В Мариинском театре опера Вагнера «Лоэнгрин», а это творение — настоящая катарская инициация, исполняется так, что нельзя не вспомнить все эти мифы и легенды Средневековья.
Immerse in the Paris Opera universe
- Мариинский театр откроет оперой «Лоэнгрин» месяц Вагнера
- Lohengrin - Opera - Season 23/24 Programming - Opéra national de Paris
- Мариинский театр откроет оперой «Лоэнгрин» месяц Вагнера
- Опера «Лоэнгрин»
- «Лоэнгрин» Серебренникова идет на сцене Парижской оперы
«Лоэнгрин» вернется в Большой театр
Это не шахбокс, но тоже очень занимательно. Рабочего сцены Большого театра придавило декорацией оперы Вагнера "Лоэнгрин". На Мюнхенском оперном фестивале показали необычного «Лоэнгрина» Рихарда Вагнера в постановке новой звезды оперной сцены Корнеля Мундруцо. 23 сентября в Опере Бастилии состоится премьера «Лоэнгрина» Рихарда Вагнера в постановке Кирилла Серебренникова. В Большом театре прошла премьера оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин» – второго спектакля из триады копродукции с нью-йоркской Метрополитен-оперой.
В Большой театр спустя почти век вернулась опера Вагнера "Лоэнгрин"
Чуть позже возникает вопрос, когда Лоэнгрин сообщает Эльзе, что ради ее любви он наш современник пришел "не из тьмы и страдания, а из блаженства и славы": с какой планеты? В космосе завязывается зрелище "Лоэнгрина" - под медитативно медленную музыку оркестрового вступления, которое звучит у оркестра Большого театра не прозрачно, а довольно плотно, торжественно, с мощным расширением динамики - плывут одна за другой планеты, пока их парад не превращается в бесконечный поток звездных галактик видеопроекция Питера Флаерти. Это верхний мир Грааля. Собственно, заданной оппозицией и очерчивается действие на сцене, выдвигающее из застывшей толпы хора на первый план пары героев: Эльзу с Лоэнгрином светлые - в белом и Тельрамунда с Ортрудой злодеи - в красном. Между ними - король Генрих Птицелов, призывающий брабантцев на войну с врагом, грозящим Германии с востока. Дальше режиссер аккуратно разводит трафаретные мизансцены, подразумевающие по сути концертное пение артистов в зал. Оба премьерных состава имели свои нюансы и содержательные акценты. Например, Эльза в исполнении Анны Нечаевой была экзальтированной, склонной к "трансам" романтической особой, которая, как в гипнозе, не могла остановиться, пока не выпытает тайну имени у Лоэнгрина.
Это одна из самых богатых в плане хоров опера. В «Лоэнгрине» интересна не только музыкальная сторона, но и его философские и исторические аспекты. Представление сегодня на сцене Новой Оперы вагнеровского «Лоэнгрина» — значительное культурное событие. Постановку «Лоэнгрина» осуществила творческая группа Датской Королевской Оперы, за плечами которых успешное воплощение вагнеровской тетралогии «Кольцо нибелунга» на сцене Датской Королевской Оперы 2003—2006 гг. Пресса Представление «Лоэнгрина» на сцене Новой Оперы подтвердило актуальность и психологическую конгруэнтность согласованность режиссерского прочтения первоисточнику, изумительную проработанность материала струнными и деревянными духовыми группами оркестра, отдельными выдающимися вокальными и актерскими работами солистов и фантастической работой хора. Александр Курмачёв, ClassicalMusicNews. Александр Курмачёв, OperaNews 29 декабря 2014 Сам факт постановки вагнеровского «Лоэнгрина» в Новой опере несет в себе заряд сенсационности: Вагнер — редкий гость на московской оперной сцене. Монументально-архитектурная сценография Штеффена Аарфинга в сочетании с его же костюмами и «говорящим» светом Еспера Консхау создают фантастический мир условно атрибутируемой «средневековости». Земля ли это? Или параллельный мир?
Зато Лоэнгрин — абсолютно внятен: он — наш современник, политик, удачливый бизнесмен... При этом он отнюдь не обременен рефлексией и всевозможными табу, как персонажи романа Стругацких «Трудно быть богом». Напротив, он пришел в прошлое, чтобы обстряпать свои дела. И все-таки главная заслуга спектакля — в том, что музыка в нем правит бал.
