Софи в «Ходячем замке Хаула» такая же. Главная героиня мультфильма — трудолюбивая и скромная девушка, отец которой погиб при неизвестных обстоятельствах, оставив на ее плечах небольшую лавку. Поэтому в «Ходячем замке» Хаяо Миядзаки может говорить о психическом расстройстве героев, возникшем на фоне жестоких военных действий. Ходячий замок Хоула страдает от того, что он слишком длинный и ему не хватает обычной глубины, которую фильмы Миядзаки достигли пика с предыдущим Принцесса Мононоке высокопоставленных Унесенные призраками.
Интересные факты о шести мультфильмах Миядзаки
Подробнее смотрите на Озоне. Мсье явно не психолог. Герои данного мультфильма - в особенности героиня, это подростки накануне взросления, а сам Хоул - заигравшийся в детство юноша, не желающий переходить на следующую социальную ступеньку. Некто сказал, что взрослым считается человек, который вполне отвечает не только за себя, но и за своих близких, свою семью. Вспомните сюжет...
Собственно и заклятие с нее ему надо снять, чтобы выяснить для себя этот вопрос и уже влюбиться в Софи окончательно. И она-таки постепенно молодеет благодаря его усилиям. Помолодев окончательно, влюбляется в Хоула, но внешность сохраняет, потому что ей так самой удобнее она сама природная колдунья, долгое время не подозревает об этом и бессознательно не дает себе превратиться обратно в девушку из опасений, что не понравится Хоулу. Соответственно большую половину книги эти два тайно влюбленных друг в друга человека испытывают друг друга на прочность характера, ворчат друг на друга, шутливо переругиваются, подтрунивают друг над другом, устраивают друг другу сцены та показательная истерика Хоула с зеленой слизью и ведро с гербицидом, которое швыряет в него Софи , в меру своих сил окружая друг друга заботой и как бы между прочим даря друг другу разные подарки. Одновременно с этим Софи несколько раз чуть было случайно не лишает Хоула жизни на что он только вздыхает и беззлобно ворчит: "Софи наносит новый удар" , и ему же ее приходится в конце спасать.
Так что когда она возвращает ему его сердце, от беспокойства забыв о себе и перестав удерживать на себе свое собственное заклятье, никакого объяснения в любви уже не требуется как и всем нормальным людям. И так уже все давным давно ясно, по крайней мере, Хоулу, который продолжает подшучивать над серьезной Софи: "Похоже, придется нам теперь жить долго и счастливо и умереть в один день. Типичный даун-шифтер, который в перерывах между пьянками, гулянками и работой пишет компьютерные игрушки для своих племянников. Мы так и не узнаем, какого цвета у него волосы в отличие от Миядзаки, где он довольно быстро перестал следить за своим внешним видом и есть ли в них седина, как обещает ведьмино проклятье в виде стихотворения из Джона Донна. Даже обретя сердце, он так и не перестанет подтрунивать над Софи, увиливать от ответов и вести себя прилично в присутствии лиц королевской крови. А уж сцена, где он накануне исполнения наложенного на него страшного проклятья, возвращается пьяный со встречи регбийного клуба, напевая "Sosban Fach", это просто - восторг!..
Встреча с Хаулом и, прежде всего, проклятие ведьмы становятся для нее неким новым поворотом и даже в некотором роде освобождением, хотя многие персонажи относятся к этому как к чему-то ужасному. Софи никогда не тоскует и не сожалеет о своей прежней жизни: быстро принятое решение приносит ей облегчение. Потеря шестидесяти лет своей жизни была для нее не такой тяжелой — напротив, она чувствует себя более спокойно, ей практически нечего терять. Теперь она умеет останавливаться, чтобы созерцать мир вокруг что можно наблюдать в сцене у озера. Это интересная насмешка над внешним видом, потребительским подходом ко всему и клиповому мышлению японской молодежи. Персонаж Софи, который дублировала Тиэко Байсё на момент записи ей было 63 года , является одним из самых ярких примеров двойственности у Ghibli — по крайней мере, с точки зрения внешнего вида в этой дихотомии между молодостью и старостью нет глубины, характерной для персонажей Миядзаки, который подчеркнул ее более тонко. От этого роль героини не становится менее значимой. Она не служанка, как может показаться, но ключик от заклинившего механизма, который приводит в порядок замок и его обитателей. Хаул отлично соответствует этой двойственности персонажей. С одной стороны, он представлен как могущественный и даже жестокий волшебник. Однако в реальности он оказывается трусом, поверхностным, незрелым, а иногда и попросту ленивым. Он одержим своей внешностью и без конца меняет личины — сначала чтобы служить разным сторонам, а потом чтобы вовсе сбежать от ответственности. В его физическом облике считывается и некоторая доля нарциссизма: даже до его превращения в «монстра» он неоднократно меняет цвет волос, а это тоже своего рода бегство. Превращение уводит его от более важных ценностей, и прежде всего — от своей истинной природы. Неудивительно, что для озвучания был выбран Такуя Кимура — актер и певец, кумир японских подростков.
