Новая версия знаменитого мюзикла "Вестсайдская история", которую готов предложить зрителям знаменитый голливудский режиссер Стивен Спилберг, получила очень. спектакль, получивший множество наград Тони и завоевавший тысячи зрительских сердец по всему миру, будет представлен в канун Дня Святого Валентина на сцене Дубайской оперы.
Стивен Спилберг снял новую экранизацию «Вестсайдской истории»
26 сентября 1957 года в Нью-Йорке на сцене бродвейского театра Уинтер Гарден состоялась премьера мюзикла Леонарда Бернстайна «Вестсайдская история» (англ. West Side Story) по пьесе Артура Лоренца. Спустя 60 лет после выхода оригинального фильма «Вестсайдская история» Стивен Спилберг снял свою версию легендарного мюзикла. Студия 20th Century Fox представила дебютный трейлер мюзикла «Вестсайдская история», режиссёром которого выступил Стивен Спилберг.
Танцы без границ: переосмысление «Вестсайдской истории» Стивеном Спилбергом
Лучшие современные мюзиклы: Ла-ла Лэнд, «Вестсайдская история» и не только | Почему новая «Вестсайдская история» получилась лучше оригинального фильма? |
"Вестсайдская история" Спилберга стала обладателем "Золотого глобуса" | РИА Новости. "Вестсайдская история" Стивена Спилберга получила премию "Золотой глобус" в категории "Лучшая комедия/мюзикл", объявили организаторы по итогам закрытой церемонии.В этой категории также были представлены фильмы "Не смотрите. |
Мюзикл «Вестсайдская история» запретили показывать в некоторых арабских странах | Вашему вниманию представляем концертное исполнение мюзикла "Вестайдская история" на сцене Омской филармонии. |
Вестсайдская история Стивена Спилберга вызвала восторг у критиков | 75 лет лет назад состоялась премьера мюзикла «Вестсайдская история». 26.09.1957 в Нью-Йорке на сцене театра «Winter Garden» состоялась премьера мюзикла айна «West Side Story» по пьесе а. |
Мюзикл «Вестсайдская история» запретили показывать в некоторых арабских странах | Что надо знать о новом мюзикле «Вестсайдская история», который сегодня вышел в российский прокат. |
Кинокритик предрек мюзиклу Спилберга «Вестсайдская история» большой успех
Валерий Кичин Гениальное творение Леонарда Бернстайна, сенсационное бродвейское шоу "Вестсайдская история" уже было экранизировано в 1961 году. Зачем Стивен Спилберг взялся за ремейк классического фильма Роберта Уайза? А зачем снято столько ремейков "Гамлета" или "Анны Карениной" - вас не интересует? Когда автора стихотворных текстов этого мюзикла Стивена Сондхайма в одном из последних интервью спросили, как он относится к новой версии, он резонно заметил: если театральный спектакль - живой организм и меняется от вечера к вечеру, то кинофильм и спустя полвека остается все тем же. А все вокруг уже изменилось, новые поколения принесли новый взгляд на мир. Поэтому и пьеса, и мюзикл продолжают полноценную жизнь только в новых режиссерских интерпретациях.
Съемки фильма были окутаны маревом догадок и слухов. Писали, что действие перенесено в Пуэрто-Рико наших дней, что тема расизма ушла как потерявшая актуальность. Все оказалось фейком: история новых Ромео и Джульетты осталась в Нью-Йорке 60-х, а тема расовой непримиримости выглядит еще реалистичней. Все по-прежнему происходит на бетонных конструкциях строительства Линкольн-центра - в кадр даже вплывает уточняющая это обстоятельство табличка. Здесь и напоминание о времени действия и поклон старому фильму - такие братские рукопожатия обдуманно разбросаны по всему фильму.
Все и узнаваемо и ново: условность мюзикла сплавилась с реализмом кинодрамы, открывая, в сущности, для угасающего киножанра новые горизонты. Великолепный фильм Роберта Уайза - Джерома Роббинса был открыто театральным: там театральные гримы, набриллиантиненные прически, есть увертюра, идущая без изображения, и антракт с интерлюдией. Белая Натали Вуд играла смуглую Марию, имитируя южный темперамент. Всем правила театральная условность. Публика была к ней привычна - примерно таковы все мюзиклы вплоть до последнего - "Аннет", который довел театральность в кино до сюрреалистически картонного абсурда.
