Хьай безачер во цу гуш,даим ела елла, цар хьа дог хьостуш, Дала дукха яха йойл хьо. Дала декъал йойла хьо. Дала декъал йойла хьо йинчу денца. Дала декъала йойла Дала декъал йойл хуьлил!(пусть твоя жизнь тебя богобоязненным мусульманином!) увидишь плохого своих.
Дагестанские тосты, поздравления и пожелания на свадьбу и другие праздники
Хорошие русски... Это было очень давно, может лет 40 назад. Раньше у нас было много скотины, и мы держали ее в деревянном ларе с посыпкой. Туда постоянно лазили огромные крысы.
Поздравляя кого-либо с тем или иным важным событием, обычно высказывают и пожелание на будущее, поэтому эти две группы коммуникем трудно вообще рассматривать изолированно друг от друга. В поздравлении и пожелании находит яркое проявление вежливость г1иллакх, дошк1едалла. Поздравить собеседника - значит проявить к нему внимание чеч. Наиболее типичная форма поздравления в русском языке образована от глагола «поздравлять» с распространителями: Поздравляю вас, Вас, тебя, всех... Поздравление обычно настолько очевидно, что нередко глагол «поздравлять» опускается и формулой поздравления оказывается существительное в творительном падеже, называющее определенный праздник, дату, повод для поздравления: С Новым годом! С приездом! Будучи эллиптической, такая конструкция тяготеет к разговорности, поэтому менее пригодна для официально-делового общения.
Этикемы поздравления торжественно и официально звучат так: От всей души от всего сердца, сердечно, горячо поздравляю! Разрешите поздравить Вас с праздником! Основу рассматриваемого типа коммуникем составляют, конечно, этикетные коммуникемы - нечленимые предложения, выражающие непропозитив-ное значение: С праздником! С Новым Годом! С днем рождения! Они имеют не только смысло-ситуативные, но даже формальные соответствия в чеченском языке, в котором не со всеми, но большинством подобных коммуникем русского языка соотносятся речевые формулы, основа которых также представлена формой творительного «орудного» падежа: Керлачу шарца! Дезчу денца! Однако в количественном и частотном отношениях преобладают в обоих языках оформленные как полноценные предложения пропозитивные высказывания-формулы, представляющие собой многословные приветствия, обращения, пожелания доброго дня, вечера, ночи, поздравления и т. Не дословно, но в принципе по своему значению и даже интонации подобные ком- муникемы в русском и чеченском языках часто совпадают. Например: Поздравление - приветствие и выражение своего соучастия кому-либо по торжественному или радостному поводу: Примите мои поздравления!
Поздравления по случаю вступления в новую должность! От имени коллектива поздравляем! Разрешите Вас поздравить с Днем рождения! Поздравляю Вас с высокой правительственной наградой! Декъалво йо, до хьо шу дешаран шо чекхдаларца! Декъалво йо хьо шу керлачу лакхарчу даржаца! Следует отметить, что поздравление обычно употребляется с местоимением, указывающим на того, кто обращается с поздравлением ас, оха , и с местоимением, указывающим на поздравляемого -ых , например, Ас декъалво хьо винчу денца! Декъалво декъалдо ас хьо шу правительствон лаккхарчу совг1атаца! Декъалйо декъалдо ас хьо шу зударийн дезчу денца 8-чу Мартаца! Къинхьегамехь а, дешар т1ехь а кхиамаш бахарна декъалдо ас шу!