В это же время Хаяо рисовал мангу и опубликовал графическую новеллу "Народ пустыни" под псевдонимом Сабуро Акицу. Работая в Toei Animation, Хаяо Миядзаки приобрел ценный опыт и знакомства. Он оттачивал свое мастерство под руководством знаменитого аниматора Ясудзи Мори и встретил своего будущего партнера и близкого друга Исао Такахату. Хаяо Миядзаки и Исао Такахата Хаяо Миядзаки на встрече профсоюза Хаяо Миядзаки добился успеха и получил повышение в компании, но он был крайне недоволен существовавшими там рабскими условиями труда. Вместе с другими аниматорами он создал профсоюз защиты интересов сотрудников анимационных студий. Этот поступок был воспринят как бунт против руководства. В то время Миядзаки усердно работал над анимационным фильмом "Принц Севера", который после "бунта" был снят с проката. В конце концов профсоюзу удалось добиться повышения зарплаты, льгот и "особенного" отношения начальства к своим сотрудникам. Окончательно распрощаться с Toei Animation друзья решили в 1971 году. Акэми Ота Благодаря профсоюзной работе Миядзаки познакомился с молодой художницей Акэми Ота, которая через два года стала его законной супругой и матерью двух сыновей: Горо, родившегося в 1967 году, и Кейсуке, родившегося в 1969 году. Акэми Ота считается одной из самых недооценённых художниц Японии. Хаяо Миядзаки говорит, что рождение детей оказало значительное влияние на его творческий процесс. Он объясняет, что, став отцом, он начал делать анимационное кино, которое могло бы понравиться его сыновьям. В своих интервью дети отрицают, что их жизнь, по мнению многих, была похожа на сказку, хоть их отец создал сказочные миры, о которых мечтают дети. Горо и Кейсуке утверждают, что как раз из-за создания этих миров, они мало общались с отцом, который был настоящим трудоголиком. Миядзаки всегда был занят работой, и у него практически не было времени на общение со своими детьми. Хаяо Миядзаки за работой Дуновении нового ветра в анимационной индустрии Друзья основывают проект A-Pro, но его старт приходится отложить, так как Хаяо Миядзаки начинает работать в TMS Entertainment, дорисовывая продолжение сериала "Люпен". Затем он начинает сотрудничать с Nippon Animation и в 1978 году дебютирует в качестве режиссера на многосерийном аниме "Конан — мальчик из будущего". Хаяо возвращается к TMS через год, это дает Миядзаки возможность режиссировать свой первый полнометражный мультфильм "Люпен: Замок Калиостро", который стал одним из самых популярных и любимых аниме в Японии, и принес режиссеру заслуженные похвалы. Однако, такого мнения придерживался только он. Постер к анимационному кино "Навсикая из Долины ветров" В 1982 году издательство Animage начинает публиковать мангу Миядзаки о принцессе, которая борется за чистоту природы в постапокалиптическом мире. Миядзаки привлек Исао Такахату в качестве продюсера, а аниматоры усердно работали над созданием ленты, чтобы выпустить полнометражный фильм уже к 1984 году. Экранизация "Навсикаи из Долины ветров" получила огромный успех и благосклонные отзывы критиков и публики. Благодаря Такахате в 1985 году появилась студия «Гибли», названная в честь юго-восточного ветра Сирокко и идеи Хаяо Миядзаки о "дуновении нового ветра в анимационной индустрии". В этом же году Миядзаки представил свой первый полнометражный фильм "Небесный замок Лапута". В 1988 году вышел анимационный фильм "Мой сосед Тоторо", который полюбился многим как и на родине, так и за пределами Японии. Это аниме также раскрыло главную черту творчества Миядзаки — его герои практически всегда являются маленькими девочками, но не глупыми, как их зачастую представляют в кинематографе, а смелыми и находчивыми. Кадр из мультфильма "Небесный замок Лапута" Кадр из мультфильма "Мой сосед Тоторо" Кадр из мультфильма "Ведьмина служба доставки" Кадр из аниме "Порко Россо" Многие считают, что мультфильмы Хаяо Миядзаки предназначены исключительно для детей. В этом есть доля правды, хоть и в каждом фильме может для себя что-то найти и взрослый человек. Но есть два анимационный фильма, которые нельзя назвать детским кино — "Порко Россо" и "Навсикая из Долины ветров". В этих аниме описывается война, смерти, жестокость и загрязнение природы. Так, "Навсикая из Долины ветров" вышла в прокат после ужасной экологической катастрофы в Японии в бухте Минамата, в которую в течение десятилетия сливали ртуть. Концентрация ртути накапливалась в рыбе, которую употребляли в пищу жители Минаматы. Воздух в мире Навсикаи заполнен ядовитыми спорами, вызывающими тяжелые болезни, а после смерть, что очень напоминает жизнь населения Минаматы после катастрофы. Последствия такой катастрофы совершенно нельзя назвать детскими. Более того, дети скорее всего даже не поймут, о чем идет речь в мультфильме. Под красивой картинкой и "детской" рисовкой скрывается огромный смысл, который будет понятен только взрослому. Ядовитые споры. Окружающей героев природе мы уделяем внимание не меньше, чем персонажам. Потому что считаем, что мир прекрасен. Человеческие отношения — это не единственное, что интересно. Кадр из мультфильма "Ведьмина служба доставки" В центре внимания — элегантность холмов, умиротворенность покрытых мхом деревьев и красота волн океана. Сам Миядзаки признается, что изображение природы, является одной из отличительных черт анимационных фильмов студии "Гибли" Хаяо Миядзаки также славится своими сильными и независимыми женскими персонажами, которые частично вдохновлены его матерью, с которой он был очень близок. Болезнь матери сильно повлияла на Миядзаки в юности, и это нашло свой выход в его творениях.
Легендарная история «Ходячего замка»
- «Ходячий замок Хаула — что интереснее: аниме или книга?» — Яндекс Кью
- Кратко опишим сюжет.
- Краткое содержание ходячий замок аниме
- Telegram: Contact @opisanie_miranime
- Храбрые девочки, пацифизм и сочувствие злодеям. Тайный смысл мультфильмов Хаяо Миядзаки
«Ходячий замок»: исследователь культуры Японии и поклонник Миядзаки анализирует фильм
В книге «Ходячий замок» это стихотворение служит заклинанием-предсказанием, причем сюжет книги строится на воплощении предсказанного в жизнь. Рассмотрим Хоула и его Ходячий замок как иллюстрацию к депрессии. “Ходячий замок” получил немало заслуженных наград, среди которых номинация на 78-ю премию «Оскар» (2005) за «лучший анимационный полнометражный фильм» и «Золотая Озелла» на 61 венецианском кинофестивале за технические достижения.
Храбрые девочки, пацифизм и сочувствие злодеям. Тайный смысл мультфильмов Хаяо Миядзаки
«Ходячий замок». Самые удивительные факты о великом мультфильме - Новости аниме на Фильм Про | взрослые в мультфильме неприятные Взрослые в"Ходячем замке"жадны,эгоистичны,гоняются за деньгами и славой,воюют или борются за власть,манипулируют друг другом.У Софи есть коллеги. |
Как это снято: «Ходячий замок Хаула» | Мультфильм Ходячий замок (Hauru no ugoku shiro, Япония, 2004) – смотреть онлайн, актеры, трейлеры, отзывы пользователей и рецензии критиков, похожие мультфильмы и кадры из кино. |
"ходячий замок" - отзыв, внешность героев | Пикабу | В конце «Ходячего замка» Софи понимает, что ключ — в разрушении: именно это она и делает с замком, чтобы порвать установленную связь с городами. |
Диана Уинн Джонс - "Ходячий замок" | Посоветуйте полнометражный мультик анимэ типа "Унесенные ветром" или "Ходячий замок" помоему. |
Очерк к произведению Дианы Уинн Джонс Ходячий замо (Анастасия Ивлева 013) / Проза.ру | «Ходячий замок» — это один из самых известных мультфильмов студии Ghibli, созданный режиссером Хаяо Миядзаки. |
Разбираем истинный смысл «Ходячего замка» Хаяо Миядзаки: узнаем чему учит нас легендарная история
Толкование на "Шагающий замок Хаула" | Но мультфильм Ходячий замок все-таки мне понравился больше. |
Ходячий замок | Отаку Вики | Fandom | Ходячий замок смотреть онлайн был создан в 2004 году Хаяо Миядзаки по роману британской писательницы Дайаны Уэйн Джонс. |
Ходячий замок Хаула — что интереснее: аниме или книга? | В надежде рассеять колдовство Софи приходит к Ходячий замок колдуна Хаула/Хоула. |
Лесная викторина
- Hauru no Ugoku Shiro
- Проект 'Ходячий замок'
- 2. Нужно верить, что чудеса всегда где‑то рядом
- Leave a comment
- Ходячий замок | Отаку Вики | Fandom
13. Замок, проклятие и коллектив. «Ходячий замок»
Премьера "Ходячего замка" состоялась в Японии, в 2004 году. Его режиссёром и сценаристом является неподражаемый Хаяо Миядзаки, а продюсером выступает Тосио Судзуки. Аниме-мультфильм, номинант на «Оскар», «Ходячий замок» был создан в 2004 году, но и сейчас очень популярен. Мультфильм Ходячий замок (Hauru no ugoku shiro, Япония, 2004) – смотреть онлайн, актеры, трейлеры, отзывы пользователей и рецензии критиков, похожие мультфильмы и кадры из кино.
«Ходячий замок»: антивоенный мультфильм о стремлении к личному счастью и бегстве от общей беды
Шагающий замок Хаула (рус.). (24 апреля 2012). — интервью с продюсером Ходячего замка - Тосио Судзуки. "Ходячий замок" это роскошный мультфильм, наполненный таким количеством странных образов, что становится сложно разглядеть красную нить сюжета в переплетении демонстрируемых судеб. А финал мультфильма намекает, что спасти людей может только любовь. Ходячий замок. зачем было выносить огонь из замка, чтобы тутже собирать новую постройку?
Золотая классика №4. Ходячий замок
«Ходячий замок» – тайный смысл аниме | Мультфильм «Ходячий замок» был создан японским анимационным режиссёром Хаяо Миядзаки в 2004 году. |
Истинный смысл «Ходячего замка» Хаяо Миядзаки: разбор мультфильма на примере легендарной истории | Это про книгу –сказку «Ходячий замок Хоула». примечание: книга сильно отличается от мультфильма, а русский перевод сказки также слегка отличается от английского оригинала. |
Ходячий замок Хаула — что интереснее: аниме или книга? | Мультфильм «Ходячий замок» был создан японским анимационным режиссёром Хаяо Миядзаки в 2004 году. |
Скрытые детали в аниме “Ходячий замок Хаула”
Здравия желаю Вам, Дорогие Друзья и Читатели! Сегодня хочу с Вами поделиться своими впечатлениями об анимэ, или мультфильме — как Вам угодно, — Ходячий Замок. Недавно, я прочитал книгу Дианы Уинн Джонс — Ходячий Замок — по которой и было снят этот чудесный мультфильм. Мне кажется, что где-то, я мог быть несправедлив и хочу попробовать, всё же, расставить всё точки над и посмотреть, что и зачем было нужно, кто что приобрёл и кто что потерял, идя от книге к экранизации. Сюжет, который служит основой для мультфильма, по-факту, ничуть не отличается от книги, но это лишь на первый и, стоит заметить, весьма грубый взгляд.
Начиная просмотр мультфильма Миядзаки, я бы сказал, что Мы с Вами попадаем в определённой степени в стимпанковый мир. И этот мир, как я говорил в отзыве о книге, отличается от того, что рисует Нам Диана Уинн Джонс. Стимпанковый мир, по-сути своей, это такой мир, где в совершенстве овладели паровыми технологиями и механикой, что Мы можем с Вами наблюдать, когда дело касается разных кораблей и механизмов, которые ввёл Хаяо Миядзаки. Однако, этот мир, в котором разворачивается действие, не оставила и магия, а может, её только стало больше и она стала масштабнее в мультфильме…?
В мультфильме, кстати говоря, наверное, в русском переводе, Ведьму называют именно ведьмой Пустоши, а не Болотной Ведьмой. Болотная Ведьма стала Ведьмой Пустоши потому, что немного была изменена локация её обитания, если это не связано с переводом. Я, признаюсь, не особо следил за этим, так как мне стали интересны больше чувства персонажей, которые стали более явными и прописанными. Когда же Софи обнаружила, что её мир перевернулся за считанные секунды, ей понадобилось немного времени, чтобы оправиться от этого потрясения и решить, что же ей теперь делать.
Она решила отправиться, как раз, в пустошь на поиски того, кто мог бы помочь снять это заклятье, наложенное Ведьмой. Однако, всё же, Мы видим те же Холмы, о которых говорится в книге. Почему же это Пустошь? В Пустоши же, Софи обретает всех друзей, которые будут сопровождать Нас с Вами на протяжении всей картины.