У Спилберга все настоящее.
Пение возникает как разрядка в миг высшего напряжения, как взрыв чувств, и не останавливает действие, а его развивает. Поют все сами, и это выглядит естественней, чем артикуляция под чужую фонограмму. Возвышенно романтическая интонация сцены первой встречи влюбленных на местных танцульках намеренно снижена, освобождена от условной поэтики типа мгновенных озарений и стрел Амура, пронзающих сердца, зато появилась ранее дефицитная "химия". Любовь не слетает с небес, а прорастает из тех же будней, лишь постепенно все вокруг преображая. Резко изменились психотипы героев. Дебют 20-летней Рэйчел Зеглер из Колумбии в роли Марии фантастичен и наверняка войдет в число претендентов на "Оскар". Но это, вероятно, входит в замысел режиссера: уже вполне сформировавшийся член банды, Тони давно расстался с юношеской романтикой - тем больше должно впечатлять его преображение силой любви.
К тому же у Элгорта оказался обаятельный, интонационно точный тенор, что для героя музыкальной истории важно. Событием станет явление Арианы ДеБоз - в роли огневой Аниты она сменила Риту Морено, которая спустя 60 лет сыграла Валентину, хозяйку бакалейной лавки, где работает Тони, вдову ее прежнего хозяина - старика Дока. Роль Валентины придумана специально для 90-летней Риты Морено и в самой печальной повести на свете стала одной из самых проникновенных и знаковых - символизирует эстафету поколений, передающих друг другу не столько мудрость, сколько роковые заблуждения. Очень важна фигура Риффа, предводителя банды Джетов. В 1961-м его играл колоритный Расс Тэмблин, такой неукротимый Том Сойер американского кино. У Майка Фейста это зрелый хитрован с дерзким прищуром, от такого не жди пощады: он несет в мир смерть, в том числе и собственную. В роли брата Марии Бернардо, рожденного для балета красавчика, Чакириса сменил Дэвид Альварез с его кубинскими корнями - он менее эффектен, но во многом условная фигура стала земной и мужественной. Споры о фильме предрешены самой затеей сделать ремейк шедевра, лучше которого, казалось, быть не может.
Входя в новый для себя жанр мюзикла, Спилберг сделал не лучше - он снял другой шедевр, родом уже из нашего века, где экспрессия музыки Бернстайна, умножившись темпераментом камеры оператора Януша Камински и всем нашим сегодняшним, на грани нервного срыва, ритмом жизни, образовала эмоциональный поток, сопротивляться которому, по-моему, невозможно. Так современный пианист играет Моцарта, обнаруживая в его гении созвучия новым временам - отсюда и в вечность.
В 1955 году судьба объединила вышеуказанных творцов вновь, правда совсем вокруг другой адаптации. Волевым усилием Артура Лорентса команда занялась «Истсайдской историей» — тогда мюзикл назывался так. Причём не на пустом месте — малолетние правонарушители стали настоящей «палкой в колеса» правосудия Нью-Йорка в те годы. Утренние газеты то и дело пестрели сообщениями о переделе территорий, так что было решено перенести не только события на территорию Большого яблока, но и уйти от глянцевой аристократии к малообеспеченным слоям населения. Уже знакомый нам Джером Роббинс и еще не поставивший великий мюзикл «Звуки музыки» Роберт Уайз окунулись в Вест-Сайд 1950-х, где разворачивалось противостояние юных европейских иммигрантов «белых» и пуэрториканцев из Латинской Америки «цветных».