Спасибо этому потрясающему месту - Большому театру! Не удержался от похвал и режиссер Франсуа Жирар. Это тот дом, где режиссеры ставили, певцы пели, звучала музыка, и так продолжается уже почти 250 лет.
Этот дом наполнен прекрасными духами", - сказал режиссер. Он сообщил, что оперу "Лоэнгрин" ставит уже в четвертый раз. Думаю, что эта копродукция добавит что-то особенное замечательному произведению Рихарда Вагнера", - считает режиссер. Подобной точки зрения придерживается также певец Гюнтер Гройссбёк, исполнитель партии германского короля Генриха Птицелова. Но совместный спектакль Большого театра и Метрополитен-оперы - один из самых красивых "Лоэнгринов", в которых я когда-либо принимал участие. У меня такое ощущение, что все происходит впервые", - поделился артист. Как сообщил на пресс-брифинге исполнитель роли Лоэнгрина певец Сергей Скороходов, он давно связан с этой ролью.
Считаю, что это одна из самых красивых опер. Мой герой Лоэнгрин - рыцарь Священного Грааля. Он пришел сделать этот мир лучше, добрее. Но люди его не понимают, и ему приходится улететь", - рассказал о своем персонаже певец.
Именно военное противостояние становится фундаментом режиссёрской концепции К. Серебренникова, который показывает известную историю глазами главной героини, сошедшей с ума в результате потери на войне брата. И здесь мы видим не раздвоение, а растроение личности, поскольку роль Эльзы исполняют сразу три актрисы, изображающие три её женских начала: детское начало сестры, сексуальное начало любовницы и нереализованное материнское начало — в яркой вокальной интерпретации Йоханни ван Оострём. Визуально эта «система тройников» отвлекает от привычных сюжетных ходов: ведь спаситель Лоэнгрин блистательная работа Петра Бечалы является плодом воображения девушки, находящейся под присмотром психиатров. В этой драматургии сложная роль отведена милитаристу Тельрамунду в роскошном исполнении Вольфганга Коха и его жене Ортруде, монструозная мощь которой воплощается в грандиозном вокале Нины Стемме [4]. Режиссёр делит II акт на две картины, помещая сцену Ортруды и Тельрамунда в их частные апартаменты, в отдельном кабинете которых под наблюдением медсестёр находится Эльза, а сцену свадебного шествия — в разделённом на три части ангаре: в первом отсеке мужской хор изображает здоровых заряженных на победу солдат в камуфляже, во втором — на больничных койках мы видим раненых в синих больничных робах, которых приходит навестить под фотокамеры король Генрих прекрасная работа с вокалом и ролью Тарека Назми , а в пустом третьем отсеке — смотритель морга проверяет холодильные камеры с телами погибших.
Под музыку и хор свадебного шествия на сцене появляются женщины: наивно радостные в первом отсеке, с улыбками сквозь слёзы во втором отсеке, и в безысходном чёрном трауре с портретами погибших в отсеке третьем. Три ипостаси существования мужчин на войне и здесь показаны глазами женщин — женщин, о сиротливо-вдовьих судьбах которых те, кто развязывают войны, не думают никогда. И это в корне феминистское высказывание идёт в тотальный разрез с идеологией всего творчества Р. Вагнера, в котором женщина — это даже не вдохновляющая муза, а обслуга — обслуга и художника-гения, и очарованного рыцаря, и разочарованного моряка, и служителя кровавой чаши, и героически невоспитанного хама без страха и упрёка, убивающего налево и направо стариков и рептилий и т. Таким образом, спектакль К. Серебренникова не некое абстрактное антивоенное высказывание «за мир во всём мире», но лишенное политической подоплеки высказывание за жизнь в самом простом и естественном её проявлении — в праве женщины на живого любимого мужчину. Такого освещения антивоенная тема, насколько я помню, на оперной сцене не получала никогда [5].
К вопросу о русском Вагнере: "Лоэнгрин" в Новой опере
Постановку «Лоэнгрина» осуществила творческая группа Датской Королевской Оперы, за плечами которых успешное воплощение вагнеровской тетралогии «Кольцо нибелунга» на. ж год прошел с того момента, как опера LOHENGRIN неожиданно стала хедлайнером репертуара БТ: билеты разбирают, артистов приглашают; но как бы. Québécois director François Girard probably seemed an obvious choice to design the Met’s new Lohengrin. «Лоэнгрин» в постановке Серебренникова, по словам самого режиссёра — это «опера-блокбастер» из трёх актов с двумя антрактами.