Это Пугало, которому она помогла, а оно помогло ей и это мне навеяло мотив фильма — Заплати Другому, так как там речь тоже о добре, о бумеранге, которым оно может вернуться, правда, лейбмотивы немного различны, как и различны мажорно-минорые их оттенки. Пугало же помогло Софи найти ночлег, которым и оказался Ходячий замок Хоуэлла, им же и приведённый к ней. Кальцифер — весьма милый и атмосферный демон, служит своеобразным маячком, показывающим, что добро или похвала, подаренные кому-либо, могут прорасти силой и приятными эмоциями. Он, конечно же, коварен, но из-за метаморфоз, которые происходят со всеми персонажами, всё же, называть его демоном я не могу — он жутко милый и только из-за него, частично, я и решился пересмотреть этот мультфильм.
Кстати говоря, мне не совсем ясно, почему Софи предложила именно часть своих волос демону. Конечно, это носит, опять же, некоторый эзотерический смысл, но сложно его понять, так как даже я не до конца разобрался ещё в том, как влияют волосы на жизнь человека. Но если взглянуть на проблему с позиции магии и примет Наших с Вами предков, вырисовывается интересная картина, эзотерического характера. Это связано с длинной волос, счастьем и многими другими аспектами, которые Наши предки приписывали волосам.
Маркл в мультфильме, а в книге — Майкл наверное, это, опять же, косяки перевода. Как я понимаю, Миядзаки омолодил парнишку, но и, как я говорил, я снова пропустил его историю, или её не было.
Миядзаки — антимилитарист. Он хорошо помнит бомбардировку родного города, которую пережил в детстве во время Второй мировой войны. Режиссёр даже не приехал в США на церемонию вручения премии «Оскар» за работу над «Унесёнными призраками», так как испытывал отвращение к войне в Ираке. Поэтому в «Ходячем замке» Хаяо Миядзаки может говорить о психическом расстройстве героев, возникшем на фоне жестоких военных действий. Война и у режиссёра, и у героя мультфильма Хаула вызывает явное отторжение. Причём в случае с персонажем «Ходячего замка» — даже депрессию. Не всё в порядке Депрессия у человека может проявляться по-разному, она многолика и далеко не всегда заметна окружающим.
Человек не обязательно лежит целыми днями в кровати и ничего не делает, как обычно показывают в фильмах. Он может и работать, и общаться, и даже шутить. Как же автор передал тяжёлое эмоциональное состояние Хаула? Во-первых, люди в таком состоянии часто лишены физических сил и не способны делать даже простые повседневные дела. Волевые качества снижаются до минимума, становится сложно провести даже небольшую уборку. Поэтому стоит вспомнить, как выглядит ходячий замок Хаула. И внутри, и снаружи он скорее напоминает ходячую свалку из старых, ненужных вещей, погребённых под слоем пыли и грязи. И хозяина замка это ничуть не волнует. Беспорядок в доме — первый признак депрессии.
Жизнь без удовольствия Второй признак психического расстройства — изменение аппетита.
Хотя, казалось бы, яичница и жареный бекон — самое простое, что можно придумать для утренней трапезы. Но в итоге хозяин замка отдаёт Кальциферу свою порцию. У героя просто нет аппетита. К слову, за всё экранное время Хаул ни разу не притронулся к еде, которую окружающие его уплетали с немалым удовольствием. В состоянии депрессии человек редко фокусируется на чём-либо, кроме своих переживаний.
И Хаул становится безразличен к тому, как живёт и что ест. Он даже к появлению нового человека в своём доме равнодушен. Все его мысли сосредоточены на войне и её разрушительных действиях, ведь он имеет к ней прямое отношение. Его ничуть не смутил приход Софи в образе пожилой женщины и то, что она сразу же начала хозяйничать в чужом жилище. Не совсем похоже на реакцию ментально здорового человека, не правда ли? Безразличие ко всему и всем — тоже признак депрессивного состояния.
Раздражение, злость — и тут же полное бессилие, уход в себя. Для тех, кто в депрессии, нестабильный эмоциональный фон привычен. Хаул, к примеру, покрасив волосы не в тот цвет из-за перестановки в ванной, впадает в ярость, срывая злобу на близких ему людях и Софи. Однако его состояние быстро меняется. Герой покрывается слизью и уходит глубоко в себя, перестав реагировать на растерявшихся домочадцев. Это превращение Хаула из беззаботного и харизматичного покорителя женских сердец в лишённое чувств крылатое чудовище, вероятно, демонстрирует, как в запущенных стадиях депрессия медленно губит человека.
Точнее субъектом авторских и смежных с ним прав. En Forcer Издательство "Азбука" - в контрафакте и дрянных переводах не замечено. Подробнее смотрите на Озоне. Мсье явно не психолог. Герои данного мультфильма - в особенности героиня, это подростки накануне взросления, а сам Хоул - заигравшийся в детство юноша, не желающий переходить на следующую социальную ступеньку.
Фильмы и сериалы в жанре мультфильмы до 2005 года
Никак не рифмуется. Сюжет Дианы Уинн Джонс надо было либо сохранить, либо намного радикальнее переработать, потому что в таком виде «Ходячий замок» смотрится как стол, кое-как сколоченный из икеевского дивана. И конструкция неуклюжая, и вокруг валяется много лишних деталей. Что еще хуже, от такой переработки сильнее всего пострадало главное достояние книги Джонс — совместное духовное путешествие Софи и Хаула.
В фильме Миядзаки героиня проделывает заметно более короткий эмоциональный путь, чем в романе, а Хаул и вовсе почти не меняется, поскольку с самого начала предстает хоть и немного легкомысленном и неряшливым, но все же героическим и мудрым парнем, почти «идеальным принцем». В результате вместо психологически насыщенных конфликтов сюжет продвигают едва значимые события, а «врагом» героев в финале оказывается не могучая волшебница, а выжившая из ума и ведущая себя с детской непосредственностью старуха Ведьму Пустошей в середине ленты лишают ее магической силы, и она впадает в старческий маразм. Тем не менее, несмотря на все очевидные недостатки и несуразности сценария, которые становятся еще очевиднее, когда сравниваешь фильм с книгой, «Ходячий замок» стоит увидеть — ради всего того, что у Миядзаки получилось.
Традиционные для студии Ghibli роскошная графика и великолепная анимация, душевная атмосфера, колоритные персонажи, эффектная магия, смешные шутки, исключительно удачные отдельные сцены, нарисованные со знанием дела сражения Софи с внезапно нахлынувшей старостью, замечательная музыка Джо Хисаиси , постоянного композитора Миядзаки… А какой у художников студии получился фантасмагорический замок, сюрная вариация на тему «избушки на курьих ножках»! Правда, чем дольше перечисляешь достоинства картины, тем обиднее становится от того, что если бы режиссер сочинил достойный сценарий, то «Ходячий замок» вышел бы безупречным шедевром.
Какие секунды жизни будут стоить того, чтобы мы о них вспомнили? Мастерская мисс Хаттер. Софи Хаттер — юная шляпница, трудолюбивая и кроткая девушка, живущая только своей работой.
По стечению обстоятельств, благодаря случайному знакомству, она столкнулась с вышеописанной дилеммой. Неожиданная встреча с галантным и загадочным блондином в переулке и его помощь, взбудоражили спящее много лет сердце молоденькой особы, принеся в её дом беду в лице Ведьмы Пустоши. Эта крупногабаритная дама разыскивает сбежавшего от неё любовника — волшебника Хаула, механический замок которого блуждает в окрестностях города, а сам он был замечен в компании главной героини. Над крышами города с Хаулом. На первый взгляд здесь банальная ситуация — соперничество двух женщин.
Но не в этот раз — силы распределены не равномерно. Во-первых, в отличие от злой колдуньи, мисс Хаттер даже не знала, с кем её свела судьба. А, во-вторых, несмотря на трудолюбие, колдовать Софи не умеет. Секунды споров, язвительный диалог и вот уже разгневанная ведьма накладывает на бедняжку страшное проклятие. Шелковистая и подтянутая кожа лица уступает место морщинам, ровная осанка скрючивается в дугу, а звонкий, как колокольчик, голос становится похож на скрипучую телегу — колдунья забирает красоту и молодость своей соперницы.
При этом важно, что принципы сказочной драматургии совмещены в их отношениях с классической любовной драмой. Возраст здесь изображается как положительное качество, нечто, что дает главной героине свободу и делает ее более юной в душе. И восьмидесятилетние бабушки чувствуют то же, что и восемнадцатилетние. Это то, что я наконец смог изучить в моем возрасте». Впрочем, отличия от романа в этом решении не было. Злобный демон Кальцифер стал своенравным и забавным, злодейка Ведьма Пустоши превращается в почти безобидную старушку, вызывающую сострадание, образ обманчиво доброй, а на самом деле коварной Мадам Салиман сложился из двух персонажей книги миссис Пентеммон и волшебника Салимана , а у Хаула исчезают инфантильные черты характера и появляются более высокие цели. В сущности, в фильме Миядзаки главным злодеем стала война. Часто у Миядзаки герои 2-3 плана не менее интересны, чем центральные. В дополнение к уже упомянутым, в фильме появляются не по годам смышленый помощник Хаула Маркл, еще один персонаж, страдающий от проклятья и неразделенной любви Пугало-репка и очаровательная собачка Хинн.
Каждый из этих персонажей обладает собственной линией, в которой есть основные драматургические акты: все переживают конфликт, разрешают его и в финале меняются в худшую или лучшую сторону. Например, собачка: шпион Мадам Салиман сбегает с Софи и ее компанией, а в финале радуется счастливому спасению всех героев и уже не помышляет о возвращении к прежней хозяйке. Локации: живописные пейзажи и атмосфера стимпанка Фоновая часть в работах Миядзаки всегда отличается большой степенью детализации.
Доктор фон Франц отмечает, что ближайшими внутренними фигурами для пуэра является материнский комплекс, пожирающая мать, мальчик, олицетворяющий его незрелую мечтательную часть как в Маленьком принце, к примеру и зрелая властная маскулинность — теневая часть puer aeternus.
Софи отлично попадает под образ захватывающей его личное пространство матери, она нагло себя ведет, командует и распоряжается в его доме, она выступает матерью, с которой он продолжает оставаться нерадивым глупым подростком. Мальчик, олицетворяющий незрелую мечтательную часть — это момент с маленьким Хаулом, который поймал звезду. Именно таким мальчиком он и остался, заморозив свое сердце. И зрелая властная маскулинность, которая прорывается в итоге огромной страшной птицей, что бросается в огонь войны и крушит все и всех на своем пути.
Итак, Софи в образе старушки поначалу олицетворяет его материнский комплекс. Путь развития каждого мужчины — это трансформация материнского комплекса в проживание и налаживание связи со своей анимой. Об этом подробно я рассказала в разборе «Аватара». Образ матери перестает заслонять собственную женственность мужчины и появляется возможность построить партнерские отношения и достичь зрелости.
Проявление анимы — внутренней женщины, так же прокладывает начало пути к исцелению пуэра. Но как для Софи помолодеть — это перебороть страх жизни, то в случае Хаула старуха-пожирающая мать должна трансформироваться в молодую помогающую аниму. Хотя Софи наводит порядок и помогает Хаулу разложить все по полочкам, но все же делает она это, нарушая его границы. Волосы для Хаула символизируют его привлекательность, чувственность, соблазнение и молодость нет смысле жить, если ты некрасив , тогда смена цвета волос из-за выходки Софи — это не только изменения его внешности, но и влияние на его устоявшуюся установку — красота может быть только внешней.
Постепенно сближаясь и узнавая друг друга, герои преодолевают внутренние барьеры на пути к близости, и Софи из навязчивой ворчливой старухи превращается в заботящуюся мать, которая заступается за сына, успокаивает и поддерживает его. Но на этом трансформация образа Софи для Хаула не заканчивается. Так же как Софи превращается в молодую прекрасную девушку, так же меняется поведение и установка Хаула, который готов взрослеть, защищать и заботится о Софи. Материнский образ перестает заслонять внутреннюю женственность мужчины, а мальчик может взять на себя мужскую ответственность.
Попадая в материнскую проекцию Хаула, Софи постепенно помогает ему измениться, но не заставляя его сделать это, а всего лишь показывая свою веру в него и принятие — это то в чем мужчины очень нуждаются и то, что отлично проецируют во внешний мир на своих избранниц. Софи узнает секрет Хаула, его застывшее развитие и отщепленную часть личности, которая заставляет замок двигаться, но с которой невозможно соединиться. Огонь носит символику мужской активной духовной силы, тогда выходит, что проклятие Хаула-пуэра — это не только отчуждение земного сердца, которое может любить, но и неспособность впитать свой внутренний огонь или собственную мужскую зрелость.
Фильмы и сериалы в жанре мультфильмы до 2005 года
«Ходячий замок»: смысл легендарного мультфильма Хаяо Миядзаки. "Ходячий замок" это роскошный мультфильм, наполненный таким количеством странных образов, что становится сложно разглядеть красную нить сюжета в переплетении демонстрируемых судеб. В надежде рассеять колдовство Софи приходит к Ходячий замок колдуна Хаула/Хоула.
Краткий пересказ сюжета
- Персонажи и их духовный рост
- Почему «Ходячий замок» – не просто сказка о любви?
- Параллельные миры
- «Ходячий замок»: исследователь культуры Японии и поклонник Миядзаки анализирует фильм
Куда идет «ходячий замок»: сюжет и идея знаменитого аниме
Мне кажется, что где-то, я мог быть несправедлив и хочу попробовать, всё же, расставить всё точки над и посмотреть, что и зачем было нужно, кто что приобрёл и кто что потерял, идя от книге к экранизации. Сюжет, который служит основой для мультфильма, по-факту, ничуть не отличается от книги, но это лишь на первый и, стоит заметить, весьма грубый взгляд. Начиная просмотр мультфильма Миядзаки, я бы сказал, что Мы с Вами попадаем в определённой степени в стимпанковый мир. И этот мир, как я говорил в отзыве о книге, отличается от того, что рисует Нам Диана Уинн Джонс.
Стимпанковый мир, по-сути своей, это такой мир, где в совершенстве овладели паровыми технологиями и механикой, что Мы можем с Вами наблюдать, когда дело касается разных кораблей и механизмов, которые ввёл Хаяо Миядзаки. Однако, этот мир, в котором разворачивается действие, не оставила и магия, а может, её только стало больше и она стала масштабнее в мультфильме…? В мультфильме, кстати говоря, наверное, в русском переводе, Ведьму называют именно ведьмой Пустоши, а не Болотной Ведьмой.
Болотная Ведьма стала Ведьмой Пустоши потому, что немного была изменена локация её обитания, если это не связано с переводом. Я, признаюсь, не особо следил за этим, так как мне стали интересны больше чувства персонажей, которые стали более явными и прописанными. Когда же Софи обнаружила, что её мир перевернулся за считанные секунды, ей понадобилось немного времени, чтобы оправиться от этого потрясения и решить, что же ей теперь делать.
Она решила отправиться, как раз, в пустошь на поиски того, кто мог бы помочь снять это заклятье, наложенное Ведьмой. Однако, всё же, Мы видим те же Холмы, о которых говорится в книге. Почему же это Пустошь?
В Пустоши же, Софи обретает всех друзей, которые будут сопровождать Нас с Вами на протяжении всей картины. Это Пугало, которому она помогла, а оно помогло ей и это мне навеяло мотив фильма — Заплати Другому, так как там речь тоже о добре, о бумеранге, которым оно может вернуться, правда, лейбмотивы немного различны, как и различны мажорно-минорые их оттенки. Пугало же помогло Софи найти ночлег, которым и оказался Ходячий замок Хоуэлла, им же и приведённый к ней.
Кальцифер — весьма милый и атмосферный демон, служит своеобразным маячком, показывающим, что добро или похвала, подаренные кому-либо, могут прорасти силой и приятными эмоциями. Он, конечно же, коварен, но из-за метаморфоз, которые происходят со всеми персонажами, всё же, называть его демоном я не могу — он жутко милый и только из-за него, частично, я и решился пересмотреть этот мультфильм. Кстати говоря, мне не совсем ясно, почему Софи предложила именно часть своих волос демону.
Конечно, это носит, опять же, некоторый эзотерический смысл, но сложно его понять, так как даже я не до конца разобрался ещё в том, как влияют волосы на жизнь человека. Но если взглянуть на проблему с позиции магии и примет Наших с Вами предков, вырисовывается интересная картина, эзотерического характера. Это связано с длинной волос, счастьем и многими другими аспектами, которые Наши предки приписывали волосам.
Маркл в мультфильме, а в книге — Майкл наверное, это, опять же, косяки перевода. Как я понимаю, Миядзаки омолодил парнишку, но и, как я говорил, я снова пропустил его историю, или её не было. Не знаю, может, это невнимательность, а может — просто отсутствующий пазл.
По-факту, странная семья собралась в мультфильме под крышей замка, сотворённого Хоуэллом. М-м-м… Хоуэлл — это вообще главная изюминка сюжета, который был создан Хаяо Миядзаки.
Всегда найдется какое-либо «но», которое помешает вступить в брак или хотя бы взять на себя какие-то обязательства. Мария-Луиза Фон Франц «Вечный юноша» Хаула и Софи можно рассматривать как два полноценных персонажа, которые проходят свои задачи на пути индивидуации. Мы можем видеть обратно комплиментарый процесс, где молодая Софи превращается в старуху, становиться намного старше своего реального возраста, и Хаул, являясь уже мужчиной, одаренным волшебником наоборот застывает в подростковом возрасте. С помощью Хаула Софи познает себя и формирует здоровую близость и привязанность. Так же как и Хаул с помощью Софи справляется с собственными личностными проблемами.