Кино, получившее феноменальный успех в наградном сезоне и любовь миллионов зрителей, снимали буквально там же, где разворачивалось действие по сюжету — в трущобах Нью-Йорка, которые готовились снести, чтобы построить на их месте знаменитый на весь мир Линкольн-центр. У фильма было десять «Оскаров», в том числе награда за лучшую женскую роль у Риты Морено — первой латиноамериканской актрисы, которая удостоилась этой статуэтки. Это важный момент: режиссёр «Инопланетянина» и «Искусственного разума» — большой поклонник именно мюзикла Роббинса, а не кинотеатральной версии её через несколько лет все-таки начали критиковать за излишние вольности при переносе, а также изменении порядка музыкальных номеров. За сценарий взялся Тони Кушнер — американский драматург и, к слову, лауреат Пулитцеровской премии. Диалоги в новой «Вестсайдской истории» отличаются выразительностью и точностью, чего не скажешь о речах, которые можно услышать в киноверсии 1961-го. Просто для протокола: в финальном титре картины Спилберг посвящает «Вестсайдскую историю» своему отцу.
Здесь это оказалось очень здорово: всех латиноамериканских героев играют латиноамериканские актеры. Натали Вуд в фильме 1961 года — белая, очень здорово имитировала южную экзальтированность, а этим имитировать ничего не нужно — они такие: это совершенно естественная жестикуляция, естественная повадка, другая мелодия речи». В фильме задействованы десятки молодых неизвестных актеров. Кастинг длился год.
Дебютантке Рэйчел Зеглер, которая сыграла Марию, уже прочат «Оскар». Многие сцены сняты в пандемию на реальных улицах Нью-Йорка. Фильм год ждал премьеры. Не обошлось и без скандала. Прокат «Вестсайдской истории» запретили в ряде стран Персидского залива — например, в Саудовской Аравии и Объединенных Арабских Эмиратах. Источники местных СМИ утверждают: все из-за персонажа-трансгендера, которого играет небинарная актриса. Комментирует кинообозреватель Forbes Иван Афанасьев: Иван Афанасьев кинообозреватель Forbes «Когда это прочитал, я немного хихикнул про себя, потому что ну какой это трансгендер? Они просто не видели этого персонажа, это просто такой женственный парень, который прямо говорит: «Я не девушка!
Легендарный бродвейский мюзикл «Вестсайдская история» – на московской сцене
«Вестсайдская история» из абонементного цикла «Музыкальный клу. Переосмысленная версия популярного мюзикла «Вестсайдская история» больше не откроется на Бродвее, заявил в понедельник его продюсер, ставший косвенной жертвой воздействия пандемии COVID-19 на театральную индустрию Нью-Йорка. Мюзикл Спилберга «Вестсайдская история» вышел в российский прокат 9 декабря. Он представляет собой адаптацию трагедии Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта».
Стивен Спилберг снял новую экранизацию «Вестсайдской истории»
Мюзикл Спилберга «Вестсайдская история» вышел в российский прокат 9 декабря. Он представляет собой адаптацию трагедии Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта». Ранее актёр Владимир Шевельков в беседе с Nation News поделился воспоминаниями о съёмках в фильме «Сердца трёх».
Кадры из фильма «Вестсайдская история», 1961 Этот успех, тем не менее, уже тогда омрачался некоторыми деталями в глазах прогрессивной публики.
Так, исполнительница главной роли, дочь русских эмигрантов Натали Вуд играла пуэрториканку — при том, что на Бродвее пуэрториканки эту роль исполняли уже более чем успешно. Голливуд, который выходил из своего самого консервативного десятилетия, в вопросе репрезентации от Бродвея сильно отставал. Исполнив мечту и преуспев, кажется, во всех возможных жанрах, он вернулся в кино своей молодости — теперь уже со знанием политической повестки.
Обвинить его версию «Вестсайдской истории» в вайтвошинге этим термином обозначают случаи, когда представителей этнического меньшинства изображают представители этнического большинства не удастся, но скандал ее все-таки настиг. Стивен Спилберг В 2020 году пользовательница твиттера Itsgabby написала, что звезда «Малыша на драйве» Энсел Элгорт, с которым она встречалась в 2014 году, ее изнасиловал на тот момент ей было семнадцать, а ему — двадцать. Элгорт эти обвинения отрицал и выпустил официальное заявление, в котором говорил, что у него с девушкой «были короткие, легальные отношения по взаимному согласию», но за свое поведение извинился.
