньше всего новоиспеченный муж!
Противное беспокойство: знают ли Майлс и друзья Макса о бермудской Кэтрин такое, чего не знает Энди? Даже Макс, которому полагалось понимать ее лучше всех в мире, вроде бы ни о чем не догадывался и весь вечер поглядывал на нее с выражением «знаю, знаю, я тоже считаю все это смешным и немного глупым, но давай уж повеселимся, ведь это бывает раз в жизни». Наконец в час ночи оркестр перестал играть, и последний гость взял свой элегантный льняной мешочек с сувенирами — местное вино, мед и нектарины. Энди удалилась с Максом в люкс для новобрачных.
Он, должно быть, слышал, как ее рвало в туалете, потому что, когда она вышла, вел себя как безумно любящий и заботливый муж. Энди не стала поправлять мужа. Ее лихорадило и тошнило; она позволила Максу помочь ей снять платье и легла на массивную, с балдахином, кровать, с удовольствием ощутив затылком прохладные подушки. Макс вернулся с мокрой махровой салфеткой и положил ее жене на лоб, а сам все говорил о выборе мелодий оркестром, об умном тосте Майлса, скандальном платье Агаты и о том, что к полуночи в баре кончилось его любимое виски.
Энди слышала, как в раковину льется вода, затем в туалете спустили воду, и дверь плотно закрылась. Макс лег рядом, прижавшись обнаженным телом к груди Энди. Энди закрыла глаза. Моя жена.
Мы с тобой составим отличную команду, дорогая! Спокойной ночи, любимая. Энди пробормотала «спокойной ночи» и в тысячный раз за день отогнала от себя воспоминание о письме. Сон пришел к ней через несколько мгновений.
Солнечный свет полосками пробивался сквозь жалюзи балконных дверей, свидетельствуя, что уже утро. Гостиничный телефон ненадолго умолк, но потом снова затрезвонил. Лежавший рядом Макс тихо застонал и перекатился на спину. Наверняка звонит Нина сказать, что погода позволяет провести бранч на открытом воздухе; это было последнее, что требовало уточнения.
Энди вскочила с кровати и в одном вчерашнем нижнем белье побежала в гостиную, чтобы взять трубку, пока не проснулся Макс: она до сих пор не представляла, как будет с ним общаться. Ладно, перезвоню, продолжай развлекаться! А который час? Я обязательно хотела поздравить тебя первой: статья в «Таймс» просто обалденная!
Ты на первой странице раздела свадеб, и фотка роскошная! С фотосессии по случаю помолвки, что ли? Какое на тебе прелестное платье, почему я его раньше не видела? Статья в «Таймс».
Об этом Энди почти забыла. Они сообщили о грядущей свадьбе за несколько месяцев, и хотя из газеты потом звонили уточнить некоторые факты, Энди убедила себя — ей нипочем не попасть на страницы «Таймс». Конечно, при репутации Харрисонов гадать стоило только о том, опишут ли свадьбу подробно или ограничатся объявлением, но Энди гнала от себя эту мысль. По просьбе Барбары она предоставила всю информацию, хотя сейчас понимала, что это был приказ, а не просьба: о свадьбах в семействе Харрисонов всегда объявляли в «Таймс» — и точка!
Энди еще сказала себе: ну и ладно, будет что детям показать! Иди возьми и перезвони мне, — велела Эмили и положила трубку. Энди натянула гостиничный халат, включила кофеварку и сняла с двери фиолетовый бархатный мешочек, откуда вытрясла на стол огромную «Санди таймс». На первой странице раздела «Санди стайлс» красовалась статья о семейной паре молодых владельцев ночного клуба, ниже шел очерк о появлении корнеплодов в модных ресторанных блюдах и, наконец, обещанная Эмили маленькая аллея славы: упоминание об их свадьбе стояло первым.
Миссис Сакс, 33 года, в профессиональных целях намерена сохранить свою фамилию. Она соиздатель и главный редактор женского журнала «Декольте». С отличием окончила университет Брауна. Мать невесты — брокер по недвижимости в округе Хартфорд, отец — частный психиатр в Эйвоне.