Лоэнгрин в Новой Опере
7 ноября 2023 | После длительного перерыва на историческую сцену Большого театра вернулась опера Рихарда Вагнера «Лоэнгрин», единственная из его наследия неплохо известная в России. |
Спустя почти 100 лет вагнеровский «Лоэнгрин» — вновь на сцене Большого театра | Постановка «Лоэнгрина» осуществляется в рамках совместного проекта Большого театра и Метрополитен-оперы. |
Мариинский театр - Официальный сайт | 24 февраля на Исторической сцене Большого театра пройдёт премьера оперы Вагнера «Лоэнгрин» в постановке Франсуа Жирара, дирижёр Эван Роджистер. |
09.03.2023 Лоэнгрин в Мариинский-2 | Опера «Лоэнгрин» – одна из наиболее цельных и совершенных опер Рихарда Вагнера. |
Кирилл Серебренников поставит оперу «Лоэнгрин» Вагнера в Париже
Рецензия на оперу «Лоэнгрин», театр «Новая опера». Вагнерианские страсти на московской сцене | Richard Wagner was 37 years old when he wrote his romantic opera Lohengrin with its compelling score. |
«Лоэнгрин» | О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. |
«Лоэнгрин» вернется в Большой театр | Опера «Лоэнгрин» — красивая легенда, переносящая зрителя в Антверпен X века. |
Русский анти-Вагнер: «Лоэнгрин» в Парижской опере | | После длительного перерыва на историческую сцену Большого театра вернулась опера Рихарда Вагнера «Лоэнгрин», единственная из его наследия неплохо известная в России. |
Опера Лоэнгрин 2024 в Мариинском театре (Вторая сцена), Санкт-Петербург | Lohengrin entered San Francisco Opera's performance history in 1931 as the third Wagner opera to be performed by the Company after Tristan und Isolde (1927) and Tannhäuser (1930). |
«Лоэнгрин» в Париже, версия Кирилла Серебренникова
В Мариинском театре к праздничной дате и в преддверии Дня города пройдет серия показов спектакля в постановке Юрия Смекалова — 28 , 29 апреля в 12:00 и 19:00 и 1 мая в 14:00 и 19:30. Для зрителей перед спектаклем в день первого показа будет организована творческая встреча, в которой примут участие наследники композитора Олег и Ирина Глиэр, и. Показ самой знаменитой оперы композитора состоится 24 апреля на новой сцене.
В этом датском королевстве что-то давно и надолго прогнило, и, по сути, надежды на излечение нет. Есть здесь и свойственное болезненному сознанию разделение всего мира на фрагменты: сцена в решении Ольги Павлюк и художника по свету Франка Эвина делится иногда по вертикали на три пространства слева, справа и по центру , а иногда режется и дальше, делясь еще на два по горизонтали — видео на трех экранах вверху и не связанное с ним действие в двух или трех пространствах внизу, и таким образом видео певцов на трех больших экранах сверху делят сцену уже даже не на три, а на пять или шесть фрагментов. Соединяются эти обрывки только тогда, когда мы можем погрузиться в те черно-белые видео с Готфридом-солдатом и мечущейся по пустой полуразрушенной комнате Эльзой, которые становятся смысловой доминантой этого спектакля. Сцена становится метафорой нашего сознания и поделенного на куски мира вокруг. Так, в одной из сцен, где Лоэнгрин долго рассказывает о своей истории, которую скрывал раньше, он окружен солистами хора — израненными солдатами, выздоравливающими в этом военном госпитале.
Лоэнгрин в трактовке Серебренникова оказывается самым большим злом, порожденным нашим сознанием — тем, чего нет. Лоэнгрин, чье имя неизвестно, это мечта об однозначности, о силе, свете, ясности, о мире, где «потолок белый, сапоги черные, сахар сладкий», как хотелось бы Лебедеву в чеховском «Иванове», в котором кто-то сверху может прийти и всех спасти. Именно такая мечта о прекрасном и понятном мире на фоне все больше заталкиваемого в себя сумасшествия и травмы отвергается и подвергается публичной порке Кириллом Серебренниковым. Но что же делать с музыкой, с вагнеровским сюжетом, либретто, в котором происходит нечто другое? Они как будто отслаиваются, существуют в отдельном пространстве, не успевают за тем потоком визуальных и мизансценических смыслов, которые выстраивает на сцене режиссер. Если ты принимаешь концепцию режиссера, то она становится понятна уже с первых сцен первого действия, где в трех разных сценических пространствах сцены кружатся три Эльзы, а молодой человек ее мечты исчезает где-то вдали с военным рюкзаком. Если не принимаешь, то тебе в этом концепте не хватает пространства, чтобы насладиться актерскими и вокальными работами тех же Петра Бечалы и Кванчуля Юна.