Если поздравление исходит от одного лица, обычно необходимость в соответствующем местоимении отпадает: Декъалво декъалдо хьо шу правительствон лаккхарчу совг1атаца! Необходимо иметь в виду, что слово декъалван в чеченском языке имеет и другое значение, приобретаемое в другом контексте: Дала декъалвойла! Здесь значение меняется: пусть Аллах ниспошлет ему милость, благословение, рай. Специальная «поздравляющая» часть в таких случаях обычно отсутствует. Поздравление относится к этикетным номинациям, в которых особенно ярко проявляется доброжелательность диканиг лаар , уважение адресату ла-рар, ларам, пусар дар. Поздравление, как правило, сопровождается тактичным и уместным в таких случаях вербализованным соответствующими речевыми формулами пожеланием - лаам, луург, дика мел дерриг хуьлда алар. Пожелание - это высказанное, выраженное желание чего-нибудь преимущественно доброго, приятного , например, такого типа: Желаю Вам счастья, удачи, крепкого здоровья, долгих лет жизни! Будьте счастливы! В последнее время в таких пожеланиях в русской речи нередко встречают -ся пожелания, связываемые с волей Всевышнего: Дай Вам Бог счастья! Пусть Бог даст Вам многих лет жизни, здоровья, всех благ!
Такие пожелания, несмотря на насаждаемый атеизм, в речи чеченцев были обычными и ранее: Дала аьтто бойла хьан! Пожелание и в русском, и в чеченском языках чаще всего реализуется вслед за поздравлениями: Поздравляю вас с новым учебным годом! Желаю вам больших успехов в учебе! Де-шар т1ехь баккхий кхиамаш хуьлийла шун! В чеченском языке пожелание практически всегда адату говорят, апеллируя к Богу - Аллаху: Дала ирс, аьтто, могашалла лойла хьуна! Ирс долуш дехийла шу! Дала мо-гуш-маьрша дахадойла шу! Дала аьтто бойла! Дала 1алашдойла войла, йойла хьо шу! Дала иман-беркат ма эшадойла!
Ответные коммуникемы включают упование на Аллаха, при этом часто это частично перефразированное пожелание, возвращаемое коммуниканту: Дела реза хийла хьуна шуна! Дала дуккха вахавойла яхайойла, дахадойла хьо а шу а! Дала ди-канца бекхам бойла! У чеченцев очень актуальны и взаимосвязаны, наверное, в большей степени, чем у многих других народов, поздравление и по- желание, и, можно сказать, они находят много поводов и поздравить, и пожелать приятного, хорошего, что связано с щедростью народа в пожелании доброго всем, не только родичам, друзьям или соплеменникам. Исследователи различают пожелания общие стандартные и частные индивидуальные. Общие пожелания реализуются во фразах: Желаю счастья успехов, удачи, здоровья! Они могут произноситься по любому поводу. Частные пожелания реализуются с помощью конкретного указания на то, чего желают: Желаю сдать экзамен, хорошо отдохнуть... Частные пожелания конкретны, они относятся к какому-либо одному событию. Так, например, чеченцы часто используют такие коммуникемы, как поздравления по поводу повышения на работе: Дала т1аьхье беркате йойла хьан!
Дала аьтто бойла хьан! При покупке нового автомобиля или чего-нибудь другого: Г1оза лелайойла машен! Дала 1алашвойла хьо!
Хочется пожелать отдельно каждому из нас успеть найти и поймать свой лучик и становится благодаря нему счастливее день ото дня. Молодой человек рассказал отцу, что встретил барышню и хочет на ней жениться. Отец молча нарисовал ноль на дереве. Тогда парень начал усиленно перечислять все её достоинства. Отец молча его слушал и каждый раз рисовал ноль. Тогда юноша громко закричал, что он и девушка любят друг друга. Отец перечеркнул все нули и нарисовал единицу.
Давайте выпьем за самое главное чувство, которое смогло собрать всех нас за одним столом. Это любовь. Только благодаря ей мы смогли сегодня собраться. Пусть она всегда будет самым главным преимуществом в вашей жизни. Для этого ему пришлось похитить свою невесту.
Part 21. Part 3.
Комментарии
- С днем рождения мужчине на чеченском языке
- Дала декъал йойл хьо♥️
- Нана (Хава Дукаева) / Стихи.ру
- Похожие треки
- Дала декъал йойл хьо♥️ - Смотреть видео
- Дала декъал йойла хьо картинки
Что значит дал Декъал Войл хьо
Иногда хочется поздравить человека, сказать больше чем просто Дала декъал войла/йойла хьо. «Сегодня мы дали старт новому свадебному сезону. Вех хинна волч Дала даькъал йойла хьо Фирдовс.