Мистер Харрисон, 37 лет, президент и генеральный директор «Харрисон медиа холдингс», медиакомпании, принадлежащей его семье. Окончил Дюкский университет, диплом бакалавра получил в Гарварде. Мать жениха — куратор музея Уитни и член благотворительного комитета Сьюзен Дж. Комен «Исцеление».
До вступления мистера Харрисона в должность президентом и генеральным директором «Харрисон медиа холдингс» был его отец, чья автобиография «Печатник» стала национальным бестселлером. Энди сделала глоток кофе, вспомнив подписанный экземпляр «Печатника», который всегда лежал у Макса на ночном столике. Он показал ей «Печатника», когда они встречались уже шесть или восемь месяцев, и хотя сам Макс никогда не говорил об этом, Энди знала — это его самая большая драгоценность. На внутренней стороне обложки мистер Харрисон написал: «Дорогой Макс, см.
С любовью, отец», а к обложке скрепкой было прикреплено письмо на сложенных вчетверо страницах желтого линованного блокнота, фактически глава, которую Харрисон-старший не решился включить в книгу из опасения поставить Макса в неловкое положение или открыть слишком много подробностей частной жизни. Письмо начиналось словами о той ночи, когда у Харрисона родился сын во время жары летом семьдесят пятого ; затем подробно описывалось, как за тридцать лет Макс вырос в прекрасного молодого человека, стал сыном, о каком любой отец только может мечтать. Хотя Макс не плакал, когда показывал это письмо, Энди заметила, что на его щеках играли желваки, а голос стал отрывистым. Семья почти лишилась состояния из-за катастрофических ошибок в области инвестиций, совершенных мистером Харрисоном, и Макс, чувствуя личную ответственность за восстановление доброго имени отца, принял на себя заботу о матери и сестре.
Энди очень нравилась эта его черта — преданность близким. Она верила, что смерть отца стала для Макса переломным моментом в жизни. Они познакомились вскоре после этого печального события, и Энди считала, что ей очень повезло стать его новой девушкой. Она снова взяла газету.
Молодожены познакомились в 2009 году благодаря общим друзьям, которые представили их друг другу без предупреждения. Вернее, это я встала и пошла за ним. Можно сказать, увязалась», — со смехом призналась миссис Сакс. Они стали встречаться и одновременно укрепляли деловое партнерство: мистер Харрисон — крупнейший финансист журнала миссис Сакс.
Когда в 2012 году они обручились и стали жить вместе, каждый торжественно пообещал поддерживать карьерные устремления другого. Молодые супруги будут делить свой досуг между Манхэттеном и фамильным имением жениха в Вашингтоне, штат Коннектикут. Когда после смерти Харрисона-старшего выяснилось, что семья находится на краю долговой ямы, Макс был вынужден принять ряд трудных решений вместо матери, которая была убита горем и ни на что не годилась; по словам самой Барбары Харрисон, «ее голова не подходит для бизнеса, им должны заниматься мужчины». Энди не была посвящена в большую часть этих разговоров — все происходило, когда они с Максом только начали встречаться.
Но она помнила, как был расстроен Макс, когда пришлось продать дом в Хэмптоне — всего через два месяца после того прекрасного летнего дня, который они там провели. Потом были еще бессонные ночи, когда Макс понял, что придется расстаться с просторным таунхаусом на Мэдисон-авеню, где прошло его детство. Барбара уже два года проживала в прекрасной трехкомнатной квартире в старинном респектабельном кооперативном доме на пересечении Восемьдесят четвертой улицы и Вест-Энда, сохранив великолепные ковры, картины и тонкое постельное белье, но так и не оправилась от потери двух роскошных особняков и до сих пор без конца сетовала на свое, как она выражалась, «изгнание» в Вест-Сайд. Пентхаус с видом на океан во Флориде стал собственностью семьи Дюпон, друзей Харрисонов, которые подыграли легенде, что у Барбары «нет ни времени, ни сил для Палм-Бич»; двадцатитрехлетний интернет-миллионер отхватил за бесценок лыжное шале в Джексон-Хоул.