Опера — это их конфликт, где Эльза — это мир больного сознания, а Ортруда — та, кто желает ее спасти. Но из песни слов не выкинешь, и у Вагнера в музыке есть определенные музыкальные характеристики Отруды: это месть она громко кричит о мести, прежде чем поговорить с Эльзой , это мрачное желание обмануть чистые помыслы, провоцировать героиню на поступок, который приведет ее к гибели.
Судя по одежде, Лоэнгрин принял обличье нашего современника. Тут уместно отвлечься и поблагодарить тех сотрудников Большого театра, чьи усилия обычно остаются незамеченными. Я говорю о толстом 240 страниц красочном двуязычном буклете, выпущенном к премьере. Его содержание и форма — выше всяких похвал.
Чётко продуманный состав разделов и приложений, исчерпывающая информативность весь текст либретто в оригинале и по-русски, интервью с режиссёрами, история постановок — словом, всё, что захочется узнать зрителю , высокое качество оформления, переводов и редактуры; подбор иллюстраций, сведения об участниках — тут, как говорится, ни убавить, ни прибавить. Такие бы буклеты — по качеству и полноте — к каждой премьере! Ведь только здесь, на 24-й странице, любознательный зритель получает, наконец, ответы на вопросы, мучившие его весь спектакль: Почему главный герой, и только он, в современной одежде? Да и когда вообще происходит действие? Вот отрывок из вступительного обращения авторов постановки: «Это наша четвёртая работа над вагнеровской оперой: до этого были «Летучий голландец», «Парсифаль» и «Зигфрид». Во всех этих постановках одной из первоочередных наших задач было сделать исходное произведение созвучным сегодняшнему дню.
Что должны сказать современному зрителю эти оперы, написанные в XIX веке по мотивам средневековых мифов и легенд? Вагнер сочинил «Лоэнгрина» за тридцать с лишним лет до «Парсифаля», но по сюжету Лоэнгрин, Рыцарь Лебедя, называет себя сыном Парсифаля. Мы решили сыграть на этом родстве, а поскольку наш «Парсифаль» был поставлен в настоящем, «Лоэнгрин» должен происходить в будущем, которое отстоит от нынешнего дня как раз на предполагаемый возраст заглавного героя. Ортруда — Хатуна Микаберидзе «Предполагаемое будущее» началось в день премьеры, 24 февраля. И вскоре из-за событий в Украине большинство иностранцев отказались от продолжения участия в проекте, а директор МЕТ объявил о прекращении контактов с Россией. За дирижёрским пультом стоял ещё Роджистер.
Состав вокалистов довольно ровный. Лоэнгрин — Бренден Ганнелл. Эльза — Йоханни ван Оострум. Выдающегося вокала мы не услышали. Я бы отметил красивый баритон Томаса Майера.
И, наконец, в третьем акте венские филармоники прозвучали уже совершенно замечательно, и мне почему-то показалось, что случилось это оттого, что осторожный маэстро Микко Франк, стоявший за пультом, просто устал поддерживать полукондиционный вокал солистов. Сразу оговорюсь, что исполнитель главной партии — Клаус-Флориан Фогт — предсказуемо стал тем вокально-художественным стержнем, благодаря которому спектакль вообще состоялся. При всём уважении к яркой артистической харизме Михаэлы Мартенс, выступившей в партии Ортруд, при всём ретроспективном восхищении интеллектуальной манерой Камилы Нилунд, озвучившей в меру своих сил партию Эльзы, при всём снисхождении к прекрасному байройтскому Амфортасу — Детлефу Роту — и байройтскому же Генриху — Гюнтеру Гройсбёку, которые уже в Байройте далеко выходили за рамки допустимых вокальных кондиций, звучание ансамбля солистов можно с полной ответственностью назвать катастрофичным. Непопадание в ноты, расхождение с оркестром, неустойчивость звуковедения, - ну вот весь «школьный» брак, который можно было собрать для детальной работы над ошибками, присутствовал в этом спектакле. Как эти люди встретились на одной сцене с потрясающим на мой вкус, лучшим!