Официальных обвинений тогда не последовало, но репутация Элгорта рушилась на глазах: в его старых интервью были тут же найдены заявления, которые в свете новых обвинений публике казались как минимум странными «Девчонки очень любят, когда у тебя в комнате лежит какой-нибудь странный гиковский хлам. Это делает тебя менее страшным» , он удалил социальные сети, и его многообещающая карьера уже не казалась такой многообещающей — в интернете Элгорта предлагали заменить на другого актера. Продюсеры «Вестсайдской истории» оказались перед сложным выбором.
Как показывает практика, у студий в подобных ситуациях было несколько сценариев поведения. Первый — самый радикальный и технически сложный — был осуществлен при работе над «Всеми деньгами мира» Ридли Скотта о похищении внука миллиардера Пола Гетти. В 2017 году, после того как исполнителя одной из главных ролей в фильме Кевина Спейси он играл самого Пола Гетти обвинили в сексуальных домогательствах и неподобающем поведении на рабочем месте, Sony приняла сенсационное решение переснять все сцены с участием другого актера — Спейси заменили Кристофером Пламмером.
Это и кульминационная сцена в аптеке, куда приходит Анита, готовая на жертву. Но эту жертву втаптывают в грязь. В эту сцену Спилберг и сценарист Тони Кушнер добавили сестринства, о котором и речи не шло в оригинальной картине. О братстве, идею которого транслирует «Вестсайдская история», не говорил только ленивый, а здесь появляется чувство локтя и у девушек: безликие подружки «Джетов» из первого фильма уходили из аптеки до того, как туда пришла Анита.
Здесь они стараются защитить ненавистную пуэрториканку от бешеной озлобленности своих парней. В этом разговоре о сестринстве играет свою роль и героиня Риты Морено Анита из классического фильма — вдова аптекаря, помогающая Тони. Пожилой мужчина-аптекарь из старого фильма был малозаметной фигурой, героиня Морено гораздо более значима: она учит Тони испанскому и уму-разуму, а выбор актрисы связывает два фильма нитями преемственности. Но, справедливости ради, именно ее песенный номер несколько ломает ритм стремительно мчащейся вперед картины.
Ураган юности на пару минут замирает перед развязкой. Важно подчеркнуть, что новая «Вестсайдская история» не такая уж реалистичная драма, как о ней иногда отзываются. Да, персонажи разговаривают на живом языке, тут видна и тонкость диалогов, драки в ключевые моменты становятся драками, а не яростными па, как у Роберта Уайза. Но все еще цвета выкручены до предела, как и трагедийные эмоции, а само действие происходит будто не на камнях и пыли полуразрушенного района, а на обломках декораций — старого мира или прошлого киномюзикла.
А что же с главными героями?
Здесь они стараются защитить ненавистную пуэрториканку от бешеной озлобленности своих парней. В этом разговоре о сестринстве играет свою роль и героиня Риты Морено Анита из классического фильма — вдова аптекаря, помогающая Тони. Пожилой мужчина-аптекарь из старого фильма был малозаметной фигурой, героиня Морено гораздо более значима: она учит Тони испанскому и уму-разуму, а выбор актрисы связывает два фильма нитями преемственности. Но, справедливости ради, именно ее песенный номер несколько ломает ритм стремительно мчащейся вперед картины. Ураган юности на пару минут замирает перед развязкой. Важно подчеркнуть, что новая «Вестсайдская история» не такая уж реалистичная драма, как о ней иногда отзываются.
Да, персонажи разговаривают на живом языке, тут видна и тонкость диалогов, драки в ключевые моменты становятся драками, а не яростными па, как у Роберта Уайза. Но все еще цвета выкручены до предела, как и трагедийные эмоции, а само действие происходит будто не на камнях и пыли полуразрушенного района, а на обломках декораций — старого мира или прошлого киномюзикла. А что же с главными героями? Почти что все западные критики успели отметить, что Энсел Элгорт — слабое звено кастинга, единственный звездный актер из титров не считая второстепенной роли Кори Столла и при этом самый неубедительный. Может, и так, но его Тони — в том числе благодаря сценарию — действует и выглядит куда более осознанно, чем Тони-предшественник. Герой Ричарда Бейкера казался юродивым, его мотивы, кроме вспыхнувшей любви, были неясны, у актера не получалось их передать. Герой Элгорта — человек, уже отсидевший в тюрьме за почти что убийство, за несдержанный гнев, который теперь он пытается обуздать.