седа дала декъал йойла хьо
Нет больше украины. Русским надоело, что всякие уроды обзывают нас. И Рада продает русские земли, разрешила американские ла... Пытаемся найти грибы и навести порядок возле до... Он же еще малыш, ему ласка и внимание нужны, он постоянно должен вас видеть, а вы его за км от дома в сарайку дырявую посадили.
Поздравления с днём рождения женщине на чеченском языке. Красивые пожелания с днем рождения на чеченском языке. Поздравления парню на чеченском языке. На чеченском слова поздравления. Тафсир Корана на ингушском.
Поздравление с др на чеченском. Поздравления с днём рождения на ингушском языке. Стих на день рождения на чеченском языке. Стих для брата на чеченском языке. Поздравления с днём рождения на ингушском брату. Пожелания на ингушском языке. Кавказские поздравления с днем. Поздравление на день Джи. Красивое пожелание на день джигита.
Поздравление с днём рождения маме на чеченском языке. Поздравления с днём рождения маме на чеченском. Стихи на чеченском поздравление для мамы. Праздник день джигита. Пожелания джигиту на день рождения. Чеченские стихи. Красивые чеченские стихи. Стихи на чеченском языке. Стихи на чеченском поздравление.
Красивые чеченские стихотворения. Настоящему джигиту в день рождения. Открытки на день джигита. Пожелания на день джигита. Дала декъал. Декъал йойла. Дала декъал йойла хьо йинчу денца. Поздравление с 8 марта на чеченском. Дал декъал йойл хьо йинчу денца.
Дала декъал йойла. Декъал йойла йинчу денца стихи. Декъал йойла йинчу денца. Поздравление для брата на чеченском языке. Поздравление мужу на чеченском языке. Красивое поздравление на чеченском. Красивое поздравление на чеченском с днем рождения. Поздравления с днём рождения асе. Ася с днем рождения открытки.
Поздравление асе с днем рождения красивое. Поздравления с днём рождения женщине Ася. Стих о русской бабе. Стихотворение про смех. Стихотворение лица. Смеялась женщина смеялась стих.
Шоан дукха без нах массехан уллув болаш, цар дог делдеш вахар хилд шун! Дал даькъаьл йойла хьо! Хьа дег мел латт хьам Дал къоабал долд , Ираз, аьттув болаш, рузкъ, беркат долаш вахар хилд Хьа! Могаш-маьрш йолаш, Дог делаш яхийл хьо! Хьон дукх без нах массехан уллув болаш, цар дог делдеш вахар хилд Хьа! Кхаь хьамах лорайойла Дала : Баьдеча фусамех е , ийман доацаж дезалах е, дагабоацача балех е! Дала даькъал йойла хьо! Хьа дег мел латт хьам Дал къоабал долд , Ираз, аьттув болаш, рузкъ, беркат долаш яхар хилд Хьа! Хьон дукх без нах массехан уллув болаш, цар дог делдеш вахар хилд Хьа Къахетаме волача везача вай Далла укх дунент1а мел лел саг цец воалаш аьттув боакхалба хьа массадолча хьаман т1ехь! Иман, ислам долаш, барт безам болаш , массаболча наха езаш хил хьо! Дала ше 1илмангахь сов якха, Ялсмалера совг1ат лолда хьон! Гаргалча наха къаьста б1арг ца белхаш, буссулба дына т1ера йолаш, хьона ма хетта вахар хилда хьа! Дала