Лоэнгрином наших дней — Фогтом — для меня загадка. Видимо, у Фогта судьба такая. И у слушателей, ставших жертвами столь безобразного кастинга, — тоже. Но был в этом загадочном мезальянсе один важный и весьма ценный момент. Камила Нилунд, вокально едва-едва справившаяся с главной женской партией этой оперы, очевидно, как актриса обладает невероятным художественным чутьём. Именно в её исполнении притязания Эльзы на сокровенное знание о Посланце Грааля не выглядят ни самодурной манипуляцией, ни капризной недалёкостью.
Мариинский театр откроет оперой «Лоэнгрин» месяц Вагнера
Если мне хочется выразить мои мысли, я просто беру чистый лист бумаги и начинаю писать. Но в данном случае я воплощаю на сцене работу другого человека. И я с большим уважением отношусь к его идеям и мыслям. Моя задача — сделать для зрителя ясным и понятным текст Вагнера, не вплетая в него свои мысли. Поэтому такая ассоциация имеет место. Хотя мы не старались сделать постановку кинематографичной. Такая точность в измерении времени была присуща Сергею Эйзенштейну.
Но в моих беседах с оперными режиссёрами подобная тема никогда не возникала. Например, он пользовался правилом золотого сечения, «размечая» поворотные моменты и кульминации в своих фильмах. Но смотрите, «Зигфрид» — четырёхчасовая опера, а с антрактом она длится четыре с половиной часа! Когда я начинаю обдумывать постановку оперы Вагнера, передо мной встаёт задача сбалансировать время. Музыка сама делает это, да и дирижёр облегчает задачу. Однако мы сами вполне можем изменить восприятие времени и хода событий, разворачивающихся на сцене.
Я фокусируюсь на этом аспекте. В операх Вагнера не так много действия и битв. В его мире жизнь — это ретроспектива, медитация, созерцание. Это надо принять. Принять медленный темп, а временами даже замедлять его ещё больше. Трудно поверить, что на протяжении всего действия «Парсифаля» в зале ни разу не загорелся экран смартфона.
Оперная публика вообще-то с большим уважением относится к привилегии провести длительное время в темноте зрительного зала. Какому ещё событию вы готовы отдать столько своего времени: четыре, пять или шесть часов подряд? И подобные «собрания» оказывают просто невероятное воздействие на людей. Здесь всё дышит историей. Я ставлю «Лоэнгрина» в театре, которому практически двести пятьдесят лет. Концентрация призраков прошлого здесь практически осязаема.
Я лично ощущаю это каждый день. Россия — страна с богатым прошлым и великой культурой. Что одновременно является источником вдохновения, и заставляет ощущать тяжкий груз ответственности. Но в любом случае я счастлив здесь работать! Интервью Олесе Бобрик В главных партиях выступят как ведущие солисты оперной труппы Большого театра, так и приглашённые исполнители. Выдающийся вагнеровский певец и постоянный участник Байройтского и Зальцбургского фестивалей Гюнтер Гройссбек исполнит партию Генриха Птицелова, которую пел в Венской опере, Цюрихской опере, Немецкой опере в Берлине и Берлинской филармонии концертное исполнение записано на фирме PentaTone Сlassics, 2012, дирижёр Марек Яновски.
Среди его коронных не-вагнеровских ролей — Барон Окс «Кавалер розы» Р.
Сам Вагнер так описал ее в романтически-возвышенном стиле: "Восторженному взгляду, исполненному жажды возвышенной, неземной любви, представляется сначала, будто прозрачнейший голубой эфир небес облекается в едва уловимые, но в то же время с волшебной силой приковывающие взор, чарующие образы. В этот вечер, партию Лоэнгрина исполнял Михаил Губский, обладатель звучного и разнообразного по тембру голоса.
С поразительным совершенством Михаилу Анатольевичу удалось в развертывании единого поэтического образа, показать духовное и нравственное одиночество своего героя. Одиночество Лоэнгрина - героя, пришедшего из иного мира,- можно назвать полным. Он надеялся, как надеялся и Летучий голландец, найти женщину, которая бы полюбила его бескорыстной любовью, не властвуя над ним и не ревнуя его.