Единственной уцелевшей недвижимостью стал сельский дом в Коннектикуте на четырнадцати акрах прекрасной холмистой пахотной земли, с конюшней на четырех лошадей и прудом, где можно было кататься на весельных лодках. Однако дом не ремонтировался с семидесятых, и лошадей давно уже не держали — дорого. Реновация была не по карману, поэтому Харрисоны просто начали сдавать имение через доверенного брокера, умеющего держать язык за зубами, чтобы арендаторы не знали, что снимают дом у семьи с громким именем. Энди допила кофе и снова пробежала глазами объявление.
Сколько лет она читает эти страницы, жадно разглядывая фотографии счастливых невест и красивых женихов, оценивая университеты и должности, перспективы и биографию? Сколько раз она гадала, окажется ли однажды среди них, что напишут о ней, напечатают ли снимок? И как странно теперь думать о молодых женщинах с неопрятными «конскими хвостами» и в рваных футболках, которые лежат сейчас на диванах в своих однокомнатных квартирках, читая о свадьбе Энди и думая про себя: «Идеальная пара! Окончили хорошие университеты, и по глазам видно — безумно влюблены друг в друга.
Ну почему мне не попадаются такие парни? Во-первых, письмо, о котором Энди не могла забыть. А во-вторых — мучительное воспоминание о том, как она в шутку писала за «Нью-Йорк таймс» объявления о свадьбе с Алексом. Она придумывала десятки вариантов: Андреа Сакс и Александр Файнмен, выпускники бла-бла-бла — и настолько отрепетировала это, что теперь ей почти странно было видеть «Максвелл-Харрисон» рядом с собственным именем.
Ну почему к ней вдруг так привязалось прошлое? Сначала сон о Миранде, теперь воспоминания об Алексе! Закутавшись в роскошный махровый гостиничный халат и надев на левый безымянный палец бриллиантовое кольцо, Энди воспретила себе всяческий ревизионизм. Да, Алекс был прекрасным бойфрендом.
Более того, он был ее лучшим другом. Но вместе с тем он бывал удивительно упрямым и несправедливо категоричным. Работу в «Подиуме» он сразу счел нестоящей и вовсе не так поддерживал Энди, как она надеялась. Алекс ни разу не произнес этого вслух, но Энди чувствовала — Алекс разочарован, что она не выбрала более альтруистическое занятие — преподавание, медицину или что-нибудь некоммерческое.
Макс, напротив, был только рад ее карьере. Он первым инвестировал в «Декольте», заявив, что это одно из лучших его деловых решений. Он любил в Энди энтузиазм и любознательность. Макс не уставал повторять, как приятно встречаться с женщиной, которую интересует не только очередная благотворительная акция или поездка в Сент-Бартс на Рождество.
Он никогда не был слишком занят, чтобы выслушать идею очерка, он помог Энди завязать ценные деловые связи и советовал привлечь больше рекламодателей. Не важно, что он ничего не знал о свадебных платьях или тортах с помадкой; Макса впечатлял журнал, который издавала она с Эмили; он гордился Энди и говорил ей об этом. Он понимал, что такое напряженный рабочий график и авралы; ни разу за все время знакомства Энди не столкнулась с его недовольством, если ей нужно было задержаться, ответить на звонок после окончания рабочего дня или поехать в офис в субботу проверить макет журнала, прежде чем его отправят в печать. Макс и сам часто уезжал на работу в выходные, стараясь поддержать новый бизнес, просматривая тощее портфолио холдингов, которые все еще контролировала «Харрисон медиа», или вылетая куда-нибудь улаживать проблемы.
Макс и Энди поддерживали друг друга советом и помощью и старались согласовывать свои графики, однако оба придерживались правила «работа прежде всего» и полностью отдавались ей. В номер позвонили, и Энди стремительно вернулась в реальность. Она еще не была готова разговаривать с матерью, Ниной или даже собственной сестрой. Сидя неподвижно, она умоляла про себя неизвестно кого: «Уходи, дай мне спокойно подумать».
Однако настойчивый визитер позвонил еще три раза. Собрав последние силы, Энди изобразила широкую улыбку и пошла открывать. С ним была женщина в форме горничной, которая везла столик на колесах. Мы решили, что вы и мистер Харрисон захотите перекусить, прежде чем начнется бранч.
Очень мило с вашей стороны. Бирка «Не беспокоить», которую она повесила на дверь накануне, валялась на полу в коридоре. Вздохнув, Энди подняла табличку и снова надела на дверную ручку. Женщина подкатила задрапированный сервировочный столик к венецианскому окну.