Универсальная «Вестсайдская история»
Сегодня в российский прокат вышла картина «Вестсайдская история», которую уже называют самым красивым фильмом 2021 года. Первую российскую лицензионную постановку великого мюзикла показали в Москве Столичные зрители впервые увидели оригинальную постановку величайшего мюзикла всех времен и народов «Вестсайдская история», осуществленную на русском языке. История мюзикла и адаптации «Вестсайдской истории». Мюзикл «Вестсайдская история» 1957 года создали композитор Леонард Бернстайн и драматург, автор многих других бродвейских шоу Стивен Сондхайм.
"Вестсайдская история" - 2021. Валерий Кичин о новом мюзикле Стивена Спилберга
Но, что самое главное, помимо безукоризненного формального мастерства у него есть и сердце. И оно истекает кровью. Спилберг, во многом построивший грандиозную карьеру именно на сочетании здоровой сентиментальности и трезвого расчета, кажется, был рожден для жанра мюзикла. Тем удивительнее, что подобного опыта у него раньше не было не считая отдельных эпизодов в «1941», втором «Индиане Джонсе» и «Первому игроку приготовиться». Как и многие по-настоящему большие картины, «Вестсайдская история» мало чем привлекает в пересказе, кажется пустячком. Ну, новая версия старой песни. Ну, обостренные вечные вопросы. Ну, Спилберг.
И в целом сказать о нем особо нечего, но, пожалуй, это и есть один из главных признаков по-настоящему большого произведения — от него теряешь дар речи.
Эти прописные истины в «Вестсайдской истории» служат для развития драмы. Эпизоды с участием банд служат для развития конфликта, тогда как сцены, в которых акцент смещается на Тони и Марию, наоборот, усиливают романтическое настроение. Занимательны танцевально-музыкальные номера. Например, песня «Америка» противопоставляет достоинства США и родины пуэрториканцев. Экспрессия лирики подчеркивается танцем: энергичным, зажигательным и страстным.
А композиция про офицера Крупке — карикатурного представителя правоохранительных органов, который ни во что не ставит рядовых граждан и любит себя в профессии, а не профессию в себе — обличает полицейских. В ней они предстают в качестве не одаренных интеллектом людей в форме. Они передают эмоции героев посредством танца и песни, обостряя в кульминационные моменты фильма чувства у зрителей. А стихи Стивена Сондхейма, поэта и драматурга, давно и успешно работающего на Бродвее и в кино, отлично подчеркивают возрастающую по мере развития событий напряжённость. А сценарий Эрнеста Лемана «На север через северо-запад», «Звуки музыки» раскрывает проблему жестокости нью-йоркских группировок, с которой те смотрят на мир вокруг.
Классический шекспировский сюжет о двух возлюбленных, Ромео и Джульетте, был ловко переложен на реалии XX века.
Уже в то время публика окрестила мюзикл «Вестсайдская история» культовым и легендарным. Постановка вновь знакомит зрителя с уже классической историей любви, пострадавшей от противостояния двух кланов. Вражда новых Монтекки и Капулетти разлучает двух любящих молодых людей, современных Ромео и Джульетту. Тони, главный герой, бывший член Нью-Йоркской банды «Ракета», влюбляется в Марию, сестру Бернардо, лидера противостоящей банды «Акул». Двое возлюбленных оказываются неспособны справиться с человеческой жестокостью и безразличием, которые буквально губят их. Впервые постановку «Вестсайдская история» российская, тогда еще — советская, публика увидела на сцене театра имени Ленинского комсомола.
Спустя 45 лет театр «Балтийский дом» получил специальное разрешение на использование оригинального материала. Поэтому теперь современный зритель может увидеть новую историю о Ромео и Джульетте XX века.