Прозрачная пелена, окутывающая героя, не может быть разорвана. Каждая душа, особенно избранная, хранит тайну, хранит свою часть ирреальности. Но Эльза Ольга Терентьева , не смогла устоять перед примитивным женским любопытством, разорвала пелену, погубила любовь.
Братоубийство — серьезнейшее обвинение, и наказание за него соответствующее. В свое оправдание Эльза рассказывает сон, приснившейся ей накануне: на ее защиту спускается светлый ангел, который поможет отвести беду. Кто он? И как он собрался защитить девушку? Впервые постановка была показана в Веймарском оперном театре в 1850 году.
Постановка «Лоэнгрина» — совместный проект Большого театра и Metropolitan Opera. Для Франсуа Жирара это первый опыт работы в России.
О том, почему Франсуа Жирар начал работу над «Лоэнгрином», режиссёр рассказал пресс-службе театра: «Если я беру на себя обязательство поставить оперу, я соглашаюсь навечно жить в этой музыке. Это как выбирать себе дом. Музыка должна меня околдовать. Есть ещё одно объяснение моей страсти к Вагнеру.
Большой театр сохранит «Саломею» и «Лоэнгрин», поставленные совместно с Метрополитен-оперой
Зато Лоэнгрин — абсолютно внятен: он — наш современник, политик, удачливый бизнесмен... При этом он отнюдь не обременен рефлексией и всевозможными табу, как персонажи романа Стругацких «Трудно быть богом». Напротив, он пришел в прошлое, чтобы обстряпать свои дела. И все-таки главная заслуга спектакля — в том, что музыка в нем правит бал. Екатерина Кретова, «Московский Комсомолец» 3 марта 2008 Датчане-постановщики выдали не худший образец европейского стиля, сыграв на том, что у Вагнера Лоэнгрин — посланец иного мира. Все в шкурах и латах, а Лоэнгрин — в пиджаке и с часами на руке, он делает предвыборные жесты и вообще подлец.
У Вагнера герой — небесный рыцарь чистой воды, а земная Эльза ему не сумела всецело поверить. Режиссер встает на сторону Эльзы: действительно, как верить пришельцу, не желающему назвать даже своего имени. Снижение оригинала дает режиссеру возможность выразить себя, вставляя гэги поперек либретто и музыки, причем часть публики именно это и забавляет. Энергичный и собранный, не нуждающийся в лишних жестах Латам-Кёниг точно собирает спектакль в целое: оркестр может звучать то прозрачно, то громоподобно, но певцы всегда находятся с ним в балансе. Умело выстроенные камерные сцены сменяются развитыми хорами и грандиозными сценами ритуалов, в которых мощная духовая «банда» потрясает трубными звуками весь театр.
Пётр Поспелов, 6 марта 2008 Режиссер просто вывернул вагнеровский миф наизнанку. Лоэнгрин действительно приходит из другого мира, но это мир антиутопии. И противостояние его с Ортрудой и Тельрамундом — отнюдь не схватка добра со злом, а просто борьба за власть.
С этой легендой о Лоэнгрине композитор познакомился в 1841 году, а через несколько лет в 1845 году сделал эскиз текста, когда отдыхал на курорте в Марианскне-Лазне. Впервые этот рыцарь встречается в поэме «Парсифаль», написанной немецким поэтом Вольфрамом фон Эшенбахом. Парсифаль является хранителем священной реликвии Грааля, а Лоэнгрин — это его наследник. В поэме утверждается, что эту чашу охраняет орден Тамплиеров. Исследователи заметили, что Эшенбах в своем произведение соединил две легенды: о святой чаше Грааль и о рыцаре Лебедя.
В начале XIX столетия историки обратили пристальное внимание на эти сказания, а знаменитейшие исследователи сказок — братья Гримм опубликовали в издании: «Рыцарь Лебедя», «Лоэнгрин в Брабанте». Собственно, благодаря этому, интерес к старинной легенде возник вновь и на нее обратил внимание гениальный композитор. Вагнер утверждал, в сюжете его привлекли воплощенные идеи стремления к счастью, а также к искренней любви. Стоит отметить, что вынужденное одиночество рыцаря Грааля напоминало Вагнеру его же судьбу. Это путь художника, который должен донести до людей высокие идеалы правда и красоты, но не всегда его принимают восторженно, нередко он вынужден встречаться с человеческой завистью и злобой. Разработав самостоятельно либретто, весной 1846 года автор принялся сочинять музыку оперы. Так, уже в летом этого года он разработал схему будущего произведения, а в апреле 1848 года партитура была завершена.