даькъал йола хьо! Дала денгар ди мел доала дог делар совдувлаш! Ас декъал во хьо винчу денца, сан массарел дика ваша, тахан хьан!! Декхал хила хьо винчу денца, хьоменарг! Хо декхал войла хьо винчу денца! Дала декъал войла хьо винчу денца! Йинчу денц ас декъала йо хьо! Хьо декъал войла хьо винчу денца! Могаши-мярши дукх вехийл хьо! Ирс а, могушаллах а, дахарех дуккха а вахар яхар а хуьлийла хьан! Лаьа хьан дахарехь даима а аьтто хуьлийла, хьуна мел лиънарг кхочуш хуьлийла а! Поздравления с Днем Рождения: На других языках Голосовые поздравления с Днем Рождения День рождения — праздник, в который именинника поздравляют не только самые родные и близкие ему люди, но и коллеги, а также обычные знакомые. Кроме подарков виновников торжества принято чествовать теплыми словами и пожеланиями, произнесенными на его родном языке. В такие моменты актуальными становятся поздравления на чеченском с днем рождения, которые в изобилии представлены на соответствующей странице нашего сайта. Огромное количество рифмованных стишков и оригинальных поздравлений в прозе вы найдете на нашем интернет-ресурсе. Специально для вас мы отобрали лучшие творения настоящих мастеров слова, чтобы вы могли поздравить именинника на чеченском языке и порадовать его самыми красивыми пожеланиями. Перевод: Желаем, чтобы в жизни тебе сопутствовала удача и все мечты сбывались! Перевод: Желаем Вам счастья, здоровья и долгих лет жизни! Перевод: Да хранит тебя Аллах! Перевод: Пусть Аллах воздаст и Вам! И наградит Вас тоже за Ваше усердие! Перевод: Желаем, чтобы жизнь твоя была согрета любовью, дружбой, добротой!
Дала декъал йойла. Поздравления с днём рождения Танзила. Аллах декъал йойла хьо. Дала декъал. Аллах1 декъал войла хьо винчу денца. Дала декъал йойл Инчу денца. Дала декьал иойла инча деныа. Дал даькъал йойла хьо. Дала декъал йойла йинчу денца. Дала декъал йойла хьо текст. Ясмина дала декъал йойла хьо. Дала декъал йойла хьо Хадижа. Хадижа Далла декъал йойл. Хадижа имя. Хьо декъал войла хьо винчу денца. Декъала войла винчу денца. Дал декъал войл хьо. Дал декъал йойл хьо. Фариза дала декъал йойла хьо. Дал декъал йойл хьо макка. Дала декъала йойла. Дала декъала йойла хьо Сан хьоме Нана. Дала декъал йойла Нана. Дал декъал йойл хьо Нана. Аллах рез хил. Дал декъал войл хьо винчу денца. Сун хьо вез. Суна хьо. Буйс декъал хил. Дал даькъал йойл. Дал даькъал йойл хьо. Дала даькъала йойла хьо. Макка Сагаипова. Сагаипова макка Умаровна. Певица макка чеченка. Makka Sagaipova-макка Сагаипова. Вай вай мел Хаза ву. К1орни ма Ду хьо са. Дала декъал войла жима к1орни. Дала декъала йойла Тхан жим к1орни Амаль. Хьа к1ант дал декъал войла хьо. Амир дала декъал войла хьо. Имран дала декъал войл хьо. Дала декъал войла хьо Рамзан Ахматович. Казбек дала декъал войла хьо. Йо1хазам ю. Хьо ма хаз ю. Уггаре хаз йо1. Дал декъал йойл хьо хаз йо1. Дик к1ант дала декъал войла.