Пуэрториканцев играют испаноязычные актеры, у них и экзальтированность природная, и жестикуляция другая, акцент и мелодия речи настоящие. Английские диалоги перемежаются испанскими фразами - вавилонскую смесь "понаехавших" ощущаешь физически, ты в центре этого "плавильного котла"; попутно отметишь, что и сам Тони - Антон, поляк. Условный Нью-Йорк стал реальным: вот его метро, его улица, его трафик. Сценарист Тони Кушнер развил диалоги: прежде утилитарно служебные, они стали живыми и мускулистыми. Теперь "Акулы" не просто воюют с белыми, они отстаивают от алчных хищников свои дома, а история прежних злоключений Тони, чуть не убившего человека, подана более подробно и внятно. Тактично аранжирована музыка Бернстайна, смещены темпы, стали еще более динамичными, энергетически накаленными.
Танцы в хореографии Джастина Пека размежевались с классическим балетом и впитали открытия еще не существовавшего в 60-х contemporary dance, эстетику "боевых искусств", слиплись с дракой и смотрятся естественным, захватывающим дух выплеском молодой разрушительной энергии. Пение возникает как разрядка в миг высшего напряжения, как взрыв чувств, и не останавливает действие, а его развивает. Поют все сами, и это выглядит естественней, чем артикуляция под чужую фонограмму. Возвышенно романтическая интонация сцены первой встречи влюбленных на местных танцульках намеренно снижена, освобождена от условной поэтики типа мгновенных озарений и стрел Амура, пронзающих сердца, зато появилась ранее дефицитная "химия". Любовь не слетает с небес, а прорастает из тех же будней, лишь постепенно все вокруг преображая. Резко изменились психотипы героев. Дебют 20-летней Рэйчел Зеглер из Колумбии в роли Марии фантастичен и наверняка войдет в число претендентов на "Оскар". Но это, вероятно, входит в замысел режиссера: уже вполне сформировавшийся член банды, Тони давно расстался с юношеской романтикой - тем больше должно впечатлять его преображение силой любви.
К тому же у Элгорта оказался обаятельный, интонационно точный тенор, что для героя музыкальной истории важно. Событием станет явление Арианы ДеБоз - в роли огневой Аниты она сменила Риту Морено, которая спустя 60 лет сыграла Валентину, хозяйку бакалейной лавки, где работает Тони, вдову ее прежнего хозяина - старика Дока. Роль Валентины придумана специально для 90-летней Риты Морено и в самой печальной повести на свете стала одной из самых проникновенных и знаковых - символизирует эстафету поколений, передающих друг другу не столько мудрость, сколько роковые заблуждения.
Эта музыка будет вечной. Павел Матяж о фильме «Вестсайдская история»
Прежде всего это, конечно же, тот самый Док, который присутствует одновременно и вне истории — как повествователь, рассказывающий о делах давно минувших дней — так и в ней: как хозяин аптеки, несколько раз сыгравший довольно важную роль в развитии сюжета отогнав "Ракет" от Аниты и невольно введя в заблуждение Тони. Персонаж без определенного возраста — да, по либретто он "взрослый", но насколько, чтобы иметь возможность дожить в здравом уме и твердой памяти до условной современности? Фото: Омская филармония В одежде же Тони и Марии не присутствует никаких временных, статусных или символических маркеров за таковой с натяжкой можно лишь признать белый цвет платья как аллюзию на свадебный салон и важный элемент в последующей сцене "бракосочетания". Это просто ребята, которым не повезло встретиться не в то время и не в том месте. Кстати, о месте. Большую часть сцены — практически две трети — во время представления занимает Омский академический симфонический оркестр. Конечно, это требование формы, и в этом есть своя красота и даже трогательность — но, к сожалению, иногда чувствовалась некоторая нехватка места, выделенного артистам-исполнителям. В массовых сценах особенно "Prologue" и "The Dance at the Gym" ощущалась избыточная теснота, которую можно, конечно, трактовать как символизацию настоящей причины вражды банд — битву за место под солнцем, толкотню на узких улочках, пятачках танцевальных залов, где и развернуться-то сложно. Но тогда и те сцены, в которых герои должны быть наедине с собой или друг с другом например, "Maria" и "Tonight" , приобретают оттенок трагизма — ну какая тайная любовь, когда кругом столько людей, тут не то что от себя не спрячешься… Очень красиво и неожиданно отыграна вертикаль "сцена — пол" в эпизоде у балкона — как и позже пробежка "Ракет" с фонариками по залу. Фото: Омская филармония Вообще, цветовое и световое оформление подобрано очень осторожно и аккуратно.