Энди и управляющий обменялись парой фраз о церемонии и празднике, а горничная тем временем налила в бокалы свежевыжатый апельсиновый сок и открыла маленькие горшочки с маслом и джемом. Затем она слегка поклонилась и вышла. С облегчением вспомнив, что предсвадебная диета уже позади, Энди взяла корзинку с выпечкой и вдохнула через салфетку щекочущий аромат. Выбрав теплый круассан с маслом, она жадно откусила: в ней вдруг проснулся волчий аппетит.
Как похмелье? Энди еще жевала, когда Макс заключил ее в объятия и поцеловал в шею. Ощутив прикосновение его губ, Энди невольно улыбнулась. Энди смотрела на Макса: без рубашки, с чашкой кофе в руке, — и находила его неотразимым.
Ей хотелось лечь сейчас с мужем под одеяло и никогда не вылезать. Может, она все придумала, или это был дурной сон?
У вас будет возможность познакомиться с девочками, они все такие милые! Общие указания? Приступить в понедельник? Милые девочки? Мой неповоротливый мозг отказывался это понимать. Я не без труда выразила свое отношение к происходящему. Весь этот разговор свалился на меня как снег на голову. Вчера я впервые в жизни вошла в двери «Элиас-Кларк», и вот сейчас кто-то будит меня и говорит, что мне следует приступить к работе через три дня.
Сегодня пятница — проклятущие семь утра, — а они хотят, чтобы я начала с понедельника? Все это ни в какие ворота не лезет. К чему такая безумная спешка? Неужто эта женщина так загружена работой, что без меня ей не обойтись?
Хотя она мало знает о мире моды, все говорят ей, что «миллион девочек погиб бы за работу». Люди говорят ей, что если ей удастся проработать на Миранду год, у нее будет выбор работы в журнальной индустрии. На вечеринке у знаменитостей Андреа знакомится с Кристианом Коллинсвортом, харизматичным выпускником Йельского университета, который считается одним из самых горячих и многообещающих писателей своего поколения. Их тянет друг к другу, что осложняет ее отношения с парнем Алексом.
Отношения Андреа запутываются из-за ее новой работы. Лили все чаще обращается к алкоголю и подбирает сомнительных мужчин, чтобы уменьшить давление аспирантуры. Алекс, который борется со своей собственной ответственной работой школьного учителя в центральной части города, становится разочарованным из-за долгих часов работы Андреа и постоянного стресса. Отношения Андреа с семьей также страдают. В конце концов, дело доходит до критической точки, когда ее коллега Эмили заболевает мононуклеозом, и Андреа вынуждена поехать в Париж с Мирандой вместо нее. В Париже у нее неожиданная встреча с Кристианом. Позже той же ночью Миранда наконец теряет бдительность и спрашивает Андреа, чему она научилась, и где она хочет работать после этого. Она обещает позвонить знакомым в New Yorker от имени Андреа, когда у нее закончится год, и предлагает ей взять на себя несколько небольших писательских заданий в Runway.
Вернувшись в отель, Андреа срочно звонит Алекс и ее родители, прося ее перезвонить. Она это делает и узнает, что Лили впала в кому после того, как вела машину в нетрезвом виде и разбила машину. Хотя ее семья и Алекс заставляют ее вернуться домой, она говорит Миранде, что выполнит свои обязательства перед Runway. Миранда довольна и говорит, что ее будущее в журналах блестящее, но на телефоны на показе мод Christian Dior в Париже еще один невыполнимый спрос. Андреа решает, что ее семья и друзья важнее ее работы, и к своему ужасу понимает, что все больше и больше становится похожей на Миранду. Она отказывается выполнить последнюю возмутительную просьбу Миранды, и когда Миранда публично ругает ее, Андреа отвечает: «Пошел ты, Миранда. И пошел ты ». Ее увольняют на месте, и она возвращается домой, чтобы восстановить отношения с друзьями и семьей.