Поздравляю чеченский язык
АЛЛАХ1 ДАЛА ДЕКЪАЛА ЙОЙЛА ХЬО❤ озвучка | Ирсечу кханенга йолуш Дахаран хало ма гойла, Когаха ирсан некъ хьерчош, Вай Дала хьо декъал йойла. |
Дала декъал йойл хьо Дейиша - видео | Просматривайте примеры дал декъал йойл хьо перевода в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику. |
Дала декъал йойла хьо картинки
Дал декъал йойл хьо хаз йо1 картинки | Хеда, Дал декъал йойл хьо (New 2017) [M95] и другие mp3 песни этого артиста и похожие треки. |
дала декъал йойла хьо озвучка | Дзен | © 2024, RUTUBE. Дал декъал йойла хьо нен-йиш? |
Сулумбек Тазабаев - Дала декъала йойла хьо | © 2024, RUTUBE. Дал декъал йойла хьо нен-йиш? |
Дал Декъал Йойла Хьо Нана - Бесплатно скачать Mp3 | Дала декъал йойла-если поздравляете женщину Дала декъал войла -если поздравляете мужчину. |
АЛЛАХ1 ДАЛА ДЕКЪАЛА ЙОЙЛА ХЬО❤ озвучка
Смотрите видео на тему «дал декъал йойла хьо дагмара» в TikTok (тикток). Вех хинна волч Дала даькъал йойла хьо Фирдовс. Смотрите видео на тему «дал декъал йойла хьо дагмара» в TikTok (тикток). Вех хинна волч Дала даькъал йойла хьо Фирдовс. Смотрите видео на тему «дал декъал йойла хьо дагмара» в TikTok (тикток).
Ас дагар декъал йо хьо йинч денца.
Слушайте в Apple Music: песня «Хьо Дала декъала йойла» (Аманта Бисултанова). 2023. Длительность: 4:21. Другие версии альбома. Хьо Дала декъала йойла . Аманта Бисултанова, Адам Мухаджиев. Дала декъал йойла хьо На день 3. Дал декъал йойл хьо хаз йо1 картинки. Дала декъала йойла хьо йинчу денца!
Чеченская Песня Дала Декъал Йойла Хьо
Дала Декъал Йойла Хьо - Скачать mp3 бесплатно | Дала Декъал Йойл Хьо Нус. Аллах1 Дала Декъала Йойла Хьо Озвучка. 01:01. |
Дал Декъал Йойла Хьо слушать и скачать музыку в mp3 на телефон – LightAudio | Смотреть видео онлайн Дала декъал йойл хьо. Длительность видео: 1 мин и 1 сек. |
Дай на чеченском языке | Хьай безачер во цу гуш,даим ела елла, цар хьа дог хьостуш, Дала дукха яха йойл хьо. |
Песни день рождения чеченски | Смотреть видео онлайн Дала декъал йойл хьо. Длительность видео: 1 мин и 1 сек. |
Чеченская Песня Дала Декъал Йойла Хьо
Сулумбек Тазабаев – Дала декъала йойла хьо. Дал декъал йойл хьо нана-чеченская озвучка для мамы. Дала декъал йойл хьо са хьоме йо1. Смотреть видео Дала декъал йойла хьо. Длительность: 00:46, Лайков: 879, Просмотров: 105,260.
Дагестанские тосты, поздравления и пожелания на свадьбу и другие праздники
Если Вы являетесь правообладателем или лицом, представляющим правообладателя, и не хотите чтобы страница с произведением, нарушающие Ваши права, присутствовала на сайте, воспользуйтесь данной формой DMCA. Сейчас слушают песни.
Хочется пожелать отдельно каждому из нас успеть найти и поймать свой лучик и становится благодаря нему счастливее день ото дня. Молодой человек рассказал отцу, что встретил барышню и хочет на ней жениться. Отец молча нарисовал ноль на дереве. Тогда парень начал усиленно перечислять все её достоинства. Отец молча его слушал и каждый раз рисовал ноль. Тогда юноша громко закричал, что он и девушка любят друг друга. Отец перечеркнул все нули и нарисовал единицу. Давайте выпьем за самое главное чувство, которое смогло собрать всех нас за одним столом. Это любовь.
Только благодаря ей мы смогли сегодня собраться. Пусть она всегда будет самым главным преимуществом в вашей жизни. Для этого ему пришлось похитить свою невесту.
Марх къоабал Хилда Шун на ингушском.