Нет стробоскопов, ярких и агрессивных цветов — всего того, чем иногда пытаются завуалировать некоторый аскетизм, собственно, сценического действа. На заднем фоновом занавесе демонстрируются условные виды Нью-Йорка, и не менее условные изображения кафе и свадебного салона, там же возникают и субтитры, вводящие в курс того, о чем же в данный момент поется. Да, в то время как основное действо проходит на русском языке, музыкальные номера исполняются исключительно в оригинальном виде. Ну а так как смысл практически всех песен можно уместить буквально в три-четыре строчки — эти три-четыре, самые важные строчки и переводятся. Весьма комфортно — и смысл ясен, и не надо вчитываться в десятикратное повторение одного и того же. Фото: Омская филармония Но, конечно, цвет, свет, субтитры, покрой рубашек и многое другое — это всего лишь дополнительные элементы, оттеняющие самое важное: исполнителей. Да, часто говорят, что концертная постановка, в отличие от классической театральной, не предъявляет излишних требований к хореографической и актерской подготовке. И кое-кто поддается искушению поверить в это и не прыгать выше головы. К счастью, никакого "кое-кого" 13 мая на сцене Омской филармонии не было.
Фото: Омская филармония Абсолютно все — от выхода всех всех, без исключения!
Не вполне удается это и «Вестсайдской истории». Спилберг явно понимал эту проблему и всеми силами попытался спасти положение. Ему почти удалось, но для эмоционального разворота, наверное, было необходимо какое-то радикально экспериментальное по отношению к оригиналу решение. Впрочем, упрекать 74-летнего режиссера-традиционалиста в недостаточной смелости было бы как минимум невежливо. Особенно учитывая, что конкурировать ему пришлось бы не только с фильмом 1961-го, но и с «Ромео и Джульеттой» База Лурмана. Кадр: фильм «Вестсайдская история» Тем более, что главное все же удалось. Некоторые уже прочат фильму судьбу предшественника, но десяток «Оскаров» — это все же слишком смелый прогноз для ретро-мюзикла, пусть и с национально достоверным составом артистов.
Ставить Спилбергу в заслугу обращение к темам ксенофобии и мультикультурализма все-таки тоже глуповато — он, если уж на то пошло, уже много лет снимает преимущественно про «давайте жить дружно».
Рейчел Зеглер делает заявку на лучший дебютный перформанс года. Режиссер остался верен оригинальному сюжету, по которому между главными героями Тони Энсел Элгорт и Марией Рейчел Зеглер , состоящих в противоборствующих уличных группировках, разгорается роман. Ремейк был написан американским сценаристом Тони Кушнером «Ангелы в Америке». Свой новый фильм собравшимся представил лично режиссер и продюсер Стивен Спилберг. В России фильм выйдет 9 декабря.
В Саудовской Аравии и Кувейте не разрешили прокат фильма. В остальных странах попросили внести корректировки, однако студия Disney отказалась это делать. Ранее государственное агентство Украины по вопросам кино запретило показ российского фильма, где одну из главный ролей играет действующий украинский лидер Владимир Зеленский.
Новой «Вестсайдской истории» отказали в прокате Саудовская Аравия и ряд стран Персидского залива
Адаптацию одноименного мюзикла «Вестсайдская история» режиссера Стивена Спилберга не покажут в кинотеатрах Саудовской Аравии, Объединенных Арабских Эмиратов, Катара, Бахрейна, Омана и Кувейта. Об этом передает The Hollywood Reporter. Омский академический симфонический оркестр и Камерный хор "ПЕВЧИЕ" представили мюзикл "Вестсайдская история" в концертном исполнении на сцене Омской филармонии. Почему новая «Вестсайдская история» получилась лучше оригинального фильма? В российский прокат вышла «Вестсайдская история» — новая версия знаменитого мюзикла, снятая Стивеном Спилбергом. Рассказываем, как он адаптировал бродвейскую постановку на мотив «Ромео и Джульетты». Мюзиклу «Вестсайдская история» около 65 лет. Мюзикл Бернстайна «Вестсайдская история» / West Side Story. Мюзикл Леонарда Бернстайна в двух действиях, пятнадцати картинах.