Адрес редакции: 125124, РФ, г. Москва, ул. Правды, д. Почта: mosmed m24.
Informations With intervals. Prologue : One hour before each performance, you are welcome to attend a brief introduction of 30 minutes to learn more about the show and its production. The heiress of Brabant, Elsa, is accused of fratricide, conspiracy and lust by her former suitor, Friedrich von Telramund. As Elsa falls to her knees in prayer, a boat drawn by a swan appears in a halo of light, carrying a knight in shining armour.
В Большом театре снова поставили оперу Рихарда Вагнера "Лоэнгрин"
один из самых красивых "Лоэнгринов", в которых я когда-либо принимал участие. Над «Лоэнгрин» работала труппа Датской Королевской Оперы, которая уже имела огромный опыт постановок Вагнера. Интерфакс: Государственный академический Большой театр отменил апрельские показы оперы "Лоэнгрин", поставленной совместно с Нью-Йоркским театром Метрополитен-опера.
Новости по теме
- Дни показа
- Lohengrin - Opera - Season 23/24 Programming - Opéra national de Paris
- Большой театр • «Лоэнгрин» возвращается!
- Премьера нового «Лоэнгрина» в Венской опере |
Большой театр сохранит «Саломею» и «Лоэнгрин», поставленные совместно с Метрополитен-оперой
Тем самым даёт понять, что те, кто живёт в Брабанте, как и в других частях Европы, приверженцы веры искажённой, замутнённой. По этой логике, Лоэнгрин — сын вождя катаров. Правда, есть и другая, конспирологическая, версия которая в том числе нашла отражение в романах Дэна Брауна , по которой Грааль — вовсе не чаша и даже не камень, а кровь потомков Иисуса: «sang raal», «sang real», или «sang royal» — «королевская кровь», верными хранителями которой были рыцари Храма, тамплиеры, уничтоженные французским королём Филиппом IV Красивым в начале XIV века. В свете этой версии, Лоэнгрин — потомок самого Иисуса, внук Божий.
Где находился Монсальват, и находился ли он где-нибудь вообще, мы точно не знаем. Нацистские мистики и оккультисты из Аненербе полагали, что Монсальват на самом деле это — замок Монсегюр, оплот катаров в Пиринеях. Нацистские мистики искали тайные знания в надежде победить с помощью некой магической формулы.
Искали они эти знания и в наследии катаров. Недаром Монсегюр гитлеровцы обороняли с особым остервенением. В 1944-м союзники его осаждали четыре месяца.
Руины замка Монсегюр — остатки легендарного Монсальвата? Основания заподозрить Лоэнгрина в гностической катарской ереси, без всякого сомнения, есть. Даже акцент на тайне его имени — отголосок гностической ереси о наличии некого «тайного знания».
Но как быть с искренним желанием Лоэнгрина остаться в Брабанте, будучи мужем Эльзы, а мы же помним, что для катаров всё земное, включая человеческие чувства — зло? Желание желанием, но Воин Света смог прожить на грешной земле всего несколько дней, а в браке, по версии Вагнера — так и вообще три дня. Перед отъездом Лоэнрин совершает ещё одно доброе дело.
Он разбивает колдовские чары Ортруды, которая прилюдно признаётся в превращении ею Готфрида в лебедя. Лоэнгрин молится про себя не из-за нежелания ли скрыть какие-то тайные формулы? Нельзя не заметить того, что Готфрид, пусть и в лебедином обличье, тоже проживал на Монсальвате.
Каким образом заколдованный мальчик попал в филиал рая, мы не знаем. По сценарию Лоэнгрина, если бы Эльза не любопытствовала, через год рыцари Грааля расколдовали бы Готфрида, и он бы вернулся домой в Брабант, которым бы правил он, Лоэнгрин. Но из-за земных грешных страстей всё пошло не так.
Лоэнгрин оставляет для Готфрида три дара: меч, рог и кольцо. Атрибуты мужчины! Готфрид прошёл обряд инициации, его временная смерть завершилась воскресением, и он не просто стал полноценным членом родного сообщества — он вернулся, чтобы возглавить его.