Дал Маршал Дойл хьун на чеченском. Чеченские статусы на чеченском языке. Статус йа аллах1. Открытка 1уьйре Дика Хийла.
Слова поздравления с днём рождения на чеченском языке. Дал декъал йойл хьо. Поздравления с днём рождения на чеченском языке брату. Стих на день рождения на чеченском языке.
Далла декъал йойла хьо. Ялсмане хьаша войла. Мархнаш къобал Дойл лайн Хало. Мархнаш къобал Дойла лайна Хало меле язйойла.
Дал геч Дойл хьун де ваш. Г1урбан де къобал Дойл. Поздравления с днём рождения на чеченском языке. Чеченские стихи на день рождения.
Костюм прикольный на Мархаж. Мархаж в Ингушетии. Мархаш в Ингушетии. Марх къобал Дойл Шун.
Аллах1 дал декъал войл хьо текст. Аллаха декъал войла. Аллах1 дал геч Дойл. Врач Махомад маннан Аргун.
Дал даькъал йойл. Пожелания на день рождения на чеченском. Г1урба къобал Дойла. Мархнаш дал къобал Дойл картинки.
Дал геч Дойл дал декъал войл. Аллах1 декъал войла хьо Юсуф.
Поэтому мне хочется сказать только это: «Мама, как хорошо, что ты у меня есть! Именно безграничная любовь чеченских матерей к своим детям давала им силы переносить невероятные невзгоды, бороться с голодом, холодом и разрухой, преодолевать все и продолжать воспитывать своих детей как настоящих чеченцев и мусульман. Именно наши мамы фактически спасли наш народ и нашу культуру от полного уничтожения. И в этих словах нет ни капли преувеличения..
Дала Декъал Йойла Хьо Марха
Если вам понравилось бесплатно смотреть видео дал декъал йойл хьо(озвучка) онлайн которое загрузил MUSIC DUSHY 31 марта 2020 длительностью 00 ч 01 мин 18 сек в хорошем качестве, то расскажите об этом видео своим друзьям, ведь его посмотрели 72 092 раза. Размер: 1.25 MB, Длительность: 00:41, Битрейт: 256kb. Дала декъала йойла хьо йинчу денца!
Поздравления с днем рождения на осетинском языке
- Песни день рождения чеченски
- Дойл на чеченском - 79 фото
- Дал Декъал Йойла Хьо Нана - Бесплатно скачать Mp3
- Скачать видео бесплатно в MP4, WebM, 3GP, MP3 на мобильный или ПК
- Хеда, Дал декъал йойл хьо (New 2017) [M95]
Дала декъала йойла хьо йинчу денца ! Дала ирсе дойла хьан дахар, хьан массо а лаам кхочуш хуьлуш!
При рождении сына: Дала беркате доьзалхо войла! Дала дуккха вахавойла! При рождении дочери в чеченском языке такие этикемы: Дала ворх1 вешин йина йойла! Дала ирсе йойла! Муьт1ахь беркате доьзалхо йойла бойла! Речевые этикетные формулы пожелания и поздравлений тесно взаимосвязаны, поводы употребления этих коммуникем определяются культурными традициями, радостными событиями в жизни человека или государства.
Самый частый и основной повод для поздравлений, конечно, праздник. Праздник - это день торжества, установленный в честь или память ко-го-чего-нибудь [8]. В чеченском языке, как мы ранее отмечали, в принципе совпадают значения и даже интонации в речевых этикетных формулах - поздравлениях по случаям праздников. Праздник на чеченском языке тоже означает день торжества, радостное событие дезде, къоьру де [4]. Люди в каждой стране во все времена отмечали те или иные праздники.
Потребность в этом - неотъемлемое человеческое качество. Такую особенность характера человека всегда стремится и стремилась использовать го -сударственная власть, устанавливая те или иные государственные праздники. Их принято называть официальными, так как их в качестве таковых санкционировала сама власть. К государственным праздникам у нас в стране относятся, например, День России, 8 марта - Международный женский день, День народного единства, День Победы, Новый год и т. В русском и чеченском языках к этим праздникам существуют речевые этикетные формулы поздравлений и пожеланий общие стандартные , например, сравним: С Новым годом!