Ее романтические отношения с Алексом не подлежат восстановлению, но они остаются друзьями. Лили выздоравливает, и ей повезло, что она получила только общественные работы за свой долг. В последней главе Андреа узнает, что ее спор с Мирандой сделал ее второстепенной знаменитостью, когда инцидент попал на шестую. Боясь, что ее навсегда исключили из черного списка, она возвращается к родителям. Она работает над короткометражкой и финансирует свою безработицу за счет прибыли от перепродажи дизайнерской одежды, которую ей предоставили для поездки в Париж. Seventeen покупает одну из ее историй. В конце романа она возвращается в здание Элиаса-Кларка, чтобы обсудить позицию в одном из других журналов компании, и видит новую младшую помощницу Миранды, которая выглядит такой же измученной и обиженной, как и она когда-то. Сравнения персонажей [ править ] Анна Винтур , одна из знаменитостей, которых постоянно сравнивают и на которых часто полагают, что они основаны.
Роман править Вайсбергер отрицает, что Миранда Пристли создана по образцу главного редактора Vogue Анны Винтур , говоря в рекламных материалах к книге что ее выходки и требования частично вымышлены, а частично составлены из реальных переживаний, которые она и ее друзья пережили в своей жизни. Фильм править В фильме она более симпатичный персонаж, чем изображенный в книге. Несмотря на то, что она остается такой же безжалостной и манипулятивной, как и в книге, ее можно увидеть в нескольких уязвимых моментах на трех четвертях пути в фильме, где она признается Андреа в своих переживаниях по поводу ее неудачного брака и того эффекта, который, как она опасается, это повлечет. Фильм-воплощение Пристли также говорит с американским акцентом , что убедительно свидетельствует о том, что персонаж фильма не британец, как изображено в романе. В большинстве, если не во всех обзорах и статьях о фильме упоминалась Винтур. По прозвищу «Ядерный Винтур», Анна, как известно, обладала большинством тех же черт, что и Пристли, хотя она показала и более искупительные черты.
И он влюбится в тебя так же сильно, как и я. Только не бросай меня ради него, хорошо? Это убило бы меня, если бы я потерял такую великолепную девушку из-за кого-то такого же возраста, как мой отец. Энди засмеялась: «Он не старый. Ему едва исполнилось шестьдесят». Знаешь, я люблю молоденьких, — пошутила она в ответ. Через несколько минут они сидели в лимузине с водителем Брэда. Иногда этот парень напоминал Энди о Рое, но она даже не знала его имя. Он никогда не произносил ни слова, а Брэд никогда не разговаривал. Со стороны выглядело так, как будто человек был невидимым. Это немного беспокоило Энди, но она чувствовала, что это не ее дело, и поэтому молчала. Она была чужой в этом мире, по крайней мере, сейчас. Отец Брэда, Александр Хантингтон, управлял «Атласом», огромным медиа-конгломератом, который, казалось, расширялся с каждым днем. Энди тщательно исследовала эту тему, когда впервые встретилась с Брэдом несколько месяцев назад. Она чуть не проглотила язык, когда поняла, что Брэд — не просто обычный парень, а неприлично богатый молодой человек. Энди даже думала не соглашаться на второе свидание, но затем решила не дискриминировать деньги. С тех пор она стремительно погружалась в мир привилегий и власти. К ее полному удивлению, ей это понравилось. Все в этом мире были милыми, красивыми и никогда не спешили. Эта реальность была далека от ее обычной жизни. Дневная жизнь Энди не соответствовала ночной, и на данный момент она была довольна тем, что могла разделить их. В течение долгих месяцев, начиная с момента ухода с ее последней работы, название которой она отказывалась произносить даже мысленно, она работала много внеурочно. От части, потому, что ей было одиноко, а частично потому, что она была увлечена. Обычно Энди не выходила на улицу, кроме как за едой, и часто ела одна.
Андреа Сакс: девушка, с заниженной самооценкой.
#mirandy #miranda priestly #andrea sachs #miranda x andrea #fanart #mediocre art for a mediocre time #i wont miranda so bad like its no joke #i need her #devil wears prada. среднестатистическая еврейская девушка из Америки, национальность которой, похоже, уточнили только, чтобы не создалось впечатления, будто еврейка третирует "коренную американку". начала Эмили, но ее опередил взволнованный голос мужчины. — Здравствуйте, это Андреа Сакс, — сказала я твердо, хоть и предательски сиплым со сна голосом.