Итак, рассмотрим характер Хаула и сущность его проклятия. В этих девушках он ищет свою идеальную мать, и на Софи по итогу и падает подобная проекция, где она должна идти защищать его от Саллиман и от обязательств, которые он нарушил, где она заботится о его жилище, готовит, убирает, поддерживает и понимает. Хаул отдал свое сердце демону огня, вернее поменялся с ним. Пылающая звезда стала ему вместо сердца символ звезды как возвышенность, индивидуалистичность. Это произошло в определенном возрасте в детстве, и в этом возрасте похоже он и остановился. Вечный юноша, который замер в развитии на том возвратном этапе, когда его сердце было разбито. Хаул летает, превращается в птицу, это так же символизирует оторванность от земли.
Что примечательно, более рациональным и рассудительным и брюзжащим, конечно является Кальцифер — он все время трудится на благо замка, он держит этот замок, дает разумные советы прекратить летать, например, поскольку это может быть опасно , он привязан к земле и дому, в отличие от Хаула, который летает и парит в облаках. В Кальцифере кристализировалась та часть Хаула, которая отчуждена от него, отщепилась в тот момент, когда парень остановился в своем психологическом развитии, остался испуганным юношей, не желающим взрослеть и брать ответственность. Хаул символически отверг тяжелое земное сердце, которое знает что такое боль, одиночество и смерть. Но кроме вышеперечисленных данностей, которые добавляют на жизненный человеческий путь страдание, земное сердце так же знает, что такое любовь. Поместить себе в грудь звезду — это уподобиться богу, не взрослеющему, вечно молодому, возвышенному, оторваному от земли и легкому. Легкому от пустоты внутри. В конце концов, любовь может быть болезненной, так как она может разбередить изначально полученные раны».
Неудивительно, что внутренняя пустота усиливает тягу к внешнему принятию и обожанию.
Хосода говорил о создании «веселого» фильма, а Миядзаки выразил желание создать «мелодраму, разыгравшуюся посреди пожара войны»[288]. Конечный продукт, несмотря на относительное отсутствие рекламы, стал еще одним блокбастером в Японии. После международной премьеры на Венецианском кинофестивале «Ходячий замок» станет самым кассовым фильмом Миядзаки за рубежом. Некоторые критики в Японии и за ее пределами сомневались в его качестве, находя слишком трудным для понимания. Совсем недавно Сюнсукэ Сугита назвал фильм «провалом»[289]. Этим критикам фэнтезийная военная мелодрама Миядзаки представлялась грубым произведением, сложным для осознания, неловко слепленным воедино и с вымученным, неестественным счастливым концом. В целом я склоняюсь к положительной оценке «Ходячего замка» Сэйдзи Кано как работы более поэтической, чем повествовательной, в которой пестрый гобелен образов соединился в целостную многогранную картину[290]. Фильм остается своеобразным и привлекательным творением — амбициозным и злым, и в то же время, содержащим незабываемые образы утешения, красоты и любви.
Одна из его самых трогательных сцен — воспоминание из прошлого о том, как волшебник Хаул поймал упавшую звезду. Этот образ преследовал Миядзаки еще с колледжа, и он признавался, что стал аниматором отчасти для того, чтобы создать одну лишь эту сцену. Во многих отношениях сам фильм можно уподобить падающей звезде, иногда темной и плотной, а иногда испускающей лучистые искры, что подтверждает слова Навсикаи «жизнь — это свет, который сияет во тьме». В картине сочетаются сцены битвы и разрушения с нежными романтичными эпизодами с участием невероятных главных героев — самовлюбленного молодого волшебника и юной девушки Софи, которую ведьма своим проклятием превратила в старуху, что стало недобрым предзнаменованием последующих событий. Софи непоколебимо борется с трудностями пожилого возраста, которые вызывают у японцев сильную тревогу из-за быстрого старения населения. В конечном счете фэнтезийный сюжет помогает справиться со страхом старения и смерти и смотреть на это оптимистично. В фильме признается темнота человеческой природы, но в оптимистичном финале мы видим некую общность разных людей, любящую и поддерживающую. Это своего рода валентинка возрастным коллегам режиссера, особенно его многочисленным пожилым сотрудницам, показывающая, что старость скорее освобождает, чем гнетет. Вместе с «Поньо» и «Ветер крепчает» эта работа запускает такую мощную молодую энергию, что она опровергает возраст создателя и показывает всё еще важное для него желание поразить аудиторию из самодовольства.
Во всех трех фильмах Миядзаки активно противостоит миру двадцать первого века, в котором традиции, история и даже магия быстро исчезают. В «Унесенных призраками» он уже критиковал современный образ жизни, но последние три картины стали еще более активистскими. Он не просто выдвигает обвинения — они принимают форму сознательного и иногда злого сопротивления вселенной, которая, похоже, становится всё более разрозненной, хаотичной и равнодушной. Замок Хаула можно рассматривать как особую форму сопротивления стерильному материалистскому миру. В этом отношении Миядзаки, вероятно, опирается на концепцию замка Дианы Уинн Джонс как некой освобождающей и магической сущности, только режиссер использует оригинальный роман в качестве фундамента, на который водружает собственные необыкновенные конструкции. Основную сюжетную линию романа он сохранил: после того как Ведьма Пустоши превращает Софи в девяностолетнюю старуху, та бежит из города и бродит по пустоши, где находит убежище в таинственном замке, который передвигается с места на место на курьих ножках. Софи узнает, что замок принадлежит волшебнику Хаулу, который оказывается самовлюбленным молодым человеком с дурной славой, склонным разбивать девичьи сердца и избегать трудных ситуаций. Она обнаруживает, что Хаул заключил тайный договор с демоном огня Кальцифером, которому отдал свое сердце в обмен на магические способности. Софи убеждает Хаула взять ее в замок домработницей, и их отношения, вначале состоящие из взаимных придирок, постепенно перерастают в более нежные.