Желаю тебе вам счастья! Дала ирс лойла хьуна! Дала ирсе дойла хьан дахар! Желаю тебе вам успеха удачи! Дала ирс лойла хьуна шуна!
В чеченском языке часто употребляются и дополняются такие этикемы, связанные с наступающим Новым годом, так, например: Дала т1едог1уш долу Керла шо беркате хуьлийтила; Дала т1аьхье беркате йойла; Пусть в Новом году все твои мечты сбываются! Наряду с официальными, существуют и неофициальные праздники, являющиеся таковыми в силу того, что они не определены государством в качестве праздников. Желаю ем Вам тебе счастья, здоровья и долгих лет жизни! Отдельного рассмотрения заслуживают религиозные праздники, разные у чеченцев-мусульман и русских-христиан. Религиозные праздники обеспечивают интеграцию всех членов семьи и народа, к таким праздникам у чеченцев и всех мусульман относятся такие как ураза-байрам марха досту де , курбан-байрам г1урбанан де , день рождения Пророка Мухаммада Делера салам хийла цунна, Делан Элча Мохьмад-Пайхамар вина де и другие.
С этими праздниками связаны, конечно, свои особые речевые формулы поздравлений и пожеланий. В последние годы поздравления нередко отправляются с помощью электронной почты или СМС-сообщений, если адресаты поздравлений находятся далеко или вообще недосягаемы для обычного посещения. Конечно, продолжают поздравлять в день праздника, посещая родных, односельчан, знакомых и даже незнакомых - ходят в гости. Особенно это характерно для праздника ураза-байрам, в который произносятся устоявшиеся формулы поздравления с пожеланиями: Марханаш къобалхийла! Хьегна къа Дала меле яздойла!
Часто это поздравление-пожелание дополняется еще одним пожеланием: Кхаба а, даста а могашалла а хийла, беркат а латтадойла Дала! В религиозные праздники преобладают пожелания, само поздравление представляет собой пожелание всевозможных благ, благословения Аллаха. Варианты форм пожеланий для различных религиозных праздников могут быть разные, но все они сводятся к пожеланию, чтобы Аллах вознаградил того, кто держал пост, сделал жертвоприношение, другое богоугодное дело, за любые богоугодные деяния и поведение. Ответные формулы-коммуникемы сводятся к пожеланию того же тем, от кого исходит поздравление-пожелание. Поздравления часто связаны с успехами адресата в той или иной сфере, для достижения которых он приложил некоторые усилия.
Говорящий одновременно открыто выражает положительную оценку действиям, стараниям, умением партнера комплимент. В русской речевой этикеной культуре в таких случаях обычны выражения: Молодец! Ты очень много работал, поздравляю тебя с твоим успехом! Ты такой молодец! В чеченском языке соответствующие речевые формулы по смыслу своему не существенно отличаются, но точных переводов приведенных русских формул мы не встречаем.
Обычно поздравление-пожелание с явными признаками похвалы за успех звучат так: Дика к1ант ву хьо! Ма дика йо1 ю хьо! Декъалхийла хьо! Хьо дика ву хьуна! Похвала за некое одобряемое действие предполагает и воздействие на адресата, она служит средством стимулирования адресата на продолжение той или иной деятельности.
О важ- ности и полезности похвалы говорит и устное народное творчество пословицы : Диканиг алар пайдехь ду «Доброе слово полезно»; Хазачу дашо ча хелха-яьккхина «Красивое слово медведя заставило станцевать». Пожелания - неисчерпаемый материал для исследования. В жизни человека, народа происходит много событий, с каждым из которых могут быть связаны поздравления, соболезнования, пожелания. В чеченском речевом общении, как и в русском, очень много пожеланий, адресатами которых являются люди, оказавшиеся в разных обстоятельствах, имеющие разные качества. Так, например, у чеченцев широко распространены различные пожелания, обращенные к детям.