Но рядом с ним не будет его сестры. Она умерла от отчаяния, когда Лоэнгрин отчалил. В Мариинском театре опера Вагнера «Лоэнгрин», а это творение — настоящая катарская инициация, исполняется так, что нельзя не вспомнить все эти мифы и легенды Средневековья.
Полное погружение! Наверняка строгие критики отметят, что костюмы героев слишком блестят вышивкой, особенно в сцене свадьбы Лоэнгрина и Эльзы. И кто знает, может быть, они и будут правы: Средневековье первый герцог Брабантский, Генрих, правил в 1183-1235 годы — как раз в годы расцвета катарской ереси было не таким ярким.
Зато сценическое решение прямиком отправляет нас в европейский город XII века художник-постановщик Тадей Рындзак по эскизам Евгения Лысака.
Таков классический сюжет. Но режиссер Каспер Хольтен увидел в нем вовсе не трагическую историю любви. В его интерпретации в опере появляются гэги, Эльза превращается в мечтательную девицу, которой привиделся образ некоего идеального рыцаря. Ловкий делец Лоэнгрин в начале удачно вписывается в него, постепенно разочаровывая девушку.
Постепенно она освобождается от иллюзий, испытывая горечь от несбывшихся надежд.
Женское пение доставило больше радости: и южноафриканская сопрано Йоханни ван Оострум Эльза , и особенно наша Мария Лобанова Ортруда из «битвы за Вагнера» вышли, можно сказать, без потерь. Первая порадовала лирикой и нежным тембром, при этом голосом достаточно звучным и подходяще образу светлым. Вторая зачаровала вулканической экспрессией, создав сильный образ коварной злодейки, эдакой германской леди Макбет.
Хор Большого хормейстер Валерий Борисов был безупречен, завораживая красивым монолитным звучанием. Чего не скажешь об оркестре под управлением американца Эвана Роджистера: его растянутые темпы не давали искомого погружения в вагнеровскую экзистенцию, а лишь усложняли жизнь певцам и затягивали течение все-таки романтической оперы, в которой лирические эмоции важнее философической медитативности это не «Кольцо» и тем более не «Парсифаль»! На этом основании он ставит «Лоэнгрина» как сиквел «Парсифаля». Есть перекличка и в сценическом оформлении обоих спектаклей сценограф Тим Йип , Лоэнгрин является в Брабант в костюме из того самого «метовского» спектакля — в белой рубашке и черных брюках современного покроя, поскольку действие «метовского» «Парсифаля» разворачивается в современных реалиях.
Надо полагать, что и медитативно-затянутые темпы Роджистера также из этой концепции вместе с режиссером ее придумал консультант Серж Ламот. Лоэнгрин и вправду сын Парсифаля, только вот музыка последней оперы композитора, пережившего опыт тетралогии, сознательно создававшего даже не оперу — мистерию, и музыка вершинного сочинения немецкого романтизма середины XIX века — они совершенно из разных вселенных, хотя и та и другая принадлежат одному гению. В итоге у спектакля сложно найти какую-то идею — ни радикально режиссерскую, ни музейно охранительную. На сцене однообразно мрачно и красиво — в основном за счет космогонических видеопроекций Питера Флаерти: звездное небо, планеты, вспышки сверхновых, блуждание лун — дух захватывает.
Постапокалиптический Брабант — а подопечные Генриха Птицелова обитают на развалинах какой-то цивилизации, свидетельством чему мощные пробоины в стенах и опутанные корнями деревьев пространства — оказывается подозрительно средневековым по антуражу.
Что это за общество, чем оно живет, каким богам поклоняется, кого чтит — за кадром режиссерской мысли. Марионеточный хор то и дело раскрывает черные плащи: поет Генрих — зеленой подкладкой, Фридрих Тельрамунд и Ортруд — красной, Эльза, Лоэнгрин или речь идет о лебеди — белой. К концу пятичасового спектакля этот прием, никак не развивающийся, начинает вызывать лишь раздражение.
Сценография Тим Йип условна: амфитеатр на площади, где собирается народ, мы видим с разных ракурсов. Он дополнен стеной с овальным окном, и в первом действии оно сзади, во втором — будто сверху, так, что кажется, сначала мир видит вселенную Бога , а затем — она смотрит на мир. Оттуда появляется Лоэнгрин, туда же и уходит. Кто такой Лоэнгрин — тоже тайна.
Выглядит он в отличие от жителей Брабанда, закутанных в плащи, довольно прозаично: брюки, рубашка да новые ботинки.