Причудливая любовь Софи в конечном счете спасает Хаула от его эгоизма и трусости, и история заканчивается тем, что Софи снова становится молодой и они женятся. Критики сосредоточили пристальное внимание на существенных различиях между книгой и фильмом. Вдохновением для написания этого романа Диане Уинн Джонс послужила «Баллада о Тамлине», песня из британского фольклора о юной девушке, которая спасает своего возлюбленного, заколдованного королевой-феей. Автор играет с классическими правилами сказочного жанра и в итоге создает фантастический роман, в котором содержатся комментарии о природе сказок и парадоксах судьбы. Миядзаки сохранил магическое заклинание и историю любви, но в качестве центральной темы в фильме выбрал войну. В романе Джонс о войне есть лишь краткое упоминание в связи с тем, что трусливый Хаул пытается от нее «уклониться», а в фильме всё развитие событий происходит в рамках войны. Миядзаки дополняет сюжет книги ярким и ненужным сражением, в котором маги превращаются в крылатое орудие разрушения, города сгорают в пожаре, а замок разваливается на части. Хаул, вначале пассивный и тщеславный, становится яростным и гневным противником войны. Кроме того, режиссер создает очаровательный визуальный гобелен, в центре которого традиционные фахверковые города в европейском стиле вдохновением ему послужила поездка в Эльзас.
Миядзаки включает в фильм мрачные образы индустриализации, вроде изрыгающих дым поездов, грохочущих у окон шляпной лавки, где работает Софи, и уравновешивает их светлыми садами и роскошными природными пейзажами. В одной из таких сцен он изображает мерцающее озеро среди альпийских гор. У озера Софи и два ее компаньона, помощник Хаула по имени Маркл и волшебное пугало по прозвищу Репка, развешивают постиранное белье на веревки, и романтическая фантазия переплетается с домашним бытом. Замок в книге Джонс обладал магическими свойствами: не только способностью двигаться, но и множеством дверей, которые открывались в разных частях света. Эти свойства Миядзаки сохранил, но сделал замок еще более грозным, создав противоречивое пространство, которое является одновременно органическим и механическим и в котором сохраняются прошлое и верность традициям, и в то же время есть скорость, гибкость и разрозненность. Миядзаки давно увлекался замками, и ходячий замок Хаула практически стал среди них «звездой», визуальным воплощением силы, соединяющей в себе множество качеств из многовековой истории замков. Из источника сверхъестественной и военной силы оно превращается в убежище для самых разных существ, место для ссор и испытаний влюбленных, а также хранилище сердца Хаула, буквально заключенного в центре замка. В отличие от замка Калиостро в более раннем фильме, в этом замке заключенным хотя и с правами хозяина является сам волшебник Хаул, а не юная девушка. От традиционных сказочных сюжетов этот роман отличает то, что спасти нужно самого Хаула, и сделает это не юная девушка, а старуха.
Замок Хаула занимает в фильме центральное место с самого начала, когда это неуклюжее прямо возникает из тумана на горизонте под постепенно набирающую силу музыку. Первые кадры полностью сосредоточены на внешнем виде замка. Сквозь облака Миядзаки дразнит нас проблесками прочного металлического фасада, усеянного башенками, водосточными трубами, похожими на глаза надстройками и даже большим высунутым языком. В следующем кадре мы видим костлявые ноги замка, которые практически скачут по крутому горному хребту. Японский критик Мари Котани видит в замке «символ постмодернизма» и описывает его как «коллекцию искореженного хлама, напоминающую монстра, собранного из металлолома и в то же время похожего на гигантское живое существо». На мой взгляд, хаотичная постройка имеет не только эстетическую, но и духовную ценность и говорит о том, что Карл Кассегард, описывая современное японское общество, называл «фрагментированным сознанием» современного состояния[291]. В своем эссе об этом фильме, дающем почву для размышлений, Доминик Чен характеризует замок как «аутопоэтическую систему», живое существо, которое постоянно саморегенерируется благодаря «эмоциональной энергии» Хаула и Кальцифера. Чен видит в многочисленных порталах замка метафору интернета, а в Хауле «одинокого хакера», который «с помощью магических способностей технологий строит сеть, собирает данные и пытается изменить мир своим талантом»[292]. Независимо от того, рассматриваем ли мы Хаула как доброго хакера, его способность свободно перемещаться между разными точками мира говорит об открытости и уязвимости замка для внешней среды.
Его мультфильмы вызывают сильные эмоции у зрителей, притягивая в свою удивительную реальность. Ходячий замок — это еще один пример творчества Миядзаки, который передает зрителям особенную атмосферу и эмоции, которые сложно передать словами. Актуальные темы в постановке Хаяо Миядзаки известен не только своей творческой гениальностью, но и тем, что с помощью своих работ старается донести до зрителей и актуальные темы. В Ходячем замке, например, рассматривается философия жизни и смерти, проблемы власти и войны, а также глобальную энергетическую проблему. Миядзаки затрагивает эти важные темы, но делает это в форме сказки, чтобы зритель воспринимал их более легко и осмысленно.
Важность моральных уроков Как и большинство его работ, Ходячий замок обладает глубоким смыслом и множеством моральных уроков. Миядзаки учит людей беречь и ценить окружающий мир, связи между людьми и природой, а также рассказывает о важности самопознания и прощения. Эти уроки помогают зрителям стать лучше, понимать себя и мир вокруг. Плюсы Великолепный дизайн персонажей и миров Не всегда понятный сюжет Множество моральных уроков для зрителей Не всегда подходит для детей младшего возраста Актуальные и сложные темы, которые дают пищу для размышлений В основном подходит для любителей жанра Хаяо Миядзаки — это один из величайших режиссеров мультфильмов в истории киноиндустрии. Его работы приводят зрителей в захватывающие приключения, одновременно обучая их многому новому.
Ходячий замок — еще один пример его таланта и глубины работы. Все желающие посмотреть этот мультфильм, будут лишь рады погрузиться в его сказочный мир.