В качестве словесной ласки для детей употребляют, скажем, такие формулы: Хьо хила хаза! Человеку, оказавшемуся в беде, перенесшему несчастный случай, говорят: Дала 1алашвойла хьо! Как мы отметили, жизненных ситуаций, в связи с которыми могут быть высказаны пожелания, настолько много, что все их охватить и систематизировать даже в объемной исследовательской работе очень трудно. Тем более, что с течением времени появляются новые события и новые даты, в связи с которыми появляются и новые поздравления и пожелания. Например, в Чеченской Республике уже больше десяти лет празднуется День чеченского языка, с которым чеченцы поздравляют друг друга: Нохчийн меттан денца декъалво йо, до хьо шу!
В сентябре 2018 г. Из проведенного анализа формул пожелания и поздравления в речевой культуре чеченцев и русских можно сделать следующий основной вывод. Рассмотренная часть коммуникем и в чеченском, и в русском языках, конечно, будет постоянно развиваться и расширяться. Типичные национально-культурные особенности исследуемых формул связаны с различиями, обусловленными исповедуемой русскими и чеченцами религией, национально-региональными особенностями в культуре и этическом кодексе.
Перевод: С днем рождение мой самый лучший брат сегодня тебе!! Поздравления с днем рождения любимой девуке на чеченском языке Йинчу денц ас декъала йо хьо! Могушалла а, ирс а, дахарехь дуккха а яхар а хуьлийла хьан! Перевод: С Днем Рождения! Желаю тебе здоровья, счастья, долгих лет жизни! Перевод на русский язык: С Днем Рождения!
Перевод: Мой любимый! Сегодня твой днем рождения, и я тебя сердечно поздравляю — в здоровье, без печалей, весело чтобы ты провёл свою жизнь, такое благословение пусть даст тебе Бог! В этом мире какие блага есть, пусть ими ты будешь наделён! И знай — моя любовь, тепло моего сердца будут греть тебя всегда. Перевод: Мой дорогой друг! Поздравляю тебя с днем рожденья! Пусть будут тебе помощниками Святые Осетии, пусть подарят тебе подобную вашим горам крепкость силу , здоровье. В [твоей] жизни будь наделен бескрайним как море счастьем, пусть подобно лучам весеннего солнца согреет тебя любовь. На пороге у нас зима, но уверяю тебя, что и в стужу будет тебя греть огонь моего сердца. Будет тебе светить моей любви звезда.
Береги свой красивый, чарующий певческий талант. Кадерле …! Поздравляю с Днем рождения! От всего сердца поздравляю с праздником и желаю всего самого наилучшего! Alles Leid lass in der Vergangenheit. Счастливого Нового года! Все обиды оставь в прошлом. В новый, возьми только позитивное настроение и самые сокровенные желания! Мой дорогой друг! Пусть Праздник Рождества тебе принесет все то, что ты хочешь: много удовольствия и сюрпризов!
Оах даькъал ювца хьо тха хьоаме нана хьо яча денца! Укх дунент1а хьо мел ях дог делаш яхийла хьо! Могаш маьрша яхийла тхон! Тха сердал, тха вахар, тха са ма дий хьо! Ц1аккха дог деха ди ма доаг1алда хьог! Дала йоахайол хьо тха ховха нана! Вех хинна волч Дала даькъал йойла хьо Фирдовс. Дал ше хьа дегчу мел латт хьам кхоачаш долд хьа.
Желаю тебе вам крепкого здоровья! Желаю тебе вам успеха! Желаю тебе вам всего хорошего! Желаем тебе вам , чтобы в новом году сбылись все Ваши мечты! Счастья и радости вашей семье в наступающем году! Желаем здоровья, любви и тепла! Мира и покоя твоему дому, удачи и счастья!
Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных.